автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:Становление и развитие удмуртской детской книги

кандидата педагогических наук
Павлова, Ирина Федоровна
город
Казань
год
2008
специальность ВАК РФ
05.25.03
Диссертация по документальной информации на тему «Становление и развитие удмуртской детской книги»

Автореферат диссертации по теме "Становление и развитие удмуртской детской книги"

На правах рукописи

Павлова Ирина Федоровна

Становление и развитие удмуртской детской книги (1847-1941 гг.)

Специальность 05.25.03 — Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

0 5 ИЮН 2008

Казань 2008

003171207

Работа выполнена на кафедре информационно-библиографических ресурсов Казанского государственного университета культуры и искусств

Научный руководитель - кандидат филологических наук, доцент

Абдулхакова Айслу Радифовна Официальные оппоненты доктор педагогических наук

Сафиуллина Зульфия Абдулловна

кандидат педагогических наук Гайнуллина Асия Валеевна

Ведущая организация Челябинская государственная академия культуры и искусств

Защита состоится I июля 2008 года в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 210 005 01 при Казанском государственном университете культуры и искусств по адресу 420069, г Казань, Оренбургский тракт, 3

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Казанского государственного университета культуры и искусств

Электронная версия автореферата размещена </Д2>> мая 2008 года на официальном сайте Казанского государственного университета культуры и искусств Режим доступа // www kazguki ru

Автореферат разослан «¿3» мая 2008 года

Ученый секретарь диссертационного совета

Кандидат педагогических наук, профессор

Актуальность исследования обусловлена современными проблемами, стоящими в области отечественного детского книгоиздания Прежде всего, это кризис, наблюдаемый как в репертуаре детской литературы России, так и в области ее издания Отсутствие новых имен в детской литературе, ярких произведений для детей наглядно свидетельствуют о назревших вопросах в данной области В условиях многонациональной России важным направлением в решении обозначенных проблем можно рассматривать национальную детскую литературу и книгу, активный интерес к которым наблюдается в последние десятилетия В книжной культуре народов Поволжья достойно представлена удмуртская книга, элементом которой является детская книга

Пристальный интерес к прошлому во многом обусловлен изменениями, произошедшими и происходившими в настоящий момент в области образования и воспитания подрастающего поколения, развития удмуртского книгоиздания Не случайно наше обращение именно к периоду зарождения и развития удмуртской детской книги (1847-1941 гг) Изменения, происходившие в культурной жизни Удмуртии на протяжении XIX - XX века, явились следствием смены идеологического и политического курса, а также естественным продолжением тенденций, созревших или наметившихся в недрах дореволюционной и постреволюционной эпохи в просвещении, в книгоиздании, обучении подрастающего поколения На детскую книгу проецируются национальные традиции воспитания и народной педагогики, нравственно-этические и эстетические воззрения народа. Исследование удмуртского детского книгоиздания является богатейшим источником для исследования культуры удмуртского народа, так как сведения о том, что печаталось и читалось в крае, говорят об уровне развития просвещения, образования, науки, культурном развитии нации

Развитие удмуртской детской книги прошло сложный, своеобразный путь развития, обусловленный во многом спецификой развития национального языка, литературы, искусства, развития книжного дела в регионе в целом и др Все это в полной мере отразилось на репертуаре удмуртской детской книги, ее типологии, жанровом разнообразии, географии и т д Ответы на эти вопросы расширили бы наш взгляд не только на историю Удмуртии, но и на проблемы, связанные с книгой, стоящие в настоящий момент перед современными педагогами, социологами, издателями и библиотекарями

Все вышесказанное обусловило выбор темы и проблемы исследования определение места удмуртской детской книги в развитии национальной книжной культуры Предполагаемая диссертация является попыткой

воссоздания целостной картины развития удмуртской детской книги в 1847-1941 гг

Степень изученности проблемы. Анализ литературы свидетельствует о традиционно устойчивом интересе к вопросам детской книги Авторы обращаются к проблеме существования детской книги, ее истории, вопросам ее чтения Исследователи С Г. Антонова, Б В Валуенко, А Ивич, С С Ишкова, С А Карайченцева, В Г Компанией, Л Кон, И Лупанова, Ю А Молок, И П Мотяшов, К Ф Пискунов, И М Разин, Н А Савин, А Хасанова, Р Я Ямпольская рассматривали отдельные этапы развития детской книги в России Основной акцент в их работах делается на освещение преимущественно русской детской книги тенденций того или иного периода, видовое разнообразие репертуара В 1980-2000 гг появляются диссертации, посвященные истории и проблемам книжного дела для детей и рассматривающие влияние книги на развитие ребенка Среди них исследования А С Карайченцевой, Л П Михайловой, Н. И Харисовой, Е Л Харчевниковой, М В Школьниковой и др В диссертационных исследованиях рассматриваются различные аспекты существования детской книги в обществе Наибольший интерес представляют диссертация и учебник С А Карайченцевой, в которых прослеживаются основные этапы формирования отечественной детской книги, ее видовая структура

Вопросам развития национальных детских литератур и книгоиздания посвящены диссертации А Р. Абдулхаковой, X А Ахметовой, Л Н Буркова, М. X Валеева, Т М Еремчевой, А. Захаровой, М Мирзаахмедовой, Г Д. Стрельцовой, С А Югова и монографии В. Я. Вакуленко, Э С Гуревича, Г В Корнеевой, М А Наумовой, Я. В Османис, Е Пахуговой, С А Самошкиной,П Шермухамедова. В основном, эти издания посвящены проблемам детской литературы, рассматривая их с точки зрения развития региона в контексте культурных, социальных и политических процессов

Истории книгоиздания в Удмуртии посвящены исследования Г Д Фроловой, К Н Дзюиной, С Ф Бородулиной, А. А Вахрушева, М И Волкова, Л П Емельянова Наиболее полно становление и развитие удмуртской книги представлено в работе Г Д Фроловой Автор охватывает большой исторический период с 40-х годов XIX века до конца 80-х годов XX века Однако издание детских книг лишь упоминается- приводятся названия отдельных книг, сведения об их авторах Данная работа на сегодняшний день остается единственной, дающей целостное представление об истории удмуртского книгоиздания Ценный фактографический материал содержат каталоги К Н Дзюиной В них отражена вся вышедшая в 1917-1974 гг литература, по которой можно судить о тематике и тиражах изданий Дополняют труды Г Д Фроловой и К Н Дзюиной статистические

справочники, тематические сборники, работы, опубликованные к юбилейным датам (например, «200 лет удмуртской письменности»), энциклопедия «Удмуртская Республика», работы по истории Удмуртии, статьи из периодической печати

Несмотря на то, что многие исследователи (С. Ф Бородулина, Н В Бурцева, А А Вахрушев, М И Волков, К. Н Дзюина, Л П Емельянов, Ф К Ермаков, Г Д Фролова) касались отдельных аспектов удмуртского книгоиздания, удмуртская детская книга до настоящего времени не являлась объектом специального исследования Существуют отдельные работы, посвященные удмуртской детской литературе В статье В М Важошева, А Г Шкляева, Д А Яшина дается краткий обзор удмуртской детской литературы 1917-1980-х гг Впервые проблему удмуртской детской литературы поднял в 20-е годы XX века К Герд в статьях «Вотяцкая художественная литература» и «Детские типы в удмуртской детской литературе» Отдельные книги, виды изданий, творчество некоторых писателей, писавших для детей, рассматриваются в исследованиях 3 Богомоловой, В М Ванюшева, Т Г. Волковой, Ф. К Ермакова, Т И Зайцевой, А Г Шкляева, П К Поздеева, А Н Уварова, А. Г Шкляева, Д А Яшина Фрагментарно вопросы удмуртской детской литературы и книги отражены в диссертациях Т Г Волковой (2005), ЛН Долгановой (1990) и С Ф Бородулиной (2005) Диссертация Т Г Волковой охватывает начальный этап образования детской литературы - с конца XIX в до 20-30-х гг XX века Автор подробно останавливается на становлении литературно-художественных жанров детской литературы и творчестве И С Михеева, Г Е Верещагина, Н Н Блинова, В А Ислентьева, И В Яковлева, К. Герда

На страницах периодических изданий к проблеме детской книги обращались Т Архипов, Э Волков, М Воронцов, Т Зайцева, А Клабуков, Е Малых, К Ошмес, Н Розенберг, И Тетерева, Г. Туганов, А Уваров, и др Однако данные исследования не являются системными, комплексными исследованиями и не дают целостной картины развития удмуртского книгоиздания для детей, что и обусловило тему настоящего исследования

Источниковедческая база исследования охватывает несколько групп источников документы центральных и местных органов власти, архивные материала, периодические издания, библиографические источники и сами детские книги 1847 - 1941 гг

В первую группу источников вошли опубликованные материалы центральных и местных органов власти постановления, официальные документы, определяющие политику государства в книжном деле, ее реализацию в условиях Удмуртской Республики Основная часть документов опубликована в сборниках «Издательское дело в СССР (1923 - 1931)»,

«Решения партии о печати», «Советская печать в документах», «Культурное строительство в Удмуртии: сборник документов (1917 - 1940 гг)» и др

Особую источниковедческую базу исследования составили неопубликованные документы Были использованы документы шести фондов Центрального государственного архива Удмуртской Республики (ЦГА УР) и Национального архива Республики Татарстан (НА РТ). Это документы по вопросам издательского дела и выпуска детской литературы, переписка Н А Ильминского по вопросам перевода и распространения учебников и религиозных книг, планы, отчеты издательства «Удгиз», доклады, постановления, протоколы, приказы, докладные, объяснительные записки, рецензии на детские издания, материалы деятельности Казанского издательского подотдела, Акцентра и др

Богатый фактографический материал представляют центральные журналы 1920-1930-х гг • «Национальная книга», «Книга - детям» «Книга -молодежи», «Детская литература», «Звезда», «Красная печать», «Народный учитель», «Просвещение национальностей», «Революция и печать», «Советской школе - новый учебник», «Народное просвещение», «Пролетарское искусство» и т д На страницах местных журналов вопросы детской книги поднимались в изданиях «Молот», «Кенеш», «Просвещение в вотобласти», «Вордскем кыл», «Кизили» и газет «Удмурт дунне», «Удмуртская правда», «Известия Удмуртской республики», «Комсомолец Удмуртии», «Дась Лу!»

Ценный материал по проблеме диссертации содержат статистические и библиографические источники, представленные в виде планов и отчетов книжных издательств, каталогов По библиографическим источникам «Список изданий года», «Книжная летопись», библиотечным и книжным каталогам был воссоздан репертуар удмуртской детской книги По биобиблиографическим указателям «Писатели и литературоведы Удмуртии», «Писатели Удмуртии», «Писатели Удмуртии - детям», «Писатели, художники, композиторы Удмуртии» уточнялись биографические сведения и творчество писателей и художников

Важным документальным источником явилась и сама детская книга. Анализ изданий помог выявить видовой состав, тематику, географию и социальную среду ее бытования Использование широкого комплекса источников обеспечило достоверность и полноту предлагаемого исследования.

Объект исследования - удмуртская детская книга. Предмет исследования - процесс становления и развития удмуртской детской книги 1847-1941 гг. как системного объекта

Гипотеза: возможно предположить, что, являясь важнейшим компонентом национальной культуры, удмуртская детская книга в качестве единого развивающегося объекта представляет собой сложную систему, обладающую определенной структурой, находится в определенных динамических отношениях с социально-политической, культурной средой, обусловлена ею, закономерно развивается и имеет свое прошлое, настоящее и будущее

Цель исследования воссоздать целостную картину становления и развития удмуртской детской книги в 1847-1941 гг на основе системного анализа детской книги как явления национальной культуры удмуртского народа

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

- показать место и значение удмуртской детской книги в национальной книжной культуре

- определить структуру понятия «удмуртская детская книга» на основе теоретико-методических положений национальной книги, детской книги, детской литературы, детского чтения,

- выявить репертуар удмуртской детской книги в структуре национального книгоиздания,

- провести системный анализ детской книги как явления материальной и духовной культуры удмуртского народа

Хронологические рамки исследования - 1847-1941 гг. Нижняя дата исследования - 1847 год - связана с выходом первых книг, адресованных детям («Азбука, составленная изъ Российскихъ, церковной и гражданской печати, буквъ, для обучения вотскихъ детей чтению на ихъ наречии») Верхняя дата - 1941 год - обусловлена несколькими обстоятельствами завершением организации книгоиздательской структуры республики с ее полным подчинением государственному аппарату и окончательным формированием типо-видовой структуры удмуртской детской книги 1847— 1941 годы - это целая эпоха возникновения и становления национального детского книгоиздания в республике, формирования его структуры Данный период представляет существенный интерес для исследователей тем, что развитие национального детского книгоиздания происходило на фоне крупных общественно-политических и культурных событий страны и республики, формирования национального самосознания народа, распространения просвещения

Методологическая основа диссертации. В основу диссертации были положены принципы научной объективности и историзма, которые предполагают использование широкого круга источников, комплексный

охват всей совокупности фактов и позволяют представить динамику изучаемых явлений как системный объект исследования

Методологической базой исследования служит комплекс общенаучных и специальных методов, наиболее характерных для изучения истории книги В работе использовались общенаучные и специальные методы Общенаучные методы - анализ и синтез, индукция и дедукция - позволили выявить закономерности, структурировать отдельные элементы изучаемого явления в систему, сформулировать выводы и обобщения Из специальных методов были использованы библиографический, аналитико-тематический, эвристический, структурно-типологический, сравнительно-исторический, функциональный методы и метод статистических группировок

Научная новизна работы

Настоящее исследование является первым опытом системного рассмотрения удмуртской детской книги, сочетающего единство и взаимосвязь объектного, структурного и функционального подходов Впервые

- рассмотрена удмуртская детская книга как важнейший компонент национальной культуры и выявлена ее национальная специфика,

- воссоздана целостная картина издания детской книги в 1847-1941 гг в отдельные периоды, по типам изданий,

охарактеризованы культурно-исторические предпосылки возникновения удмуртской детской книги, дано их источниковедческое обоснование, в связи с чем в научный оборот введен большой круг архивных источников и документов рассматриваемого периода

- определена периодизация развития удмуртской детской книги рассматриваемого периода Дана подробная характеристика каждого из выделенных периодов, обозначены его этапы, характеризуемые как общеисторическими, так и книговедческими особенностями,

удмуртская детская книга рассмотрена как объект искусствоведческого анализа, выявлены общие и национальные особенности развития национальной книжной графики

Практическая значимость исследования заключается в том, что воссоздан репертуар удмуртской детской книги, который может рассматриваться как этап в создании национального репертуара удмуртской книги в целом Результаты исследования могут быть использованы специалистами разного профиля в дальнейших исследованиях, посвященных истории края, культуры удмуртского народа, его литературы, в том числе и детской, позволяют определить место регионального книгоиздания для детей в отечественном книжном деле Полученный материал может быть использован при разработке лекционных курсов и спецкурсов, при

написании монографий и учебных пособий по вопросам детской книги, детской литературы для библиотечных, педагогических и филологических специальностей Материалы диссертации могут быть применены библиотеками при докомплектовании фондов краевыми изданиями, книжными раритетами, способствуют развитию книжной торговли, особенно букинистической и антикварной Выявленный репертуар может быть использован при определении места и роли провинциального книгоиздания в книжном деле страны в целом, в осмыслении традиций и новаторства современного книгоиздания для детей

Положения, выносимые на защиту.

1 Теоретико-методологическими основаниями понятия «удмуртская детская книга» выступают базовые понятия - национальная книга, детская книга, детское чтение При определении границ рассматриваемого понятия необходимо учитывать как общие тенденции определения национальной книги вообще, так и национальную специфику конкретного народа (в данном случае удмуртского),

2 Появление удмуртской детской книги было обусловлено рядом предпосылок, среди которых деятельность ученых по изучению народов Поволжья, которая положила начало удмуртской письменности, зарождение книгоиздания на территории Поволжья, религиозное просветительство, переводческая и издательская деятельность миссионерских обществ, деятельность удмуртских просветителей; появление первых учебных изданий, влияние русской и мировой детской литературы на формирование удмуртской книги,

3 Удмуртская детская книга 1847-1941 гг прошла в своем развитии три периода 1847-1917гг - период становления, характеризуемый появлением учебных и религиозных изданий, 1917-1931гг - возникновение оригинальных произведений удмуртской детской литературы, 1932-1941гг -завершение формирования типо-видового состава удмуртской детской книги на фоне полного обновления издательского дела в республике

4 Типология удмуртской детской книги социально детерминирована, ее генезис обусловлен общественными и культурными потребностями удмуртского народа,

5 Удмуртская детская книга как объект материальной культуры характеризуется определенными количественными и качественными показателями (оформление, цена и место издания) Закладываются основы искусства удмуртской детской книги в русле общих тенденций отечественной книжной графики и развития местного книгоиздания Неудовлетворительная полиграфическая база 1920-1930-х годов, дефицит

собственных квалифицированных кадров художников, определили в целом невысокий уровень искусства удмуртской детской книги

Апробация исследования По результатам исследования представлены доклады на межвузовских аспирантских чтениях «Молодежь, наука, культура исследования и инновации» (Казань, 14 апреля 2006 г) и «Молодежь, наука, культура прогностическая парадигма» (Казань, 18 апреля 2007 г ), на научно-практической конференции «История библиотек Ижевска традиции и современность» (Ижевск, 30 октября 2007 г), на XIII Всероссийской научно-практической конференции словесников «Взаимодействие национальных художественных культур, проблемы изучения и обучения» (Екатеринбург, 23-24 ноября 2007 г), на Уральской библиотечной ассамблее «Национальная программа продвижения чтения уральский вариант» (Челябинск, 1-2 ноября 2007 г.)

Структура работы формировалась в соответствии с целью и задачами исследования и состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и литературы, а также приложений Основное содержание работы.

Во введении обосновывается актуальность темы, ее научное и практическое значение, новизна постановки проблемы, формулируются объект, предмет, цель и задачи исследования, анализируется степень изученности проблемы, дается характеристика источников, определяются хронологические рамки, методология, научная новизна, практическая значимость работы

В первой главе «Детская книга в структуре национальной культуры удмуртского народа» анализируются основные вопросы, отражающие предметную область исследования понятие удмуртской детской книги, исторические предпосылки возникновения книгопечатания для детей, основные этапы становления удмуртской детской книги

Теоретико-методологические подходы к определению понятия удмуртской детской книги рассматриваются в первом параграфе Базовыми при определении удмуртской детской книги выступают понятия «национальная книга», «детская литература», «детская книга» и «детское чтение» Мегапонятием выступает «детское чтение», в состав которого входят «детская литература», «детская книга», «периодические издания» (как взрослые, так и детские) и так называемая «взрослая литература» (взрослая книга), которая входит в круг детского чтения как целыми произведениями, так и отдельными фрагментами этих произведений

В ходе исследования выявлено, что определение национальной детской книги не может быть дано лишь формальным наложением друг на друга основных характеристик понятий «нация» и «детская книга» На дефиницию

данного понятия оказывают влияние специфические особенности национальной литературы, национальной культуры в целом

Установлено, что национальной детской книгой является книжное издание, предназначенное для детей, включающее произведения детской литературы (как оригинальные, так и переводные), а также отдельные сочинения «взрослой» литературы, вошедшие в круг детского чтения в силу доступности изложения, занимательности содержания, изданные в пределах национальной общности на национальном или любом другом языке,

К удмуртской детской книге отнесены книги на удмуртском и русском языке, изданные как на территории Удмуртии, так и за ее пределами, включающие как оригинальные произведения, так и переводные, изданные на территории проживания удмуртского народа Языковой признак выступает важным критерием в исследованиях национальной книги дореволюционного периода, так как на рубеже XIX - XX веков издание книг на национальных языках, как правило, было географически рассредоточено в самых разных городах

В исследовании рассматриваются предпосылки возникновения удмуртской детской книги Первой предпосылкой следует считать деятельность ученых по изучению народов Поволжья, которая положила начало удмуртской письменности Начало научного изучения народов Поволжья относится к XVIII веку Важнейшим памятником удмуртской письменности является удмуртская грамматика, положившая начало книгоиздательскому делу на удмуртском языке Второй предпосылкой следует считать начало книгоиздания в Поволжье Первые типографии в Поволжье и на Урале появились в конце XVIII в В данный период закладываются основы регионального книжного дела Появление типографий оказало влияние на просвещение народов Поволжья, развитие наук и литературы Первая книга на удмуртском языке, предназначенная для детей, была издана в 1847 году Третья предпосылка - распространение религиозного просветительства среди удмуртов в ХУШ-Х1Х вв, приобщение «инородцев» к христианской вере и распространение грамотности Большой скачок в просвещении удмуртов произошел после 60-х годов XIX века с возникновением братских школ и принятием в школах системы НИ Ильминского Переводческую и издательскую деятельность миссионерских обществ можно рассматривать как четвертую предпосылку К этой деятельности были привлечены представители разных народностей, населяющих Поволжье и Прикамье За первые пятнадцать лет деятельности Переводческой комиссии братства были изданы книги более чем на 25 языках, татарском, чувашском, удмуртском, марийском, мордовском, коми-пермяцком, немецком, казахском и др Всего в 1874-1912 гг на удмуртском

языке было издано свыше 100 книг, из них 42,3% - светского содержания Недостаток учебных и художественных изданий для детей предопределил обращение к ним удмуртских детей и включение их в круг детского чтения Появление первых учебных и религиозных книг на удмуртском языке и просвещение «инородцев» Поволжья способствовало росту культурного уровня народа В связи с этим следующей предпосылкой развития удмуртской детской книги необходимо рассматривать деятельность удмуртских просветителей - Г Е Верещагина, И С. Михеева, И В Васильева, И. В. Яковлева, активно пропагандировавших идеи К Д Ушинского, особенно в вопросе о праве обучения на родном языке Шестой предпосылкой становления удмуртской детской книги является появление учебных изданий Это были первые книги, предназначенные для детского чтения, с указанием читательского адреса Огромное влияние на становление удмуртской детской книги оказала переводная русская и мировая литература Благодаря авторизированным переводам и адаптациям сочинений русской и мировой литературы, в репертуар удмуртской детской книги вошли многочисленные произведения А С Пушкина, Л Н Толстого, А П Чехова, Д Н Мамина-Сибиряка, Н А Некрасова, А М Горького, Л А Кассиля, В В Маяковского, А П Гайдара, Ю. П Германа и др Это седьмая предпосылка

В диссертации предложена и обоснована периодизация развития удмуртской детской книги I период (1847-1917 гг.) - начальный период становления детской книги, характеризуемый появлением учебной и религиозной литературы Второй период (1917—1931гг) - происходит становление оригинальной детской литературы, появляются первые оригинальные учебники Данный период можно охарактеризовать как расцвет удмуртской детской книги, происходит формирование структуры детской книги Книги на удмуртском языке, в том числе и детские, издаются в Казани, Елабуге, Оса, Вятка, Москва, Сарапул, Глазов, Ижевск В 1924-1931 гг активизируется Центриздат, детская книга которой представлена следующими типами художественная (оригинальная и переводная), познавательная, политико-воспитательная и учебная Третий период - 1932-1941 гг - период завершения формирования типо-видовой структуры детской книги Для данного периода характерно обновленное книгоиздание, полное подчинение государственному аппарату, увеличение выпуска детских книг, улучшение их полиграфического оформления Большую часть книг этого периода составили политико-воспитательные книги В рассматриваемый период расширяется читательский адрес книг (для дошкольного возраста, для младшего, среднего и старшего школьного

возраста), улучшается полиграфическое оформление, появляются красочные издания

Во второй главе «Типо-видовой состав удмуртской детской книги »

представлены основные типы и виды детской книги, доказана социальная детерминированность ее типологии, рассмотрен ее генезис

Первой в репертуаре детской книги появилась учебная книга Репертуар удмуртской детской учебной книги представлен такими видами изданий, как учебник, букварь, рабочая тетрадь, хрестоматия, задачник, а также книга для чтения, книга после букваря, рабочая книга, журнал-учебник, дополнительный учебный материал

В диссертации осуществлен анализ учебной книги по читательскому назначению В исследуемый период было издано 207 учебных изданий для начальной школы (65%), 94 учебных издания для неполной средней и средней школы (30%) и 17 изданий (5%) без указания читательского адреса Всего было издано 326 учебников, что составляет 53% от общего числа вышедших удмуртских детских книг, общим тиражом более 2407000 экз (тираж 53 книг не выявлен)

Следующей по времени издания является детская религиозная книга Мощным толчком для развития удмуртской религиозной книги стала просветительская деятельность миссионерского общества братства св Гурия В работе проанализировано 77 изданий религиозного содержания, составивших 12% от общего количества удмуртских детских книг Детская религиозная книга рассматриваемого периода представлена следующими изданиями Святое Писание, молитвословы, агиологии, издания, посвященные истории церкви, учебные религиозные издания, проповеди и духовно-познавательные произведения, справочные издания религиозного содержания, наставления, назидания Агиологии являются самым многочисленным видом религиозных изданий (34% от всех религиозных изданий), в них вошли жития святых православной церкви и русских святых, подвижников веры и благочестия Книги в основном издавались в Казани и были подготовлены миссионерским обществом братством св Гурия В диссертации охарактеризована роль детских религиозных книг в нравственном воспитании детей, в приобщении их к христианству, обучении и просвещении, место в структуре классного и внеклассного чтения удмуртских детей

Художественная книга - один из важнейших элементов в структуре детской книги Удмуртская художественная книга для детей представлена фольклорными, оригинальными и переводными произведениями Установлено, что значительную часть удмуртской художественной книги для детей составляют прозаические произведения 38 изданий общим тиражом

более 118600 экз Развитие жанра прозы связано с такими именами, как К Герд, П Д Горохов, А Багай, И Дядюков Поэтические издания в репертуаре удмуртской художественной книги составляют 28%(это 18 книг общим тиражом 54000 экз) Поэзия представлена творчеством таких поэтов, как Ф Г Александров, К Герд, А. Багай, И Е Еремеев, М Ильин, А Костылев, П Чайников и др Удмуртская детская оригинальная художественная книга на общем фоне всех удмуртских детских изданий составляет 10%, т е 65 книг общим числом более 206200 экз

Удмуртская детская книга широко представлена переводами из других литератур На удмуртский язык были переведены лучшие сочинения русской и зарубежной литературы Удмуртские писатели постигали азы литературной деятельности в процессе перевода и адаптация для детского возраста произведений русской и мировой литературы Установлено, что были изданы произведения русского фольклора и авторские сочинения А С Пушкин, М Ю Лермонтов, Д Н Мамин-Сибиряк, Л Н Толстой, А. П Чехов, М А Горький, В В Маяковский, А П Гайдар, В П Катаев, П П Замойский, С Я Маршак, А Барто и др

В рассматриваемый период было издано 67 художественных книг-переводов русских произведений, общим тиражом более 379 200 экз В общем объеме переводных удмуртских детских книг переводы с русского языка составляют 87% изданий Отдельные переводы с русского языка вошли в число познавательных и политико-воспитательных книг

Анализ показал, что переводы с зарубежной литературы в общем объеме переводов составляют 13% Удмуртские дети получили возможность читать произведения английской, германской, французской, американской, монгольской литературы Среди авторов В Гауф, братья Гримм, В Гюго, Ч Диккенс, В Дисней, Ш Перро Зарубежная детская литература составляла небольшую, но значимую часть книжного репертуара, что обеспечивало приобщение удмуртских детей к достижениям мировой культуры Всего было издано 77 художественных книг общим тиражом более 454 200 экз

После событий 1917 года политико-воспитательная книга для детей становится одной из наиболее востребованных и распространенных, что было обусловлено коренными изменениями идеологии и отношением государства и общества в целом к феномену детства Первые удмуртские политико-воспитательные книги для детей появились в 1925 году Всего было издано 46 книг общим тиражом более 203 700 экз В параграфе рассматриваются книги идейно-политического, военно-патриотического, нравственно-этического направления, а также книги о социалистическом строительстве Среди авторов. 3 Лилина, А И Ульянова, А Кононов, П П Замойский, А Яковлев, Л Квитко, Ю Герман, А Голубева,

Н Олейникова, Л С. Савельев, А С Миронов, Е Верейская, П Дорохова, А Неверов, П Парваринта, 3 Александрова и др

Предметная область политико-воспитательной литературы для детей строилась под влиянием идеологической концепции воспитания, сформулированной в руководящих документах коммунистической партии, и была подчинена задачам формирования человека социалистического общества Связь с реальной жизнью страны определила пути развития политико-воспитательной литературы

Научно-познавательная литература, наряду с художественной, является одним из фундаментальных, высокоразвитых типов литературы для детей, действенным средством формирования материалистического мировоззрения подрастающих поколений В ходе исследования было выявлено 43 научно-познавательные книги, общий тираж которых составил более 157400 экз Научно-познавательная книга представлена научно-популярными и научно-художественными изданиями различной тематики, только зарождаются практические издания и издания для досуга, число которых невелико, чтобы говорить о развитии данного направления.

Авторами и составителями детских научно-познавательных книг выступали русские писатели, ученые, инженеры, летчики, такие как М Ильин, Б Житков, К Паустовский, В Чкалов, Н Рубакин, В Язвицкий, В Бианки и другие Из 43 книг 28 изданий являются переводами с русского языка на удмуртский, что составляет 65% Среди удмуртских писателей авторами научно-познавательных книг выступили М. Ильин, М Петров, К Иванов, Н Матвеев, А Клабуков Всего было издано 10 оригинальных книг, что составляет 23 % 5 изданий (12 %) являются сборниками на русском языке

Таким образом, в ходе анализа массива удмуртской детской книги было установлено, что она представлена следующими типами учебная, религиозная, художественная, политико-воспитательная, научно-познавательная Рост количества изданий для детей определил и видовое его разнообразие, расширяется тематика произведений К 1941 году в репертуаре удмуртской детской книги были представлены почти все основные типы изданий для детей

В третьей главе «Удмуртская детская книга как объект материальной культуры» исследуются количественные и качественные показатели удмуртской детской книги Книга как материальное воплощение литературного произведения характеризуется такими показателями, как оформление, цена и место издания

Раскрываются особенности оформления удмуртских детских книг Изучение удмуртской детской книги показывает, что ее оформление в

рассматриваемый период также прошло определенный путь формирования В параграфе рассматриваются особенности оформления детской книги в тот или иной период, демонстрируются изменения ее внешнего вида под влиянием исторических событий и идеологических установок

Началом иллюстрирования детской книги на удмуртском языке можно считать 1924-1925 гг Однако лишь после 1932 года издания, предназначенные для детей, стали в обязательном порядке включать иллюстрации В этот же период появиляются первые книжки-картинки с многокрасочными иллюстрациями для самых маленьких читателей Детские книги поднимаются на более высокий полиграфический уровень, характер иллюстраций становится разнообразнее, появляются 2-3-х цветные и многоцветные детские книжки

В тридцатые годы появляются первые удмуртские художники -иллюстраторы детской книги: М В Балагушин, Л Голованов, М Дедюхин, Ф. В Иванов, М А Марков, М А Можгин, А С Мыльников, П П Сухоплюев К сожалению, творчество многих удмуртских иллюстраторов до настоящего времени практически не изучено Удмуртские художники вносят в детскую книгу народный колорит С 1933 года появляются первые многокрасочные книжки Однако плохая полиграфическая база, отсутствие необходимых материалов, нехватка квалифицированных кадров художников-графиков тормозили развитие искусства детской книги.

В работе анализируются ценовая политика на детские издания, для чего был использован метод сранительного анализа Приводится сравнительный анализ цен на детские издания и основных продуктов потребления, а также в пропорциях с зарплатами основных категорий потребителей

До 1917 года изданием и распространением книг на удмуртском языке занималась Переводческая комиссия православного миссионерского общества Книги, отпечатанные в Казани, раздавались и рассылались бесплатно по заявкам школ, училищ, религиозных обществ Установлено, что в 1877-1888 годы учебные издания стоили дешевле, чем религиозные Большой популярностью пользовались дешевые издания, цена которых колебалась от 1 до 3 копеек - «издания эти были дешевы и потому популярны» В связи с тем, что после 1917 г книги среди удмуртского населения распространялись бесплатно, цены на детских и учебных книга в эти годы не указывались Практика бесплатного распространения книжной продукции была прекращена по РСФСР после выхода декрета Совнаркома от 28 ноября 1921 г «О платности произведений периодической печати»

Анализ показал, что 20-е гг XX в на фоне низкой покупательной способности населения цена на книги была достаточно высока и могла

соперничать только с ценой на сахар и ситец Сравнительный анализ цен на местные детские книги и детские книги центральных издательств выявил, что цены на удмуртские издания в целом были ниже, чем издания центральных издательств В 1932 - 1941 гг цена детских изданий стала ниже на фоне размера средней заработной платы и стоимости продуктов питания С другой стороны, издания Удгиза были в 4-5 раз дороже аналогичных изданий на удмуртском языке Детиздата (г Москва)

В ходе исследования изучена география издания детских книг Они издавались в разных городах России Казань, Вятка, Москва, Оса, Елабуга, Сарапул, Глазов, Ижевск В диссертации рассматривается издание удмуртской детской книги по месту издания, приводятся сравнительные количественные показатели, анализируется типо-видовой состав удмуртской детской книги того или иного издающего центра

В заключении подводятся итоги исследования, сформулированы основные выводы, определены перспективы дальнейшего изучения темы В диссертационной работе сделана попытка на основе опубликованных и неопубликованных материалов восстановить историю становления и развития удмуртской детской книги, охарактеризовать ее в контексте культурно-исторического развития, определить ее роль и место в структуре национальной культуры удмуртского народа Удмуртская детская книга рассматривается как показатель культурного развития нации

Исследование показало, что развитие удмуртской детской книги рассматриваемого периода находилось в общем русле развития национальной детской книги России, переживала те же трудности и успехи, характерные для всего отечественного детского книгоиздания, но в то же время в ее истории, репертуаре было выявлено немало особенностей, обусловленных культурными, национальными и региональными особенностями развития народа

Детская книга представляет собой один из важных компонентов национальной книги удмуртского народа, является богатейшим источником изучения культуры удмуртского народа в целом, развития просвещения, литературы, образования удмуртского народа, является показателем развития национальной книжной графики, полиграфической промышленности региона

В процессе исследования были выведены дефиниции понятий национальная детская книга вообще и удмуртская детская книга в частности К удмуртской детской книге относятся книги, изданные как на территории Удмуртии, так и за ее пределами, как оригинальные произведения, созданные на удмуртском языке, так и переводные К удмуртской детской книге были отнесены издания на русском языке, вышедшие на территории Удмуртии, что было обусловлено особенностями национального образования и бытования русского языка в национальной среде.

Возникновение удмуртской детской книги было обусловлено целым рядом предпосылок. 1) научно-исследовательская деятельность ученых по изучению народов Поволжья, 2) начало книгоиздания в Поволжье, 3) распространение религиозного просветительства среди удмуртов в XVIII - XIX вв и приобщение «инородцев» к христианской вере, распространение грамотности, 4) переводческая и издательская деятельность миссионерских обществ, 5) повышение самосознания удмуртского народа, 6) выпуск учебных изданий, 7) влияние русской классической и мировой литературы

В истории удмуртской детской книги были выделены следующие периоды I период (1847-1917 гт) - период становления удмуртской детской книги, II период (1917-1931гг.) - появление удмуртской оригинальной детской книги, формирование ее типо-видовой структуры, Ш период (1932-1941 гг) -завершение формирования типо-видовой структуры удмуртской детской книги

Был выявлен собственно репертуар удмуртской детской книги 1847-1941 годов, который необходимо рассматривать как первую ступень в создании сводного каталога национальной детской книги Типо-видовой состав удмуртской детской книги представлен следующими изданиями учебная, религиозная, художественная, политико-воспитательная, познавательная Каждый тип в свою очередь включает широкий спектр изданий по видам и жанрам Наиболее широко в репертуаре удмуртской детской книги была представлена учебная книга, берущая свое начало с 1847 года Менее развитым направлением является познавательная книга

В ходе рассмотрения удмуртской детской книги как объекта материальной культуры, были исследованы вопросы художественного оформления, цены и географии изданий. В удмуртской детской книге отразились все достижения и проблемы в области изобразительного искусства, книжной графики в целом Анализ материальной составляющей детской книги выявил проблемы полиграфического исполнения изданий, их оформления

Удмуртские детские книги имели широкую географию издания Однако 74% всех вышедших для детей книг приходятся на Ижевск, далее идут Казань, Москва и другие города Большую роль в развитии удмуртской детской книги сыграл Удмуртгосиздат Всего было издано 631 название удмуртской детской книги общим тиражом более 3 436 900 экз (тираж 154 книг не выявлен)

Вместе с тем исследование позволило выявить некоторые перспективные направления дальнейших историко-книжных разработок, связанных с издательской деятельностью и издательским репертуаром, мониторингом современной детской книги Ждут своего исследователя история удмуртской периодической печати для детей, искусство национальной детской книги и творчество художников-иллюстраторов детской книги Удмуртии

По теме диссертации опубликованы 8 статей, объем которых составляет 3,62 авторских листа '

1 Издательская деятельность братства св гурия для обучения удмуртских детей // Вестник КГУКИ Спец. вып Материалы аспирантских чтений «Молодежь, наука, культура прогностическая парадигма» (Казань, 18 апр 2007) - Казань, 2007. - С 277 - 280

2 Изучение книгоиздания Удмуртской Республики и проблемы создания сводного каталога удмуртской детской книги // Национальная программа продвижения чтения уральский вариант материала Уральской Библиотечной Ассамблеи, 1-2нояб 2007г -Челябинск,2008 -С 133-139.

3 Первые азбуки удмуртских детей // Вестник КГУКИ Спец вып Материалы аспирантских чтений «Молодежь, наука, культура прогностическая парадигма» (Казань, 18 апр 2007) - Казань, 2007. - С 275 277

4 Появление уездных типографий на территории Удмуртской Республики конец XIX-начало XX вв //Вестник КГУКИ -2006 -№4 -С 156-159

5 Развитие удмуртского книгоиздания в Вятке и Казани в XIX веке // Вестник КГУКИ -2006 -№4 - С 153-156

6 Удмуртская детская книга как средство воспитания ребенка // Библиотечный вестник. - 2006 - № 1 - С 50-53

7 Удмуртская детская переводная художественная книга конца XIX -первой трети XX вв // Взаимодействие национальных художественных культур проблемы изучения и обучения материалы XIII Всероссийской научно-практич. конф словесников, 23-24 окт 2007 г - Екатеринбург, 2007 -С 5-11

8 Национальная детская книга проблема термина // Библиотековедение - 2008 - № 3 - С 65-69

9 Удмуртская детская книга дефиниция и содержание // Вестник МГУКИ -2008 -№2 -С 173 - 177.

Подписано в печать 21 05 08 Тираж 110 экз Заказ М-60

Отдел оперативной полиграфии ГУЗ «РМБИЦ» 420059 Казань, ул Хади Такташа, 125

Оглавление автор диссертации — кандидата педагогических наук Павлова, Ирина Федоровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ДЕТСКАЯ КНИГА В СТРУКТУРЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ УДМУРТСКОГО НАРОДА.

1.1. Удмуртская детская книга: определение, содержание и особенности.

1.2.Предпосылки появления удмуртской детской книги.

1.3. История удмуртской детской книги, 1847-1941 гт.

ГЛАВА II. ТИПО-ВИДОВОЙ СОСТАВ УДМУРТСКОЙ ДЕТСКОЙ КНИГИ 1847-1941 гт.

2.1. Учебная книга.

2.2. Религиозная книга.

2.3. Детская художественная книга.

2.3.1. Детская художественная оригинальная книга.

2.3.2. Детская переводная художественная книга.

2.4. Детская политико-воспитательная книга.

2.5. Детская научно-познавательная книга.

ГЛАВА Ш. УДМУРТСКАЯ ДЕТСКАЯ КНИГА КАК ОБЪЕКТ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ.

3.1. Оформление удмуртских детских книг.

3.2. Цена удмуртской детской книги.

3.3. География издания удмуртской детской книги.

Введение 2008 год, диссертация по документальной информации, Павлова, Ирина Федоровна

Актуальность исследования обусловлена современными проблемами, стоящими в области отечественного детского книгоиздания. Прежде всего, это кризис, наблюдаемый как в репертуаре детской литературы России, так и в области ее издания. Отсутствие новых имен в детской литературе, ярких произведений для детей наглядно свидетельствуют о назревших вопросах в данной области. В условиях многонациональной России важным направлением в решении обозначенных проблем можно рассматривать национальную детскую литературу и книгу, активный интерес к которым наблюдается в последние десятилетия. В книжной культуре народов Поволжья достойно представлена удмуртская книга, элементом которой является детская книга.

Пристальный интерес к прошлому во многом обусловлен изменениями, произошедшими и происходившими в настоящий момент в области образования и воспитания подрастающего поколения, развития удмуртского книгоиздания. Не случайно наше обращение именно к периоду зарождения и развития удмуртской детской книги (1847-1941 гг.). Изменения, происходившие в культурной жизни Удмуртии на протяжении XIX - XX века, явились следствием смены идеологического и политического курса, а также естественным продолжением тенденций, созревших или наметившихся в недрах дореволюционной и постреволюционной эпохи: в просвещении, в книгоиздании, обучении подрастающего поколения. На детскую книгу проецируются национальные традиции воспитания и народной педагогики, нравственно-этические и эстетические воззрения народа. Исследование удмуртского детского книгоиздания является богатейшим источником для исследования культуры удмуртского народа, так как сведения о том, что печаталось и читалось в крае, говорят об уровне развития просвещения, образования, науки, культурном развитии нации. Ступенью в составления национального репертуара является исследование детской книги. Изучение национального детского книгоиздания, как и любого другого репертуара изданий, является богатейшим источником для исследования культуры народа, так как сведения о том, что печаталось и читалось в крае, говорят об уровне развития просвещения и науки, культурном развитии нации в целом. Работа над созданием репертуаров национальной детской книги ведется как в целом по России, так и в регионах: на Дальнем Востоке, в Республике Саха (Якутия), в Бурятии, в Республике Татарстан, в Республике Коми.

Несмотря на то, что многими исследователями (С. Ф. Бородулина, Н. В. Бурцева, А. А. Вахрушев, М. И. Волков, К. Н. Дзюина, Л. П. Емельянов, Ф. К. Ермаков, Г. Д. Фролова) охвачены различные аспекты удмуртского книгоиздания, удмуртская детская книга до сих пор не была объектом специального научного изучения. Национальная детская книга незаслуженно была лишена внимания исследователей республики. История издания детской книги, ее репертуар были «белым пятном» в истории удмуртского книгоиздания. Изучение литературы по данной теме позволило сделать вывод о том, что исследовались отдельные книги или виды изданий, творчество отдельных художников слова, писавших для детей. О неизученности данной темы говорит и тот факт, что отсутствуют крупные работы (монографии), посвященные удмуртской детской литературе и книге, тема частично представлена лищь в отдельных статьях. Кроме того, нами также не выявлены статистические материалы по выпуску удмуртских детских книг в конце XIX -начале XX веков. После 1917 года в статистических отчетах детская книга не указывалась, назывались лишь общее количество названий и тираж. Первое упоминание об издании удмуртской детской книги встречается в Отчете ЦИК УАССР о хозяйственном, социально-культурном и советском строительстве за 1921-1935 годы, где говорится, что с 1933 по 1935 годы было издано 108 названий учебников тиражом 1036 тыс. экз., а в «1935 году положено начало изданию детской художественной литературы, без указания количества изданных книг» (276, с. 113).

Развитие удмуртской детской книги прошло сложный, своеобразный путь развития, обусловленный во многом спецификой развития национального языка, литературы, искусства, развития книжного дела в регионе в целом и др. Все это в полной мере отразилось на репертуаре удмуртской детской книги, ее типологии, жанровом разнообразии, географии и т.д. Ответы на эти вопросы расширили бы наш взгляд не только на историю Удмуртии, но и на проблемы, связанные с книгой, стоящие в настоящий момент перед современными педагогами, социологами, издателями и библиотекарями.

Важность изучения данного сегмента книжного дела вызвана тем, что детская книга всегда была одним из важнейших орудий образования и воспитания подрастающего поколения. Исследование удмуртского детского книгоиздания, как и любого другого репертуара, является богатейшим источником для исследования культуры удмуртского народа, так как сведения о том, что печаталось и читалось в крае, говорят об уровне развития просвещения и науки, культурном развитии нации. Изучение истории удмуртской детской книги позволило открыть одну из страниц развития детского книгоиздания в многонациональной России. Все это и определило объект исследования, которым стала удмуртская детская книга.

Предметом исследования явился процесс становления и развития удмуртской детской книги в 1847-1941 гг. как системного объекта.

Хронологические рамки исследования - 1847-1941 гг. Начальная дата исследования — 1847 год - обусловлена выходом первых книг, адресованных детям («Азбука, составленная изъ Российскихъ, церковной и гражданской печати, буквъ, для обучения вотскихъ детей чтению на ихъ наречии», вышедших на глазовском и сарапульском наречиях). Верхняя дата исследуемого периода — 1941 год, который характеризуется завершением формирования книгоиздательской структуры республики с ее полным подчинением государственному аппарату, формированием структурнотипового состава удмуртской детской книги. Период 1847—1941 годы — это целая эпоха возникновения становления национального детского книгоиздания, формирования его структурно-типового состава. Данный период интересен для исследования тем, что отражает важные вехи в развитии республики, в формировании национального самосознания народа, в распространении просвещения, культуры в целом.

Гипотеза: возможно предположить, что, являясь важнейшим компонентом национальной культуры, удмуртская детская книга в качестве единого развивающегося объекта представляет собой сложную систему, обладающую определенной структурой, находится в определенных динамических отношениях с социально-политической, культурной средой, обусловлена ею, закономерно развивается и имеет свое прошлое, настоящее и будущее.

Цель работы: воссоздать целостную картину становления и развития удмуртской детской книги в 1847-1941 гг. на основе системного анализа детской книги как явления национальной культуры удмуртского народа.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

- показать значение удмуртской детской книги в национальной книжной культуре.

- определить понятие «удмуртская детская книга» на основе структурных компонентов национальной книги, детской книги, детской литературы, детского чтения;

- выявить репертуар удмуртской детской книги в структуре национального книгоиздания;

- провести системный анализ детской книги как явления материальной и духовной культуры удмуртского народа.

Методологическая основа исследования. В основу работы над диссертацией были положены принципы научной объективности и историзма, которые предполагают использование широкого круга источников, комплексный охват всей совокупности фактов и позволяют представить изучаемые явления в динамике. Использование принципа объективности способствовало более глубокому пониманию исследуемых процессов с учетом конкретных исторических условий.

Методологической базой исследования является комплекс общенаучных и специальных методов, наиболее востребованных в процессе изучения истории книги. При изучении исторических явлений использовался комплексный подход, применялись методы научного познания: исторический, логический сравнительно-исторический, анализа и синтеза, индукции, дедукции.

Общенаучные методы - анализ и синтез, индукция и дедукция -позволили выявить общее и частное, структурировать отдельные элементы изучаемого явления в систему, сформулировать выводы и обобщения. Сравнительно-исторический метод позволил поставить совершившийся факт в основу всех рассуждений и выводов и явлился главным критерием для реконструкции прошлого книги, связанного с общим развитием экономики и культуры.

Немаловажное место в системе поиска и оценки информации занял метод статистических группировок и эвристический метод. Первый позволил использовать экономические (товарооборот, цены), социологические (демография населения, его культурный и этнический состав) и книговедческие данные (объем книгоиздания, типы, тематика книг); второй способствовал последующей классификации и группировке анализируемого материала.

Теоретическая база исследования. Характеризуя степень изученности истории удмуртской детской книги, следует отметить, что в целом интерес к данной проблеме среди исследователей был всегда. Авторы неоднократно обращались к проблеме бытования детской книги, к ее истории, вопросам ее чтения. Исследователи (С. Г. Антонова, А. Ивич, С. А. Карайченцева,

B. Г. Компанией, Л. Кон, И. Лупанова, Ю. А. Молок, И. П. Мотяшов, К. Ф. Пискунов, И. М. Разин, и др.) обращались к разным этапам развития детской книги в России, освещая, в основном, русскую детскую книгу и раскрывая основные тенденции того или иного периода, ее видовое разнообразие. В 1980 — 2000 гг. появляются диссертации по детской книге, истории книжного дела для детей. Среди них исследования А. Н. Дулатовой «Библиография детской литературы»,

C. А. Карайченцевой «Типология детской книги», Л. П. Михайловой «Книга в системе воспитания подрастающего поколения в России, конец ХГХ - начало XX в.», М. В. Школьниковой «Реализация идеи развития детей в учебных книгах на опыте народной школы России II половина XIX - начала XX вв.» и др. В диссертационных работах рассматриваются различные аспекты изучения детской книги. Наибольший интерес представляют исследования

С. А. Карайченцевой, в которых рассматриваются основные периоды формирования отечественной детской книги, ее структурно-типовой состав.

Кроме того были выявлены исследования по вопросам развития национальной детской литературы и книге. Среди них татарскую детскую литературу и книгу рассматривают исследователи А. Р. Абдулхакова (75; 76; 77;' 248; 249; 250; 251; 252) и М. X. Валеев (98), марийскую детскую литературу -Л. Н. Бурков (94), мордовскую детскую литературу - Т. М. Еремчева (163) и С. А. Самошкина (313), детскую литературу Коми - С. А. Югов (379), уйгурскую детскую литературу - X. А. Ахметова (83), детскую литературу Белоруссии -Э. С. Гуревич (132), детскую книгу Якутии - А. Захарова (170), детскую книгу Дальнего Востока - Г. Д. Стрельцова (327), украинскую детскую книгу -Г. В. Корнеева (206) и М. А. Наумова (245), детскую книгу и литературу Узбекистана - М. Мирзаахмедова (231) и П. Шермухамедова (370), латышскую детскую книгу - Я. В. Османис (259). Большая часть перечисленных исследований в основном охватывает проблемы детской литературы, рассматривая их жанровое разнообразие, появление оригинальных произведений. В отличие от выше перечисленных работ данное исследование представляет собой комплексное рассмотрение детской книги как объекта духовной и материальной культуры, изучающее ее с различных аспектов: с точки зрения истории появления и развития, структурно-типового состава, оформления, ценовой политики и географии изданий.

Истории книгоиздания в Удмуртии посвящены исследования Г. Д. Фроловой (245; 246; 247; 248; 249), К.Н.Дзюиной (141; 142; 143; 144), С. Ф. Бородулиной (92), А. А. Вахрушева (104), М.И.Волкова (387), Л. П. Емельянова (156). Наиболее полно становление и развитие удмуртской книги представлено в работе Г. Д. Фроловой (349). Автор охватывает большой исторический период: с 40-х годов XIX века до конца 80-х годов XX века. Издание детских книг упоминается лишь вскользь, указываются названия отдельных книг, приводятся сведения о некоторых авторах. Монография Г. Д. Фроловаой на сегодняшний день остается единственной, где дается целостное представление об истории книгоиздания народа. Ценный* фактографический материал содержат каталоги К. Н. Дзюиной (144). В каталогах отражается вся вышедшая за 1917-1974 гг. литература, по которой можно судить о тематике и характере репертуара национальной книги удмуртского народа. Вступительная статья к каталогу является кратким обзором деятельности издательства «Удмуртия» со дня его основания. К недостаткам следует отнести невыделение автором в одном разделе книжные издания для детей, они рассредоточены по всему каталогу. Имеются неточности, которые, по-видимому, произошли в процессе выявления книг по тематическим планам издательства. Автор приводит данные о книгах, которые по каким-либо причинам не были опубликованы.

Впервые проблему детской литературы и книги в 20-е годы XX века поднял К. Герд в статьях «Вотяцкая художественная литература», «Детские типы в удмуртской детской литературе», «О вотской детской книге». Проблемы удмуртской детской литературы отражаются в статье В. М. Ванюшева, А. Г. Шкляева, Д. А. Яшина «Литература для детей и юношества» (101), вошедшей в двухтомное издание «История удмуртской советской литературы», где дается краткий обзор литературы с 1917 по 1980-е годы. Некоторые вопросы детской литературы и книги отразились в диссертациях Т. Г. Волковой «Становление удмуртской детской литературы» (112), JI. Н. Долгановой «Удмуртский детский фольклор» (150), С. Ф. Бородулиной «Становление и развитие книгоиздания и книжной торговли в Удмуртии (1917-1941 гг.) (92). Диссертация Т.Г.Волковой «Становление и развитие удмуртской детской литературы» затрагивает начальный этап образования детской литературы, охватывающий период с конца XIX века до 20-30-х гг. XX века. Автор рассматривает становление литературно-художественных жанров детской литературы, а также творчество И. С. Михеева, Г. Е. Верещагина, Н. Н. Блинова, В. А. Ислентьева, И. В., Яковлева, К. Герда.

Исследователи (З.Богомолова, В.М.Ванюшев, Т.Г.Волкова, Ф.К.Ермаков, Т. И. Зайцева, П. К. Поздеев, А. Н. Уваров, А. Г. Шкляев, Д. А. Яшин) изучали отдельные книги или виды изданий, творчество отдельных авторов, писавших для детей. Данные исследования не дают целостной картины развития книгоиздания для детей, не раскрывают количественный и качественный анализ вышедших изданий, их видовое разнообразие.

Источниковедческая база исследования охватывает несколько групп источников: документы центральных и местных органов власти, архивные материалы, периодические издания, библиографические источники, детские книги на удмуртском языке, изданные в 1847-1941 гг.

В первую группу источников вошли опубликованные материалы центральных и местных органов власти: постановления, официальные документы, определяющие политику государства в книжном деле, ее реализацию в условиях Удмуртской республики. Основная часть документов опубликована в сборниках «Издательское дело в СССР (1923 - 1931)»,

Решения партии о печати», «Советская печать в документах», «Культурное строительство в Удмуртии: сборник документов (1917 - 1940)».

Особую источниковедческую базу исследования составляют неопубликованные документы. В процессе работы было использовано 6 фондов из двух архивов: Центрального государственного архива Удмуртской республики (ЦГА УР) и Национального архива Республики Татарстан (НА РТ). Из данных архивов использованы документы, содержащие переписку между разными уровнями власти по вопросам издательского дела и выпуска учебной и детской литературы; переписку Н. А. Ильминского с просвещенными удмуртами по вопросам перевода и распространения учебников и религиозных книг. Значительное количество сведений почерпнуто из фондов ЦГА УР. Фонды Р-174 и Р-229 содержат планы, отчеты издательства «Удгиз» по выпуску учебной и детской литературы, доклады,, постановления, протоколы, приказы, докладные, объяснительные записки, рецензии на детские издания, материалы деятельности Казанского издательского подотдела, Акцентра.

Богатый фактографический материал содержат журналы и газеты 1920-1930-х годов, поднимающие проблемы детской книги, путей ее развития, воспитания новых авторов, вопросы оформления, статистические отчеты издательств. В процессе исследования были просмотрены центральные журналы: «Национальная книга», «Книга - детям» «Книга - молодежи», «Детская литература», «Звезда», «Красная печать», «Народный учитель», «Просвещение национальностей», «Революция и печать», «Советской школе — новый учебник», «Народное просвещение», «Пролетарское искусство» и др. Проблемы детской книги освещались также на страницах местных журналов: «Молот», «Кенеш», «Просвещение в вотобласти», «Вордскем кыл», «Кизили» и газет «Удмурт дунне», «Удмуртская правда», «Известия Удмуртской республики», «Комсомолец Удмуртии», «Дась Лу!».

Ценную информацию по исследованию книжного дела для детей дают статистические и библиографические источники, представленные в виде планов и отчетов книжных издательств, каталогов, отразивших структуру и объем книжной продукции для детей. По библиографическим источникам «Список изданий. го да», «Книжная летопись», библиотечным и книжным каталогам был воссоздан репертуар удмуртской детской книги. По биобиблиографическим указателям «Писатели и литературоведы Удмуртии», «Писатели Удмуртии», «Писатели Удмуртии - детям», «Писатели, художники, композиторы Удмуртии» уточнялись биографические сведения и маиериалы о творчестве писателей и художников.

Важным документальным источником явилась детская книга на удмуртском языке. Ее анализ позволил не только раскрыть содержание, но и определить место и год издания, типографию, тираж, сведения о переводчиках, художниках, редакторах. Изучение книг помогло представить общий уровень культуры эпохи, выявить видовой состав, тематику книг и социальную среду, для которой они издавались.

Научная новизна работы. Настоящее исследование является первым опытом системного рассмотрения удмуртской детской книги, сочетающего единство и взаимосвязь объектного, структурного и функционального подходов. Это первое комплексное исследование удмуртской детской книги, в ходе которого впервые:

- рассмотрена удмуртская детская книга как важнейший компонент национальной культуры и выявлена ее национальная специфика;

- воссоздана целостная картина издания детской книги в 1847-1941 гг.: в отдельные периоды, по типам изданий; охарактеризованы культурно-исторические предпосылки возникновения удмуртской детской книги, дано их источниковедческое обоснование, в связи с чем в научный оборот введен большой круг архивных источников и документов рассматриваемого периода.

- определена периодизация развития удмуртской детской книги рассматриваемого периода. Дана подробная характеристика каждого из выделенных периодов, обозначены его этапы, характеризуемые как общеисторическими, так и книговедческими особенностями;

- удмуртская детская книга рассмотрена как объект искусствоведческого анализа, выявлены общие и национальные особенности развития национальной книжной графики.

Практическая значимость исследования заключается в том, что воссоздан репертуар удмуртской детской книги, который может рассматриваться как этап в создании национального репертуара удмуртской книги в целом. Результаты исследования могут быть использованы специалистами разного профиля в дальнейших исследованиях, посвященных истории края, культуры удмуртского народа, его литературы, в том числе и. детской, позволяют определить место регионального книгоиздания для детей в отечественном книжном деле. Полученный материал может быть использован при разработке лекционных курсов и спецкурсов, при написании монографий и учебных пособий по вопросам детской книги, детской литературы для библиотечных, педагогических и филологических специальностей. Материалы диссертации могут быть применены библиотеками при докомплектовании фондов краевыми изданиями, книжными раритетами, способствуют развитию книжной торговли, особенно букинистической и антикварной. Выявленный репертуар может быть использован при определении места и роли провинциального книгоиздания в книжном деле страны в целом, в осмыслении традиций и новаторства современного книгоиздания для детей.

Положения, выносимые на защиту:

1. Теоретико-методологическими основаниями понятия «удмуртская детская книга» выступают базовые понятия — национальная книга, детская книга, детское чтение. При определении границ рассматриваемого понятия необходимо учитывать как общие тенденции определения национальной книги вообще, так и национальную специфику конкретного народа (в данном случае удмуртского);

2. Появление удмуртской детской книги было обусловлено рядом предпосылок: деятельностью ученых по изучению народов Поволжья, которая положила начало удмуртской письменности; зарождением книгоиздания на территории Поволжья; религиозным просветительством; переводческой и издательской деятельностью миссионерских обществ; деятельностью удмуртских просветителей; появлением учебных изданий; сильным влиянием на развитие удмуртской книги со стороны русской и мировой детской литературы.

3. Удмуртская детская книга 1847 - 1941 гг. прошла три периода развития: 1847 - 1917 гг. - период становления, характеризуемый появлением учебных и религиозных изданий; 1917-1931 гг. - период возникновение оригинальных произведений удмуртской детской литературы; 1932-1941 гг. -период завершения формирования типо-видового состава удмуртской детской книги на фоне полного обновления издательского дела в республике.

4. Типология удмуртской детской книги социально детерминирована, ее генезис обусловлен общественными и культурными потребностями удмуртского народа;

5. Удмуртская детская книга как объект материальной культуры характеризуется определенными количественными и качественными показателями (оформление, цена и место издания). Закладываются основы искусства удмуртской детской книги в русле общих тенденций отечественной книжной графики и развития местного книгоиздания. Неудовлетворительная полиграфическая база 1920-1930-х годов, дефицит собственных квалифицированных кадров художников определили в целом невысокий уровень искусства удмуртской детской книги.

Апробация исследования. Результаты исследования отражены в докладах на межвузовских аспирантских чтениях «Молодежь, наука, культура: исследования и инновации» (Казань, 14 апреля 2006 г.), «Молодежь, наука, культура: прогностическая парадигма» (Казань, 18 апреля 2007 г.), на научно-практической конференции «Истоия библиотек Ижевска: традиции и современность» (Ижевск, 30 октября 2007 г.), на XIII всероссийской научно-практической конференции словесников «Взаимодействие национальных художественных культур: проблемы изучения и обучения» (Екатеринбург, 23-24 ноября 2007 г.), на Уральской библиотечной ассамблее «Национальная программа продвижения чтения: уральский вариант» (Челябинск, 1-2 ноября 2007 г.). Материалы исследования были использованы при разработке лекций для спецкурса «Документоведение» в Удмуртском государственном университете и в образовательных модулях кафедры удмуртской филологии Института повышения квалификации и профессионального обучения Удмуртской Республики. Результаты исследования нашли отражение в 9 статьях общим объемом 3,62 авт. листа:

Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы, приложения.

Заключение диссертация на тему "Становление и развитие удмуртской детской книги"

Выводы ко второй главе:

Таким образом, типы детской литературы в основном определились уже в момент создания специальной литературы для детей и развивались параллельно, тесно взаимодействуя друг с другом, при этом каждая историческая эпоха накладывала свой отпечаток не только на соотношения отдельных типов в структуре детской литературы, но и на содержание каждого из них, на жанровый состав, на тематику и т.д.

Удмуртская детская книга была представлена следующими видами книг: учебная, религиозная, художественная, политико-воспитательная, познавательная. В каждый период с увеличением выхода книг формировались новые виды изданий, расширялась тематика произведений. Если на первом этапе для детей выходили только учебные и религиозные издания, то на последующих этапах религиозные издания перестают выпускаться и появляются художественные, политико-воспитательные и познавательные книги. К 1941 году репертуар удмуртской детской книги был представлен всеми основными типами литературы с их жанровым разнообразием.

ГЛАВА Ш. УДМУРТСКАЯ ДЕТСКАЯ КНИГА КАК ОБЪЕКТ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ

3.1. Оформление удмуртских детских книг

Специфика детской книги такова, что оформление ее также важно (а может даже более важно), как содержание, потому что детская книга предполагает не только чтение, но и разглядывание картинок, игру. Оформление и полиграфическое исполнение детской книги являются самой яркой и отличительной ее чертой. Издания для детей А. А. Александрова считает особым родом искусства, «родившимся на пересечении словесного, педагогического, художественного и полиграфического мастерства, представляющего собой сложный культурологический феномен, повторяющий по всем функциональным и тематическим аспектам «взрослое» книгоиздание» (333, с. 164). С этим утверждением нельзя не согласиться. Полиграфическое оформление книги зависит от возраста ребенка, которому она предназначается. Зачастую автором книжки выступает художник (или фотограф), а не писатель. Иллюстрация в детской книжке часто «задает» и определяет текст. Н. В. Чехов писал: «Иллюстрации помогают работе детского воображения, расширяют и углубляют ее, дают ей конкретные образы, и помогают полнее и глубже воспринять впечатление. Черный рисунок в этом отношении дает гораздо меньше, чем рисунок в красках. Для детей окружающий мир представляется именно в красках, и нужна большая степень развития отвлеченного мышления, чтобы на основании черных контуров представить себе изображаемый мир таким, каким он есть в действительности. Кроме того, рисунки в красках оставляют гораздо более сильное впечатление у детей, гораздо глубже врезываются в их память. Первая и главная заслуга художников, давших нашим детям иллюстрации в красках, и заключается в том, что они восполняют и усиливают впечатление от книги. Для детей же младшего (дошкольного возраста) картинка в книге играет даже большую роль, чем самый текст» (362, с. 92-93).

Оформление детской книги также имеет свою историю, в процессе которой формировались виды книжной графики, и происходило превращение детской книги в произведение искусства, феномен полиграфического книгоиздания. Подробное рассмотрение вопросов развития оформления детской книги предпринято в исследованиях В. Ю. Блинова (87), Я. М. Дульского (154; 156), ЭГанкиной (117), Ю. А. Молока (242), Л.М. Красовицкой (213), Н. А. Розенберг (307) и др. Исследований по оформлению детских книг на национальных языках народов Поволжья нами не выявлено. Интерес представляют исследования П. М. Дульского по оформлению книг, в том числе и детских, так как предметом его исследования являются книги, изданные в Казани.

Анализ оформления удмуртской детской книги 1847-1941 гг. показал, что оно также прошло непростой путь своего развития. Здесь отразились все актуальные проблемы развития национального книжного искусства.

В дореволюционный период большая часть рассмотренных нами книг была не иллюстрированной. Особенностями оформления книг этого периода было использование нескольких шрифтов для названия книги на обложке и титульном листе, текст печатался на белой тонкой бумаге. Для обложки использовались разноцветные листы бумаги (голубая, оранжевая, розовая, бирюзовая, лиловая и др.). Обложки и текст часто оформлялись рамками из геометрического и растительного узоров, к примеру, религиозные книги братства св. Гурия. Особенно изящно была оформлена книга «Училище благочестия на вотском языке» (1897). Иллюстрации в религиозных книгах встречались довольно редко.

Среди учебных книг того времени можно выделить высокое качество полиграфического исполнения «Букваря и первой учебной книжки для вотяков Елабужского уезда» В. Ислентьева, изданного типографией Казанского императорского университета. Это было первое и единственное издание в репертуаре детской книги этого периода, вышедшее в тканевом переплете с тиснением. Высокий уровень оформления содержится и под переплетом: изящные виньетки, рамки из геометрического узора, многочисленные графические иллюстрации, которые помогают лучше освоить материал учебника.

Хорошо иллюстрированными были «Наглядный арифметический задачник» И. В. Яковлева, «Первая книга для чтения» И. С. Михеева, «Вторая книга для чтения» (1908), «Рассказы из русской истории на вотском языке» (1908), «Рассказы из Священной истории Ветхого и Нового Завета» (1913), «Закон Божий: книжка с картинками для маленьких детей» (1912), «Закон Божий: Священная история и тропари двунадесятых праздников на вотском языке глазовского наречия» (1912). В этих изданиях иллюстрации находились почти на каждой странице. Такие издания было приятно читать и рассматривать детям 10-15 лет. Книг для детей дошкольного возраста на удмуртском языке до революции не издавалось.

Хотя издания оформлены на довольно высоком уровне, почти во всех книгах есть титульный лист, хорошее полиграфическое исполнение, заставки, концовки, но не всегда указывались выходные данные: составитель, переводчик, цена и тираж. Художники, иллюстрирующие дореволюционные книги, также не указывались. Лишь в одном издании «Рассказы из Священной истории Ветхого Завета» (1913) отмечено, что рисунки выполнены И. С. Михеевым. Мы можем предположить, что текст переводился с русского на удмуртский язык и переиздавался с русского издания, сохраняя иллюстративный материал.

Второй период начинался в сложной обстановке. Голод, разруха, последствия революции и гражданской войны привели к тому, что «Вотское издательство окончательно заглохло» и перестало выпускать книги (26, л. 27; 31, л. 14). О низком качестве выпуска книг пишет С. Ф. Бородулина, указывая, что из-за нехватки бумаги, которая поступала по разнарядке из Центра с большими перерывами, некоторые издания в 20-е годы выходили на оберточной бумаге (92, с. 54), как, например, «Кавказский пленник» (1920) Л. Н. Толстого и «Вотские сказки» (1920), собранные И.В.Яковлевым. Для издания удмуртских книг не было достаточной полиграфической базы: не хватало шрифта, бумаги, переплетных материалов. Издательство не могло выполнять иллюстрации в своих изданиях - не было квалифицированных кадров. Если еще в 1924 году В. Я. Ардюков обращал внимание, что «литогравюра за последние годы, и в особенности в 1924 году, нашла себе обширное применение в иллюстрировании детских книг, что составляет весьма отрадное явление; вряд ли возможно воспитывать у детей художественный вкус на отвратительных цинкографиях, гораздо уместнее в этом отношении красочная литография с ее подчас лубочно-грубоватым видом и декоративным характером, дающая тот элементарно убедительный вид, который необходим для детской книги» (198, с. 206).

В 1931 году в отчете удмуртского областного государственного издательства говорится: «Наши издания внешне плохо оформлены, нет фотоцинкографии и соответствующей полиграфбазы, это обстоятельство мешает и изданию учебников» (52, л. 12). В этом же году А. Багай в статье «Состояние издания удмуртской детской литературы» пишет: «Технически примитивное выполнение из-за отсутствия полиграфической базы: нет цинкографии, нет литографии, которые обязательны для красочных иллюстрированных книг, без которых совсем нельзя мыслить о терпимом техническом выполнении детских книг» (54, л. 78). Эти факты свидетельствую об отсталости удмуртского книгоиздания. Отсутствие цинкографии в Удмуртии задерживало, а чаще всего срывало выпуск детских и учебных изданий. Поэтому детские книги в 1917-1931 гг. издавались в небольшом количестве и отличаись низким качеством оформления. В 1917-1924 гг. оформление удмуртских детских книг сводилось к небольшим заставкам в тексте и шрифтовому решению обложки и титульного листа, к примеру, в таких изданиях, как «Тазалык сярысь 100 кенеш дышетйськись нылпиослы» («100 советов здоровья учащихся», 1922) М. Ильина,

Удморт кылбуръес» («Сборник вотских стихотворений на глазовском наречии», 1919), «Кыл-буръёс: удмурт кырзанъёс, маскара осконъёс» («Краткий сборник вотских песен, загадок, поверий и пословиц», 1924).

Книги для детей, изданные в Казани и в Москве, содержали графические черно-белые иллюстрации. Например, имели хорошее полиграфическое исполнение книги М. П. Прокопьева «Дунне» (1919) и «Нюлескын» (1919), А. К. Садакова «Древние люди» (1921), Н. А. Рубакина «Рассказы о делах в царстве животных» (1924). Их украшали графические иллюстрации высокого качества и были интересны как для чтения, так и для рассматривания картинок. Это объясняется хорошей полиграфической базой и наличием квалифицированных кадров в данных издающих центрах.

Если охарактеризовать иллюстрации удмуртских детских книг второго периода, то можно констатировать тот факт, что они были характерны для всех детских книг того времени. «Иллюстрация детской книги первых лет революции представляла собой картину не менее противоречащую, чем детская литература», - писала Э. 3. Ганкина (117, с. 59). В удмуртской детской книге использовались различные стили оформления, характерные для оформления книг того времени. «В иллюстрациях и оформлении книг использовались приемы плаката, чертежа и других жанров графики, которые в 20-е годы были наиболее актуальны. Художниками не только ведется прямой изобразительный рассказ о современной жизни, но в самом характере графического языка чувствуются вкусы, атмосфера, темп и ритм эпохи» (208, с. 5). В черно-белых изданиях господствовали стандарты модернистской графики. Реалистические рисунки показывали жизнь животных («Рассказы о делах в царстве животных» Н. А. Рубакина, «На свежем воздухе» Е. В. Ефремова, «В лесу» М. П. Прокопьева), бытовые и исторические сцены («Нюлескын» А. Я. Волкова, «Тараканъёс» А. Багая, «Пичи Петыр» И. В. Яковлева, «Большевик Марья» А. Неверова и др.). Схематичные и примитивные иллюстрации («Идна Батыр» К. Митрея, «Володя» и «Туноёс» К. С. Яковлева, «Пионер ож» Д. Криволапова) соседствовали с книгами, оформленными декоративными виньетками и растительными узорами («Мати» и «Малмыж удмуртьёслен кырзянъёссы» К.П. Чайникова, «Стихотворенияёсыз» М. Ильина). Также в детских удмуртских книгах встречались примеры формалистических иллюстраций («Тйледлы серем — мыным ббрдон» П. Д. Горохова) и силуэтных иллюстраций («Гыншар» И. Дядюкова, «Выжикылъёс» Сарман Педора, «Пинал пионер» А. Рыжова). Впервые в эти годы удмуртские книги иллюстрируются фотографиями («Асьмелэн Ленин дышетысьмы» 3. Лилиной, «Революции празникъёс» Д. И. Баженова, «Пятилеткаез быдэстоме» С. Гарбузова), на которых изображены демонстрации, строительство заводов, повседневную жизнь. Наиболее интересно оформлены фотографиями учебники «Выль улон», «Ужаса дышетскон мылкыд», составленные А.З. Ларионовым. Например, текст про столовую, содержит фотографию первых советских столовых в Удмуртии, а рассказ о селе Шаркан, где преподавал автор, включает фотографии данной местности (примеры некоторых элементов оформления находятся в приложении).

Своеобразно решение книги «Кучапи» («Белолобый», 1928) А. П. Чехова. Удмуртское издание «Белолобого» было выполнено по примеру серии «Книжка за книжкой» и рассчитано на детей младшего возраста. Были сохранены малый формат книги и принцип ее оформления. А иллюстрации, которые для московского издания делал известный художник-анималист А. Комаров, переведены из рисунка в линогравюру. По мнению Н. А. Розенберг, «книга от этого не только не стала хуже, но, напротив, — оказалась цельнее и выразительней». «Наиболее существенной переработке подверглась обложка. В местном варианте стала контрастней и уравновешенней по массам, так как на смену вялой трехцветной печати и штриховому рисунку, изображающему Белолобого и деревенский пейзаж, приходит лаконичное черно-белое решение, великолепно передающее настроение рассказа. Уже открывающий книгу «портрет» длинноногого щенка настраивает нас на нечто необычное. Этот портрет хорошо увязан не только с фоном - изображением заснеженной деревни, но и с заглавием, набранным белым по черному фону ночного неба» (307, с. 38) (обложка представлена в прилож. 8, рис. 1).

Причем шрифты московского издания имеют другой рисунок и подверглись переработке. Издание «Белолобого» интересно тем, что, не имея возможности воспроизвести трехцветное решение московского оригинала, художники «Удкниги» находят свое решение, не обедняя, а усиливая эмоциональное звучание книги. Вкус, проявленный в оформлении этой книги, свидетельствует о понимании художниками возможностей линогравюры.

Поэтично и со вкусом оформлен сборник П. Замойского «Гуртын» (1927), изданный Центриздатом. Здесь также используется игра белого и черного, а поэтичность достигается условностью и декоративностью образов, показывающих настроение героев.

Прием, к которому охотно прибегали в те годы художники книги,— решение обложки и иллюстраций силуэтом, сплошной заливкой. Так оформлен сборник удмуртских сказок «Выжыкылъёс», составленный Сарман Педором. Это один из первых сборников народных сказок, изданных в Ижевске. Художник стремится выявить характер персонажей сказок выразительным жестом, позой, силуэтом фигуры, а прием заливки сразу облегчает решение задачи. Так же оформлены детские книжки И. Дядюкова «Гыншар» («Мячик», 1928) и «Гудыри» («Гром», 1928).

Примечательно, что страничные иллюстрации в этих книгах приходится рассматривать, перевернув ее в горизонтальное положение. Видимо, формат книги не устраивал художника, и он решает ориентировать иллюстрации на прямоугольник, вытянутый по горизонтали. При всей несхожести изобразительной манеры и уровня мастерства «Кучапи», «Гыншар» и «Гудыри» оформлены по одним и тем же принципам. В каждой из них значительное количество иллюстраций в тексте, изобразительная черно-белая обложка, и формат от малого до среднего.

Таким образом, оформление удмуртской детской книги за годы революции и становления советской власти пережило те же этапы, какие выпали на долю детских книг народов России. Началом становления иллюстрированной детской книги на удмуртском языке можно считать 1924-1925 гг. Это было достижением художников, сумевших приспособиться к тяжелым производственным условиям. «Надо было изобрести особые художественные приемы, чтобы замаскировать плохие качества нашей бумаги, краски, печати. нельзя не восхищаться виртуозностью (художников - И.П.), с какой они побеждают нашу полиграфическую отсталость» (230, с. 41). Слова об иллюстраторах русской детской книги также можно адресовать к оформителям удмуртской детской книги в 1917-1931 гг. Издания выходили в обложке, формат книг колебался от малого до среднего, книги имели небольшой объем и черно-белые иллюстрации (полосные, начальные, концовочные, внутритекстовые). Оформление некоторых, чаще всего переводных, изданий было идентично русским детским книгам, так как использовались клише, которые посылались из центральных издательств.

Третий период, 1932-1941 гг., стал переломным в развитии оформления детской книги. На этом этапе закончился этап формирования детской иллюстрированной книги. Все детские книги стали включать иллюстрации.

Однако оформление национальной детской книги имело серьезные недостатки, которые неоднократно поднимались в печати. Такие же проблемы существовали в оформлении детской книги в России. В центральной периодической печати велись дискуссии по данному вопросу (164; 236; 368): говорилось, что оформление детских книг — это серьезный вопрос, требующий изучения и исследования. В первую очередь следовало обращать внимание на выбор формата книги, шрифта, верстки страницы и хороший иллюстративный материал. Идентичные недостатки были, естественно, и в книгоиздании Удмуртии. В постановлении №745 СНК РСФСР от 23 июля 1933 года «О ходе издания учебников для национальных школ по АССР и Автономным областям РСФСР» указывается, что в Удмуртской Автономной области «внешнее оформление чрезвычайно плохое» (35, л. 80). «Неважно с художественным оформлением: ряд рисунков неудачен, качество печатной бумаги неудовлетворительно, шрифты не всегда соответствуют возрастным особенностям учащихся» (35, л. 83). В отчетах Удгиза и материалах совещаний уделяли внимание внешнему оформлению книги (формат, цвет, шрифт, клише и т.д.). «В этой отрасли у нас далеко еще не использованы все возможности. Мы должны и обязаны дать учащимся приятно оформленную в хорошем переплете доброкачественную книгу» (39, л. 81). «Плохое качество брошюровки, переплета, клише и т.д.» (55, л. 25). В отчете за 1936 год указывается: «Значительная часть книг имеет слабое оформление. Особенно неблагополучно с качеством иллюстраций. Ряд изданий выпущено в серой невзрачной обложке без всяких иллюстраций. К книгам, имеющим слабое полиграфическое оформление, относятся, например, следующие издания: Груздев И. «Жизнь и приключения М. Горького» - книга снабжена безобразными рисунками; «География» Л.Г. Терехова, В.Г. Эрдели и «Сборник упражнений по правописанию» А.Я. Галичаниной - рисунки исполнены скверно» (67, л. 28-29). Приведенные архивные материалы наглядно иллюстрируют качество оформления детской книги в республике, которое, как и на предыдущем этапе, зависело от сырья и полиграфической базы Удмуртского издательства.

Однако были и определенные успехи на этом поприще.

В этот период детские книги стали издаваться в твердом переплете, особенно учебные издания (90%). Среди детских книг других видов в переплетах издавались переводные произведения, рассчитанные в основном на детей школьного возраста. Например, «Пиналъёс» (1940) и «Пинал дыр» (1941) М.Горького, «Студеной дурын толъён» (1937) и «Аленушкапэн сказкаосыз» (1937) Д.К.Мамина-Сибиряка, «Расказъёс» (1941) Л.Н.Толстого, «Тылъёс. Нюлэс чашетэ. Шур шудэ» (1940) В. Г. Короленко, сборники стихов В. В. Маяковского (1940), М. Ю. Лермонтова и др.

Обложка и переплет стали хорошо оформляться, что привлекало детей к чтению книг. Для оформления обложек и переплета использовались сюжетные иллюстрации, портреты авторов, фотографии. Впервые в оформлении Удгиз стал использовать разные краски: обложки и переплеты стали оформляться многоцветными рисунками. Правда, краски были неяркими, тусклыми (коричневый, синий, красный, зеленый, фиолетовый), нередким было некачественное наложение красок на контур рисунка, что, на наш взгляд, объяснялось нехваткой полиграфического оборудования и профессионализма типографских работников.

В некоторых детских книгах 30-х годов стали оформляться форзацы. Форзац служил ступенькой от внешнего оформления к внутреннему. На них размещали графические элементы: орнамент, узор, рисунок. Например, в книге «Каштанка» А. П. Чехова на форзаце изображено ночное зимнее небо и падающий хлопьями снег. Это оформление было созвучно содержанию книги.

Оформление удмуртской детской книги становится профессиональнее, большинство книг включает теперь титульный лист, содержание, указываются выходные данные.

Все книги для детей стали включать иллюстрации. Появились книжки-картинки для самых маленьких читателей с многокрасочными иллюстрациями. Издательство «Детская литература» выпустило 5 книг для детей дошкольного и младшего школьного возраста в цветной обложке, иллюстрации в тексте были черно-белые («Куинь гондыръёс» Л. Н. Толстого, «Сказкаос» Ш. Перро, «Куинь парасьпиос» В. Диснея, «Пичи Мук» В. Гауффа, «Козета» В. Гюго). Сказка «Куинь гондыръёс» («Три медведя») Л. Н. Толстого была оформлена Ю. А. Васнецовым. Примечательно то, что Ю. А. Васнецов родился в Вятской губернии, в которую до революции входила территория Удмуртии. «Он родился и вырос в знаменитой губернии русских умельцев: сундучников, кружевниц, игрушечников, в городе веселых ярмарок, балаганов, шуточных шествий, в городе, где даже дома и церкви любили раскрашивать веселыми звонкими красками, напоминающими краски известных всему миру вятских игрушек. Васнецову не нужно было специально изучать народное творчество, проникаться им, постигать его своеобразие и красоту, как это приходилось делать первым энтузиастам, великим труженикам и борцам за внедрение фольклора в жизнь образованного общества — Поленовой и Малютину» (117, с. 127). Поэтому удмуртским детям были привычны и в то же время удивительны его рисунки в книжке: огромный лес, в котором нетрудно разглядеть удмуртские леса, такие же густые и таинственные, солнечные закаты за темный сумеречный лес и обстановка медвежьего домика, приближенная к деревенскому быту. Единственный недостаток - это черно-белый рисунок плохо передавал то сказочное впечатление, которое несет цветная иллюстрация Ю. А. Васнецова.

В книгах «Пичи Мук» В. Гауфа, «Сказкаос» Ш. Перро и «Куинь парсьпиос» В. Диснея были использованы иллюстрации иностранных художников А. Мульгаупта, Дорэ и В. Диснея. Удивительно, что в 30-е годы была издана на удмуртском языке книга с рисунками В. Диснея, чьи мультфильмы с удовольствием смотрят современные дети многих стран. Удмуртская книжка была издана по русскому изданию, вышедшему в 1936 году. «Рисунки эти настолько выразительны сами по себе, что текст к ним или вовсе не обязателен, или необходим в самой минимальной дозе. Ведь прелесть этих рожденных для кинематографа рисунков заключается в их динамичности, движении, сохраняющемся даже и на неподвижном книжном листе» - отзывался И. Рахтанов (299, с. 37). В то же время характерной особенностью иллюстраций была «органическая связь одноцветных (черных) иллюстраций с двухцветными и многоцветными. Такое выделение деталей из полноцветных иллюстраций, во-первых, органически связано с ритмическими повторениями в самой сюжетной линии, во-вторых, придает всей книге замечательную целостность» (357, с.35). В удмуртском варианте все иллюстрации были черно-белыми, но даже это не уменьшает необычность оформления книжки того времени, которую хочется перелистывать и рисунки которой хочется рассматривать.

В этот период выходят яркие книжки для дошкольников, в которых все иллюстрации были многоцветными. Издательство «Молодая гвардия» в 1933 году выпустило книжку стихов «Вынъёс» («Братишки», 1933) А. Барто, страницы которой украшали большие качественные цветные иллюстрации. На наш взгляд это одно из самых красивых изданий для удмуртских детей необычным для того времени форматом 22x19 см. Издание идентично русскому «Братишки» А. Барто, вышедшему в 1928 году, которое Ирина Петровна Лупанова назвала превосходной книжкой «на интернациональную тему» (220, с. 84).

Своеобразным типом иллюстраций в удмуртской детской познавательной и учебной книге 20 - 30-х годов является шрифтовой облик текста, позаимствованный из оформления русского книгоиздания того времени. Шрифтовой облик текста в результате использования возможностей полиграфии приобретает функции иллюстрации, сохраняя свою вербальную специфику. Этот прием использовался при помещении в тексте шрифтовых иллюстраций-афиш, лозунгов, которые являлись одновременно и частью текста, и иллюстрациями, а также при оформлении книг, содержание которых связано с вопросами письма и печати («Та книга сярысь» («Про эту книгу», 1935) Б. Житкова, «Тодьы вылтй сьбдэн» («Черным по белому: рассказы о книгах», 1935) М. Ильина и др.).

Полиграфические возможности Удмуртгосиздата были низкие, и книжки, выпущенные для дошкольников, были блеклыми и непривлекательными. Книжка-картинка «Лудкечлэн приключениосыз» («Приключения зайца») С. Михалкова, изданная в 1938 году, на наш взгляд, стала «пробой пера», то есть была пробно раскрашена в 2 цвета: красный и зеленый. Цвета были блеклыми и не всегда попадали в назначенное место листа, получалось размазанное пятно. Часть тиража, как мы считаем, дошла по читателя раскрашенной, а другая часть тиража осталась черно-белой, что доказывают два экземпляра, выявленные нами в Национальной библиотеке Удмуртской Республики.

Удмуртгосиздат в 1939-1940 гг. подготовил к изданию 8 книжек-малышек для детей дошкольного возраста: «Шузи шырпи сярысь» (О глупом мышонке» С. Я. Маршака, «Атас, шыр, курег» («Петушок, мышка и курочка»), «Теремок», «Погыли» («Колобок»), «Зичи — сузэр но кион» («Лисичка сестричка и волк»), «Зичы шальыен» («Лисичка со скалочкой»), «Амало зичлы» («Хитрая лиса»), «Зичыен атас» («Лиса и петух»). Эти книжки имели малый формат (14x11 см), яркие цветные иллюстрации и небольшой объем текста. Книжки были напечатаны в типографии Татполиграфа г. Казань.

В этот период в некоторых изданиях указываются художники-иллюстраторы, информацию о которых мы объединили в таблице 1 приложения 8.

Сведений о многих художниках, особенно удмуртских, нами не найдено, тема развития оформления удмуртских детских книг и влияние на нее русской книжной графики требует дополнительного и более тщательного изучения. На многих изданиях нет упоминания художника, на некоторых указывается, что рисунки перерисованы. Например, «рисунки перерисовал художник А. А. Чижов».

Больше всего книг было оформлено удмуртским художником Федором Васильевичем Ивановым (1899-1984). Только в 1936 году вышло 4 книги для удмуртских детей с его рисунками. Ф. В. Ивановым было оформлено первое издание поэмы А. Н. Клабукова «Тютю Макси» (1936). «Его иллюстрации, выполненные черной акварелью, очень живописны. Иллюстрации, мягко разработанные в цвете, получились в печати не совсем отчетливо, с преобладанием серого тона,— тем не менее, смотрелись они лучше, чем силуэтные. Выполнены они с хорошим знанием жизни удмуртской деревни, в них немало занимательных деталей» (307, с. 42). Глядя на них, забывается, что они черно-белые, а не цветные.

В этом же году вышла еще одна книга, оформленная Ф. В. Ивановым, -«Сказкаос» («Сказки»). Иллюстрации выполнены в технике литографии, и в печати они потеряли по сравнению с оригиналом меньше, чем акварельные. В них много настоящего юмора, веселой улыбки. Сатирически обрисована фигура попа, щупловатого на вид и вместе с тем хитрого. Балда противопоставлен ему и крепостью своей фигуры, и осанкой. Лица обоих напоминают лица крестьян-удмуртов. В отличие от рисунков «Сказки о попе и его работнике Балде», вышедшей в 1939 году, в ней нет плакатной карикатурности и схематичности образов, а показана жизненность и живость главных героев (примеры иллюстраций даны в приложении). Им были оформлены также книги И. Груздева «Максим Горький улэмез но прикпючениосыз» (1936), обложка книги И. Гаврилова «Шудо пумиськон» (1936,1939),

И. А. Розенберг дает высокую оценку творчеству Ф. В. Иванова: «Иллюстрации в книгах «Тютю Макси» и «Сказкаос» напоминают самостоятельные станковые рисунки, выполненные на тему определенного литературного произведения. Введение в книжную иллюстрацию техники черной акварели обогатило ее возможности. Это было проявлением того интереса к рисунку, акварели и иным не гравюрным способам иллюстрирования, которые распространились в середине 30-х годов как в центральных издательствах, так и в местных. С этого времени в Удгизе при иллюстрировании книг все чаще обращаются именно к акварели» (307, с. 42).

Нельзя не согласиться со словами М. В. Ботя: «Особенно охотно художники иллюстрируют те произведения, в которых можно «окунуться» в народное самобытное искусство, напитаться его традициями, образцами, яркой декоративностью и тонким чувством гармонии» (93, с. 157). Такими произведениями являются народные сказки. В 1940 году вышли 2 книжки-малышки, оформленные в цвете первым профессиональным удмуртским художником Михаилом Васильевичем Балагушиным (1889-1965). Это удмуртские народные сказки «Амало зичы» («Хитрая лиса») и «Зичиен атас» («Лиса и петух). На каждой странице маленького читателя ждет увлекательный рассказ, сопровождаемый нарядными иллюстрациями. Язык доступен восприятию даже самых маленьких. Иллюстрации передавали удмуртский колорит. В сказке «Амало зичи» на первой же иллюстрации идет старик, одетый в удмуртскую одежду и несущий на плечах берестяной пестерь (наподобие рюкзака или мешка).

Михаил Антонович Можгин (1918-1971) был не только известным писателем и переводчиком детских произведений Н. Вирты, В. Катаева, Ш. Перро, но и художником-графиком. Им были оформлены следующие книги для детей: «Чапаевлэн быремез» («Гибель Чапаева», 1938) 3. Александровой, «Изён» («Сон», 1939) В.Катаева, «Сильтблэн вордэмъёс» («Рожденные буое», 1939) Н. А. Островского. Первые две книжки содержат полосные иллюстрации, выполненные довольно профессионально. Если в книге «Сон» рисунок идет силуэтный, с небольшими проблесками падающих лучей солнца, то в другой книге «Гибель Чапаева» из черноты ночи скачет на вздыбленном коне Чапаев, размахивая саблей. Все вокруг взрывается от бешенного скача. Эта творческая сторона писателя и переводчика М. А. Можгина остается неизвестной. Нами не найдено материалов о художественном творчестве М. А. Можгина так же, как не найдено сведений и о других художниках-графиках: А. С. Мыльникове, М. А. Маркове, П. П. Сухошпоеве, А. А. Чижове, Л. Голованове и др.

Многие детские удмуртские книги были переизданиями центральных изданий с использованием рисунков и оформления. Как центральные издавались стабильные учебники, для выпуска которых посылали в республику готовые клише. Детские художественные произведения, переведенные на удмуртский язык, выходили с лучшими иллюстрациями русских художников В. Конашевича, Ю. П. Анненкова, Ю. А. Васнецова, Е. Чарушина и др.

В 1935 году была издана книжка для маленьких детей «Мойдодыр» К. П. Чуковского с увлекательными иллюстрациями Ю. П. Анненкова, которые были «значительным явлением в детской книге 20-х годов» (117, с. 60). Э. 3. Ганкина писала: «Рисунки Анненкова к «Мойдодыру», поражающие богатством фантазии, по своим принципам были сходными с сатирическими рисунками Ре-Ми к «Крокодилу». Но в «Мойдодыре» появились черты специфически книжные: самостоятельно продуманное художником построение и чередование страничных рисунков, разворотов, больших полосных иллюстраций. Они уже не только компоновали текст, но и создавали в единстве с ним цельный художественный образ. Книга была полна увлекательных выдумок, изобретательно найденных и понятных детям деталей, дополняющих стихи К. Чуковского. Рисунки Анненкова были высоким образцом книжной графики» (117, с. 60). Это издание было в России популярно и любимо детьми, «только в «Радуге» она переиздавалась двадцать один раз!» (87, с. 90). Эта книжка вышла на удмуртском языке тиражом 5000 экз.

Одной из самых примечательных по оформлению книг данного периода можно назвать повесть «Каштанка» А. П. Чехова (1938). Эта книга сочетала формат больше среднего (24x17,5 см), цветной переплет и форзац , а также большое количество иллюстраций в черно-белом исполнении. В издании было указано, что рисунки перерисовал А. А. Чижов. Нами было установлено, что прототипом этих иллюстраций стали иллюстрации, выполненные Дмитрием Николаевичем Кардовским в 1903 году. Эти иллюстрации поражают душевностью, живостью изображения. Художник ставил перед собой задачу раскрыть образно-эмоциональный смысл чеховского текста, убедительно показать его героев, вызвать у читателя симпатию и сочувствие к ним. Как и у Чехова, изменчивый и грустный лирический пейзаж постоянно сопутствует у Кардовского переживаниям и приключениям героев (пример иллюстрации находится в приложении).

Э. 3. Ганкина пишет: «"Капгганка" с его рисунками обладает совершенно новыми важными качествами, которые имели значение не для одной только детской книги. Здесь иллюстрации перестали быть украшением или изобразительным сопровождением текста. Рисунки следуют внутренней логике развития повествования, и вместе с тем они организуют внешний облик книги. Это выражено в очень продуманном чередовании текстовых иллюстраций с полосными, в том, как они связаны с заставками, концовками, причем последние наполнены каждый раз большим эмоциональным и образным смыслом. Все рисунки выполнены художником в очень тщательной светотеневой манере, не разрушающей, однако, своим станковым характером декоративное единство книги. Впрочем, декоративное начало в них тоже приглушено настолько, чтобы не препятствовать образному и эмоциональному воздействию иллюстраций. Таким образом, Кардовский сумел здесь подчинить себя Чехову, слить себя с ним и стать вместе с ним соавтором книги как единого, цельного, стройно продуманного организма» (117, с. 54).

Четкостью и образностью оформления отличаются от других изданий «Аленушкины сказки» Д. Мамина-Сибиряка (1937). Иллюстрации выполнены четкими черными контурами, что дает возможность маленькому читателю разглядывать и из множества линий находить спрятавшееся в траве животное. Иллюстрации полосные, оборотная сторона остается чистой, каждая новая сказка начинается с нового листа, перед текстом рисунок-зачин. Художник не был указан на издании и не выявлен нами.

В одной из рецензий отмечается: «По сравнению с прошлыми изданиями в этом году значительно улучшено. художественно-техническое оформление детских книг. Несмотря на отсутствие собственной литографии, которая столь необходима для печатания детской литературы, Удгиз неплохо научился. использовать свою имеющуюся полиграфическую технику, и в этом году дал. такие книги, которые по своему художественно-техническому оформлению почти не уступают центральным изданиям» (63, л. 14).

Таким образом, в 30-е годы XX века среди печатной продукции книжного издательства большое место занимают переиздания центральных изданий. Такое явление свидетельствовало, как о стремлении издавать наиболее популярные книги, так и о том, что вокруг Удгиза не сложилось еще по-настоящему творческого коллектива художников. Переиздания, сделанные к тому же на сравнительно слабой полиграфической базе, выглядели несколько хуже столичных оригиналов. В этот период появляются удмуртские художники-иллюстраторы детской книги. Детские книги поднимаются на более высокий полиграфический уровень, увеличивается количество иллюстрированных изданий. Характер иллюстраций становится разнообразнее, появляются двух-трехцветные и многоцветные детские книжки.

В целом, оформление удмуртской детской книги 1847-1941 гг. проходит свое развитие от зарождения до становления основных традиций и норм, которые переходят почти без изменений в современную детскую книгу. Удмуртские художники вносят в детскую книгу народный колорит, русские и зарубежные художники знакомят удмуртских детей с различными стилями, обогащают их духовный и эстетический мир, показывают лучшие образцы детских изданий. Формат книг разнообразен: от малого (14 см) до среднего (25 см). Иллюстрации большей частью остаются черно-белыми, но уже с 1933 года появляются первые многокрасочные книжки. Большим недостатком всего периода была плохая полиграфическая база, отсутствие необходимых материалов, нехватка квалифицированных кадров. Все это тормозило развитие полноценного оформления детских книг.

3.2. Цена удмуртской детской книги

Ценовая политика в книгоиздании является косвенным показателем доступности книги, фактором, влияющим на степень распространения книги и т.п. Рассмотрение данного вопроса невозможно без учета исторического периода. Поэтому мы выбрали для раскрытия цен на детские книги метод сравнительного анализа.

В первый период становления удмуртской детской книги изданием и распространением книг на удмуртском языке занималась переводческая комиссия православного миссионерского общества. Как сообщает С. Ф. Бородулина, «первоначально книги, отпечатанные в Казани, раздавались и рассылались бесплатно по заявкам школ, училищ, религиозных обществ» (92, с.

21). При этом православное миссионерское общество «каждый год выделяло 1200 рублей на печатание букварей, словарей и молитвенников для дарового снабжения школ» (92, с. 21).

Цены на удмуртских книгах не проставлялись весь дореволюционный период, нами были найдены указания цен в рекламных объявлениях разных изданий. Приведем данные по уровню цен на учебные и религиозные издания, вышедшие в Казани (таблица 1 в приложении 9).

Если в таблице указана минимальная цена, а максимальной нет, то это означает, что в данный год нами выявлена одна книга или цена 1 книги. В том случае, когда указываются обе цены, выявлено 2 и более книг, изданных в данном году, что позволяет указать среднюю цену выявленных детских книг за год.

Данные таблицы показывают, что в 1877-1888 гг. учебные издания стоили дешевле, чем религиозные. Далее цены на религиозные книги становятся намного ниже. Средняя стоимость книг за весь период составляет 13 коп., а учебников - 15 коп. Если сравнивать с ценами на продукты питания и средней заработной платой, то получаются следующие данные (табл. 15).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Детская книга представляет собой один из важных компонентов национальной книги удмуртского народа. Удмуртская детская книга является богатейшим источником изучения в целом культуры удмуртского народа, развития просвещения, литературы, образования удмуртского народа. На удмуртскую детскую книгу проецируются национальные традиции и обычаи воспитания и образования детей и юношества в рассматриваемый период. Удмуртская детская книга является показателем развития искусства книги, развития полиграфической промышленности региона.

В диссертационной работе сделана попытка на основе опубликованных и неопубликованных материалов охарактеризовать удмуртскую детскую книгу в контексте ее культурно-исторического развития, определить ее роль и место в жизни удмуртских детей. Анализ источников показал, что изучением удмуртской книги занимались местные ученые К. Н. Дзюина, Г. Д. Фролова, С. Ф. Бородулина А. А. Вахрушев, А. Н. Уваров. Однако данные исследования носили фрагментарный характер. История книжного дела Удмуртии до сих пор остается практически неисследованной темой. Аналогична ситуация и в отношении удмуртской детской книги. Существуют отдельные публикации, посвященные некоторым аспектам данного вопроса, однако большая часть материалов носит литературоведческий характер и посвящена анализу удмуртской детской литературы. История удмуртской детской книги как одного из направлений в репертуаре национальной книги до настоящего времени остается «белым пятном».

Удмуртское книгоиздание является сравнительно молодым национальным книгоизданием и насчитывает 230 лет. Выпуск книг на удмуртском языке начался чуть более 160 лет назад. Первыми детскими книгами считаются «Азбуки, составленные из российских церковной и гражданской печати букв для обучения вотских детей чтению на их наречии»

Казань, 1847), изданные на сарапульском и глазовском наречиях. Данные издания являются первыми учебными книгами, напечатанными для удмуртских детей.

В процессе исследования были выведены дефиниции понятий «национальная детская книга» вообще и «удмуртская детская книга» в частности. К удмуртской детской книге относятся книги на удмуртском языке, изданные как на территории Удмуртии, так и за ее пределами, как оригинальные произведения, созданные на удмуртском языке, так и переводные. К удмуртской детской книге были отнесены детские книги на русском языке, изданные на территории Удмуртии, что было обусловлено особенностями национального образования и бытования русского языка в национальной среде.

Анализ исторических источников по истории удмуртского народа, его культуры и книжного дела в целом позволил выявить предпосылки возникновения удмуртской детской книги: 1) научно-исследовательская деятельность ученых по изучению народов Поволжья; 2) начало книгоиздания в Поволжье; 3) распространение религиозного просветительства среди удмуртов в XVIII - XIX вв. и приобщение «инородцев» к христианской вере, распространение грамотности; 4) переводческая и издательская деятельность миссионерских обществ; 5) повышение самосознания удмуртского народа; 6) выпуск учебных изданий; 7) влияние русской классической и мировой литературы.

Был выявлен репертуар удмуртской детской книги 1847—1941 годов, который необходимо рассматривать как первую ступень в создании сводного каталога национальной детской книги.

В истории удмуртской детской книги можно выделить следующие периоды: I период (1847-1917 гг.) - становление удмуртской детской книги; II период (1917—1931гг.) — появление удмуртской оригинальной "детской книги; формирование ее типо-видовой структуры; III период (1932 -1941 гг.) -завершение формирования типо-видовой структуры удмуртской детской книги.

Анализ этапов развития удмуртской детской книги позволил прийти к выводам о том, что в изучаемый период происходит становление детской книги, формирование всей структуры национальной детской книги.

В ходе иследования был рассмотрен типо-видовой состав удмуртской детской книги, которая была представлена следующими типима: учебной, религиозной, художественной, политико-воспитательной, познавательной. Каждый тип в свою очередь включает широкий спектр изданий по видам и жанрам. Периоды характеризуются увеличением количества издаваемых детских книг и появлением новых видов изданий, а также расширением тематики произведений. Если в первом периоде выходят только учебные и религиозные издания, то в дальнейшем религиозные издания вытесняются художественными (оригинальными и переводными), политико-воспитательными и познавательными книгами. К 1941 году репертуар удмуртской детской книги был представлен почти всеми основными типами изданий для детей. Наиболее широко в репертуаре удмуртской детской книги была представлена учебная книга, берущая свое начало с 1847 года. Менее развитым направлением является познавательная книга.

Рассматривая удмуртскую детскую книгу как объект материальной культуры, были исследованы вопросы художественного оформления, цены и географии изданий. В целом, в истории оформления удмуртской детской книги 1847-1941 гг. наблюдается формирование и становление художественных традиций, которые почти без изменений сохраняются в современной детской книге. Если до революции иллюстрированных книг почти не было, то в 20-30-е годы оформление удмуртской детской книги становится профессиональным. В 30-е годы появляются первые удмуртские художники - оформители детских книг, которые привносят в детскую книгу народный колорит. В удмуртской детской книге отразились все достижения и проблемы в области оформительского искусства, книжной графики в целом. Анализ материальной составляющей детской книги выявил проблемы полиграфического исполнения изданий.

Значительное влияние на распространение удмуртской детской книги, ее доступность оказывала ценовая политика. Анализ показал, что цена на детскую книгу не была стабильной и в разные годы колебалась под влиянием общественно-политических событий, происходивших в крае и России в целом. Выявлено, что цены на протяжении всего рассматриваемого периода были выше аналогичных детских изданий на русском языке, лишь в третий период детские книги стали доступнее по цене, чего мы не можем сказать о первых двух этапах ее развития.

Широка была география издания детской книги. До 1917 г. детские книги выходили большей частью в Казани, после революции - в Елабуге, Осе, Москве, Глазове, Сарапуле и Ижевске. После 1932 года центром издания детской книги становится Удмуртгосиздат (г. Ижевск), на который приходятся 74% всех удмуртских детских книг. Всего установлено 631 издание удмуртской детской книги общим тиражом более 3 436 900 экз. (тираж 154 книг не выявлен).

В целом, развитие удмуртской детской книги рассматриваемого периода находилось в общем русле развития национальной детской книги России, переживало трудности и успехи, характерные для всего отечественного детского книгоиздания, но в то же время в истории, репертуаре удмуртской детской книги было выявлено немало особенностей, обусловленных культурными, национальными и региональными особенностями.

Вместе с тем исследование позволило выявить некоторые перспективные направления дальнейших историко-книжных разработок, связанных с издательской деятельностью и издательским репертуаром, мониторингом современной детской книги. Ждут своего исследователя история удмуртской периодической печати для детей, искусство национальной детской книги и творчество художников-иллюстраторов.

Библиография Павлова, Ирина Федоровна, диссертация по теме Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

1. ЛИТЕРАТУРЫ1. Опубликованные источники

2. Братское сотрудничество народов СССР, 1922 1936 гг. : сб. док. и материалов / под ред. И. И. Грошева. - М. : Мысль, 1964.-439с.

3. ГОСТ 7.60-2003. Издания. Основные виды. Термины и определения.

4. Издательское дело в СССР (1923 1931) : сб. док. и материалов / Сост. Е. А. Динерштейн, Э. В. Гольцева. - М. : Книга, 1978. - 256 с.

5. Каталог вотских книг, имеющихся в продаже в магазинах издательского товарищества «Удкнига». Ижевск : Удкнига, 1926. - 24с.

6. Каталог учебников и учебных пособий И. С. Михеева. Казань : Ценр. тип., 1910.

7. Краткий каталог книг на удмуртском языке / Центриздат. М. : Центриздат, 1931. - 4 с.

8. Кузебай Герд : биобиблиограф, указ / НБ УР ; отд. нац. библиогр. ; сост. Л.Г. Кондратьева Ижевск, 1997. - 70 с.

9. Культурное строительство в Удмуртии : сб. док. (1917-1940 гг.) / сост. А.И. Боброва, А. С. Коробейникова; под ред. А. А. Тронина. Ижевск: Удмуртия, 1970.-371 с.

10. Резолюции и постановления первой конференции ВУАРП / под общ. ред. Т. Иванова; пер. с рус. на удм. Н. Владимирова. — Ижкар : Удкнига, 1930.-87с.

11. Решения партии о печати. М.: Политиздат, 1941. - 23 6 с.

12. И. Сводный каталог книг на финно-угорских языках, изданных до 1917 года / сост. Э. К. Сагидова, Г. С. Мищенко; ред. Э. К. Сагидова. СПб.: Изд-во РНБ, 1997. - 84 с.

13. Советская печать в документах. М. : Политиздат, 1961. - 560 с.

14. Старцев, И. И. Вопросы детской литературы и детского чтения. 1918-1961 гг. : библиогр. указ. кн. и ст. по истории, теории и критике / И. И. Старцев. М. : Дет. лит., 1962. - 286 с.

15. Старцев, И. И. Вопросы детской литературы и детского чтения. 1962-1965 гг. : библиогр. указ. кн. и ст. по истории, теории и критике / И. И. Старцев. -М.: Дет. лит., 1967. 176 с.

16. Художественная литература Удмуртской АССР. (1917-1957 гг.): библиогр. указ. / сост. М. И. Богданова, М. И. Игнатьева, Н. П. Крапина. — Ижевск, 1964.

17. Неопубликованные источники

18. Национальный архив Республики Татарстан (НА РТ)

19. НА РТ, фонд 420, оп. 1, ед.хр. 133.

20. НА РТ, фонд 968, оп. 1. ед.хр. 9.

21. НА РТ, фонд 968, оп. 1, ед.хр. 82.

22. НА РТ, фонд 968, оп. 1, ед. хр. 88.

23. НА РТ, фонд 968, оп. 1, ед. хр. 131.

24. НА РТ, фонд 968, оп. 1, ед. хр. 189.

25. НА РТ, фонд 968, оп. 1, ед. хр. 200.

26. НА РТ, фонд Р-3682, оп. 1, ед. хр. 408.

27. Центральный государственный архив Удмуртской Республики (ЦГА УР)

28. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед. хр. 18.

29. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед. хр. 102.

30. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед.хр. 181.

31. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед.хр. 192.

32. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед.хр. 206.

33. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед. хр. 262.

34. ЦТ А УР, фонд Р-174, он. 1, ед.хр. 277.

35. ЦГА УР, фонд Р-174, он. 1, ед. хр. 380.

36. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед.хр. 828.

37. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед. хр.834.

38. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед. хр. 1028.

39. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед.хр. 1230.

40. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед.хр. 1232.

41. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед.хр. 1356.

42. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед. хр. 1357.

43. ЦГА УР, фонд Р-174, оп. 1, ед.хр.1367.

44. ЦГА УР, фонд Р-229, оп. 1, ед. хр. 1.

45. ЦГА УР, фонд Р-229, оп. 1, ед. хр. 4.

46. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 1, ед. хр. 9.

47. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 1, ед. хр. 11.

48. ЦГА УР, фонд Р-229, оп. 1, ед. хр. 12.

49. ЦГА УР, фонд Р-229, оп. 1, ед. хр. 15.

50. ЦГА УР, фонд Р-229, оп. 2, ед. хр. 2.

51. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 3.

52. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 6.

53. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 18.

54. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 25.

55. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 26.

56. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 27.

57. ЦГА УР, фонд Р-229, оп. 2, ед. хр. 32.

58. ЦГА УР, фонд Р-229, оп. 2, ед.хр. 35.

59. ЦГА УР, фонд Р-229, оп. 2, ед. хр. 40.

60. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 47.

61. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 48.

62. ЦГА УР, фонд Р-229 оп. 2, ед. хр. 56.

63. Литература на русском языке

64. Абдулхакова, А. Р. Татарская детская книга начала XX века: 1901 — 1917 гг. / А. Р. Абдулхакова.—Казань: Грандан, 2002. 64 с.

65. Абдулхакова, А. Р. Татарская детская книга начала XX века: 1901-1917 гг.: дис. канд. филол. наук / А. Р. Абдулхакова; АН РТ, Ин-т языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова. Казань, 1998. - 262 с.

66. Аверина, Н. Ф. Воссоздание местных репертуаров дореволюционной провинциальной книги / Н. Ф. Аверина. СПб.: Рос. национ. б-ка, 1993. - 82 с.

67. Агишев, И О национальной детской книге / И. Агишев // Красная печать. -1928. № 9-10. - С. 89 - 91.

68. Алатырев, В. И. Первая научная грамматика 1775 года и развитие удмуртского языкознания / В. И. Алатырев // 200 лет удмуртской письменности. — Ижевск, 1976.-С. 15-36.

69. Антонова, С. Г. Издания для детей / С. Г. Антонова // Редакторская подготовка изданий : учеб. / под общ. ред. С.Г. Антоновой. М.: Логос, 2004. - С. 258-356.

70. Атаманов, М. Г. По следам удмуртских воршудов / М. Г. Атаманов. -Ижевск: Удмуртия, 2001.—216 с.

71. Ахметова, X. А. Становление и развитие уйгурской детской литературы: (Советский период): автореф. дис. степени канд. филол. наук / X. А. Ахметова; Ин-туйгуроведения. Алма-Ата, 1992. -26 с.

72. Бабушкина, А. П. История русской детской литературы А. П. Бабушкина. -М.: Гос. учебно-пед. изд-во М-ва Просвещения РСФСР, 1948.-480 с.

73. Багай, А. О качестве переводов книг для детей / Аркаш Багай // Удм. правда. -1941. -14 марта.

74. Вельский, М. Миниатюрный календарь / М. Вельский // Удм. правда. — 1984.-5 мая.

75. Блинов В. Ю. Русская детская книжка-картинка, 1900-1941 гг. / В. Ю. Блинов. -М.: Искусство XXI век, 2005. 224 с.: ил.

76. Блюм А. На заре уральского книгопечатания / А. Блюм // Урал, следопыт. -1964. №3. - С.60-64.

77. Боварев, И. Детская книга / И. Боварев // Народный учитель. — 1931. № 6.-С. 137-140.

78. Богданов И. М. Грамотность и образование в дореволюционной России и СССР / И М. Богданов. -М.: Статистика, 1964. -195 с.

79. Богомолова, 3. Штрихи к портрету детской литературы Удмуртии / 3. Богомолова // На переломе эпох : статьи, стихотворения, прозаич. произведения, док. -Ижевск: Удмуртия, 2006. С. 232-237.

80. Бородулина, С. Ф. Становление и развитие книгоиздания и книжной торговли Удмуртии. 1917 1941 гг.: дис. канд. истор. наук / Светлана Федоровна Бородулина. - Ижевск, 2005. -184 с.

81. Ботя, М. В. Орнамент в оформлении книги / М. В. Ботя // Вестник удмуртского университета. -1994. № 5. - С. 149-157.

82. Бурков, Л. Н. Становление и развитие марийской детской литературы : автореф. дис. канд. филол. наук / Л. Н. Бурков. Чебоксары, 2000. —18 с.

83. Бусыгина, Л. Детские стихи Кузебая Герда / Л. Бусыгина // На переломе эпох: статьи, стихотворения, прозаич. произведения, док.—Ижевск: Удмуртия, 2006. -С. 237-240.

84. Вакуленко, В. Детская литература Киргизии : очерки / Валерий Яковлевич Вакуленко. — М.: Дет. лит., 1976. -128 с.: ил.

85. Валеев, М. X. Татарская детская литература и детская книга конца XX века (1980 2000 гг.): дис. в виде научного доклада . канд. филол. наук / Мударис Харисович Валеев.—Казань, 2002. — 46 с.

86. Валуенко, Б. В. Издания для детей // Книга как художественный предмет. Ч. 1. Набор, фактура, ритм / Е. Б. Адамов, Б. В. Валуенко, Э. Д. Кузнецов. — М.: Книга, 1988.-С. 136-176.

87. Ванюшев, В. М. Истоки и традиции первого оригинального стихотворения на удмуртском языке / В. М. Ванюшев // Внутренние и межнациональные связи удмуртской литературы и фольклора. — Ижевск, 1978. С. 77-82.

88. Ванюшев, В. М. Литература для детей и юношества / В. М. Ванюшев, А. Г. Шкляева, Д. А. Яшин // История удмуртской советской литературы. В 2 т-Ижевск: Удмуртия, 1988. Т. 2. - С. 173-191.

89. Васильев, В. М. Об удмуртской детской литературе / В. М. Васильев // Молот. -1935. № 2. - С. 80-83.

90. Васильева, О. И. Удмуртская интеллигенция : формирование и деятельность. 1917-1941 / О. И. Васильева. Ижевск : УдЛИЯЛ УРО РАН, 1999. -210 с.

91. Вахрушев, А. А. История удмуртской печати : период зарождения : конспект лекций / А. А. Вахрушев. Ижевск, 2006. - 33 с.

92. Верблюдская, А. Детская популярная литература по естествознанию / А. Верблюдская // Нар. учитель. -1927. № 7-8. - С. 132-138.

93. Верещагин, Г. О книгах на вотском языке / Г. Верещагин // Вят. губ. ведомости. -1885. № 47. - С.З; № 58 - С. 3-4; № 61. - С. 3-4.

94. Верещагин, Г. Е. Чагыр, чагыр дыдыке. / Г. Е. Верещагин; послесл. И. П. Тукаева. Ижевск: Удмуртия, 1984.

95. Волков, Э. Издатели детям / Э. Вожов // Удм. правда. -1979. - 30 дек.

96. Волкова, Т. Г. Роль Г, Е. Верещагина в становлении национальной детской литературы / Т. Г. Волкова // Г. Е. Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало-Поволжья: сб. ст. Ижевск, 2004. - С. 255-259.

97. Вожова, Т. Г. Становление удмуртской детской литературы : автореф. дис. канд. филол. наук / Татьяна Геннадьевна Вожова; Чуваш, гос. ун-т им. И. Н. Ульянова. Чебоксары, 2005. -23 с.

98. Воронцов, М. Удмуртская детская книга / Михаил Воронцов // У дм. правда. -1939. -18 авг. С.4.

99. Гаврилов, И. Наши книги / И. Гаврилов // Удм. правда. -1941. -11 мая.

100. Гакина, В. Книги о комсомоле для детей / В. Гакина // Книга молодежи. -1931.-№1-2.-С. 114-117.

101. Ганкина, Э. 3. Русские художники детской книги / Э. 3. Ганкина. М.: Сов. художник, 1963.-279 с.: ил.

102. Гасилов, Г. О системе народного образования среди национальных меньшинств РСФСР / Г. Гасилов // Просвещение национальностей. -1929. № 1. - С. 29-46.

103. Герд, К. П. Вотяцкая художественная литература / К. П Герд // Сборник Ленинградского общества исследовательской культуры финно-угорской народностей (ЛОИКФУН) / под ред. В. А. Егорова. Л.: Издание ЛОИКФУН, 1929. - С. 19-30.

104. Герд, К. Детские типы в удмуртской детской литературе : (в порядке обсуждения) / К. Герд // Просвещение в вотобласти. — 1929. № 3 (IX) июнь-июль. — С.13-20.

105. Герд, К. О вотской детской книге / К. Герд // Ижев. правда. 1926. - 24авг.

106. Герд, К. О ней я песнь пою.: стихи и поэмы, статьи и науч. работы, письма / К. Герд. Ижевск: Удмуртия, 1997. - 336 с.

107. Гершензон, М. Детская литература / М. Гершензон // Печать и революция. -1928. №1. - С.207-210.

108. Гибец, И. Проблема национальной детской литературы / И. Гибез // Нац. книга.-1931. № 1.-С. 25-28.

109. Гибец, И. Проблема национальной детской книги: (итоги 1-й Всерос. конф. по дет. кн.) // И. Гибец // Нац. книга. -1931. №2. - С. 3-9.

110. Горький, М. О литературе/М. Горький-М.: Гослитиздат, 1961.-612с.

111. Гринберг, А. Лицо советской детской книги : (первые десятилетия) / А. Гринберг // Печать и революция. -1929. № 7. - С.114-121.

112. Гриценко, 3. А. Детская литература. Методика приобщения детей к чтению: учеб. пособие. -М : Академия, 2004. 320 с.

113. Грозевский, Б. В. Оформление / Б. В. Грозевский // Книга детям.1930. -№5-6. -С. 11-12.

114. Гумилевский, Л. Об основном герое наших книг / Л. Гумилевский // Дет. лит.-1940.-№8.-С. 1-7.

115. Гуревич, Э. С. Детская литература Белоруссия : очерки / Э. С. Гуревич. -М.: Дет. лит., 1982. 239 с.

116. Давыдов, И. О проблеме языков в просветительной работе среди национальностей / И. Давыдов // Просвещение национальностей. 1929. - № 1. - С. 18-29.

117. Детская книга // Российская педагогическая энциклопедия: В 2 т.- М., 1993.-Т. 1.-С. 253-254.

118. Детская книга вчера и сегодня : по материалам зарубеж. печати / сост. Э. З.Ганкина.-М.: Книга, 1988.-311 с.

119. Детская литература : пособие для педучилищ / О. В. Алексеева, Е. П. Брадис, Г. П. Гроденский. -М.: Госпедиздат, 1957. 334 с.

120. Детская литература // Краткая литературная энциклопедия.- М. : Сов. Энциклопедия, 1964. Т. 2. - С. 608-620.

121. Дзюина, К. И. Из истории книгоиздательского дела в Удмуртии / К. Н. Дзюина// ДзюинаКН. Удмуртская книга, 1917-1974.-Ижевск, 1976.-С. 5-18.

122. Дзюина, К. К Национальное книгоиздание Удмуртии : страницы истории и современность /К. Н. Дзюина, -Ижевск: Удмуртия, 2005. -200 с.

123. Дзюина, К. Н. Развитие удмуртского книгоиздания в первые годы после революции и в восстановительный период // 200 лет удмуртской письменности. -Ижевск, 1976.-С. 75-80.

124. Дзюина, К. Н. Удмуртская книга, 1917-1941 : кат. удм. изд. / К. Н. Дзюина. Ижевск: Удмуртия, 1971. —176 с.

125. Дивеев, О. Проблемы создания нацкниги и ее распространения / О. Дивеев. -М.: Кн. фаб. Центриздата народов СССР, 1929. 6 с.

126. Динерштейн, Е. А. Становление национального книгоиздания в советской России (1917 — 1922 гг.) / Е. А. Динерштейн // Книга : исслед. и материалы. -М.:Книга, 1974.-Сб. ХУШ.-С. 121-149.

127. Динерштейн, Е. А. 60 лет Центральному издательству народов СССР / Е. А. Динерштейн//Памятные книжные даты. 1984.-М. -.Книга, 1984.-С. 273-274.

128. Долганов, JI. Н. К.Герд удмуртским детям / JI. Н. Долганов // К изучению жизни и творчестваКузебая Герда (1898-1941) : сб. статей. -Ижевск, 1988. -С. 124-127.

129. Долганова, JI. Н. Роль фольклора в развитии удмуртской детской литературы / JT. Н. Долганова // Специфика жанров удмуртского фольклора : сб. статей. Ижевск, 1990. - С. 30-37.

130. Долганова, JI. Н. Удмуртский детский фольклор : автореф. дис. канд. филол. наук / JI. Н. Долганова. -М., 1990. -17 с.

131. Домокош, П. История удмуртской литературы / П. Домокош; пер. с венгер. В. Власовичик. Ижевск: Удмуртия, 1993. - 448 с.

132. Дульский, П. М. Книга и ее художественная внешность : (в связи с Казанским книгопечатанием) : очерк / Петр Максимильянович Дульский. Казань : Изд. библиогр. кружка «Друзей книги», 1921. - 58 с.: ил.

133. Дульский, П. М. Современная иллюстрация в детской книге / Петр Максимильянович Дульский. Казань : Типо-литография Имп. ун-та, 1916. - 36 с.

134. Дульский, П. Иллюстрация в детской книге / П. Дульский, Я. Мекшин. — Казань, 1925. -151 е.: ил.

135. Елачич, Е. А. Сборник статей по вопросам детского чтения / Е. А. Елачич. — СПБ.: Тов-во худож. печати, 1914.—222 с.

136. Емельянов, Jl. П. Печать Удмуртии : из истории возникновения и развития партийной советской печати Удмуртии (1905-1934) / JI. П. Емельянов. -Ижевск, 1964. — 83 с. : ил.

137. Епштейн, М. Обеспечить коммунистическое воспитание / М. Епштейн // Просвещение в Вотобласти. —1929. № 3. - С. 3-5.

138. Ермаков, Ф. К. Кузебай Гед / Ф. К. Ермаков // Удмурты / сост. З.А. Богомолова. М. : ГОЛОС-ПРЕСС, 2005. - С. 189-98.

139. Ермаков, Ф. К. Кузебай Герд основоположник удмуртской детской поэзии / Ф. К. Ермаков // Внутренние и межнациональные связи удмуртской литературы и фольклора.—Ижевск, 1978. - С.40-60.

140. Ермаков, Ф. К. Творческие связи удмуртской литературы с русской и другими литературами / Ф. К. Ермаков. Ижевск : Удмуртия, 1981. -196 с.

141. Ермаков, Ф. К. Традиции русской литературы и фольклора в творчестве Г.Е. Верещагина / Ф. К. Ермаков // Внутренние и межнациональные связи удмуртской литературы и фольклора.—Ижевск, 1978.—С.83-88.

142. Ермаков, Ф. К. Характеристика дореволюционных удмуртских изданий / Ф. К. Ермаков // 200 лет удмуртской письменности. Ижевск, 1976. - С.83 - 87.

143. Еремчева, Т. М. Пути и тенденции развития мордовской детской литературы 70 — 90-х годов XX веке : автореф. дис. канд. филол. наук. Саранск, 2000.-18 с.

144. За книгу, зовущую к борьбе и победе // Детская литература. 1932. - № 1.-С.1-5.

145. Зайцева, Т. И. Детский журнал «Кизили» и удмуртская литература для детей / Т. И. Зайцева // Зайцева Т. И. Современная русская проза (1980-2000-е гг.). — Ижевск, 2006.-С. 161-162.

146. Зайцева, Т. И. Журналы и развитие художественной литературы / Т. И. Зайцева // Зайцева Т. И. Современная русская проза (1980-2000-е гг.). Ижевск, 2006. -С. 160-161.

147. Зайцева, Т. И. Понять ребёнка: об удмуртских книгах для детей / Т. И. Зайцева // Зайцева Т. И. Современная русская проза (1980-2000-е гг.). Ижевск, 2006. -С. 143-159.

148. Зайцева, JI. У истоков детской литературы : творческое наследие В. А. Ислентьева / JI. Зайцева // 1FUSCO -XIX в.: тезисы докладов междунар. финно-угор. спуд. конф., Сыктывкар, 24-25 сент. 2003. — Сыктывкар, 2003. — С. 30-31.

149. Зак, Е. Детская книжка в 1927 г.: (опыт стат. обзора) / Е. Зак // Книга детям. -1928. № 4. - С. 28-37.

150. Захарова, А. Детская книга Якутии : автореф. дис. канд. истор. наук / А. Захарова. -М., 1974. -14 с.

151. Зощенко, М. Дети и литература / М. Зощенко // Дет. лит. 1940. - № 1-2. -С. 41-42.

152. Иванов, М. Первая Всероссийская конференция по учебной и детской книге (9-14 мая 1926 г. в Москве) // Нар. просвещение. -1926. № 7. - С. 52-57.

153. Ивич, А. Воспитание поколений : о сов. лит. для детей / А. Ивич. М.: Дет. лит., 1969. - 464 с.

154. Издательство «Удкнига» // Обзор деятельности областного комитета Вотской Автономной области. 1923 1924 хоз. год. - Ижевск: Издание Вот. обл. испол. комитета, 1925.-479 е., прилож.

155. Ильин, М. Речь на 1 совещании по детской книге при ЦК ВЛКСМ. / М. Ильин //Дет. лит. -1936. №1. - С. 24-28.

156. Ильин, М. Школа и книга / М. Ильин // Дет. лит. 1940. - № 1 - 2. - С. 28-29.

157. Николай Иванович Ильминский : очеркь его жизни и деятельности (с портретом Н.И. Ильминского) /сост. П.Н-Ш. С-Пб. : Издание редакции журнала «Нар. образование». Синод, тип., 1898. - 44 с.

158. Ильминский Н. И. К вопросу о просвещении инородцев. Вятка: Типолитография и хромолитографич Шкляевой, 1904. - 26с.

159. Историко-революционная книга для детей : сб. ст. / Дом дет. книги. М. :Дстгиз, 1958.-136 с.

160. История Удмуртии : конец XV начало XX века / под ред. К.И. Куликова. - Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 2004. - 552 с. : ил.

161. История Удмуртии : XX век / под ред. К.И. Куликова. Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 2005. - 544 с. : ил.

162. История удмуртской советской литературы: В 2-х т. / Ин-т миров, лит. им. А. М. Горького АН СССР; НИИ при СМ УАССР. Устинов : Удмуртия, 1987. -Т. 1.-252 с.

163. История удмуртской советской литературы: В 2-х т. / Ин-т миров, лит. им. А. М. Горького АН СССР: НИИ при СМ УАССР. Устинов: Удмуртия, 1987. -Т.2.-332 с.

164. Ишкова, С. С. К истории издания детской книги в первые годы советской власти (1917-1921) / С. С. Ишкова // История книги : работы отд. ред. кн.: тр. ГБЛ. -М.: Книга, 1978. -Т. 14. С. 45-59.

165. Карайченцева, С. А. Истоки и современность / С. А. Карайченцева // Мир библиографии. 2002. - № 3. - С. 20-24.

166. Карайченцева С. А. Книговедение : лит.-худож. и дет. кн. изд. по филологии и искусству : учеб. / С. А. Карайченцева. -М. : МГУП, 2004.-424 с.

167. Карайченцева, С. А. Типология детской книги : автореф. дис. канд. филол. наук / С. А. Карайченцева. М., 1983 .-16с.

168. Каримуллин, А. Книги и люди : исслед. / А. Г. Каримуллин. Казань: Татар, кн. изд-во, 1985.-303 с.

169. Каримуллин, А. Г. Татарская книга пореформенной России : исслед. / А. Г. Каримуллин. Казань: Татар, кн. изд-во, 1983.-320 с. : схемы.

170. Катерова, Т. Р. К вопросу о деятельности Центрального издательства народов СССР / Т. Р. Катерова // Интернациональные традиции русской культуры : сб. науч.тр./ЛГИК.-JI.: ЛГИК, 1991.-Сб. 134.-С. 118-131.

171. Катерова, Т. Р. К вопросу о деятельности Центрального издательства народов СССР / Т. Р. Катерова // Интернациональные традиции русской культуры: сб. науч. тр.-Л., 1991.-Вып. 134.-С. 118-131.

172. Кельмаков В. К. Роль ранней переводной литературы в развитии культуры удмуртского народа / В. К. Кельмаков // К изучению жизни и творчества Кузебая Герда: сб. статей. Кузебай Герд и финно-угор. мир. Ижевск, 2002. - Вып. 3. -С. 68-76.

173. Кетлинская В. Детская литература в реконструктивный период / В. Кетлинская // Детская литература : крит. сб. / под ред. А. В. Луначарского. М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит, 1931. - С. 9-12.

174. Клабуков, А. Удмуртская художественная литература за 30 лет / А. Клабуков // Тридцать лет советской Удмуртии. Ижевск: Удмуртгосиздат, 1950. - С. 144-161.

175. Книга: энциклопед. слов. / гл. ред. В.М. Жарков. М.: БРЭ, 1999. - 800с.

176. Книга в 1924 году в СССР / под ред. Н. Ф. Яницкого. Л.: Сеятель, б.г. -241 с. - (Гос. центр, кн. палата).

177. Книга для детей // Педагогическая энциклопедия — М. : Сов. энцикл., 1965.-Т. 2. С. 419-423.

178. Книговедение: энциклопед. слов. М.: Книга, 1982. — 832 с.

179. Ковальченко, И. Д. Всероссийский рынок ХУЛ — начала XX века: опыт количеств, анализа/И. Д. Ковальченко, И. Д. Милов.—М.: Наука, 1974.-415 с.

180. Компаниец, В. Г. Литература для детей / В. Г. Компанией, // Печать СССР за 50 лет: стат. сб. / сост. П. А. Чувиков. М.: Книга, 1967. - С. 107-117.

181. Кон, Л. Детская литература в годы гражданской войны / Л. Кон. М.; Л. : Детгиз, 1953.-40 с.

182. Кон, Л. Советская детская литература, 1917—1920 гг.: очерк истории рус. дет. лит. М.: Дет. лит., 1960. - 320 с.

183. Коновалов, М. За качество, за творческий метод / М. Коновалов // Ижев. правда. -1934. —12 июня. — С. 3.

184. Корнеева, Г. В. Украинска дитяча книжка схщной Галичини : историко-книшзначий аспект: (друг половина XIX ст. -1939 р.) / Галина Викторовна Корнеева ; Киев. нац. ин-т культуры и мистерств.—Киев, 2005.

185. Коротаев, С. А. Развитие средней педагогической школы в Удмуртской АССР / С. А. Коротаева // Национальные школы РСФСР за 40 лет. М. : Изд-во АПН, 1958.-С. 181-190.

186. Красовицкая Л. М. Советская детская книжная графика 1920-х годов и развитие ее традиций в современной детской книге: автореф. дис. кандидата искусствоведения / Лилия Михайловна Красовицкая. М., 1987. -16 с.

187. Круглова, А. В. Литература маленького народа : критико-пед. беседы по вопр. дет. лит. Вып. 1. / А. В. Круглова. — М.: Лито-типография О. Ю. Шейвель, 1897. -235 с.

188. Крупская, Н. К. Национальный учебник / Н. К. Крупская // Нац. кн. -1931.-№6.-С. 3-11.

189. Крупская, Н. К. О библиотечном деле : сб. / Н. К. Крупская. М.; Л., 1957.-715 с.

190. Кузнецов, Н. С. Из мрака. ./НС. Кузнецов. Ижевск: Изд-во Удм. унта, 1994.-496 с.

191. Куклис, Г. Литература, которой никогда не было / Г. Куюшс // Вопросы детской литературы. 1957.-М.: Детгиз, 1958.-С. 172-209.

192. Антон Захарович Ларионов // Ими гордится удмуртская земля : деятели просвещения: указ. лит. Ижевск: РИО Госкомиздата УАССР, 1981. - С.22-23.

193. Леликова, Н. К. Деятельность национальных библиотек субъектов Российской Федерации по созданию национальных библиографических репертуаров /Н. К. Леликова // Библиотечное дело: XXI век. 2002. - № 1. - С.112-125.

194. Лигенко, Н. П. Купечество Удмуртии : вторая половина XIX начало XX века: моногр. / Н. П. Лигенко. - Ижевск: Уд ИИЯЛ УрО РАН, 2001. - 432 с.

195. Лилина, 3. О деловой детской литературе / 3. Лилина // Книга детям. -1928.-№1.-С. 21-37.

196. Луначарский, А. В. Пути детской книги / А. В. Луначарский // Книга детям.-1930.-№ 1.-С. 4-15.

197. Лупанова, И. Полвека : сов. дет. лит., 1917 1967 гг. : очерки / И Лупанова. -М.: Дет. лит., 1969. - 671 с.

198. Луппов, П. Н. О первых вотских переводах источников христианского просвещения / П. Н. Луппов. Казань, 1905. - 25 с.

199. Луппов, П. Н. Христианство у вотяков со времени первых исторических известий о них до XIX века / П. Н. Луппов СПб., 1899. - Т. 1.

200. Любимова, С. К вопросу о специфике детской литературы / С. Любимова // Вопросы детской литературы, 1954 год. М.: Дет. лит., 1954. - С. 156— 166.

201. Малыхин, Н. Г. К вопросу о начале национального книгоиздания в РСФСР (1917 1920 гг.) / Н. Г. Малыхин // Книга: исслед. и материалы. - М.: Книга, 1983.-Сб. 47.-С. 117-128.

202. Малыхин, Н. Г. Очерки по истории книгоиздательского дела в СССР / Н. Г. Малыхин. М.: Книга, 1965. - 448 с.

203. Маршак, С. Воспитание словом : ст., заметки, воспоминания / С. Я. Маршак. М.: Сов. писатель, 1964. - 583 с.

204. Маршак, С. Я. Дом, увенчанный глобусом / С. Я. Маршак // Собрание сочинений: В 8 т-М., 1971.-Т. 7. -С. 554-574.

205. Машкова, М. В. Особенности развития истории национальной книги и библиографии на современном этапе (1973-1975) / М. В. Машкова // Вопросы национальной библиографии второй степени в СССР : сб. JL, 1976. - Вып. 28. - С. 7-23.

206. Машкова, М. В. Спорные вопросы национальной библиографии / М. В. Машкова // Теоретические проблемы библиографии второй степени в СССР : сб. JL, 1975.-Вып. 26.-С. 43-58.

207. Мексин, Я. Иллюстрация в современной детской книге / Я. Мексин // Книга-детям. -1928. № 5-6. - С. 39-44.

208. Мирзаахмедова, М Издания переводной художественной и детской книги в Узбекистане (1917 1980 тт.): автореф. дис. канд. фил. наук / М. Мирзаахмедова. -М., 1983. -16 с.

209. Михайлова, JI. П. Книга в системе воспитания подрастающего поколения в России, конец XIX начало XX в.: дис. канд. пед. наук / Людмила Павловна Михайлова. - М., 1999. -198 с.

210. Михайлова, С. М. Казанский университет и просвещение народностей Поволжья и Приуралья (XIX в.) / С. М. Михайлова. — Казань : Изд-во казан, ун-та, 1979.-224 с.

211. Михайлова, С. М. Поволжье и Приуралье : культура многонациональной провинции / С. М. Михайлова, О. Н. Кошунова. Казань: Фэн, 2001.-2005 е.; ил.

212. Мишакова, О. П. О плане издания детской литературы в 1940 году / О. П. Мишакова // Дет. лит. -1940. № 1-2. - С. 1-17.

213. Могилевский, А. Основные принципы иллюстрирования детских книг / А. Могилевский // Книга детям. -1929. - № 4-5. - С. 18-24.

214. Молок, Ю. А. Старая детская книжка, 1900-1930 гг. Из собрания профессора Марка Раца / Юрий Молох. М.: Изд-во «А и Б», 1997. — 310 с.: ил.

215. Мотяшов, И. П. Детская литература / И. П. Мотяшов // Литературный энциклопедический словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1987. С. 91 - 95.

216. Мотяшов, И. П. Чтение детское / Игорь Павлович Мотяшов // Педагогическая энциклопедия. М., 1968. - Т. 4. - С. 665-672.

217. Мотяшов, И. П. Избранное / И. П. Мотяшов. М.: Дет. лит., 1988. - 429с.

218. Мотяшов, И. П. Книги и дети : (о воспит. значении сов. худож. лит. для детей) / Игорь Павлович Мотяшов. -М.: Знание, 1960. —47 с.

219. Мыльников, А. С. Книга и национальная культура // Книга : исслед. и материалы- М.: Кн. палата, 1990. Сб.61. - С.48-60.

220. Мышлевский. Опыт работы с детской книгой : (диспут в ГИЗе) // Бюллетень ГИЗа. -1928. № 22-23. - С. 14-15.

221. Назаров, А. И. Октябрь и книга : создание сов. изд-в и формирование масс.читателя, 1918-1923 / А. И. Назаров.-М.: Наука, 1968.-386 с.

222. Национальная книга: трактовки, понятия // Библиотековедение. 2000. -№2.-С. 54-61.

223. Национальное книгоиздание Удмуртии : страницы истории и современность / автор-сост. К. Н. Дзюина. Ижевск: Удмуртия, 2005. - 200 с.: ил.

224. Нигъметзянова, А. Р. Детская переводная художественная литература начала XX века в Татарии / А. Р. Нигметзянова // Книга и культура : тезисы докл. междунар. науч. конф., 24 27 мая 1994 г. - Самара, 1994. - С. 194-197.

225. Нигьметзянова, А. Р. Из истории татарской детской книги нач. XX в. / А. Р. Нигьметзянова // Книжное дело в России в П пол. XIX—начала XX в.: сб. науч. тр. СПб.: Изд-во РНБ, 1996. - Вып. 8. - С. 170-176.

226. Нигьметзянова, А. Р. Определение границ понятия «дореволюционная татарская книга» / А. Р. Нигьметзянова // Слово о книге = Китшка хитаб : материалы научно-пракг. конф., посвящ. 270-летию тат. печат. кн. Казань : Татар, кн. изд-во,1994.-С. 165-171.

227. Нигьметзянова, А. Р. Опыт издания татарской детской книги в начале XX века и его значение для современного национального книгоиздания / А. Р. Нигьметзянова // Книга и библиотека в контексте национальной культуры. Казань,1995.-С. 18-22.

228. Нигьметзянова А. Р. Татарская детская дидактическая книга начала XX века / А. Р. Нигьметзянова // Проблема развития национальных культур народов Поволжья и Приуралья : тезисы докл. регион, науч. конф. / МК РФ; КГИИК. -Казань, 1994.-С. 215-217.

229. Никитин, П. За доброкачественную книгу на национальном языке // Большевиц. печать. -1938. № 12. - С. 31-32.

230. Новыя книги для детей от 4 до 16 лег (1907,1908 и 1909 гг.): первый сб. рецензий, составл. «Комиссией по детскому чтению» при учеб. отд. о-ва распространения тех. знаний. -М.: Изд. дет. б-ки М. В. Бередниковой, 1909.-228 с.

231. О детской литературе: сб. / сост. 3. Нури, Казань, 1959.

232. О детской художественной литературе : (на совещании ВУАРПа) // За перестройку работы культурно-просветительских учреждений. — Ижевск, 1930. -С.52-54.

233. Обзор деятельности братства Св. Гурия за двадцать пять лет его существования, 1867 1892 / сост. М. Машанов. - Казань : Типо-литография императ. ун-та, 1892. - 257 с.

234. Октябрьская социалистическая революция и детская литература // Вопросы детской литературы. 1957.-М.: Детгиз, 1958.-С. 3-20.

235. Османис, Я. В. Латышская детская книга : справ. / автор текста Язеп Османис. Рига: Лиесма, 1983. — 56 с.

236. Отчет о деятельности Совета братства св. Гурия от 4 октября 1867 до 13 октября 1868 года. Казань: Губерн. тип., 1868.-24 с.

237. Отчет Переводческой комиссии православного миссионерского обществаза 1904 г. -Казань, 1905.

238. Отчет о деятельности братства св. Гурия за ХХХУШ XXXIX братский годы с 4 окт. 1904 по 4 окт. 1905, с 4 окт. 1905 по 4 окт. 1906 гг. - Казань : Типолитография И.С. Перова, 1906. - 94 с.

239. Отчет деятельности братства св. Гурия за 1906 1907, ХЬ братский год. -Казань: Центр, тип., 1908. - 72с.

240. Отчет деятельности братства св. Гурия за 1909 1910, ХЫП братский год.-Казань: Центр, тип., 1911.-112 с.

241. Павлова, И. Ф. Первые азбуки удмуртских детей / И. Ф. Павлова // Вестник КГУКИ. Спец. вып. Материалы аспиран. чтений «Молодежь, наука, культура: прогност. парадигма» (Казань, 18 апр. 2007 г.). Казань, 2007. -С.275-277.

242. Павлова, И. Ф. Появление уездных типографий на территории Удмуртской Республики, конец XIX начало XX вв. / И. Ф. Павлова // Вестник КГУКИ. - 2006. - № 4. - С. 156 -159.

243. Павлова, И. Ф. Развитие удмуртского книгоиздания в Вятке и Казани в XIX веке / И Ф. Павлова // Весгаик КГУКИ 2006. - № 4. - С. 153-156.

244. Павлова, И. Ф. Удмуртская детская книга как средство воспитания ребенка / И. Ф. Павлова // Библиотечный вестник. — 2006. № 1. - С. 50-53.

245. Пахутова, Е. О бурятской детской литературе: (крат, очерк) / Е. Пахутова. Улан-Удэ : Бурят, кн. изд-во, 1963. - 47 с.

246. Первая научная грамматика удмуртского язьжа / введ. и примеч. В. А. Алатырева.—Ижевск: Удмуртия, 1975. -15 е., 113 е., 16 с.

247. Первые печатные книги на удмуртском язьже: сарапульское наречие / сост. JI. М. Ившина; отв. за выпуск JL Е. Кирилова; предисл. JI. М. Ившин. Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 2003. - 441 с. - (Памятники культуры: Лингвист, наследие, Ч. 4)

248. Петрова, Р. Н. Дети и детство в дореволюционной литературе народов Поволжья и Приуралья / Р. Н. Петрова // Дооктябрьские истоки межлитературной общности Уральского Поволжья: сб. ст. -Ижевск, 1991. С. 221—228.

249. Печать и литература // Советская Удмуртия : сб. посвящен ХХ-летию Удм. Авт. (1920-1940). -Ижевск: Удмуртгосиздат, 1940. -С. 181-188.

250. Печать // УАССР 15 лет автономии : отчет ЦИК УАССР о хоз., соц-культ. и сов. стр-ве за период 1921-1935 гг.-Ижевск: Удгиз, 1935. -С.111-115.

251. Печать. Литература // XXV лет советской Удмуртии (1920-1945). -Ижевск: Удмуртгосиздат, 1945. С.162-171.

252. Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиогр. справ. / сост. А. Н. Уваров. 2-е изд., расшир. и доп. - Ижевск: Ассоц. «Науч. кн.», 2006. - 230 с.

253. Писатели Удмуртии : библиогр. справ. / сост. А. Н. Уваров. Ижевск : Удмуртия, 1989. - 464 с.

254. Писатели Удмуртии детям : (биобиблиогр. справ.) / Респ. б-ка для детей и юношества УР. - Ижевск, 2001 .—33 с.

255. Писатели, художники, композиторы Удмуртии : крат, справ. Ижевск : Удмургая, 1981.-200 с.

256. Пискунов, К. Ф. Детская книга наших дней / К. Ф. Пискунов // Книга : исслед. и материалы. -М.: Книга, 1967.—Т.15. С. 53-68.

257. Пискунов, К. Ф. Друг детства и юности : (об изд. дет. кн. в СССР) / К. Ф. Пискунов // Книга: исслед. и материалы. М.: Книга, 1961.—Т. 11. - С. 65-125.

258. Повысить качество комсомольской и детской литературы : постановление ЦК ВКП(б) // Бюллетень ГИЗа. 1928. - № 33. - С. 18.

259. Подгорнова, А. И. Из истории организации книгоиздательского дела в СССР (1921 -1925) / А И. Подшнова // История СССР. -1976. № 3. - С. 146-155.

260. Подгорнова, А. И Советское книгоиздание в 20-е годы : ист.-прав. исслед./ А. И. Подгорнова. -М.: Наука, 1984. — 111 с.

261. Поздеев, П. У истоков удмуртской детской литературы / П. Поздеев // Дет. лит. -1978. № 8. - С. 4-6.

262. Покровская. Основные течения в современной детской литературе / Покровская // Первая конференция детбиблиотекарей ГПП, 25 — 27 марта 1925 года: (докл. и резолюции). -М.; JL : Госизат, 1925. С. 19-28.

263. Положение о Центральном издательстве народов СССР. М. : Центриздат, 1928. -12 с.

264. Поляк, А. И. Изобразительное искусство Удмуртии: биобиблиогр. справ. /А. И Поляк. Ижевск: Удмуртия, 1974. - 176 с.: ил.

265. Понятов, А. И. Некоторые аспекты миссионерской деятельности братства св. Гурия / А. И Понятов // Православ. собеседник. — Казань, 2003. № 2. -С. 45-78.

266. Приходченко, Е. С. О Ценгриздате СССР : для делегатов VI съезда Советов Союза ССР / Е. С. Приходченко. М.: Центриздат, 1931. - 30 с.

267. Пружицкая, Р. О книжке для дошкольника / Р. Пружицкая // Книга -детям. -1928. № 1. - С. 16-20.

268. Разин, И. М. Библиография пионерской и детской книги (1919-1925) / И. Разин. -М.: Мол. гвардия, 1925. 222 с.

269. Разин, И. За пролетарскую детскую книгу / И. Разин // Книга — молодежи. -1931. № 1-2. - С. 109-114.

270. Разин, И. По пути наибольшего сопротивления : (к очеред. задачам дет. лит.) /И. Разин // Книга молодежи. -1931. - № 9. — С. 38-45.

271. Райкин, И. Итоги конференции по детской книге / И. Райкин // Книга молодежи. -1931. № 1-2. - С. 117-122.

272. Рахтанов, И. Текст книга «Три поросенка» / И. Рахтанов // Дет. лит. — 1937.-№7.-С. 36-39.

273. Резолюция ЦК ВЛКСМ по докладу издательства «Молодая гвардия» // Книга молодежи. -1931 .-№ 11.-С. 6 - 8.

274. Речь секретаря ЦК ВКП(Б) тов. А. А. Андреева на первом совещании по детской литературе при ЦК ВЛКСМ // Дет. лит. -1936. № 1. - С. 2-8.

275. Родионов, Н А. Зарубежные связи Удмуртии : становление и эволюция XIX XX вв. : моногр. / И. А. Родионов. - Ижевск : УдНИИЯЛ УРО РАН, 1999. -378 с.

276. Рождествин, А. Николай Иванович Ипьминский и его система инородческого образования в Казанском крае / А. Рождествин. Казань : Типо-литогр. Имп. ун-та, 1900. - 85 с.: портр.

277. Розенберг, Н. Облик первых удмуртских книг / Н. А. Розенберг // Молот. -1974.-№12.-С. 42.

278. Розенберг, Н.А. Прорубить окно в Азию : учеб. пособие / Н. А. Розенберг. СПб.: Изд-во РГГТУ им. А.И Герцена; Ижевск : Изд. Дом «Удм. ун-т», 2001.-194 с.

279. Розенберг, Н.А. Развитие удмуртской графики / Н. А. Розенберг. -Ижевск: Удмуртия, 1977. —148 с.: ил.

280. Розенталь, С. Детская книга ГИЗа / С. Розенталь // Красная печать. -1927. -№3.- С. 48-55.

281. Рыхлевский, К. С. Национальная печать в СССР / К. С. Рыхлеский // Национальное строительство в РСФСР к ХУ-летию Октябрьской революции. М.; Л., 1932.-С.156.

282. Рябинина, Н. 3. Проблемы типологии научно-популярной литературы / Н. 3. Рябинина // Книга: исслед. и материалы. М.: Книга, 1984. - Сб. 48. - С. 40-53.

283. Савин, Н. А. Основные направления детской литературы / Н. А. Савин. -Л.: Изд-во Брокгауз Ефрон, 1926. -129 с.

284. Савин, Н. А. Принципы критики детских книг / Н. А. Савин. М.: Изд. Г. Ф. Мириманова, 1924. - 32 с. - (Наша детская литература).*

285. Самошкин, С. А. Мордовская детская литература / С. А. Самошкин. -Саранск: Морд. кн. изд-во, 1970. -184 с.

286. Сахарных, Д. М. Возникновение удмуртской письменности: предварительный опыт датировки / Д. М. Сахарный // Тезисы докладов XXVI итоговой студенческой научной конференции / Удмурт, гос. ун-т. — Ижевск, 1998. — С.11-13.

287. Свердлов, К. Современная детская книжка: (обзор) / К. Свердлов // Крас, печать.-1926.-№21.-С. 18-23.

288. Сергеев, М. Т. Возникновение и развитие печати Марийской АССР / М. Т. Сергеев. Йошкар-Ола: Марийск. кн. изд-во, 1971.-244 с.

289. Серегин, М. За пролетарскую детскую книгу / М. Серегин // Пролет, искусство. -1932. № 9-10. - С. 11-14.

290. Сидоров, А. А. История оформления русской книги / А. А. Сидоров. -М.; Л.: Гизлептром, 1946. 380 с.

291. Советская детская литература : сб. ст. / сост. В.И. Бочкарева, С.Т. Любимова, И.М. Михайлова. -М.: Гос. учебно-пед. изд-во РСФСР, 1958.-384 с.

292. Совещание в ГИЗе по вопросу о детской и юношеской литературе // Книга детям. - 1928. - № 1. - С. 38-40.

293. Совещание по детской литературе : (инструкт. письмо НКП РСФСР) // Книга-детям. -1930. № 2-3. - С. 38-39.

294. Социальная среда и чтение школьников : соц.-психолог. пробл. чтения: сб. науч. тр. -М., 1980. 99 с.

295. Старцев, И. Детская литература : (обзор работы изд-в) / И. Старцев // Бюллетень ГИЗа. -1927. № 41. - С. 4-5.

296. Старцев, И. Детская книга в 1929 году: (издат. цифры) / И. Старцев // На кн. фронте. -1930. № 18. - С. 26-29.

297. Старцев, И. Детская литература в 1930 году / И. Старцев // Книга -молодежи. -1931. № 9. - С. 45-49.

298. Стецкий, А. Нелепо, неряшливо оформляется детская книга / А. Стецкий//Пролетар. искусство. -1932. № 9-10. - С. 10.

299. Стрельцова, Г. Д. История детской книги на Дальнем Востоке России (1922-1941 гг.) : автореф. дис. канд. пед. наук / Г. Д. Стрельцова. Хабаровск, 2003. -21с.

300. Суворов, П. О качестве печати в детской книге / П. Суворов // Дет. лит., 1941.-№1.-С. 17-20.

301. Суворова, 3. В. Педагогические взгляды и деятельность удмуртского демократа-просветителя И. С. Михеева (к. XIX н. XX в.) / 3. В. Суворова. - Ижевск : Удмуртия, 1990. - 94 с.

302. Тепляшина, Т. И. Памятники удмуртской письменности ХУШ века. (Вып. 1) / Т. И. Тепляшина; АН СССР; Ин-т языкознания. М., 1965. - 324 с.

303. Теряева, М. Лицо автора детской книги / М. Теряева // Книга и революция. -1930. № 19. - С. 15-20.

304. Тетерева, И. Маленьким читателям хорошие книги : с респ. совещ. по дет. лит. / И. Тетерева // Удм. правда -1961. - 26 февр.

305. Типология изданий / НПО «Всесоюз. кн. палата»; Научно-исслед. ин-т кн. -М.: Кн. палата, 1990.-231 с.

306. Ток, А. Незабываемые годы молодости : воспоминания / Александр Ток. -Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1970. 83 с.

307. Уваров, А. Н. Гуманистический пафос книг для чтения удмуртских просветителей конца XIX начала XX в. / А. Н. Уваров // Вопросы истории и поэтики удмуртской литературы и фольклора. - Ижевск, 1984. - С.5-16.

308. Уваров, А. Н. К вопросу о становлении жанров удмуртской литературы дооктябрьского периода / А. Н. Уваров // Об истоках удмуртской литературы. -Ижевск: НИИ при СМ УАССР, 1982.

309. Уваров А. Н. Первые удмуртские книги для чтения: (о начале книгопечатания на удм. яз.) / А. Н. Уваров // Удм. правда. -1974. -15 дек. С. 3.

310. Уваров, А. Н. Первые книги для чтения и начало развития удмуртской литературы / А. Н. Уваров // 200 лет удмуртской письменности. Ижевск, 1976. - С. 120-125.

311. Уваров А. Н. Роль переводных религиозных книг в зарождении удмуртской литературы / А. Н. Уваров // Финно-угроведение. 1994. - № 1. — С. 9399.

312. Удмуртская Республика : энцикл. / гл. ред. В.В. Туганаев. Ижевск : Удмуртия, 2000. - 800 с.

313. Удмурты: историко-этногр. очерки / УИИЯЛ УрО РАН; науч. ред. В. В. Пименов. Ижевск, 1993.-392 с.

314. Флерина, Е. Книжка-картинка / Е. А. Флерина // Народ, учитель. 1926. -№9.-С. 118-125.

315. Флерина, Е. А. Опытно-исследовательская работа по дошкольной книге / Е. А. Флерина // Какая книжка нужна дошкольнику : сб. / под ред. Е. А. Флериной, Е. Ю. Шабад. -М.: Госиздат, 1928. С. 5 -15.

316. Френкель, А. Принцип составления национального учебника / А. Френкель // Нац. кн. -1931. № 6. - С. 21-25.

317. Фролова, Г. Д. Из истории удмуртской школы / Г. Д. Фролова.—Ижевск : Удмуртия, 1971. -152 с.

318. Фролова, Г. Д. Национальная школа в Удмуртии до 1917 года / Г. Д. Фролова // Из истории народного образования Удмуртии : сб. ст. и док. Ижевск, 1996.-С. 4-65.

319. Фролова, Г. Первые книги : история книгопечатания в Удмуртии / Г. Д. Фролова// Удм. правда. -1983. -18 дек.

320. Фролова, Г. Д. Просветители удмуртского народа: очерки развития пед. Мысли / Г. Д. Фролова.—Ижевск: Удмуртия, 1996. 224 с.

321. Фролова, Г. Д. Удмуртская книга. История книгопечатания. Современная книга / Г. Д. Фролова. Ижевск : Удмуртия, 1982. - 232 с.

322. Фрумкина, Е. Кадры детской литературы / Е. Фрумкина // Книга -детям. -1930. № 2-3. - С. 3.

323. Ханин, Д. Борьба за детского писателя / Д. Ханин // Книга детям. -1930.-№ 1.-С. 1-4.

324. Ханин, Д. Детская книга : нужен свежий ветер / Д. Ханин // Книга — детям. -1930. №4. - С. 1-3.

325. Ханин, Д. Основные вопросы детской литературы / Д. Ханин // Звезда. — 1930. -№3.- С. 192-205.

326. Харисова, Н. И. Генезис учебной книги для детей как источник познания окружающего мира: дис. кандидата пед. наук / Нэлля Ильисовна Харисова. -Елабуга, 2004.-295 с.

327. Хасанова, А. Советская книга за десять лет : доклад на XIV Всерос. съезде Советов/ А. Хасанова. -М.; Л.: Гос. Изд-во, 1929.-46 с.

328. Цены на хлеб, сено, мясо // Историко-статистический сборник сведений по вопросам экономического и культурного развития Вятского края. Примечания и дополнения / сост. П. Голубев. Вятка: Тип. Губерн. правления, 1896. -18-21 с.

329. Чаушанский, Д. Об оформлении «Трех поросят» / Д. Чаушанский // Дет. лит.-1937.-№7.-С. 34-35.

330. Чещдаев, А. Пути развития русской советской книжной графики / А. Чегодаев. -М.: Искусство, 1955. -222 е.; 207 л.: ил.

331. Черняк, А Я. История книги как наука : (опыт конституирования науч. дисциплины) // Книга: исслед. и материалы. М.: Книга, — С. 47—59.

332. Чертова, С. Современная детская книга / С. Чертова // Просвещение на Урале. -1928. № 4. - С. 61-67.

333. Чехов, Н. Детская книга и школа национальных меньшинств СССР / Н. В. Чехов // Книга детям. - 1929. - № 2-3. - С. 33-35.

334. Чехов, Н. В. Детская литература / Н. В. Чехов. М.: Польза, 1909. - 256с.

335. Чехов, Н. В. Детская литература народов СССР / Н. В. Чехов // Просвещение национальностей. -1930. № 6. - С. 128-133.

336. Чехов, Н. Русский язык в школах национальных меньшинств / Н. Чехов // Просвещение национальностей. -1929. № 1. - С. 87 — 93.

337. Чуковский, К. П. Тринадцать заповедей для детских поэтов / К. П. Чуковский // Книга детям. -1929. - № 4-5. - С. 13-19.

338. Чуманский, Д. Об оформлении «Трех поросят» / Д. Чуманский // Дет. лиг. -1937. № 7. - С. 34 - 39.

339. Чупырина, JI. Продукция детской книги за 1929 г. / JI. Чупырина // Книга- детям. -1930. № 2-3. - С. 7-16.

340. Шабад, Е. Немного хорошего о детской книжке / Е. Шабад // Книга -детям. -1930. № 2-3. - С. 6-7.

341. Шабад, Е. Продолжаем дискуссию по оформлению детской книги / Е. Шабад, В. Ланцетш // Книга молодежи. -1931. - № 9. - С. 52 - 56.

342. Шермухамедов, П. Детская литература Узбекистана : очерки / Пирмат Шермухамедов; оформ. Ю. Жигалова. М.: Дет. лит., 1974. -111 с.

343. Шьсляев, А. О детях и для детей: заметки об удмуртской детской литературе / А. Шкляев // Комсомолец Удмуртии. -1974.—2 июля. С. 3.

344. Шкловский, В. Бумага и книга / В. Шкловский // Дет. лит. 1939. - № 8. -С. 1-6.

345. Школьникова, М. В. Реализация идеи развития детей в учебных книгах на опыте народной школы России П пол.XIX начала XX вв.: дис. канд. пед. наук / М. В. Школьникова. -М., 2004. -181 с.

346. Шомракова, И. А. Госиздат и издание учебной литературы в 20-е годы / И. А Шомракова // Издательское дело. 1973. - № 1. — С. 28.

347. Шульгин, В. Н. Наши очередные задачи / В. Н. Шульгин // На путях к новой школе. 1926. - №2. - С.7-14.

348. Шумилов Е. История искусства Удмуртии : события, мастера, памятники / Е. Шумилов. Устинов: Удмуртия, 1986. -142 с.

349. Шутов, А. Ф. Первым удмуртским книгам 150 лет / А. Ф. Шутов // Lingüistica Uralica. -1997. № 3. - С. 215-217.

350. Эпштейн, М. Обеспечить коммунистическое воспитание / М. Эпштейн // Просвещение в Вотобласти. -1929. №3. - С. 3 - 5.

351. Югов, С. А. Становление и развитие коми детской литературы: автореф. дис. канд. филол. наук / С. А. Югов. Чебоксары, 1997.—21 с.

352. Ямпольская, Р. Я. Советская книга для детей : (специфика издания, достижения и акт. задачи) / Р. Я. Ямпольская // Книга : исслед. и материалы. М.: Книга, 1984. -Т. 17. - С. 21-70.

353. Яшин, П. Книга служит народу / П. Яшин // Удм. правда. 1970. - 13 марта.

354. Литература на удмуртском языке

355. Архипов, Т. Дышетскон книгаослэсь зёчлыксэс жутско: (Об удм. учеб.) / Трофим Архипов // Удмурт коммуна. -1932.—14 окг.

356. Багай, А Нылпи книгаосгы зуч кылысь умойгес берыктоно / Аркаш Багай // Молот.-1941. -№3.-С. 12-16.

357. Бадретдинов, У. Пбртмась луэмс шгэ / У. Бадретдинов // Удмурт дунне. -2004.-2 апр.

358. Баймонтов, Д. Нылпиёслы удмурт дышегскон книга сярысь (Об учебниках на удм. яз. / Д. Баймонтов // Кенеш. -1926. № 5 - 6. - С. 52 - 54.

359. Вешняков, А Зуч кылысь книгаос берыкьяно / А. Вешняков // Кылбурет удысьш.-1931. -№1.-С. 38^44.

360. Волков,МЛ Удмурт печать / М. И. Волков. Ижевск: Удгиз, 1932.-56 с.

361. ВУАРП-лэн—нырисети конференциезлен резошоциёсыз но пукгамъёсьв = Резолюции и постановления первой конференции ВУАРП / под ред. Т. Иванова; пер. с рус. на удм. II Владимирова Ижкар: Удкнига, 1930.-87 с.

362. Евсеев, Е. Удмурт книга пептон уж / Е. Евсеев // Кенеш. -1927. -№7-8.-С. 28-30.

363. Ермаков, Ф. К. Нылпи сюлмез вала: (О стихах для детей К. Герда) / Ф. К. Ермаков//Вордскемкыл,—1998. -№2.-С. 26—33.

364. Ермаков, Ф. К. Нырысегй нылпи журнальёс: (Первые детские журналы) / Ф. КЕрмаков//Кизили.-1996.-№7-8.-С. 7.

365. Зайцева, Т. И. Туала нылпи прозапэн азинскемез /Т. И. Зайцева // Движение эпохи движение литературы. Удмуртская литература XX века: учеб. пособие. - Ижевск, 2002.-С. 236-244.

366. Иванов, Т. Политика ужлы дышетон уж пушкын удмурт книга / Трофим Иванов//Кенеш. -1926. № 1.-С. 20-21.

367. Клабуков, А. Нылпи литература сярысь вераськон / А. Клабуков // Сов. Удмуртия. -1960.-29 дек -С. 3.

368. Кралина, Н Кин тъшад яратон героед? / К Кралина // Сов. Удмуртия.-1961. -22февр.—С.З.

369. Малых, Е. Дошкольникъёслы кулэ книга сётомы (Дарим дошкольникам нужную книгу) / Е. Малых // Пролегар кылбурет удысых. -1933. № 4. - С. 36-38.

370. Матвеев, Е. Удмурт книгалэн сюресез (Исторический путь удмуртской книги) / Е. Матвеев // Сов. Удмуртия. -1964. 5 февр.

371. Медведев, С. М Будись пинапъёслы чеберлыко литература Художественную литературу растущим детям. / С. М. Медведев // Удмурт коммуна -1933.-27 нояб.

372. Ошмес, К. Ньшпиоспы чеберлыко литература попон понна За высокохудожественную детскую литературу. / К. Ошмес // Пролетар кылбурет удысых. -1933.-№ 4.-С. 27-34.

373. Ошмес, К. Учебник гожшнын жоглыкъёс лябесь / К. Ошмес // Удмурт коммуна.—1932.—24 июля.

374. Ошмес, К. Учебник шжгонудысын/К. Ошмес // Удмурт коммуна. — 1932. — 27апр.

375. Ошмес, К. Учебник дыраз сёшме / К. Ошмес // Удмурт коммуна. 1932. -10 марта.-С. 2.

376. Пичиослы-бадзым литература//Молот. -1961. -№ З.-С. 48-50.

377. Пономарев, Ф. Пиналёслы валамон но тунсыко книга сётоно Детям нужно дать понятную и интересную книгу. / Ф. Пономарев // Удмурт коммуна -1933. -27 нояб.

378. Скобелев, Н. Удмурт книга / Н. Скобелев // Удмурт коммуна 1934. - 8 марта

379. Смирнов, В. Быдэсмымтэ малпан / В. Смирнов // Удмурт дунне. -1998. -14 июля.

380. Средней школалы программа Удмурт литературной лыдзиськон V VI классов / сост. Н. К. Матвеев, А Н. Клабуков, В. Ложкин. - Ижевск: Удмуртиздат, 1941. -21 с.

381. Средней школалы программа Удмурт литературной лыдзиськон (V УП классов) / сост. И К. Матвеев, А. Н. Клабуков, В. Ложкин. - Ижевск: Удмуртиздат, 1941. — 23 с.

382. Туганов, Г. Пиналъёслы берыктыса поттэм книгаос сярысь / Г. Туганов // Сов. Удмуртия. -1954. -2 июля. С. 3.

383. Удмурт кыллы но лшературалы дышетон программаос начальной но средней школалы.—Ижевск, 1935. 69 с.

384. Удмурт кыллы но итературалы дышегон программаос. Одиг ёзо но шор школашлы. Ижкар: Удмурткнига, 1933. - 56 с.

385. Уд мурт, нылпи литература удысэз азинтом! Разовьем удмуртскую детскую литературу.: с совещания в редакции «Дась лу!»// Уд мурт коммуна.—1933. 27 нояб.

386. Флей, Е. Нырысеги художник: (МВ. Балагушинлэн вордиськемез дырысен 80артырмиз)/Е. Флей//Молог.-1969. -№ 10.-С. 33.

387. Фролова, Г. Д Вяткаен печатлан уж (История книгопечатания в Ветке) / Г. Д Фролова //Сов. Удмуртия. -1983. -24 дек

388. Чирков, С. Кема-а удмурт пиналъёсгы дышегоно / С. Чирков // Кенеш. -1927.-№7—8.-С.31-33.

389. Шигарев, В. Нылпи чеберлык литература котыре зол кутсконо Крепко взяться за детскую художественную литературу. / В. Шигарев // Пролегар кылбурет удысьш.—1931. №1. - С. 38-44.