автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.04, диссертация на тему:Немецкая книга в России в первой половине XVIII века
Автореферат диссертации по теме "Немецкая книга в России в первой половине XVIII века"
МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРЫ
На правах рукописи
Нургалиев Вячеслав Какенович
НЕМЕЦКАЯ КНИГА В РОССИИ В ПЕРВОЙ ГОЛОВИНЕ ХУШ ВЕКА
Специальность-05.25.04 - книговедение
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук
Москва - 1992
Работа выполнена на кафедре книговедения Московского ордена Трудового Красного Знаме государственного института культуры
Научный руководитель
-кандидат педагогических
наук,- доиент Гаранина С.Г - доктор исторических науи профессор Говоров А.А. -кандидат исторических на} доиент БеловинскиЙ Л.В, -Всероссийская Книжная Палата
Официальные оппоненты
Ведущая организация
Зацита состоится
н
11
1992 г. в_часов
•на заседании Специализированного совета К 092.07.02. по присуждению ученой степени кандидата наук в Московском ордена Трудового Красного Знамени государственном институте культуры. Адрес: 141400, Московская обл.,Химки-6, ул. Библиотечная,7.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного института культуры
Автореферат разослан "_" _;_1992 г.
Ученый секретарь. Специализированного сове
кандидат педагогических профессор
Общая характеристика работы
йктуальность тема.Тема диссертации - немецкая книга в России в первой половине XY0 века.в это время происходит превращение России в одну из ведущих европейских держав.Огромная роль в эт'ом процессе принадлежит книге, не только фиксирующей достижения технической и гуманитарной мысли, но и реально формирующей оощественное. политическое,экономическое и культурное сознание.В силу отсутствия неоо-ходимого запаса информационной /технократической/ прочности на первом этапе своего развития отечественная книга, изданная гражданским шрифтом, оерет на вооружение опыт западного книгоиздания и тематически и типологически следует ему.Сходные социально-политические условия развития России и Германии,- в обеих странах с одновременным признанием крепостного права стремительно развивался научно-технический прогресс,- их исторически сложившиеся экономические и культурные связи, а такав высокий уровень немецкой науки, предоставляет России возможность усваивать "буржуазную промывленно-капиталистичес-кую систему в её немецком виде" i/, и а конечном итоге выбрать Герма-кии в качестве одного из ведущих в просветительском отношении партнеров на всем протяжении первой половины ХиШ века.Немецкая книга становится в данном случае самым верным показателем масштабов и темпов развития процесса взаимовлияния национальных культур.
Под ненецкой книгой следует понимать.оригинальные и переводные сочинения немецких авторов.Б данном исследовании принимаются во внимание сочинения, изданные на территории России з гервой'половине- Х1ш столетиями качестве немецких авторов рассматривается лица, для которых немецкий язык является родным и большая часть которих была выходцами из русскоязычных стран Европы, а кеныяая- яз.немецкой слободы в Москве.Удельный вес- немецкой книги составил примерно 2.7,АУ- /541 название книг/ от общего числа выпущенной в этот период литературы.Несмотря на столь внушительные показатели, до настоящего времени немецкая книга не являлась объектом специального исследования.Лишь изредка научный резонанс получало заключенное в этих сочинениях содержание.Не в лучзен полонекии находились и автора самих сочинений, рассматривавшиеся достаточно тенденциозно.Все это не когло отвечать объективному отрааекия истории отечественного книгоиздания в первой половине XÜ3 века и побудило к созданию более полного и адекватного взгляда на зна-
i/ Berfcou Р.Н. Deutsch-russische kulturelle Beziehungen in iS 3h.- . In: Die deutsch-russische Bageenuna und L.Eulsr. Berlin..1558.. s. ¿6.
- 2 - . ,
чение немецкой книги в России. •'
Ее изучение одновременно Ьыло продиктовано настоятельной неоо'хо-димостьа пересмотра суцествосаввего до сих пор подхода к оценке участия деятелей немецкой науки и культуры в истории российского книгоиздания. В силу известной специфики и соответствувдей установки советской науки.клисированко воспринимавоей особенно послепетровское : двадцатилетие .в качестве злополучного периода "бироновщины", даже случайное освещение этих вопросов носило подчеркнуто тенденциозный характер.
а представленной раооте исследуется период с 1701 по 1750 год. достаточно слоеный и несомненно значительный этап отечественной истории, оказавзкй огомкае влияние на развитие в стране науки и культуры Бсооце и немецкой книги в частности. Ограничение исследования хронологическими границами первой половины Хиа века моано ооосновать сле-дуащиии саоорагениями: ■ .
Во-первых, немецкая книга, как самостоятельное явление, появилась только в петровское время. До этого в самостоятельных формах она не встречалась.,не Ьыло ни переводов на русский язык, ни издания на территории России оригинальных трудов немецких авторов.
в г-вторых, для становления и зволвции немецкой книги в России первая половина столетия явилась законченным этапом. В эти годы слоаилась сумма определенных черт, позволяющих говорить о немецкой книге как о крупном явлении в отечественной культуре. В дальнейшем немецкое влияние в отечественном книгоиздании заметно уступает место французскому, завоевывающему культурная рынок России оолее чем на полтора столетия.'
Наличие больного количества"принципиальных отличий между первой и второй четвертями изучаемого столетия дало повод к их разграничении в самой работе на петровскую эпоху и послепетровское Двадцатилетие. Зто соответствует и общепринятым в отечественной историографии хронологическим рамкам, данная периодизация нашла отракеиие при организации материала в главах диссертационного исследования. На ее основе оыл проведен такае статистический анализ немецкой книги. Формальным руоевом явился конец'правления Петра I. фактическим - открытие в 1727 году типографии при учренденноя двумя годами ранее ймпе-ратоскои Академии йаук в Санкт-Петероурге.
Историография вопроса. До настоящего времени эта тема не являлась предметом специального исследования. Как правило, ненецкая книга ча.гась как часть иностранной книги вооощ'е.либо в качестве элемента переводного отечественного книгоиздания, в частности, при-полнои
: , 3 -
игнорировании в обоих случаях условий развития Раннего Щзосвеае-ния в России. Среди работ. в которых немецкая книга так или'иначе по, падает в проекции научного рассмотрения, монно назвать труди Т.н.Быковой и М.я.Гуревич 1/. П.П.Пекарского 2/. ш.Ф./псковского 3/. й.С.Чупарьяна 4/, Т.н.Пшеничной 5/ и другие.'
В другую крайность впадали авторы немецкоязычных сочинений по изучаемому вопросу.В их раЬотах книга являлась чем-то второстепенным. а основное внимание уделялось сугубо просветительским, науко-ведческим.либо литературоведческим моментам.При этом примечательны с одной стороны, кратковременность интереса к разрайотке самой проблемы: основные исследования появились в конце 50-х - начале 60-х годов наиего столетия; с другой-стороны, некая камерность в изучений вопроса: наиболее целенаправленно над ним трудились наи соотечественник П.Н.Берков и немецкий ученый 3.Винтер.,Ссобенно принципиальное значение, для данной диссертации имели их четыре нижеприведенных сочи,нения 6/7/8/9/.
В еще о'олее хаотическом и неразработанном состоянии находились зопросы изучения немецкой книги в Прибалтике. До сих пор деятель-юсть ринского и ревельского издательств не выделялась в осооуа
[/ Быкова Т.Н.,Гуревич Ü.M. Описание изданий гражданской печати.
¡писание изданий, i703-янв.1735.■M-fl.,iS55.
'./ Пекарский П.П.Наука и литература при Петре Великом. СПб.,iS62,
(екарский П.П. история имп. йкадемки Наук. СПб. Л'й. ,T.i.
¡/ Ласковский Ф.Ф. ватериалн для истории ингенерного искусства з
'оссии. СПб.,Ш2.,Т.2. .•''•.
у Чуоарьян Ö.С.Техническая книга в России в эпоху Петра Великого, ис..., канд. пзд. наук. ä.,iS45.
/ Пшеничная Т.н. Русская техническая книга.i?25-i8üü." Дис...канд. ст. наук. М..1Э84. .«
/ Berkov Р.Н. Deutsch-russische kulturelle Beziehungen it iü 3h.-io deutsche-russiscne Begegnung und L.Euler. Berlin.,iS58. t Berkov P.N. Die Druckerei d.Petersburger iikadeaie d. Ks. m d. rsten Jahren ihres BestehenS.'-In:Studien zur Seschiechte a. russi-chen Literatur d. i8 3h. Berlin.iä7ö.,Bd.4.,ss.¿53-272. f Hinter E. Kails als Ausgangspunkt d. deutschen Russiandkunde in 3 Jh. 09rlin..i358.
' [»inter E. Deutsch-russische h'issen'schaitsbeziehungen in 18? Jh.-.' i: Sitzungsberichne d.flH d. DDR'. Berlin..isäl.. 4 Jg.
тему, устранению информационного дефицита в данном вопросе способствовало обращение к сочинениям К.Напирского \/ и Й.Бухгольца I/.
Подобнее состояние предмета исследования дало основание считать, что до настоящего времени эта тема не получила своего специального отраж,ения, и это лишний раз подчеркивает актуальность и неоо-ходимость данного труда.
Целью диссертации является воссоздание картины развития немецкой книги в России в первой половине XU0 века, для достияения этой цели поставлены задачи:
- разработать новый подход к проблемам развития книгоиздательского процесса в стране в изучаемое время, который был он лишен идеологической предвзятости;
- проанализировать деятельность различных научных учреждений, издательств и деятелей науки и культуры в области выпуска немецкой книги в России:
- дать характеристику переводной и оригинальной немецкой книги, изданной на территории России в рассматриваемое время:
- на основе статистического, тематического и типологического анализов выявить главные качественные и количественные характеристики немецк-а книги, проследить процессы формирования ее тематических групп:
- выделить приоритетные направления бытования немецкой книги в России 8 изучаемое время.
Ооъектом исследования является немецкая печатная книга, изданная в России с i70i по 1750 годы.
Предметом изучения являются особенности развития немецкой книги в России в первой половине Х'Ош столетия.
Методы исследования, для решения поставленных задач был использован комплекс методов, взаимодополняющих друг друга. Среди них преаде всего сравнительно- исторический и статистический методы, традиционные для общественных наук. Применялись такав специальные методы, среди них функциональный, аналитико-тематическия, структурно-типологический. Использование библиографического метода позволило выявить наиоолее значительные для своего времени издания. Бее эти книги
1/ Napiersky К.Е.Chronologischer Conspect d. Lettischen Literatur v. i5ô? bis 1630 ait theilueiser Benutzung von K.L.Sonntags "Notizen zur Lettischen Literatur von i700 bis tü25".Mitau.,i83i. 2/ B'jchholtz ft. beschichte der Buchdruckerkunst in Riga 158B-Î688. Riga.,1090.
V ' '' - V •■:' - 5 -изучались_de visu, В ряде случаев применялись палеографические методы, '- ' ;
Источники исследования, Основным источником являлся сам объект исследования,- немецкие книги, изданные в Росси в первой половине XW зека, б наетояаее время известно 541 название таких сачннеячя. При изучении книгоыли использован« отделы редких книг
- Библиотеки'Академии Hag« /использвэзн фонд "Соордния иностранных рукописей"/! • •
- Государственной Публичкой Истерической Биолиотеки:
- Российской Государственной Биолиотеки /о'авией Г5Л/: использована такзе рукописные и книзныг хранилища
- Фундаментальной Библиотеки Академии йаук Латвии'в г. Рига:
- Ленинградского Отделения йрхива академии наук /фонды NN 5, 21, 49/:
- Центрального Государственного йрхива древних йктоз /изучены фонда HN i33, 150» i58,i53, а также фыонд Синодальной типографии/:
- Центрального Государстввннсго йрхива Литературы и искусства /фонд N Ш/. . • ■ ; / .
Нз кеивв вашгн при раооте над диссертацией Оыло использование рспокогатаяыш источников, главным образок библиографических указателей, Среди НИХ прежде'всего следует »»делить трехтомник "Сеодного каталога книг из кнострвкних ззвиах, «зданиях в России з да зеке/Л. ,1364, .ТТ.1-3/ ¡г пзтош?.т "Сзодногв. каталога русская ввип? гразшснея печати ХУЗ зв;:, Ш§ /ä,,iP52 - 1976.4.1-5/'.
В проввсеэ раоотн нсполь90еа1ш текге библиографические труды--B.C. Сспякоза 1/,8,3,5есш*,на указанные сочинения Т.й.Бакозо-л и
О.Гврегш я П.П.Пскзрсндгр, каталог ''Изданий грагданской печати врехеня ивп.Елязгзета Петроэя», J?4i-i76i,"/H.'-;.,1535/ и другие работа, йстрчкикоз сяузкля я немецкоязычные библиографические указатели Г.Л.ВвимейсТбра З/.Й.Ф.Ранз к К.Э.йапирского 4/. -
Бйдя явучена техяв шграфичвскяв материалы, главный образом лек-' сйноий. Пркийо труясв Л.П.Пвкарского среди них .-'следует отметить словаря Г.Я.Гтоюйн 5/, ййтрсполига Евгения /Болховитинова E.h./ б/,
1/ Сожгасз B.C. Опвт российская йиояиографйи.2-е изд.„СПб..1304-i308. к 5оО'вйп» 8,8* Расская физнко-йатекатическая - библиография." Н.Лйбб-' iWQ.-.TT;i-V .'л -":;.••'■-■•':.•'■ ':\7'";. •' :: .. ■">
3/ Backveisner H.L.K. Russische Eibliotheck zur. Kenntnis d. ги. Zustar.ces d, Literatur in Rössland.,St,PbB,Riea.Leipzis.|i7iÄ-i7ö3.Bd.i-il., 4/ Recke u. Hapirsky КЛ.ЧЙФЕгеив'Мб'Б whrciwm'l'Br 'Lbkwwi -ö. 'woraasn Livlaad» Esthiand a, Kurland..Mitau. J82?-i8,52'..Bd.-1-4, V 5/ Геннади Г,й, Справочный словарь о русских,писателях и ученых, 'дхергкх в Ш веке и в XIX веке а список русских книг с 1/25 по 1825..Берлин,»/.
V...г"; - ;ч
6/ Евгвина /Болховитиноа Е.Й./ Словарь русских светских.писателей./ссотг-чественнкков и чуввстранцвв, писаввих э России,.ä.jSiSJ'i.i-¿.-'"
- б -
Бсеобвуи Немецкую Биографии i/ и Немецко-Балтияския биографическия словарь 2/,
в диссертации испи!ьзовались также специфические исторические источники, главным ооразом материала официального характера. Среди них: "Письма и бумаги императора Летрф 5еликого"/СПб..i887-i956. TT.i-iO, ii/. ""материалы для истории имп. йкадемии-Наук" /СПб.. i8B5-iS0u.Т. 1-Ю/,"Протоколы заседания конференции имп. йкадемии Наук с 1725 по i803."/Cnti.,ifi37-iSii.Т. 1-14/.Изучались такае публицистические материалы /газета "Санкт-Петербугские ведомости" и первые научно-популярные гурналы в России - "Примечания к "Ведомостям" и "Комментарии императорской йкадемии Наук"/ и литература мемуарного характера, в том числе рукопись й.Зееоерга "Русский , нристарх"/1;По..i/43/. воспоминания каоинет-секретаря Петра,! В.К. Макарова 3/ и другие сочинения.
Научная новизна диссертации состоит в том. что в нея г впервые выявлены осооенности развития ненецкой книги в России в первой половине ХУш столетия, главная из которых заключается в том, что отечественная книга в своем становлении и эволюции как в тематическом и типологическом, так и в книговедческом плане в изучаемое время спиралась на оолее.совершенную книгу, созданнул немецкими ав- • торами:
■- на основе академического книгоиздания воссоздана достоверная кар- . тина участия немецкой науки и культуры в развитии Раннего Просвещения s России;
- дан статистический, тематический и типологический анализ репертуара немецкой книги, выявлено ее соответствие задачам и основным направлениям социально-зконоаическоа. политической и культурной гизни России в рассматриваемый период;
введен в научный оборот ряд неизвестных ранее документов и материалов, в том числе переписка Й.Гмелина и Н.Линнея, рукописи Й.Зееоерга, Г. фон ведена и другие, оольиая часть которых автором оыла впервые переведена с немецкого языка на русский:
- впервые на книгоиздательском материале была освещена роль в развитии отечественных наук ботаника, географа и химика Й.Гме-
1/ Hileeieine Deutsche Biograpnie. Leipzig.,1875-i3i2.,,Bd.1-56. I/ Eieulsch-baltiscnes Lexicon.i7i0-iS60.Hien.,iS70.
5/ ¿Ой-летие Каоинета Его императорского Величества. 1704-1304. СПЬ.»iaii,
лина,физика и географа Г.Крафта. Л.Эйлера, поставившего летероург-скув науку /математику и физику/ на ведущее место в Евроле,-историка Г.Киллера, ранее воспринимавшегося исключительно в качестве представителя норманекой теории, ориенталиста и синолога Т.ьайэра. правоведа Г.Этрубе де Пирмонта, с именем которого можно связывать начало юридической науки а России, литераторов Г.шнкера и а.ателина.благодаря которым не в последнюю очередь в России смогла утвердиться более раскрепощенная, тоническая форма стихосложения, а такие рассмотрена деятельность других ученых,.оказавших определенное влияние на развитие отечественной науки.
Практическое значение диссертации. Основные положения и материалы исследования могут служить основой
-для разработки рекомендаций,направленных на совершенствование современной практики книгоиздательского и Научного сотрудничества между Гернаниея и Россией;
-обогащения курса "Книговедение и история книги"/раздел "Истории книги в России в Х08 веке"/,"преподаваемого в высших учебных заведениях культуры, университетах и педагогических институтах: -при изучении осооенностей взаимовлияния национальных культур; -при переиздании "Сводного каталога русской книги гражданской печати Хи® века" и особенно "Сводного каталога книг на иностранных языках. . изданных в России в Хи1 веке" не только для корректировки отдельных исторических данных, но и в плане существенных дополнений обоих каталогов новыми материалами.
На защиту выносятся следующие положения :
1. Б первой половине Хи'Ш столетия происходит процесс включения немецкой книги в развитие Раннего просвещения в'России вообце и отечественного книгоиздания в частности. Ь результате этого заметно увеличились темпы роста числа книг, расширился тематический диапазон, появились ранее неизвестные в России науки и искусства и соответствующие им книжные жанры. В это время активно перенимаются многие приоритетные направления европейского книгоиздания, а также и само оформление книг.Ведущее место в выпуске немецкой книги принадлежало типографии Императорской Академии Наук в Санкт-Петербурге., а также частному издательству С.Фрейлиха в г. Риге, обозначилась специализация в области издания немецкой книги в России.
¿.Количественные показатели выпуска немецкой печатной книги в 1/081750 годы отражали масштабы и темпы участия немецкой науки и культуры в просветительской жизни России.'Тематика и содержание книг соответствовали основным направлениям Раннего Немецкого Просвещения, наметившегося на рубеже ХУП-Хи® в Германии и опиравшегося на идеи естественного права -
■ в . . : - 8 - ■'■ ■•..-'..■■■ - ■..; ■ . ' С.Пуффендорфа, философию практицизма Г.Лейбница - Х.Вольфа и пи'-. • ' этизма А.Франке 1/. •.'•••'
3.Участие неьецких ученых в русской книхнея культуре способст- : : вуег завершении процесса формирования большинства шов книг: на- - -учной, учебной, официальной, справочной и клерикальной»,
4. Процесс развития немецкой книги в России в первой половине Хи'й века разделяется на два самостоятельных этапа: 1?й0-1?. 25 и 1/25-1750 г.г, Конец правления Петра 1 и открытие Ямйератпрскоя нкадемии наук являются границей дориедизации.
Основнвб евдйрйаНйе рабатн. :*
Б первой главе диссертации освещены основные условие, позволившие 'немецкой книге стать столь крупный явлением в культурной жизни России в первой половине ХУВ века4При это*- особенное внимание обращается на существование преемственности и взаимозависимости в . . развитии немецкой рукописной и печатной книг,Б частности, делается вывод о том, что рост печаткой продукции в изучаемое время мог состояться только при использовании опыте создателей переводных и ори- .'•:, гиналыг'х рукописных сочинений, в достаточная мере накопленного со- .: трудниками Посольского Приказа« •".„■,• "
Б ходе исследования указывается,приоритетные направление немецкоязычного и переводного "книгоотроения" в Роесим,-главным образом, практических руководств по вовнно-техНическим к естественным наукам,-а такхе проводится обозрение наиболее значимых рукописных сочинений, ".'.■' На основании многочисленных фактов признается, что в впоху /особенно в петровское время/, когда книгоиздательская системамбыла еце недостаточно сформированной, переводным и немецкоязнчгшм рукописям предстояло содействовать распространении европейских знании /преимущественно, технических/ в России.Многочисленные математические руководства, работы й.З.Гшрконштеяна /"Геометрия,планиметрия и втирометрия"/ я И.Х.Ётур-ыа /"Весовое и подъемное худовество"/ представляли в России те осневи Физико-математических наук, о"вз которых создание на®» отечественных вряд ли могло быть осуществимым. ,. ■ ■ .'■' >.
Первоначальное закрепление в рукописной форме естественно-научного и производственного опыта более развитой Германии оказало существенное влияние на увеличение.темпов экономического освоения Россия.Об ис-
1/ Пиэтизм представлял собой философское отклонение от лвтеранства.имеч-йзс цельп практическое просвещение-*организация вкол.перевод библии на национальные языки и так. далее. ... '' :
- э -
пользовании этого опыта свидетельствует многочисленные "дневники путешествий" ненецких специалисте, командированных русским правительством для проведения геолого-минералогических исследований. Там, неоценимую услугу при разработке соледобычи в России оказала рукопись Г.Внкера о производстве соли в девяти землях Германии.
Для подтверждения того ке вывода о значении рукописной книги как Источника экономических знаний в диссертации подробно рассматривается рукописное сочинение немецкого экономиста Г. фон Бодена "Кня-яеских сил хитрость" /1703/. Выполняй функции практического руководства /первого руководства по политической экономии в России/ по устройству в стране коммерции,банковского дела и бизнеса. сочинение фон Бодена даже в рукописной форме было экономически выгодно для развивавшегося государства.
. Также в форме рукописей в России получавт обяественное и государственное признание многие гуманитарные науки, особенно языкознание и история.Этому во многом способствовали усилия "пиэтических" эмиссаров й.Франке,магистра . И.Паузе, пастора З.Глика и барона фон Гвясена/
Расяиренме внешнеполитических связей и наличие в России рукописной традиции в передаче худомественнвх произведений способствовали насаценив русской читательской аудитории переводными немецкими рукописями. Это йасмцение в первой-половине Хиа века вло такими быст-рыни темпами, что Отечественная /уме печатная/ художественная литература второй половина столетия почти полностьв определяется заимствованной полстолетия назад из Европы свяетикой и метафорикой.
В зтбй зе главе определятся наиболее распространенные пути проникновения немецкой книги в Россия. В частности, находит полное подтверждение вывод В.О.Клачевсаого о польском посредничестве в зна-шгстве России с европейской культурой вообще и с немецкой /рукописной/ книгой з частности.
Зсяозаз развития печатной ненецкой книги в России в изучаемое врекз расснатриваатся во втором параграфе Первой главы. Особое место отводится учету политических условий. На примере издания ыно-гочисленжгх практических руководств ненецкйх авторов /преимущественно / эпохи Северной всйнн/,идеологических и политических иеио-рандуиов прослеживается зависимость немецкого книгоиздания в России
от наличия государственной заинтересованности в его развитии. Высших проявление« этой заинтересованности было открытие в 1725 году императорской Академии Наук в Санкт-Петербурге. Поскольку нкадемия в отличие от европейских "социететов наук" полностью ' находилась на дотации государства, ее членам не нухно 0: ло заботиться о поддерхании долхной учрехденческоя кредитоспособности, а все свое время они смело могли посватать научной и издательской работе, именно зто обстоятельство чаев всего и привлекало многих европейских ученых в Санкт-Петебург.
К вахнейиим отнесены такхе книгоиздательские условия. Подчеркнуто значение существовавией в те годы специализации в выпуске немецкой книги в России, в соответствии с которой основной груз издания немецкой книги панегирического, научного и справочного характера приходился на академическую петербургскую типографии /в общей сложности'ев било выпучено бог всей переводной и 622 всей оригинальной недещей книги/, а выпуск клерикальной и научно-практической немецкой литературы- осуществлялся преимущественно частными рижским издательством С.^ройлиха и ревельским И. Колера.
В этом ве параграфе в числе прочих учтены такхе демографические условия,- достаточное наличие немецкоязычной среды в России для формирования своих культурных потребностей.- просветительские условия, выраженные, главным образом, в усвоении идей Раннего Немецкого Просвещения /учения С.Пуффендорфа, н.Франке, X. Вольфа и Г.Лейбница/, и начно-академические условия. Подробно проанализиованы все внутриакадемические противоречия и показано их влияние на ход книгоиздательского процесса.
Определенное отновение внрахено и к культурно-историческим условиям. Ь этой связи рассмотрены пути проникновения в Петербург европейской "науки о праздненствах", а такхе изучены формы участия гравировальной «колы Х.Вортмана в развитии отечественного книгооформительского искусства.
Статистическому анализу немецкой книги в России посвящен материал, заключенный в. третьем параграфе первой главк. На основании графиков и помещенных в Прилохении N 1 таблиц в различных аспектах /типологическом, тематическом, количественном, издательском, хронологическом и т.д./ дается подробная картина эволюции немецкой книги в первой половине Х1Ш века.
Вторая глава дисертации посвящена вопросами издания немецкой
- i'l -
печатной книги обиетехническои и естественно-научной направленности.В первом параграфе этой главы рассматриваются сочинения по физико-математическим дисциплинам.При этом•особое внимание уделяется зависимости между представлением о технической книге и тем или иным этапом в развитии последней.Если в петровское время под технической книгой понималась, главным образом, книга военная, то в послепетровское двадцатилетие - книга сугубо теоретическая, изданная исключительно в рамках академической науки.
Последовательно от "Приемов циркуля и линейки" н.З.Пюркенштейна, сочинений по фортификации А.З.Боргсдорфа и Г.Римплера до "олтеле-рских" трудов И.З.Бухнера /"Учение и практика артиллерии"/ и З.Брауна /Новейшее основание и практика артиллерии"/ в первом параграфе описывается история перевода и издания многих трудов немецких авторов по военному искусству и представлена их роль в отечественном книгоиздании.Использование в данном случае ранее не учитываемых архивных материалов дало возможность определить и скорректировать ряд существенных книговедческих деталей /например, выяснить переводчиков вышеуказанного произведения 3.Брауна/.
Б этом параграфе рассматриваются издания календарей и месяцесловов, представлявчих собой дословные переводы/Немецких сочинений П.Галкена и Я.Фохта, в которых помимо перечисления имен святых достаточно серьезно рассматривались вопроси прикладной математики и астрономии.
Во второй части первого параграфа проводится обзор немецкой физико-математической книги, изданной в академической типографии во вторую четверть XÜ0 века. Как уже указывалось, в это время существенно меняются функции этой книги: она становится больше оригинальной, нежели переводной, на смену объемным монографиям приходят оперативные статьи в "Примечаниях" и "Комментариях Академии Наук", прикладной характер меняется на теоретический. Становятся иными и представления об авторах этих книг. Их контингент ограничивается исключительно сотрудниками Академии Наук, приглашенными в Петербург на контрактной основа из немецкоязычных стран.
Важной 1вехоя на этом пути был приезд в Россию Л.Зйлера. Издание в академической типографии двух его сочинений "Hechanica give aotus Scientia analítica expósita" в двух томах /СПб., 1736/ и "Scientia navaiis seu Tractatus de eonstruendis navibus" /СПб.,1740/ обеспечило завершенность ero разработок no таким
вааным темам, как теория колебаний, динамика свободной точечной, массы,гидродинимика и законы двигения твердых тел..
Организация на страницах "Торяеств имп. Академии Наук" /i743-i75i/ отдела, посвяненного новейшим достижениям петерг , . бургских ученых, позволилла в числе прочего опубликоват. не менее вагные исследования Г.Рихмана по экспериментальной физике, Х.Кратценштейна о приборостоении и работу по. астрономии ' н.Грииова. ■..•.'•'••' '■ .. ' ■
Большое значение для становления физико-математических наук в России имел выпуск академической типографией дидактических руководств "в пользу обучающегося при гимназии российского юношества" .Осооенно в этом деле преуспел ученый Г.Крафт. йн было составлено и опубликовано десять пособий по различным техническим и естественно-научным дисциплинам, в том числе "Руководство к познанию простых и слоеных машин" /Í736/ и "Руководство к теоретической геометрии /Í74&/. из других учебников следует выде-' лить труд м.Германа "Сокразение математическое /i?¿8/. 3 этой se связи следует рассматривать издание экспериментальной физики X.вольфа, выведшее в Петербурге 8 1746 году в переводе н.Ломоносова. - ' ■.'•" '•• . ,
Благодаря существовании перш научно-популярных вурналов, "Примечаний к Ведомостям" и "Комментариев Академии Наук", впервые вевдународное признание получают разработки многих выдающихся петербургских физиков и математиков, .вток числе -Г.Бильфингера.: Д.бернулли, Г.Гольдбаха. .
Во втором параграфе второй главы дается описание 'псторю: издания в России немецких астественнокаучкых сочинения, Б области географии это, как правило.были либо картографически {¡здания, либо учебные пособия. Б петровское время особой ценностью среди них обладали два труда: учебники- Б.Варенка /"ГбогрвФЯЯ Г8-: нералная".,1718/ и Г.Гибнера /"Земноводного крдга краткоэ опиеа-нив",,1?18/, 0 академическую« эпоху нлибольнеа значение га-ели . посовйв Х.Винцгейка /-Краткая политическая география" 1745 г./ „ и два руководства Г.В.Крвфта /"Краткое руководство к политической географии," 1742 г. и "Краткое руководство к катаватичвскойи катаральной' географии* 1739 Г,/. Не без помоци двухпосдедних учебников в России происходило втвершнке гелиоцентрического виро- ; воззрение, / -.XjvV5 "-у".■'■■ ;Г-.-.;"*
"Тщанием" Л.Зйлера, Х.Винцгейма иГ.Гейнзидса в 1745 году енл издан Тенеральныййтлас", стаевнй верейной к} ,только отечаствен-ной картографии. Этим атласом русская географическая наука овла поставлена на второе после франнуаскол место в мире, при то», что
. - i3 -
в самой Германии до середины XÜS столетия не было сколь-ниьудъ значительного атласа.
Кроме географических работ в этой части исследования аного внимания уделено книгам по ботанике, и. преяде всего, сочиненна й.Гмелина "Флора Сибири" /1747-1749/. Благодаря издании академической типографией этого произведения Европа узнает о растительном,вивотном и этнографическом оогатстве Сиоири, впервые открывая для себя целый географический регион, а в России приоо-ретает известность линнеевская эволюционная теория.
Помимо трудов й.Гмелина превращению ботаники в одну из. раз-работанейших в Академии научных дисциплин спосооствовали также: исследования Н.Х.Буксоаума, осооенно его "Центурии", периодически выходившие с i728 по 174Ö г.г.; й.Аммана и й.Сигезоека, су-мевиего,несмотря на свой консерватизм, внести определенный вклад в изучение растительного мира /главным ооразом - петербургского/.
Эчастие немецких ученых в работе Императорской Академии йаук в Петербурге спосооствовало тому, что Россия стала обладать приоритетом в открытиях и по другим видам естественных наук, в частности, в области физиологии. Особенно ценым в этой отношении было издание в академической типографии-сочинения -немецкого физиолога И.Байтбрехта "Синдесмология"/СПб.,i/42/. впервые предлагаемого новый подход к решению вопросов динамики кровоооращения.
й все же главные количественные показатели /почти 7(17. всей немецкой книги/ оставались за немецкой гуманитарной литературой. Ей и посвящена третья глава исследования. В первом параграфе этой главы рассмотрены сочинения немецких авторов, составившие начала исторических знаний в Россщ. Подчеркнута особенность выпуска этих трудов в петровское время-, когда их издание носило больше политический, чем просветительский характер. Оба сочинения, выпущенные в зто время, и "Введение в Гисторию Европейскую" С.Пуффендорфа /в переводе Г.Буюшского/. и "Синопсис, или Сокращенная история" й.Ги-зеля были опубликованы в 1718 году и являлись своевременнным историческим обоснованием перед общественным мнением действия монарха /имеется в виду дело царевича Алексея в год его казни/.
В академическую эпоху немецкая историческая книга развивалась по трем взаимосвязанным направлениям:
- появились труды по российской истории. В'Их числе сочинение Т.З. Байера "Событие об A30Be"/"Begebencheiten von hzoh"..:736/. сочинение Г.Миллера "Описание Сибирского Царства~/СПо'..175й/ и другие.
При этом российская история зачастив рассматривалась ими с позиций представителей норманской теории /см. "Происхождение рос- . сийского народа" Г.ниллера. опуоликовамнное в "Торжествах" 1749 г. -издавались первые учебные пособия по истории. Среди них состав-, лен.тае Т.оаиером для Петра П "Выдержки из истории древнего мира"-, i726 года, и руководство Г.Кураса. изданное в Петероурге в.пере- . воде С.Волчкова в i747 году.,..
-выходили сочинения,отвечающие просветительским и миссионерским устремлениям "школы мудрости" из г.Галле. Все эти труды были написаны Т.Байером, и все на латинском языке. Объектом истори-. ческого исследования в них выступали малоосвоенные эмиссарами от пиэтизма уголки Передней, Центральной и Малой Азии,а также Китая.' С появлением этих разработок стало возможным говорить о появле-/ нии в России таких наук как ориенталистика и синология. • ■
- Одной из самых ммногочисленных тематических групп оыла немец- . кая книга по праву, имевшая наибольшую практическую значимость при решении различных политических вопросов, ориентированных на международный резонанс.Овозрекие немецкой юридической книги в 1 России проводилось во втором параграфе третьей главы,Все.материалы в этом параграфе .изучались в соответствии с их фунуциональной принадлежностью /будь то манифесты.репрессалии. ираментумМ или мемориалы/ и оыли представлены с осязательным учетов политической ситуации, вызвавшей их появление. . ;
несколькими сочинениями оыла отражена в диссертации и при-.'-, дическая наука. Наибольшее значение для ее развития в России имело издание в i?2o году труда С.пуффендорфа "О должности человека и гражданина", отразившим основные юридические и идеологи-, ческие понятия своего .времени'/теорию всоебщего олага. толерантность, иеркзнтилизк/. Дальнейшее .развитие пуффендорфове идея естественного права получает в исследованиях "завербованного" Петербургской Академией немецкого юриста из Ганновера Г.¡¡¡трубе де Пирмонта, с именем которого по праву можно связывать создание юридической науки в России. Особенно ванный в этом смысле было издание его сочинения "Recherche nouvelle • de l'origine et foundaaent de droit de la natur" в 1742 году.
. В третьем параграфе этой главы даэтся обзор книг немецких авторов по вопросам этики. При этом проводится подробный книговедческий анализ как достаточно известных произведений /например, "Приклады како пишутся комплименты разные" И.,1706/, так и сочинений, вовсе не получивших никакой научной оценки о
/■:'.■-••-•'"'.■ 15 -
/"Доматаие разговора" Г.йлатса \/ /1743 г./ и "¡¡¡кольнае разговоры" И.Ланге /1738 г./.
Потребность в языковых знаниях,неизбежная в эпоху расвирения • контактов с зарубеяными странами, во многом была удовлетворена благодаря издания большого количества лексикографических сочинений немецких авторов. Зтому посвящен следующий, четвертый параграф этой главы. В числе наиваянеяаих в диссертации рассмо- -трены "Немецкая грамматика" М.шванвица /¿750/ . одноименное произведение Л.Маркса, а такзе издания словарей З.Вейсмана и К.Целлариуса.
Самую многочисленную группу немецкой литературы в России составила панегирическая книга. На ее доли приходится 55,02 бсея немецкой книги в России в первой половине Хиш века. Исследование и обзор этой книги проводятся в пятом параграфе третьей главы в соответствии с разделением всех панегириков на три устойчивые группы издания: -на поздравления в стихах и одах /всего 72 сочинения/: -на прозаические поздравления в виде "слов" и "речей" /64 книги/; . . , -на описания коронаций, иллюминаций и фейерверков /72 издания/.
Вместо общепринятого восприятия этой литературы как бесперспективного придворного труда, в диссертации предложен новый взгляд на "науку о праздненствах" как на серьезное явление в русской поэзии и книгооформительском искусстве. Во многом благодаря усвоении этих яанров, преяде всего академической оды.'в отечественной литературе утверядается тоническое стияослояение. Приглашение в Императорскую Академию профессиональных немецких литераторов, особенно Г.Юнкера и З.штелина, явилось в данном случав одним из ваанейших факторов в ломке тяжеловесного силлабического сти^а и превращении тоники в единственную основу нового способа стихослояения. Оды, особенно Г.Енкера, способствовали расширения образных и тематических границ русской поэзии.
В этой смысле наиболыаве значение имело стихотворение немецкого поэта "Венчанная надеяда Российской Империи", опубликованное такав и на русском языке в переводе й.Ломоносова в 1742 году.
Два заключительных параграфа третьей глава посвящены немецким клерикальным книгам и книгам по искусству. Особенно обстоятельно при этом представлена история издания перевода сочинения "управи-
1/ В ходе исследования автор зтлгя .сл.чанения .лыл -дотановден .впервые /В.Й./
теля Нирнбергской Академии живописного искусства" И.Прайслера "Основательные правила или краткое руководство к рисовальному художеству" /1734 г./.
В "Заключении" диссертации сделаны основные выводы, в которых отмечается наличие благоприятных условий для разви.ля немецкой книги в России в первой половине XUS века,установлена зависимость в развитии рукописной и печатной немецких книг,указано на зарождение специализации в издательской деятельности академической, московской и ревельской типографий, а также подтверждено соответствие тематических характеристик книг характеру и масштабам участия немецкой науки в развитии науки отечественной. Намечены пути дальнейшего изучения немецкой книги в первой половине XUI века.
Так как количество собранной и проанализированной информации. не соответствовало допустимому объему диссертации, большую часть разработок пришлось поместить в Приложениях, и поэтому приспособить для них целый том. Таким образом, были отражены проблемы рукописной немецкой книги, немецкой книги в Прибалтике, вопросы немецкой школы книгоофорнления в России и многие частные разработки. В одном из Приложений дан полный Библиографический Перечень всех учтенных в диссертации как рукописных, -так и печатных трудов.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Нургалиев В.В. Историко-психологический анализ межличностных отношений Петра I и царевича Алексея./ Статья написана на основе историко-книжного материала// Стили мышления и поведения
в истории мировой культуры.-Н.,НГН, 1990.,с.142-158. '
2. Нургалиев БД. Немецкая книга в.русской науке и культуре в первой половине Х1Л века//Актуальные Проблемы возрождения духовности, развития народного худовественного творчества и подготовки кадров в вузах культуры.-Н.,МГКК, 1991.,с.26-38.
3. Нургалиев В.1. Немецкая литература в России в первой половине ХУНТ века/МГИК.-Н.1992.-32 с./:-Библиог: 35 назв.-Деп.:НИ0 Информкультура Российской Г5. 08.04.92.,Н 2597.
-
Похожие работы
- Читатель русской книги гражданской печати во второй половине XVIII в.
- Первые отечественные издания по истории России: распространение и читательская среда (конец XVII-XVIII вв. )
- Газета "Московские ведомости" как источник по истории отечественного книжного дела второй половины XVIII века
- Книга и читатель в русской мемуаристике XVIII-первой половины XIX веков
- Книгоиздательская и книготорговая деятельность Иоганна Якоба Вейтбрехта (1744-1803)