автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:Книгоиздательская и книготорговая деятельность Иоганна Якоба Вейтбрехта (1744-1803)

кандидата филологических наук
Фафурин, Геннадий Александрович
город
Санкт-Петербург
год
2004
специальность ВАК РФ
05.25.03
цена
450 рублей
Диссертация по документальной информации на тему «Книгоиздательская и книготорговая деятельность Иоганна Якоба Вейтбрехта (1744-1803)»

Автореферат диссертации по теме "Книгоиздательская и книготорговая деятельность Иоганна Якоба Вейтбрехта (1744-1803)"

О*

На правах рукописи

ФАФУРИН Геннадий Александрович

КНИГОИЗДАТЕЛЬСКАЯ И КНИГОТОРГОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ИОГАННА ЯКОБА ВЕЙТБРЕХТА (1744—1803):

ГО ИСТОРИИ РУССКО-НЕМЕЦКИХ КНИЖНЫХ СВЯЗЕЙ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII ВЕКА

05.25.03 — Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 2004

Работа выполнена на кафедре библиографоведения и книговедения Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств

Научный руководитель:

доктор филологических наук,

профессор И. Е. Баренбаум

Официальные оппоненты

доктор филологических наук Ю. В. Стенник кандидат филологических наук И. С. Зверева

Ведущая организация:

Библиотека Российской Академии наук

Защита состоится « 01 » июня 2004 г. в 16 часов на заседании Специализированного совета Д 210.019. 03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук в Санкт-Петербургском государственном университете культуры и искусств по адресу: 191041, Санкт-Петербург, Дворцовая наб., 2.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств.

Автореферат разослан «_»_2004 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета доктор филологических наук, профессор

Общая характеристика работы

Иоганн Якоб Вейтбрехт (1744—1803), книгопродавец и издатель, до сих пор мало известен даже в кругах научной общественности, а специалисты по истории книжного дела в России вспоминают его лишь как одного из соучредителей типографии Вейтбрехта и Шнора (1776).

Актуальность темы исследования определяется необходимостью при современном состоянии книговедения разработать новый подход к осмыслению вклада деятелей отечественной культуры в становление и развитие книжного дела в России. Несмотря на наличие обширной литературы, посвященной книготорговле и книгоиздательству во второй половине XVIII в. традиционно существует известный дисбаланс в освещении вклада в эти сферы деятельности отечественных представителей и их коллег—иностранцев, работавших в России, в частности, выходцев из Германии, роль которых в указанных отраслях была весьма существенной в изучаемый период. Известный книговед А. С. Мыльников утверждал, что книговедение «способствует выявлению социальных аспектов книги как компонента культуры — ее роли в общественной жизни, связи между созданием, распространением и потреблением книги, ее. значение в международных контактах»1. Такое понимание места книги в общественной жизни оказалось удивительно плодотворным. «В последующие годы проблема „книга и культура" получила новое развитие как раз в изучении международных контактов, что, несомненно, отвечало насущным потребностям времени»,—пишет известный библиофил В. А. Петрицкий2.

За последнее десятилетие значительно возросло внимание к изучению русско-немецких научных и культурных связей, в том числе не только литературных, но и книжных, как в среде российских, так и зарубежных ученых, работающих в области истории культуры и литературы. О большом интересе к этой тематике свидетельствуют научные конференции, периодически проходящие в Санкт-Петербурге в Библиотеке Российской Академии наук с апреля 1990 г. в рамках Международного семинара «Немцы в России: русско-немецкие научные и культурные связи»3, а также семинара «Немцы в Санкт-Петербурге: биографический аспект», учредителями которого являются Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера), Институт лингвистических исследований РАН и Дом архитектора. Следует отметить, что одним из существенных направлений историко-культурных, в том числе историко-биографических, исследовании является персоналия. Изучение жизни и деятельности отдельных, наиболее крупных, представителей отечественной культуры представляется нам очень важным как для истории России в целом и для истории книжного дела, так и для последующего развития книгоиздания.

' Мыльниюов А. С. Книговедение и культура / А. С. Мыльников // Книга. Исслед. и материалы — Сб. 57.— М., 1989 — С. 8.

2 Петрицкий В. А. Памяти А. С. Мыльникова / В. А Петрицкий // Книга. Исслед. и материалы — Сб. 81,— М., 2003,— С. 374.

3 Немцы в России: проблемы культурного взаимодействия.— СПб: Д. Буланин, 1998; Немцы и развитие образования в России.— СПб.: БАН, 1998; Немцы в России: Люди и судьбы.— СПб.: Д. Буланин, 1998, и т.д.

Актуальность представленной диссертации вытекает из общего направления задач, стоящих перед российскими книговедами и периодически обсуждающихся на книговедческих конференциях, на которых выдвигалась проблема уточнения и изучения репертуара изданий той или иной исторической эпохи для характеристики общего направления книгопечатания. Выдающийся историк книги С. П. Луппов писал по этому поводу: «Репертуар книг характеризует и общий уровень культуры страны, и основное направление книгопечатания, и реакцию различных кругов общества на важнейшие сдвиги в области экономики и культуры». Причем подчеркивается, что «недостаточно фиксации книг, изданных только на русском языке.. .»4.

Тема находится в русле задач, которые решаются в области книговедения в Отделе редких книг Российской национальной библиотеки, ще на базе библиотек Вольтера и Сухопутного шляхетного кадетского корпуса в недалеком будущем создается Центр по изучению культуры и науки XVIII века, поэтому вовлечение в поле зрения исследователей новых материалов является не только актуальной, но и первостепенной задачей.

Раскрытие темы невозможно без комплексного подхода, так как в работе рассматриваются проблемы, признанные основными в отечественном книговедении: изучение репертуара изданий определенной исторической эпохи, история отдельных типографий, тематико-типологический обзор изданий отдельных типографий, использование книги читателем и специфика читательских запросов определенных слоев населения.

Цель диссертационной работы заключается во всестороннем историко-кпиго-ведческом изучении и анализе разносторонней деятельности Иоганна Якоба Вейт-брехта в книжной жизни Санкт-Петербурга и России второй половины XVIII века.

Поставленная цель определила задачи исследования:

— расширение круга источников по истории книжного дела в России второй половины XVIII века за счет введения в научный оборот неизвестных ранее архивных документов, прежде всего тех, автором которых был сам Вейтбрехт, в частности, «Записки об улучшении книжной торговли», записки о таможенном досмотре иностранных книг и др. в целях реконструкции и характеристики методов торговли иностранной книгой в России во второй половине XVIII века;

— выявление иностранных книготорговых фирм и комиссионеров, сотрудничавших с Вейтбрехтом;

— определение роли и значения деятельности Вейтбрехта для насыщения книжного рынка прежде всего научной литературой;

— определение его вклада в комплектование крупных государственных и частных библиотек;

— тематико-типологический анализ книжной продукции, издававшейся Вейтбрехтом в Академической типографии за свой счет, затем типографиями Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта, Императорской;

4 Луппов С. П. Актуальные проблемы изучения истории книги в России периода феодализма / С. П. Луппов // Книга в России до середины XIX в.— Л., 1978.— С. 12.

— определение географии распространения журналов «Санкт-Петербургский вестник» и «Sankt-Petersburgisches Journal», анализ социального состава читателей этих изданий;

— определение значения книготорговой и книгоиздательской деятельности Вейт-брехта для последующих деятелей книжного дела в России.

Объектом исследования является книжное дело в России второй половины XVIII века.

Предмет исследования — книгоиздательская и книготорговая деятельность Иоганна Якоба Вейтбрехта

Хронологические рамки исследования определены периодом деятельности Вейтбрехта в Петербурге. Изучению подвергся, главным образом, отрезок времени с середины 1760-х гг. до конца XVIII в., когда, после приезда в Петербург, Вейтбрехт выступил со своей «Запиской об улучшении книжной торговли», затем стал владельцем книжной лавки, потом совладельцем «вольной типографии Вейтбрехта и Шнора» (1776—1781), затем — типографии Вейтбрехта (1781—1783) и, наконец, арендатором Императорской типографии (1784—1803).

Общая характеристика изученности темы. Несмотря на значительный вклад И. Я. Вейтбрехта в становление и развитие книжного дела России, литература о нем крайне малочисленна. Достаточно сказать, что в энциклопедии «Книга» под редакцией В. М. Жаркова, (М., 1999), мы не найдем отдельной статьи, посвященной И. Я. Вейт-брехту, нет таковой и в энциклопедическом словаре «Книговедение», вышедшем в 1982 году в издательстве «Советская энциклопедия» под редакцией Н. М. Сикорско-го. В настоящее время отсутствует комплексное исследование книжного дела в России в целом во второй половине ХУТП века, подобное фундаментальным монографиям крупного историка книги С. П. Луппова о XVII — первой половине XVIII в. или коллективным монографиям «Книга в России. 1861—1881»и«КнигавРоссии. 1881— 1895», что, без сомнения, осложняет разработку отдельных историко-книговедче-ских тем указанного периода.

Достоверные сведения о Иоганне Якобе Вейтбрехте, основанные на архивных разысканиях, начинают появляться в научной литературе лишь в 70—80 гг. XX века, когда в Библиотеке Академии наук активизировались исследования по проблемам книговедения и, в частности, истории книги в России в XVIII—первой половине ХЕК века и стали выходить сборники статей по этой тематике под редакцией С. П. Луппова. Эти сборники включают в себя, как правило, материалы Всесоюзных научных конференций «Книга в России до середины XIX века», начиная с 1-ой, которая проходила в октябре 1976 г. Историография истории книжной торговли и книгоиздательства второй половины XVIII века насчитывает немало работ, принадлежащих перу И. Е. Баренбаума, А. А. Зайцевой, Н. А. Копанева, И. Ф. Мартынова, Е. А. Савельевой, В. А. Сомова, П. И. Хсггеева и др. В работах названных исследователей, как правило, на основе архивных материалов дается очерк деятельности петербургских книжных лавок середины XVIII века, приводятся данные о продаже в этот период как академических изданий, так и иностранных книг.

Книготорговой и книгоиздательской деятельности И. Я. Вейтбрехта посвящено специально только одно исследование. Речь идет о статье И. Ф. Мартынова 5, в которой дан достаточно подробный очерк его жизни и деятельности на основе большого количества архивных материалов, впервые введенных в научный оборот. Тем не менее, многое осталось за рамками статьи, в частности, автор не использовал такой источник, как «Записку об улучшении книжной торговли», написанную по-немецки 6. Тот факт, что ее содержание до сих пор не было введено в научный оборот, видимо, объясняется не только трудночитаемым готоческим почерком, но и тем обстоятельством, что она хранится в одной папке с бумагами физиолога и анатома, члена Петербургской Академии наук Иосии Вейтбрехта. Из текста статьи И. Ф. Мартынова ясно, что этот важнейший теоретический документ, доставшийся от И. Я. Вейтбрехта, где он высказывает свои мысли о реорганизации книжной торговли в Академии наук, исследователь не прочитал. Это видно из того, что автор статьи привел лишь одну «глухую» ссылку на этот документ, якобы его процитировав (тогда как на самом деле он процитировал отрывок из написанного по-русски запроса Вейтбрехту, на который тот должен был дать ответ; собственно, указанная записка и является этим ответом) и указав не лист, а только лишь номер дела. Большой фактический материал о предшественниках Вейтбрехта на посту заведующего академической иностранной книжной лавкой и о международной книжной торговле содержится в монографиях С. П. Луппова7 и Н. А. Копанева8, причем из последней можно почерпнуть сведения о торговле иностранными книгами в Петербурге в середине XVIII в. и о деловых отношениях Вейтбрехта с парижским издателем Бриассоном, фирмой «Лангишевы наследники» и книготорговлей И. Юниуса из Лейпцига, фирмой «Гауде и Шпенер» из Берлина и т.д. В статье И. Ф. Мартынова содержится краткий обзор печатной продукции, к изданию которой был причастен Вейтбрехт, однако, указанный труд был написан до выхода в свет «Сводного каталога книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке» (Т. 1—3,Л., 1984— 1986), поэтому в ней нет широкого тематико-типологического охвата вейтбрехтов-ских изданий.

Фактические неточности и несуразности применительно к имени И. Я. Вейтбрехта стали появляться еще в XIX в. В «Азбучном указателе имен российских деятелей для Русского биографического словаря»9 Вейтбрехт Иван Яковлевич назван учителем и содержателем типографии Сухопутного шляхетского кадетского корпуса, хотя никогда ничего не преподавал и в корпусе не работал. Эта неточность

3 Мартынов И. Ф. Петербургский книготорговец и книгоиздатель XVIII века Ио-

ганн Якоб Вейтбрехт / И. Ф. Мартынов // Книгопечатание и книжные собрания.— Л.:

БАН, 1979,— С. 39—58.

6 Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (ОР РНБ). Ф. 871 (Фонд Штслина). № 141, л. 1—6.

7 Луппов С. П. Книга в России в послепетровское время. 1725—1740 гг./ С. П. Луп-пов — Л.: Наука, 1976.

8 Копанев Н. А. Французская книга и русская культура в середине XVIII века / Н. А. Копанев.— Л.: Наука, 1988.

9 Сб. Русского исторического общества. Т. 61.— Ч. 1.— С. 91.

перекочевала и в работы зарубежных исследователей10. В «Указателе» к «Дневнику Храповицкого» Иван Вейтбрехт, издатель «Лексикона французско-российского» (СПб., 1786), назван академиком ".В научных статьях Р. Ю. Данилевского 12, М. В. Прокопович и А. А. Вигасина13, в академическом архивном справочнике14 Вейтбрехт назван библиотекарем Екатерины II. В некоторых исследованиях фигурируют никогда не существовавшие книгопродавцы с похожими фамилиями, хотя из контекста видно, что речь идет явно о Вейтбрехте.15 Фактические ошибки содержатся и в картотеке немецкого исследователя Эрика Амбургера. Он является создателем картотеки российских немцев, в которой собран обширный материал о выходцах из Германии, живших и работавших в России и хранящейся ныне в Мюнхенском институте Восточной Европы. Историк ошибочно полагает, что Иоганн-Якоб родился в Петербурге в семье профессора физиологии Иосии Вейтбрехта16, что не соответствует действительности. В тексте же записки, составленной самим Иоганном-Якобом Вейтбрехтом, говорится что его отец торговал книгами в Германии 17. В солидном немецком биографическом словаре18 указано, что брат профес-

10 Ischreyt H. Buchhandel und Buchhändler im nordosteuropäischen Kommunikationssystem (1762—1797) / H. Ischreyt; Hrsg. von G. Barber u. B. Fabian // Buch und Buchhandel in Europa im achtzehnten Jahrhundert: Fünftes Wolfenbütteler Symposium von 1. bis 3. November 1977,— Hamburg, 1981,— S. 257.— (Wolfenbütteler Schriften zur Geschichte des Buchwesens; Bd. 4) ; Amburgcr E. Buchdruck, Buchhandel und Verlag in St-Petersburg im 18. Jahrhundert / E. Amburger; Hrsg. von H. G. Gopters, G. Kozielek und R. Wittmann // Buch-und Verlagwcscn im 18. und 19. Jahrhundert Beiträge zur Geschichte der Kommunikation in Mit-tel-und Osteuropa.— Berlin, 1977.— S. 213.

11 Храповицкий А. В. Дневник А. В. Храповицкого. 1782—1793 / А. В. Храповицкий; Изд. Н. Барсуков.—СПб., 1874.—С. 461.

12 Данилевский Р. Ю. Немецкие журналы Петербурга в 1770—1810 гг.: Характеристика литературных позиций / Р. Ю. Данилевский; Под ред. акад. М. П. Алексеева // Русские источники для истории зарубежных литератур.— Л.: Наука, 1980.— С. 67—68.

15 Прокопович М. В. Книжное собрание Екатерины II в фондах библиотеки Московского университета / М. В. Прокопович, А. А. Вигасин // Вестн. Моск. ун-та.— Сер. 8.— История.— 1997. №2,— С. 3—25.

14 Ученая корреспонденция Академии наук XVIII века. Научное описание. 1783— 1800 / Сост. Ю.Х. Копелевич, В. И. Осипов, И. А. Шафран — Л.: Наука, 1987 — С. 248.

15 Гриц Т. С. Словесность и коммерция: Книжна* лавка А. Ф. Смирдина / Т. С. Гриц, В. В. Тронин, M. М. Никитин; Под ред. В. Б. Шкловского и Б. М. Эйхенбаума.— М.: Аграф, 2001.— С. 61. (1-е изд.: М.: Федерация, 1929). В этой монографии три раза и, — следовательно, это нельзя признать опечаткой, — встречается фамилия Вейтнберг, который «сделался поставщиком Екатерины II и впоследствии приобрел звание «придворного книгопродавца», а также «пользовался значительными денежными ссудами», предоставляемыми ему Двором и, в частности, в 1776 г. «Вейтнбергу было пожаловано 1000 рублей, а в 1778 году заимообразно на пять лет 3000 рублей» (Там же), т. е. имеется в виду И. Вейтбрехт.

16 Zirngibl Th. Gesamtverzeichnis der Datenbank «Amburger-Archiv» am OsteuropaInstitut München. In 3 Th. Th. 3 / Th. Zirngibl; Hrsg. H. Beyer-Thoma // Osteuropa-Inst. München. Mitteilungen.— № 45,— 1999.— Mai — S. 537.

17 OP РНБ. Ф. 871 (Фонд Я. Я. Штелина). № 141, л. 2.

18 Allgemeine deutsche biographie / Hrsg. durch die hist. Comm. bei der Königl-Akad. der Wiss. In 56 Bd.— Leipzig: Verl. von Duncker & Humblot, 1875-1912,— Bd.41.—1896,— S. 61.

сора Иосии Вейтбрехта, книгопродавец из Крайсвальда (район Штральзунда) Иоганн-Якоб Вейтбрехт (старший—Г. Ф.) еще в 1760 году получил от Петербургской Академии наук издание «Синдесмологии» Иосии Вейтбрехта на латинском языке для перевода и дальнейшего издания его на немецком языке. Он и был отцом Иоганна Якоба Вейтбрехта-младшего, впоследствии известного петербургского книгопродавца. В первые годы своего пребывания в Петербурге в письмах к академику Г. Ф. Миллеру в Москву он подписывался, «J. J. Weitbrecht-junior». Такую подпись можно видеть, например, под письмом, в котором Вейтбрехт сообщает, что высылает ему пьесу «Pierre le Grand», но что собрание сочинений французского драматурга К. Дора выслать не может, до тех пор, пока не будет целого комплекта ".

Из вышесказанного очевидно, что необходимость в разработке научной биографии И. Я. Вейтбрехта, в исправлении накопившихся ошибок и неточностей, относящихся к его деятельности, стала актуальной.

Данная диссертация является первой попыткой комплексного исследования жизни и деятельности И. Я. Вейтбрехта с целью уточнить уже имеющиеся и ввести в научный оборот новые факты, которые бы способствовали обогащению наших представлений о становлении и развитии книжного дела в России во второй половине XVIII века.

Источниковая база исследования представлена несколькими группами источников. Первую группу составили разнообразные по характеру архивные документы, частью неопубликованные, а частично опубликованные автором диссертации. В основу диссертации положены документальные материалы шести архивохранилищ: Санкт-Петербургского филиала архива Российской Академии наук (ПФА РАН), Российского государственного исторического архива (РГИА), Российского государственного архива Военно-Морского флота (РГА ВМФ), Российского государственного архива древних актов (РГАДА), Отдела рукописей Российской национальной библиотеки (ОР РНБ) и Рукописного отдела Российской государственной библиотеки (РО РГБ).

Главным источником для изучения деятельности Вейтбрехта в начальный период его пребывания в Петербурге стали протоколы заседаний Конференции Академии наук, протокольные бумаги к ним, материалы из переписки с иностранными и русскими учеными (ПФА РАН. Фонд 1 ), а также отложившиеся в академической Канцелярии протоколы заседаний, журналы, текущие дела по самым разнообразным вопросам научно-организационной деятельности этого высшего научного учреждения страны (ПФА РАН. Фонд 3).

В качестве наиболее важных источников в диссертации использованы ведомости расходов «кабинетной суммы» Кабинета Ее императорского величества (РГИА. Фонд 468), а также объявления и реклама из «Санкт-Петербургских ведомостей», библиографическая информация и рецензии, содержащиеся в «Санкт-Петербургском вестнике», «Sankt-Petersburgisches Journal», издававшихся самим Вейтбрехтом, а также в «Russische Bibliothek zur Kentniss des gegenwärtigen Zustandes der Literatur in Russland» JI. И. Бакмейстера. Наибольший интерес представляют ранее неиспользованные ap-

19 ПФА РАН, Ф. 21, оп. 3, д.290, л. 14.

хивные материалы Отдела рукописей Российской национальной библиотеки из фонда Я. Я. Штелина, особенно «Записка об улучшении книжной торговли», принадлежащая перу И. Я. Вейтбрехта (ОР РНБ. Ф. 871, д. 141). В диссертации впервые вводятся в научный оборот материалы и записки о таможенном досмотре иностранных книг, о пребывании за границей в 1771—1773 гг. и многие другие.

Вторая группа источников представлена опубликованными мемуарами и дневниками современников И. Я. Вейтбрехта, в которых содержится ценная информация о различных аспектах культурной жизни и издательской деятельности в России второй половины XVIII в. — А. В. Храповицкого, И. И. Дмитриева, Г. Р. Державина и др.

Третья группа источников состоит из сводных каталогов книг, включающих в себя издания как на русском, так и на иностранных языках, выходившие в изучаемый период, путеводителей по фондам крупнейших архивохранилищ и указателей их содержания, критико-библиографической литературы, а также статей из периодических изданий, позволивших наиболее полно раскрыть и проанализировать книжный репертуар типографий, во главе которых стоял И. Я. Вейтбрехт.

Четвертую группу составляют монографии, сборники и учебные пособия, посвященные истории книги и книжной торговли, представленные как дореволюционными изданиями, так и изданиями советского периода, а также новейшими исследованиями. Сюда относятся также и работы зарубежных исследователей.

Методологической основой исследования является принцип системного анализа, предполагающий выявление в совокупности рассматриваемых фактов и явлений определенной системы, выделение внутри этой системы отдельных ее составляющих и установление взаимосвязей между отдельными ее частями. Применительно к данной работе системообразующими понятиями являются, несомненно, «издатель-типография—книгопродавец—библиотека—читатель». При написании работы автор старался придерживаться принципа историзма, предполагающего изучение предметов и явлений в их историческом развитии и во взаимодействии с социально-политическими и культурными процессами изучаемой эпохи.

Настоящая работа базируется также на принципах и методологических разработках, сформулированных в работах классиков отечественного книговедения В. Я. Ада-рюкова, Н. А. Рубакина, М. Н. Куфаева, а также современных книговедов и историков книги И. Е. Баренбаума, А. А. Беловицкой, А. А. Гречихина, А. А. Зайцевой, С. П. Луппова и др. Наряду с универсальными общенаучными методами использовался как базовый широко применяемый в социальных науках функциональный метод, позволяющий выявить многообразие социальных ролей книги.20 При изучении тематического состава продукции вейтбрехговских типографий, репертуара его книжной лавки, а также состава некоторых частных библиотек, применялись аналитико-тематический и структурно—типологический методы. При изучении книжного репертуара типографий Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта, Императорской применялся типографический или шрифтологический метод, поскольку принадлежность книги тому или иному издателю иногда удается выявить лишь по шрифтам. При выявлении

20 Баренбаум И. Е. Функциональный подход и его применение в книговедении / И. В, Баренбаум // Книга и социальный прогресс.— М., 1986.— С. 128—129.

и отборе литературы, а также описании произведений печати, естественно, применялись библиографические методы, так же как при анализе книжных росписей—методы библиографоведения. Кроме того, для решения отдельных задач были использованы метод библиографической эвристики, метод поэкземплярного изучения произведений печати. В работе с архивными документами использовались частные методы вспомогательных исторических дисциплин, например, при чтении рукописей XVIII века, написанных на немецком языке готическим почерком, использовались методы палеографии и археографии.

Научная новизна исследования состоит прежде всего том, что впервые диссертационное исследование посвящается одному из ярких представителей книгопродавцев-немцев, которые во второй половине XVIII века приехали в Россию и направили свою деятельность на благо новой родины. Многие документы, относящиеся к жизни и деятельности И. Я. Вейтбрехта, впервые вводятся в научный оборот. Анализируется предложенная им концепция организации торговли иностранной книгой в России с точки зрения ее значения для становления и развития отечественного книжного дела, привлекаются новейшие зарубежные публикации, посвященные международному книгообмену XVIII в. (Р. Дарнтон, А. Лаух, Р. Шартье, М. Шлуп), впервые проводится тематико-типологический обзор изданий, напечатанных в типографиях Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта, Императорской. Книжная продукция этих типографий широко бытовала в России и являлась составной частью книжного репертуара российского читателя второй половины XVIII века.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Большой фактический материал, обобщенный в диссертации и основанные на нем выводы дополняют исторический раздел книговедения, позволяя заполнить пробелы в изучении издательской деятельности второй половины XVIII в. Материалы исследования могут быть учтены в учебных и специальных курсах по истории книжного дела в России и шире •— по истории отечественной культуры, а также при написании статей о книготорговле, при создании работ по истории образования в России, при чтении докладов и лекций, часть материалов уже используется при проведении экскурсий в Отделе редких книг РНБ. Обобщения и выводы, полученные в результате исследования, могут быть экстраполированы на сферу предпринимательства других частных книготорговцев, в тех нередких случаях, когда их книготорговая деятельность слабо отражена архивными документами. В этом отношении деятельность И. Я. Вейтбрехта лучше подкреплена первоисточниками, поскольку он был связан деловыми отношениями со многими государственными учреждениями, архивы которых, как правило, лучше сохраняются для следующих поколений, чем частные документы.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на кафедре библиографоведения и книговедения СПбГУКИ, были изложены в докладах на международных конференциях, посвященных истории книги в России (Санкт-Петербург, Библиотека РАН, ноябрь 1998 г.); «Петербургская Академия наук в истории академий мира» (Санкт-Петербург, июнь 1999 г.), на семинаре «Немцы в России: биографический аспект» (март 2001 г.), «Петербургские чтения» — (Санкт-Петербург, апрель 1999 г. и апрель 2001 г.), на ежегодных майских конференциях «Книжные редкости РНБ» в 1996—2001 гг., а также на международной

конференции «Книги и книжные собрания: История и судьбы» (Государственный Эрмитаж, март 2003 г.), «Федоровские чтения—2003» — (Москва, Академиздат-центр «Наука», октябрь 2003 г.). Кроме того, они отражены в 12-ти публикациях диссертанта по теме исследования. Статья «Издатель Иоганн Якоб Вейтбрехт и медицинская литература в России в XVIII веке» размещена на Интернет-сайте http:/ /wvnv.medline.ru/medhistory/medmono/symll.shtml (30.06.2002)

На защиту выносятся следующие положения:

— разработанная автором наиболее полная на сегодняшний день научная биография И. Я. Вейтбрехта, предприимчивого книгоиздателя и книгопродавца, человека высокой культуры, перенесшего на русскую почву многие передовые методы организации книжного дела;

— Вейтбрехт является не только практиком книготоргового дела в России, но и в известной степени теоретиком — экономистом в этом виде торговли, поскольку его предложения по реорганизации и передаче в частную собственность иностранной книжной лавки Академии наук, содержащиеся в его «Записке о книжной торговле», позволили шире проявлять собственную инициативу, улучшить книгообмен с зарубежными комиссионерами, избавиться от мелочной опеки академической Комиссии и облегчить финансовое положение Академии наук, поскольку книжная лавка доходов казне не приносила и была убыточна. Информация, содержащаяся в «Записке», дает возможность современному исследователю точнее представить себе экономические процессы, влиявшие на ценообразование научной и иной литературы, поступавшей в Россию из-за рубежа, ее ассортимент, количество экземпляров одного издания и т.д.;

— документально доказанная роль Вейтбрехта в снабжении книгами крупных государственных библиотек, в том числе учебных библиотек Академической гимназии, гимназии в Тобольске, Сухопутного и Морского шляхетных корпусов, а также наиболее крупных частных книжных собраний, принадлежащих императрице Екатерине II и таким деятелям, как А. Д. Ланской, А. М. Дмитриев-Мамонов, И. Н. Римский-Корсаков и др.

— Вейтбрехт — учредитель одной из первых частных библиотек в Петербурге (1770 г.);

— Вейтбрехт—инициатор созданияИмператорскойтипографии(1784 г.). Оснащение ее высокохудожественными шрифтами, другим типографским оборудованием по последнему слову техники позволило печатать государственные документы, исходящие из Кабинета е. и. в. и Коллегии иностранных дел на разных языках, включая восточные, соблюдая высокий полиграфический уровень, который служил образцом для других типографий. Статистический анализ и подсчеты позволили уточнить репертуар изданий Императорской типографии и показали значение издательской продукции этой типографии в насыщении российского книжного рынка. За 1784—1803 гг. в Императорской типографии напечатано 195 изданий (250 томов) на русском языке и 81 издание (110 томов) — на иностранных языках.

— Вейтбрехт—издатель нового типа, что прослежено на примере первого российского издания «Записок о Московии» С. Герберштейна (на немецком языке), пред-

ставляющего собой прообраз факсимильных изданий, когда стилизуется конкретное издание и используется старинные шрифты, старые сорта бумаги, старые технологии и т.п.; его роль в издании немецкоязычной специальной, в частности, медицинской, литературы, а также в издании периодики—столичных журналов «Санкт-Петербургский вестник» и «ЗапЙ-РйегЬш^зсЬеБ 1оигпа1» чрезвычайно высока;

— впервые в отечественной литературе доказываются коммерческие связи Вейт-брехта с Типографической компанией Невшателя (Швейцария), выявлены имена зарубежных книготорговых партнеров Вейтбрехта в Германии, Голландии, Франции, Польше, Дании и других странах, в том числе прослежены пути, по которым иностранная кшгга попадала на российский внутренний книжный рынок.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, 2 глав, и заключения. К диссертации прилагается список использованных при ее написании источников и литературы (576 названий) и 27 приложений, где представлены, в основном, копии наиболее значительных архивных материалов по теме исследования.

Основное содержание работы.

Во введении дана общая характеристика проблем, поставленных в диссертации, содержится обоснование актуальности, научной новизны темы исследования, оценивается степень ее разработанности, указываются хронологические рамки диссертации, сформулированы цели и задачи исследования, содержится историографический обзор опубликованных исследований по теме диссертации. Книжная торговля Санкт-Петербурга в течение почти всего XVIII века была сосредоточена в руках иностранцев, прежде всего выходцев из Германии. Немцы в российской столице — особая и яркая страница отечественной истории. Первые выходцы из германских государств появились на берегах Невы уже в самом начале XVIII века, одновременно с основанием города. Екатерина II также охотно приглашала в Россию специалистов из Западной Европы, создавая для них благоприятные условия. Многие немцы устремлялись в Россию по собственной инициативе, привлеченные не в последнюю очередь возможностями применения в новой стране своих творческих сил и способностей. Достаточно сказать, что из 111 действительных членов Академии наук в XVIII веке 67 были немцами. Специалисты несколькими рангами ниже часто также приглашались из Германии. В среде немцев в молодой российской столице было немало таких, деятельность которых так или иначе была связана с книжным делом, будь то бумажники, переплетчики или книгопродавцы. Одним из них и был книгопродавец Иоганн Якоб Вейтбрехт (1744—1803).

Из иностранных исследований по теме диссертации прежде всего следует назвать работы немецкого исследователя Эрика Амбургера (Мюнхен, ФРГ), Мишеля Шлупа (Невшатель, Швейцария), Роберта Дарнтона (США). Типографической компании Невшателя (Швейцария), с которой Вейтбрехт сотрудничал в течение десяти лет и во главе которой стоял Ф. С. Остервальд, корреспондент Е. Р. Дашковой, посвящены

работы Р. Дарнтона, Ж. Ришнера, М. Шлупа21. Об истории выхода в свет первого издания Гербсрштейна в России, об отношениях между Л. И. Бакмейстером, И. Вейт-брехтом, И. Гарткнохом идет речь в монографии немецкой исследовательницы Анне-лизы Лаух22.

В процессе знакомства с научной литературой, посвященной рассматриваемому периоду, становится очевидным, что при основательной разработанности проблем книговедческого цикла второй половины XVIII века, наблюдается известный дисбаланс в освещении вклада отдельных деятелей книжного дела в отечественную культуру. В то время как просветительская деятельность более известных современников И. Я. Вейтбрехта, например, Н. И. Новикова, которому посвящены десятки монографических и диссертационных исследований, изучена достаточно полно, роль самого Вейтбрехта, «придворного книгопродавца» и арендатора Императорской типографией составляет до сих пор «белое пятно» и это не позволяет с необходимой полнотой создать единую систему представлений о процессах в культурной жизни страны в этот насыщенный драматическими событиями отрезок отечественной истории.

В первой главе—«Книготорговая и книгоиздательская деятельность И. Я. Вейтбрехта» — проанализированы материалы архивных разысканий, позволившие реконструировать его биографию, а также ввести в научный оборот большое количество документов, содержащие сведения о жизни и деятельности этого крупного деятеля книжного дела второй половины XVIII века.

В первом параграфе—«Приглашение в Петербургскую Академию наук. Начало деятельности»—речь идет о приглашении Вейтбрехта на работу в Академию наук в качестве заведующего иностранной книжной лавкой, о первых годах работы, о его круге обязанностей и о деловых партнерах в разных странах, прежде всего в Германии. Впервые уделяется много места характеристике теоретических взглядов Вейтбрехта на книготорговое дело, нашедших отражение в его доношениях, рапортах в Комиссию Академии наук (например, о таможенном досмотре книг на границе, о бесплатной рассылке изданий Академии наук за рубеж лишь ограниченному кругу лиц и т.д.)

Во втором параграфе — «Вейтбрехт — поставщик книг для библиотек Сухопутного и Морского шляхетных корпусов» — рассказано о книжных поставках в библиотеки этих учебных заведений. Вейтбрехт активно контактировал с учебными инспекторами этих корпусов И. Е. Глебовским, Г. И. Полетикой, Н. Г. Кургановым,

21 Darnton R. Le livre prohibé aux frontières: Neuchâtel /R. Darnton ; Sous la dir. de R. Chartier et H.-J. Martin // Histoire de l'édition française.— Paris: Fayard, 1993; Schlup M. La difiùsione del Iibro ftancese in Russia vista da Neuchâtel (1775—1788) / M. Schlup; A cura di M.G.Tavoni e F. Waquet // Gli spazi del libro nell'Europa del XVIII secolo: Atti del Convegno di Ravenna. 15—16 die. 1995.— Bologna, 1997. Много ценной информации содержится в материалах 5-го Вольфенбюттельского симпозиума, целиком посвященного европейской книготорговле XVIII века: Buch und Buchhandel in Europe im achtzehnten Jahrhundert: Vorträge d. 5 Wolfenbütteler Symposium vom 1—3 Nov. 1977 / Hrsg. von G. Barber u. B. Fabian.— Hamburg: Hanswedell, 1981.— (Wolfenbütteler Schriften zur Geschichtc des Buchwesens; Bd 4.).

22 Lauch A. Wissenschaft und kulturelle Beziehungen in der russische Aufklärung: Zum Wirken H. L. Ch. Bachmeister / A. Lauch.— Berlin: Acad.-Verl., 1969.

Н. В. Смирным, в обязанности которых входило комплектование библиотек учебными пособиями, словарями, географическими картами.

В третьем параграфе рассмотрена вейтбрехтовская «Записке об улучшении книжной торговли», в которой он по запросу директора Академии наук графа В. Г. Орлова выразил свои взгляды на организацию иностранной книжной лавки в Академии наук и, шире, на улучшение книгообмена с академическими комиссионерами за рубежом.

Меры для улучшения академической книжной торговли, предлагаемые Вейт-брехтом в его «Записке», сводятся, в основном, к следующим преобразованиям:

— заведующий книжной лавкой должен сам один-два раза в год ездить на Лейпциг-скую книжную ярмарку;

— шире практиковать обмен книгами с иностранными книгопродавцами;

— расширять переписку с иностранными корреспондентами;

— увеличить штат академической книжной лавки до 3—4 человек с обязательным знанием иностранных языков;

— собирать предварительные заказы на книги от «охотников до чтения», в том числе от тех, кто проводит большую часть времени за городом, в поместьях.

Но перечисленные меры существенно не улучшат состояние дел, если не передать книжную лавку в «партикулярное содержание» — таков главный вывод Вейт-брехта. Процесс передачи иностранной книжной лавки Академии наук в частную собственность И. Вейтбрехту описан в четвертом параграфе.

В пятом параграфе рассказано о зарубежной поездке Вейтбрехта в 1771—1773 гг. Он уехал в качестве секретаря графа А. С. Строганова, путешествовал по Германии, Голландии, Франции. Как видно из отчета, представленного Академии наук по возвращении в Петербург, книгопродавец посещал за границей своих партнеров по книжной торговле, заводил новые знакомства, заключал контракты о взаимных по ставках, проверял, как и по какой цене продаются книги, которые он посылал комиссионерам Академии наук, наконец, побывал на книжных ярмарках, изучал существующие и намечал новые рынки сбыта российских изданий, прежде всего академических, интересовался спросом на них, приобретал новые книги, обогащая ассортимент своей книжной лавки.

Параграф шестой — «Книготорговые связи И. Вейтбрехта с Типографической компанией Невшатсля (Швейцария)» — написан по материалам, опубликованным в зарубежной печати, в частности, М. Шлупом, Р. Дарнтоном, Ж. Ришнером. Особый интерес для отечественных исследователей истории книжной торговли представляют материалы международной конференции «Книжное пространство Европы в XVIII веке» (Равенна, 15—16 декабря 1995 г.). Здесь впервые в научный оборот были введены сведения, содержащиеся в переписке Типографической компании Невшателя с книгопродавцами из России И. Вейтбрехтом, X. Ркщигером, 3. Логаном, К. В. Миллером.23 Компания распространяла контрафактные издания по всей Европе, в том

23 Schlup М. La diffusione del libro francese in Russia vista da Neuchatel (1775—1788) // Gli spazi del libro nell'Europa del XVIII secolo: Atti del Convegno di Ravenna. 15—16 dicem-bre 1995 / A cura di M.G.Tavoni e F.Waquet.— Bologna, 1997— P. 36—45.

числе и в России, где ее наиболее активным заказчиком в течение десяти лет был Иоганн Вейтбрехт.

Параграф седьмой посвящен Вейтбрехту-типографу. Указом от 22 августа 1776 г. Вейтбрехту и Шнору была дана привилегия на открытие типографии и позволение печатать книги на иностранных и русском языках.24 Она разместилась рядом с книжной лавкой Вейтбрехта, в доме купца Попова близ Синего моста.

Типография много печатала по заказам правительственных учреждений (уставы, инструкции, и т.п.) и частных лиц. На средства Н. И. Новикова и К.-В. Миллера здесь печатался первый в России библиографический еженедельник «Санкт-Петербургские ученые ведомости на 1777 год», дамский журнал «Модное ежемесячное издание» (1779). Как отмечает И. Ф. Мартынов, «сюда приносили купленные у переводчиков рукописи «вольный» книготорговец Фридрих Мейер (7 изданий) и его академический конкурент Е. К. Вильковский»25. Д. И. Фонвизин здесь издал свой перевод французского сатирического памфлета А. Л. Тома «Слово похвальное Марку Аврелию» (1777). Рецензию на нее как и на многие другие книги, выходящие у Вейтбрехта и Шнора, писал Г. Л. Брайко 26, который вместе с X.-Г. Арндтом редактировал выходящие здесь же журналы «Sankt-Petersburgische Journal» (1776—1781) и «Санкт-Петербургский вестник» (1778—1781).

К осени 1781 г. Вейтбрехт и Шнор расстались, поскольку каждый из них решил завести собственную типографию. Типография Вейтбрехта осталась на Мойке в доме Попова, а Шнор открыл свою типографию в доме лютеранской церкви Св. Петра на Невском проспекте. Видимо, издательские дела в 1781—1783 гг. у Вейтбрехта были на втором месте после книготорговли, поскольку он за этот период напечатал только 13 книг (21 том) на русском языке и «Таможенный тариф для купцов» на французском языке.

Императорская типография была создана по указу Екатерины II от 27 августа 1784 г., подписанного в Царском Селе. На наш взгляд, события развивались следующим образом: императрица задумала издать в России С. Герберштейна и ее статс-секретарь А. В. Храповицкий вместе с Л. И. Бакмейстером, которому поручили «надзирать за изданием», стали подыскивать в столице типографию, которая бы удовлетворяла достаточно высоким полиграфическим требованиям. Сначала обратились к Шнору, но тот отказался и указал на Вейтбрехта, хотя издательские дела последнего в этот период шли не очень успешно. Вейтбрехт воспользовался случаем и представил Кабинету ее императорского величества условия, на которых он мог бы организовать, если получит соответствующую долгосрочную ссуду, типографию для нужд Кабинета. Его идея, видимо, не вызвала серьезных возражений и указ императрицы вскоре последовал. «Прилагая при сем условия от придворного книгопродавца и содержателя типографии Вейтбрехта, представленные о

24 ПСЗ, № 14495,— Т. 20,— С. 405—406.

25 Мартынов И. Ф. Петербургский книготорговец и книгоиздатель XVIII века Иоганн Якоб Вейтбрехт / И. Ф. Мартынов // Книгопечатание и книжные собрания.— Л, 1979 — С. 49.

26 Санкт-Петербургский вестник.— 1778. X» 2.— С.133—134.

заведении особой у него типографии для Кабинета и Коллегии иностранных дел повелеваем заключить с ним договор за подписанием присутствующих в обоих сих местах; полагаемое в тех условиях вспоможение денежное учинить от Кабинета; и впрочем надлежащее по тому контракту распоряжение сделать каждому месту по своей части. Екатерина. В Царском Селе, августа 27 дня 1784 года»21.

Эта типография была образована на базе бывшей вейтбрехтовской, в доме олонецкого купца Ф. Попова на Мойке, близ Синего моста. В приложении X диссертации приводится контракт, заключенный между Кабинетом е. и. в., Коллегией иностранных дел и книгопродавцем Вейтбрехтом, согласно которому он обязывался выполнять заказы названных учреждений, а в свободное от выполнения договорных работ ему разрешалось печатать книги на свой счет или на счет других издателей. Он получил от Кабинета беспроцентную ссуду в размере 10 ООО руб. сроком на десять лет на расширение производства и приобретения шрифтов разных языков, в том числе и восточных. В типографии была своя словолитня и четыре печатных стана.

В параграфе девятом — «Начало издательской деятельности. 1765—1769 гг.» — уделяется особое внимание одной из первых книг, напечатанной на счет Вейтбрехта в 1768 г., «Kurze Geschichte und Beschreibung der vortheilhaftesten Art, die Pockcn einzuimpfen von J. H. Jänisch, der Arzneygelartheit Doctor und Arzt beym Kayserlichen Fräuleinsstift in St Petersburg. SPb., 1768», а в следующем году он же издал ее перевод на русский язык — «Известия о наилучшем способе для прививания оспы» (СПб., при Акад. наук, 1769).

В глава второй — «Тематико-типологический анализ изданий И. Я. Вейтбрехта» —рассматриваются издания, напечатанные Вейтбрехтом «на свой кошт» в Академической типографии в 1765—1769 гг., а также издательская продукция типографий Вейтбрехта и Шнора (1776—1781 гг.), Вейтбрехта (1781—1783 гг.), Императорской типографии, арендатором которой он был в 1784—1803 гг.

В параграфе первом—«Издание официальной литературы: манифестов, договоров и т.д.» — речь идет об издании разного рода манифестов, тарифов, прейскурантов, статутов и другой подобной литературы Когда Вейтбрехт в 1784 г. просил предоставить ему кредит на расширение собственной типографии и право именовать ее Императорской, он обязывался в первую очередь печатать за счет Кабинета Ее императорского величества государственные нормативные акты и указы. Екатерина П среди самых первых документов приказала напечатать «вторым тиснением» «Учреждения для управления губерний», документ вышел из печати в 1786 г.

В параграфе втором — «Богословская литература» — говорится о том, что церковной литературы в репертуаре изданий Вейтбрехта немного. Это объясняется тем, что подобные книги очень плохо раскупались, для их печатания существовала Синодальная типография, продажа книг в основном осуществлялась при церквах и в Александро-Невской лавре. Поскольку частные типографии ориентировались на рынок, то они весьма неохотно печатали духовные произведения по собственной инициативе и принимали заказы на печатание только с предварительной оплатой.

27 РГИА. Ф.468, оп. 38, д. 45, л. 1.

Лютеранская община часто прибегала к услугам частных типографов, многие из которых были по национальности немцами, и в частности, в репертуаре изданий типографий Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта и Императорской было немало книг и брошюр, летучих изданий богословской и обрядовой тематики. Из более или менее значительных начинаний этой тематики следует выделить труд кардинала Р. Беллар-мино (1542—1621) «Лестница умственного восхождения к Богу по степеням созданных вещей» (Имп. тип., 1786). Из творений православных авторов прежде всего надо назвать издание духовных сочинений Тихона Задонского (Соколова) (1724— 1783) в 6-ти томах под общим названием «О истинном христианстве», которые печатались на счет И. П. Глазунова.

В параграфе третьем — «Издание исторической и художественной литературы» — подробно рассматривается история первого издания в России «Записок о Московии» Сигизмунда Герберштейна. «Записки...» стали одной из первых книг, которые были напечатаны в только что созданной Императорской типографии. В Санкт-Петербургском филиале Архива Российской Академии наук находится «Журнал о напечатании и переводе Герберштейновых трудов», Который вел во время этой работы Л. И. Бакмейстер (1730—1806), известный библиограф и издатель «Russische Bibliothek». Этот дневник был написан в 1784—1785 гг., в нем зафиксированы все этапы подготовки издания и его осуществления, в ходе которого были подобраны старинные готические шрифты, почти в точности напоминающие шрифт базельского издания 1567 г., и бумага с желтизной.

В Иностранном фонде РНБ находится экземпляр издания с отличительной особенностью в типографской марке, которой нет в оригинальном, базельском, издании 1567 г. — небольшим российским императорским гербом, расположенным над раскрытой пастью льва. В библиотеке Сухопутного Шляхетного кадетского корпуса, которая располагается в Отделе редких книг РНБ, есть экземпляр издания 1785 г. без издательской марки и гравюр, для которых вплетены лишь пустые листы с рамками. Возможно, это один из экземпляров, которые Вейтбрехт напечатал и придержал у себя с целью продать затем букинистам или любителям. Первое издание Герберштейна в России стало первым опытом факсимильного издания и одной из первых книг, напечатанных в Императорской типографии.

Современная издателю беллетристика также была представлена в репертуаре изданий Вейтбрехта. До сих пор в специальной литературе он упоминается прежде всего как издатель первого полного варианта повести в стихах И. Ф. Богдановича (1743—1803) «Душенька». Книга вышлав 1783 г. в типографии Вейтбрехта тиражом 1000 экземпляров.

Сразу по выходе поэма была высоко оценена О. П. Козодавлевым в «Письме к Капнисту» в первом номере «Собеседника любителей российского слова». «Душенька» вскоре удостоилась высочайшего одобрения, а Богданович был избран в члены Российской Академии. В знак высокой оценки Академия купила весь тираж поэмы28. Поэма была издана за 30 лет более десятка раз, причем дважды — в редакции 1783 года, для читателей, не принявших изменений, сделанных позднее И. Богдановичем.

28 Памятные книжные даты. 1983.— М.: Книга, 1983.— С. 91

В параграфе четвертом—«Детская и учебная литература»—отмечается, что Вейтбрехт был издателем (совместно с И. Шнором) «Треязычной книги» X. Г. Арнд-та, вышедшей в 1779 г. Книга представляет собой учебную хрестоматию и содержит параллельные тексты на русском, французском и немецком языках. В «Предуведомлении» говорится, что книга предназначена «для общего употребления ее в училищах» и для всех желающих изучать иностранные языки. В качестве текстов использованы басни Г.-Э. Лессинга, сочинения и отрывки из произведений С. Геснера, Ш. Рол-лена, Ф. Фенелона, К.-М. Виланда, Ж.-Ф. Мармонтеля и других. В Императорской типографии в 1787 г. Вейтбрехт издал 4 выпуска нравоучительной хрестоматии «Золотое зеркало для детей» с параллельными текстами па русском и немецком языках.

В параграфе пятом — «Театральная и музыкальная литература» — рассматриваются не только летучие малотиражные издания указанной тематики, как правило, либретто опер, ставившихся в Эрмитажном театре, но и издания трагедии И. Гете «Клавиго» (тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780), комедии В. В. Капниста «Ябеда» (1798), трагедии А. Сумарокова «Дмитрий Самозванец» (1799).

Шестой параграф посвящен изданию масонской литературы, которая в 70— 80-е годы XVIII века, в пору своего наивысшего расцвета, издавалась Вейтбрехтом, видимо, по заказам лож или самих авторов, поскольку и тех и других было достаточно в обеих столицах. Спустя год после основания Императорской типографии здесь напечатан масонский устав, написанный К. Ф. Кёппеном «Crata Repoa oder Einweihungen in der alten geheimen Gesellschaft der Egyptischen Priester», т.е. «Крата Репоа или Посвящение в древнее общество египетских жрецов». Масонскую тему продолжает книга «Некоторые черты о внутренней церкви, о едином пути истины и о различных путях заблуждения и гибели, с присовокуплением Краткого изображения качеств и должностей истинного христианина» (Имп. тип., 1798), написанная в 1798 г. видным масоном И. В. Лопухиным, на следующий год Вейтбрехт выпустил ее в переводе на французский язык.

Сатирическое произведение самой Екатерины II под названием «Тайна противо-иелепого общества» направлено против масонов. Оно написано на французском языке, а поводом к его написанию считают высылку из России в 1780 году графа Калиостро, поэтому год издания указан на книге преднамеренно неверно. Книга «Le secret de la Société anti-absurde dévoile par quelqu'un qui n'en est pas» (Cologne, 1759) на самом деле напечатана в Петербурге в типографии Вейтбрехта и Шнора в 1780 г.29

В параграфе седьмом—«Книги по языкознанию»—рассматривается издание словарей и книг по грамматике. В 1786 г. в Императорской типографии вышел «Полной французский и российский лексикон», представляющий перевод на русский язык издания: «Dictionnaire de l'Académie Françoise (Paris, 1762). В этом же году в двух томах вышел «Полный немецко-российской лексикон», изданный «Обществом ученых людей» (Имп. тип., у Ивана Вейтбрехта, 1798). В конце 2-го тома приложена книгопродавческая роспись книгам на русском и иностранных языках, напечатанным у И. Вейтбрехта. Издание «Краткой грамматики древнего греческого языка» Б. В. Филонова (ум. 1789), предпринятое по высочайшему повелению императрицы Екатери-

29 Русский библиофил.— 1911.— Вып. 4.— С. 34.— № 145.

ны II печаталось в Императорской типографии в 1789 и предназначалось для «учреждаемых впредь гимназий и других высших училищ», было издано небывало большим тиражом в 3050 экземпляров. Учебник неоднократно переиздавался в XIX веке, что говорит о его основательности, 12-е издание вышло в 1856 году.

В параграфе восьмом — «Издание литературы по естествознанию» — приводятся сведения о книгах академических ученых П. С. Далласа, И. Г. Георги, Н. Я. Озе-рецковского, В. Ф. Зуева, В. Севергина и других, к изданию которых был причастен Вейтбрехт.

В девятом параграфе—«Периодические издания» — основное внимание уделено двум журналам: «Sankt-Petersburgische Journal» (1776—1780) и ««Санкт-Петербургский вестник» (1778—1781).

Периодические издания Вейтбрехта сыграли свою положительную роль в российском литературном процессе и журналистике, а издание «Sankt-Petersburgisches Journal» содействовало многогранным взаимосвязям между людьми, принадлежащими к двум национальным культурам.

В заключении диссертации подводятся итоги исследования и намечаются дальнейшие возможности его использования.

Основная трудность при изучении деятельности частных книгопродавцев и частных типографий второй половины XVIII в. заключается в почти полном отсутствии необходимых документов в архивохранилищах, а при их сколько-нибудь значительном количестве — в известной фрагментарности, случайности и распыленности по разным делам и папкам. В связи с этим научные сведения об этих частных заведениях, будь то книжная лавка или типография, а также биографические факты, подкрепленные ссылкой на документ, крайне скудны. Этому имеются разумные объяснения. Частный книгопродавец ведет переписку со своими партнерами из других городов или из-за рубежа, все торговые операции заносит в бухгалтерскую книгу и все эти бумаги с течением времени исчезают без следа по причине полной ненадобности. Несколько иначе обстоят дела с деятелями книжного дела, которые служили в государственных учреждениях или арендовали государственные типографии, в этих случаях их деятельность, как правило, значительно лучше подкреплена документально, поскольку финансовые ведомости, заказы, отчеты о расходовании материалов, деловая переписка и т.п. регистрировались и сдавались в архив. А узнать, какими мыслями и экономическими соображениями руководствовался тот или иной книгопродавец в ту далекую от нас эпоху, кажется, почти невозможно. Исследователи книготорговой и книгоиздательской деятельности Иоганна Якоба Вейтбрехта в этом отношении находятся в более предпочтительном положении, поскольку ситуация здесь принципиально другая. Вейтбрехт начинал свою работу в Петербурге на посту заведующего книжной лавкой Академии наук, затем арендовал Императорскую типографию, которую сам же и создал, но которая формально принадлежала казне и выполняла государственные заказы, исходящие из Кабинета ее императорского величества и Коллегии иностранных дел. Деятельность всех трех названных учреждений достаточно полно представлена документально и задача исследователя сводится к поиску, систематизации и комментированию архивных данных. Такая работа в значительной степени была выполнена в 70-х годах прошлого века И. Ф. Мартыновым и получила завер-

шение в его известной статье. То, что нам удалось сделать нового, в частности, в

данной диссертации, сводится к следующему:

— во-первых, обнаружено и прочитано несколько десятков важных архивных документов, неизвестных или непрочитанных ранее и позволивших по-новому осветить многие вопросы, касающиеся книжного дела Речь идет прежде всего о «Записке об улучшении книжной торговли» (1766 г.), расшифровка и перевод которой дали материал, важный для понимания экономического механизма книжной торговли в указанную эпоху, а также позволили уточнить ранее неизвестные биографические данные об ее авторе. В другом важном документе, который нам удалось обнаружить в архиве, а именно, в рапорте от 1 июня 1765 г. в академическую Комиссию Вейтбрехт выступает против сложившейся практики прохождения иностранных книг через российскую таможню, когда отсутствие четких критериев, по которым какое-либо произведение печати не должно поступать на внутренний книжный рынок, ведет к произволу некомпетентных чиновников и предлагает перенять опыт немецких таможен. Книгопродавец высказывается за повышение роли Академии наук в цензуре иностранных книг, что Академия, как ни одно другое учреждение, способна сама определять судьбу книги, а книги, которые, с точки зрения Академии, могут принести вред читающей публике, следует отправлять в Академическую библиотеку или возвращать приславшим их книгопродавцам;

— во-вторых, благодаря отпускным ведомостям, указывающим сколько и каких книг отпущено из книжного склада в лавку для рассылки иностранным книготорговцам — комиссионерам Академии наук, мы знаем их имена, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, исключая разве что Бриассона, о торговых связях которого с Петербургской Академией наук и о присылке в Россию знаменитой «Энциклопедии» писал H.A. Копанев.30 Это имена И. Юниу-са (Лейпциг), И. Третгнера (Вена), Гофмана (Гамбург), Корна (Бреслау), Лехт-манса (Лейден), М. М. Рея (Амстердам), X. Ф. Николаи (Берлин), И. Гарткноха (Рига) и многих других. Став частным книгопродавцем в сентябре 1768 г., Вейтбрехт не порывает связи с Петербургской Академией наук, он становится ее комиссионером по продаже книг академической печати и посредником между нею и иностранными книгопродавцами;

— в-третьих, установлено, что в течение более десяти лет, в 1778—1788 г. Вейтбрехт активно сотрудничает с Типографической компанией в Невшателе (Швейцария), получая спуда наиболее популярную у европейского читателя беллетристику, а также книги философского и просветительского содержания;

— в-четвертых, уточнена статистика изданий Вейтбрехта и проведен более детальный тематико-типологический анализ его печатной продукции. Если И. Ф. Мартынов указывает приблизительно 250 книг и журналов, напечатанных Вейтбрех-том3|, то при более скрупулезном подсчете их оказалось 250 названий книг на

Копанев Н. А. Французская книга и русская культура в середине XVIII века / Н. А. Копанев — Л.: Наука, 1988.— С. 87—88.

31 Мартынов И. Ф. Указ. соч.— С. 57

русском и 111 названий книг на иностранных языках, итого 361 издание (более 420 томов). Такое значительное расхождение в цифрах объясняется тем, что работа И. Ф. Мартынова вышла в свет в 1979 г., когда работа над «Сводным каталогом книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке, 1701—1800» только начиналась и исследователь объективно не могучесть значительный пласт летучих и малотиражных изданий, манифестов, тарифов, оперных либретто и т.п. В настоящей работе этот пробел восполнен.

Деятельная, энергичная натура И. Я. Вейтбрехта, его талант коммерсанта и издателя в полной мере проявились в России в последней трети XVIII в., в пору общего культурного подъема, вызванного идеями века Просвещения, воздавшего благоприятные условия и для книгопечатания, и для книгораспространения. Вейтбрехт сам являл собой тип человека эпохи Просвещения, образованный, говорящий на нескольких языках, он был потомственным книготорговцем и сумел развить эту область предпринимательства и просветительства одновременно в чужой для себя стране, ставшей для него второй родиной. Благодаря таким, как он, идеи не знали государственных границ и распространялись с максимальной для той эпохи скоростью — скоростью движения книги от печатного станка к читателю. На всем отрезке этого пути стоял издатель и книгопродавец Иоганн Якоб Вейтбрехт. В 1765—1769 гг. он составлял каталоги иностранных книг, имеющихся в продаже в академической лавке, позднее оставлял реестры того, что можно купить в его книжном магазине, помещая эти реестры в наиболее ходкие и серьезные книги. Вейтбрехт постоянно заботился о расширении читательского круга, печатая не только серьезные ученые труды, но и литературу для разночинного люда. В его книгопродавческих объявлениях серьезная литература соседствует с популярными книжками-однодневками, не оставившими следа в истории отечественного книгоиздания. Будучи немцем по национальности и издавая для немецкоязычной публики периодический журнал, он знакомил ее с наиболее зрелыми в художественном отношении новинками русской литературы, примером чему служит публикация «Россияды» Хераскова в пересказе на немецком языке в «St-Petersburgisches Journal». И в то же время он впервые напечатал многие шедевры Г. Р. Державина, поэму И. Богдановича «Душенька» и многие другие произведения русской и мировой литературы, значение которых для российского читателя трудно переоценить. Как издатель, он был инициатором многих начинаний, которые пережили его самого и воплотились в жизнь уже после его смерти, в частности, он впервые предложил идею издания Полного свода законов Российской империи (прил. XXVII).

Издательская статистика выглядит здесь следующим образом: по крайней мере 3 книги напечатаны на счет Вейтбрехта в 1767—1769 г. в Академической типографии (без учета каталогов книжной лавки), в типографии Вейтбрехта и Шнора за 1776— 1781 гг. было выпущено 38 книг на русском и 30 книг на иностранных языках; в типографии Вейтбрехта за неполные три года напечатано 13 книг на русском языке и 2 отдельных тома многотомных изданий, выходивших в других типографиях. В Императорской типографии при жизни Вейтбрехта, т.е. до мая 1803 г. напечатано 195 названий русских книг (250 томов) и 81 название на иностранных языках, включая каталоги.

Типографии Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта, Императорская успешно конкурировали с крупными предприятиями России — типографиями Академии наук, Сухопутного шляхетного корпуса, и активно влияли на формирование национального издательского репертуара. Коммерческий успех вольных типографий наглядно демонстрировал перспективность денежных вложений в новую отрасль российской экономики.

Вейтбрехт постоянно заботился о рынках сбыта — расширял торговлю с зарубежными книгопродавцами, со многими из которых был знаком лично и пользовался среди них отменной репутацией, которая позволила ему с честью носить титул «придворного книгопродавца». В области международного книгообмена он бьш реформатором и до нас дошли документы, в которых изложены его экономические и теоретические соображения об этой отрасти книготорговли, а также его мысли о таможенном контроле над книготорговлей. Принимая во внимание его мнение, Комиссия Академии наук во главе с графом В. Г. Орловым решила передать иностранную академическую лавку в частную собственность и она перестала висеть тяжким бременем на государственной казне.

Вейтбрехт является создателем первой в Петербурге частной платной библиотеки (1770), и благодаря ему это новшество так быстро пришло к нам из Германии и быстро привилось в столице.

Своим примером Вейтбрехт воспитал своих последователей из числа ближайших сотрудников. Здесь прежде всего следует назвать И. П. Глазунова, который за период с 1788 по 1803 г. издал у Вейтбрехта 28 книг за свой счет, а после его смерти в 1803 г. купил значительную часть его книжного магазина общей стоимостью в 100 тыс. рублей32. Энергичная и плодотворная деятельность Вейтбрехта проявила себя ярко во всех областях книжного дела последней трети ХУШ в. Отдавая себе отчет, что его многогранная деятельность принесла свои плоды и способствовала росту книгоиздательства и книжной торговли в России, Вейтбрехт писал в письме к Екатерине II: «Судьба моя всегда была такова, чтобы собою подавать пример своим собратьям»33.

Богатство и разнообразие художественной, учебной и научной литературы, как на русском, так и на иностранных языках, как печатавшейся в России, так и поставлявшейся из-за рубежа во второй половине ХУШ века, обеспечивалось трудом не только людей пишущих—писателей, переводчиков, ученых,—но и людей, которые организуют процесс издания и распространения книги. Издатели и книгопродавцы реально способствовали распространению научных знаний и передовых идей не только среди специалистов, но и широких слоев читающей публики, тем самым внося весомую лепту в развитие образования, науки и культуры в России. Именно к таким людям принадлежал издатель и книгопродавец Иоганн Якоб Вейтбрехт.

В приложении приводятся копии наиболее значительных архивных материалов, публикуется перечень книг, напечатанных Вейтбрехтом в Императорской типографии на счет И. П. Глазунова, приводятся контракт Вейтбрехта на аренду Императорской типографии, важные письма и другие выдержки из документов.

С.-Петербургские ведомости, 1803, №83, 16янв.

33 РГАДА. Ф. 17, оп. 1, д. 197, л. 10.

ПО теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Я. Вейтбрехт — поставщик книг для библиотеки Екатерины II / Г. А. Фафурин; Науч. ред. Г. В. Вилинбахов // Книги и книжные собрания: История и судьбы: Материалы междунар. конф. Санкт-Петербург, Эрмитаж, 12—13 марта 2003 г.— СПб., 2003,—С. 10—12.

2. Иоганн Якоб Вейтбрехт— первый издатель «Записок...» Герберштейна в России / Г. А. Фафурин; Сост. В. Е. Кельнер, Н. А. Копанев; РНБ // Коллекции. Книги. Автографы: Сб. науч. тр. — СПб., 2003,— С. 109—114.

3. «Записка» И. Вейтбрехта (1766 г.) и закрытие академической иностранной книжной лавки / Г. А. Фафурин; Сост. М. А. Ермолаева, А. Ю. Самарин; Отв. ред. Е. Л. Немировский //Федоровские чтения. 2003,— М., 2003.— С. 358—379.

4. Издатель Иоганн Якоб Вейтбрехт и медицинская литература в России XVIII века / Г. А. Фафурин; Сост. Т. А. Шрадер; Отв. ред. А. С. Мыльников // Немцы в Санкт-Петербурге (XVIII—XX века): биографический аспект: Материалы постоянно-действующей конф. «Немцы в Санкт-Петербурге: биографический аспект».— СПб.: МАЭ РАН, 2002,— Вып. 2.— С. 25—37.

5. Издатель Иоганн Якоб Вейтбрехт и медицинская литература в России в XVIII веке / Г. А. Фафурин; Под ред. А. А. Вихмана; Рос. Воен.-мед. акад//И. Ф. Буш и развитие медицины в XVIII—XIX веках: Материалы симпозиума. Санкт-Петербург, 28 февраля 2001 г.— СПб., 2002,— С. 133—147.

6. Иоганн Якоб Вейтбрехт, человек Просвещения // Три искусства.—2001.—№ 1 .— С. 45—47.

7. Когда и как попал роман Мерсье «Год 2440» к российскому читателю / Г. А. Фафурин; Отв. ред. Т. В. Артемьева, М. И. Микешин // Философский век. Альманах.— СПб.: Санкт-Петербургский Центр истории идей, 2000.— Вып. 13: Российская утопия эпохи Просвещения и традиции мирового утопизма: Мат. международ. конф. Санкт-Петербург, 27—28 июля 2000 г.— С. 421—430.

8. Новый источник по истории международной книжной торговли в Петербургской Академии наук в последней трети XVIII в. / Г. А, Фафурин; Отв. ред. Э. А. Тропп; Санкт-Петербургский Науч. центр РАН У/ Петербургская Академия наук в истории академий мира. К 275-летию Академии наук: Материалы междунар. конф. Санкт-Петербург., 28 июня — 4 июля 1999 г. В 2 т.— СПб., 1999.—Т. 2.—С. 78—92.

9. Вейтбрехт И. Я. / Г. А. Фафурин; Пред. ред. колл. В. Карев; Отв. секр. Н. Варден-бург // Немцы России: Энциклопедия: В 3 т.— М.: ЭРБ, 1999.— Т. 1 (А—И).— С. 336—337.

10. Книгопродавец Иоганн Якоб Вейтбрехт и библиотека Сухопутного шляхетного кадетского корпуса / Г. А. Фафурин // Мир библиографии.— 1998.— № 6.— С. 94—98.

11. Труды зарубежных историков в библиотеке Сухопутного шляхетного корпуса / Г. А. Фафурин; Отв. ред. Т. В. Артемьева, М. И. Микешин // Философский век. Альманах,— СПб., 1998.—Вып. 5: Идея истории в российском Просвещении.— С. 92—97.

Оглавление автор диссертации — кандидата филологических наук Фафурин, Геннадий Александрович

Введение

Глава ГКниготорговая и книгоиздательская деятельность И. Я. Вейтбрехта

§1.1. Краткая характеристика книжного дела в России во второй половине XVIII века.

§1.2. Приглашение в Петербургскую Академию наук. Начало деятельности.

§1.3. Вейтбрехт - поставщик книг для библиотек Сухопутного и Морского шляхетных корпусов.

§1.4. Записка Вейтбрехта об улучшении книжной торговли

§1.5. Передача иностранной книжной лавки Академии наук в частную собственность И. Вейтбрехту.

§1.6. Зарубежная поездка 1771 - 1773 гг.

§1.7. Книготорговые связи И. Вейтбрехта с Типографической компанией Невшателя

Швейцария)

§ 1. 8. И. Я. Вейтбрехт как типограф.

§1.9. Начало издательской деятельности Вейтбрехта. 1765 -1769 гг.

Глава II. Тематико-типологический анализ изданий И. Я. Вейтбрехта.

§ 2. 1. Издание официальной литературы: манифестов, договоров и т. д.

§ 2. 2. Богословская литература

§ 2. 3. Издание исторической и художественной литературы.

§ 2.4. Детская и учебная литература

§ 2. 5. Театральная и музыкальная литература.

§ 2. 6. Масонская литература.

§ 2. 7. Книги по языкознанию

§ 2. 8. Издание литературы по естествознанию, сельскому хозяйству, домоводству и технике

§ 2. 9. Периодические издания. а) Sankt-Petersburgisches Journal (Санкт-Петербургский журнал. 1776 - 1780 гг.). б) Санкт-Петербургский Вестник (1778-1781 гг.) 139 Заключение 146 Список использованных источников и литературы. 151 Приложение I: Фрагмент письма и образец подписи отца Иоганна Вейтбрехта 190 Приложение П: Фрагмент письма И. Вейтбрехта академику Г. Ф. Миллеру 191 Приложение Ш: Вид академического дома (бывшего Строганова), где жил Вейтбрехт 192 Приложение IV: Документ об отправке Вейтбрехтом денег историку А. Шлецеру

Введение 2004 год, диссертация по документальной информации, Фафурин, Геннадий Александрович

Иоганн Якоб Вейтбрехт (1744 - 1803), книгопродавец и издатель, до сих пор мало известен даже в кругах научной общественности, а специалисты по истории книжного дела в России вспоминают его лишь как одного из соучредителей типографии Вейтбрехта и Шнора (1776).

Актуальность темы исследования определяется необходимостью при современном состоянии книговедения разработать новый подход к осмыслению вклада деятелей отечественной культуры в становление и развитие книжного дела в России. Несмотря на наличие обширной литературы, посвященной книготорговле и книгоиздательству во второй половине XVIII в. традиционно существует известный дисбаланс в освещении вклада в эти сферы деятельности отечественных представителей и их коллег - иностранцев, работавших в России, в частности, выходцев из Германии, роль которых в указанных отраслях была весьма существенной в изучаемый период.

Книжная торговля Санкт-Петербурга в течение почти всего XVIII века была сосредоточена в руках выходцев из Германии. Немцы в российской столице - особая и яркая страница отечественной истории. Первые выходцы из германских государств появились на берегах Невы уже в самом начале XVIII века, одновременно с основанием города. Петр охотно приглашал в Россию специалистов из Западной Европы, создавая для них благоприятные условия. Такую же политику продолжали и его приемники на троне. Многие немцы устремлялись в Россию по собственной инициативе, привлеченные не в последнюю очередь возможностями применения в новой стране своих творческих сил и способностей. В среде немцев в молодой российской столице было немало таких, деятельность которых так или иначе была связана с книжным делом, будь то бумажники, переплетчики или книгопродавцы.

Начиная с Петра I привлечение людей разных профессий из европейских стран в Россию становится составной частью культурной политики Российского государства. Особенно много было ремесленников и купцов из немецких вольных городов и княжеств, из Прибалтики, Австрии, Швейцарии, которые стремились в Россию, и прежде всего в ее столицу, в Петербург, в надежде преуспеть. Значительное число немцев, приехавших в страну в XVQI в., выбирало для себя торговое, педагогическое или иное поприще. В Петербурге к середине XVIII в. уже сложилась многочисленная немецкая колония, и она не могла не оказывать определенного влияния на культурную жизнь города.

Вот что писала по этому поводу известная петербургская исследовательница истории книжной торговли в России во второй половине XVIII в. А. А. Зайцева: «Это была очень разнородная по социальному происхождению и профессиональной подготовленности масса людей. Иные были знаменитостями, достигшими в Германии высокого официального признания, и, имея конкретные предложения, поступали на службу в дворянские семьи или в государственные учреждения, в частности, в Академию наук. Из этой среды традиционно выходило значительное число представителей таких профессий, как торговцы, ремесленники, бухгалтеры, гувернеры и учителя. С середины ХУЩ в., когда в Петербурге заметно оживилось книжное дело, и, следовательно, стала заметной деятельность книгопродавцев и переплетчиков, большинство из них оказалось по происхождению немцами» (209, С. 155). В Петербурге серьезно относились к приезду иностранных специалистов. Например, Академия наук оплачивала все дорожные расходы; вновь прибывшие обеспечивались жильем, дровами и свечами; с каждым из них заключался контракт, в котором четко оговаривались их обязанности и определялось их жалованье. Из 111 действительных членов Академии наук в ХУШ веке 67 были немцами. Специалисты несколькими рангами ниже часто также приглашались из Германии. Одним из них и был книгопродавец Иоганн Якоб Вейтбрехт (1744 - 1803).

Цель диссертационной работы заключается во всестороннем историко-книговедческом изучении и анализе разносторонней деятельности Иоганна Якоба Вейтбрехта в книжной жизни Санкт-Петербурга и России во второй половине ХУШ века. Поставленная цель определила задачи исследования:

• расширение круга источников по истории книжного дела в России второй половины XVIII века за счет введения в научный оборот неизвестных ранее архивных документов, прежде всего тех, автором которых был сам Вейтбрехт, в частности, «Записки об улучшении книжной торговлю), записки о таможенном досмотре иностранных книг и др. в целях реконструкции и характеристики методов торговли иностранной книгой в России во второй половине XVIII века;

• выявление иностранных книготорговых фирм и комиссионеров, сотрудничавших с Вейтбрехтом;

• определение роли и значения деятельности Вейтбрехта для насыщения книжного рынка прежде всего научной литературой;

• определение его вклада в комплектование крупных государственных и частных библиотек;

• тематико-типологический анализ книжной продукции, издававшейся Вейтбрехтом в Академической типографии за свой счет, затем типографиями Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта, Императорской;

• определение географии распространения журналов «Санкт-Петербургский вестник» и «Sankt-Petersburgisches Journal», анализ социального состава читателей этих изданий;

• определение значения книготорговой и книгоиздательской деятельности Вейтбрехта для последующих деятелей книжного дела в России.

Объектом исследования является книжное дело в России второй половины ХУШ века.

Предмет исследования - книгоиздательская и книготорговая деятельность Иоганна Якоба Вейтбрехта с точки зрения ее значения для становления и развития отечественного книжного дела, предложенная им концепция организации торговли иностранной книгой в России, тематико-типологический анализ изданий, напечатанных в типографиях Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта, Императорской. Книжная продукция этих типографий широко бытовала в России и являлась составной частью книжного репертуара российского читателя второй половины XVIII века.

Хронологические рамки исследования определены периодом деятельности Вейтбрехта в Петербурге. Изучению подвергся, главным образом, отрезок времени с середины 1760 - х гг. до конца ХУШ в., когда, после приезда в Петербург, Вейтбрехт выступил со своей «Запиской об улучшении книжной торговлю), затем стал владельцем книжной лавки, потом совладельцем «вольной типографии Вейтбрехта и Шнора» (1776 - 1781), затем - типографии Вейтбрехта (1781 - 1783) и, наконец, арендатором Императорской типографии (1784 - 1803).

Общая характеристика изученности темы. Несмотря на значительный вклад И. Я. Вейтбрехта в становление и развитие книжного дела России, литература о нем крайне малочисленна. Достаточно сказать, что в энциклопедии «Книга» под редакцией В. М. Жаркова, (М., 1999), мы не найдем отдельной статьи, посвященной И. Я. Вейтбрехту, нет таковой и в энциклопедическом словаре «Книговедение», вышедшем в 1982 году в издательстве «Советская энциклопедия» под редакцией Н. М. Сикорского. В настоящее время отсутствует комплексное исследование книжного дела в России в целом во второй половине ХУШ века, подобное монографиям С. П. Луппова о ХУП - первой половине ХУШ в. или коллективным монографиям «Книга в России. 1861 - 1881» и «Книга в России. 1881 - 1895», что, без сомнения, осложняет разработку отдельных историко-книговедческих тем указанного периода. Тем не менее историография истории книжной торговли и книгоиздательства второй половины XVIII века насчитывает немало работ, принадлежащих перу И. Е. Баренбаума, А. А. Зайцевой, Н. А. Копанева, И. Ф. Мартынова,, Е. А. Савельевой, В. А. Сомова и др.

Книготорговой и книгоиздательской деятельности И. Я. Вейтбрехта посвящено специально только одно исследование. Речь идет о статье И. Ф. Мартынова (292), в которой дан достаточно подробный очерк его жизни и деятельности на основе большого количества архивных материалов, впервые введенных в научный оборот. Тем не менее, многое осталось за рамками статьи, в частности, автор не использовал такой источник, как «Записку об улучшении книжной торговли», написанную по-немецки (4, л.1 -6). Тот факт, что ее содержание до сих пор не было введено в научный оборот, видимо, объясняется не только трудночитаемым готоческим почерком, но и тем обстоятельством, что она хранится в одной папке с бумагами физиолога и анатома, члена Петербургской Академии наук Иосии Вейтбрехта. Из текста статьи И. Ф. Мартынова ясно, что этот важнейший теоретический документ, доставшийся от И. Я. Вейтбрехта, где он высказывает свои мысли о реорганизации книжной торговли в Академии наук, исследователь не прочитал. Это видно из того, что автор статьи привел лишь одну «глухую» ссылку на этот документ, якобы его процитировав (тогда как на самом деле он процитировал отрывок из написанного по-русски запроса Вейтбрехту, на который тот должен был дать ответ; собственно, указанная записка и является этим ответом) и указав не лист, а только лишь номер дела. Для уточнения отдельных фактов из жизни издателя использованы и другие статьи И. Ф. Мартынова (288). Информативна статья о современнике и деловом партнере Вейтбрехта Емельяне Вильковском (291), а также его работа об одном из редакторов «Санкт-Петербургского вестника», журнала, который издавал И. Я. Вейтбрехт, Григории Леонтьевиче Брайко (289). О читателях книг, к изданию которых имел отношение Вейтбрехт, говорится в статье О. Е. Глаголевой (163). Большой фактический материал о предшественниках Вейтбрехта на посту заведующего академической иностранной книжной лавкой и о международной книжной торговле содержится в монографиях С. П. Луппова (282) и Н. А. Копанева (249), причем из последней можно почерпнуть сведения о торговле французскими книгами в Петербурге в середине XVIII в. и о деловых отношениях Вейтбрехта с парижским издателем Бриассоном, фирмой «Лангишевы наследники» и книготорговлей И. Юниуса из Лейпцига, фирмой «Гауде и Шпенер» из Берлина и т. д. В статье И. Ф. Мартынова содержится краткий обзор печатной продукции, к изданию которой был причастен Вейтбрехт, однако, указанный труд был написан до выхода в свет «Сводного каталога книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке» (397), поэтому в ней нет широкого тематико-типологического охвата вейтбрехтовских изданий. Для уточнения отдельных фактов из жизни издателя использованы и другие статьи И. Ф. Мартынова (288).

Фактические неточности и несуразности применительно к имени И. Я. Вейтбрехта стали появляться еще в XIX в. В «Азбучном указателе имен российских деятелей для Русского биографического словаря» (395.Т. 61, ч. 1. С. 91) Вейтбрехт Иван Яковлевич назван учителем и содержателем типографии Сухопутного шляхетского кадетского корпуса, хотя никогда ничего не преподавал и в корпусе не работал. Эта неточность перекочевала и в работы зарубежных исследователей (508; 534). В «Указателе» к «Дневнику Храповицкого» Иван Вейтбрехт, издатель «Лексикона французско-российского» (СПб., 1786), назван академиком (478, С. 461). В научных статьях Р. Ю. Данилевского (186, С. 67 - 68), М. В. Прокопович и А. А. Вигасина (358, С. 8), в академическом архивном справочнике (463, С 248) Вейтбрехт назван библиотекарем Екатерины II В некоторых исследованиях фигурируют никогда не существовавшие книгопродавцы с похожими фамилиями, хотя из контекста видно, что речь идет явно о Вейтбрехте. В монографии Т. С. Гриц., В. В. Тронина и М. М. Никитина «Словесность и коммерция: Книжная лавка А. Ф. Смирдина» (М., 2001) три раза и, — следовательно, это нельзя признать опечаткой, - встречается книгопродавец по фамилии Вейтнберг, который «сделался поставщиком Екатерины II и впоследствии приобрел звание «придворного книгопродавца», а также «пользовался значительными денежными ссудами», предоставляемыми ему Двором, и в частности, в 1776 г. «Вейтнбергу было пожаловано 1000 рублей, а в 1778 году заимообразно на пять лет 3000 рублей» (176, С. 61), т. е. имеется в виду И. Вейтбрехт Фактические ошибки содержатся и в картотеке немецкого исследователя Эрика Амбургера. Он является создателем картотеки российских немцев, в которой собран обширный материал о выходцах из Германии, живших и работавших в России и хранящейся ныне в Мюнхенском институте Восточной Европы. Историк ошибочно полагает, что Иоганн-Якоб родился в Петербурге в семье профессора физиологии Иосии Вейтбрехта (576,S. 537) , что не соответствует действительности. В тексте же записки, составленной самим Иоганном-Якобом Вейтбрехтом, говорится что его отец торговал книгами в Германии (4, л. 2). В солидном немецком биографическом словаре (505, Bd 41, S.619) указано, что брат профессора Иосии Вейтбрехта, книгопродавец из Крайсвальда (район Штральзунда) Иоганн -Якоб Вейтбрехт (старший - Г. Ф.) еще в 1760 году получил от Петербургской Академии наук издание «Синдесмологии» Иосии Вейтбрехта на латинском языке для перевода и дальнейшего издания его на немецком языке. (Прил. I) Он и был отцом Иоганна Якоба Вейтбрехта -младшего, впоследствии известного петербургского книгопродавца. В первые годы своего пребывания в Петербурге в письмах к академику Г. Ф. Миллеру в Москву он подписывался, «J. J. Weitbrecht - junior». Такую подпись можно видеть, например, под письмом, в котором Вейтбрехт сообщает, что высылает ему пьесу «Pierre le Grande», но что собрание сочинений французского драматурга К. Дора выслать не может, до тех пор, пока не будет целого комплекта (80, Л. 14) (Прил. П). Интересно, что добавление к подписи слова «младший» встречается лишь в письмах к этому адресату, поскольку академик Г. Ф. Миллер в начале 1760-х годов переписывался с Вейтбрехтом - старшим, получая через него заказы от Клода Филибера, книгопродавца из Копенгагена. Небольшая часть этой переписки сохранилась в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской Академии наук.

Из вышесказанного очевидно, что необходимость в разработке научной биографии И. Я. Вейтбрехта, в исправлении накопившихся ошибок и неточностей, относящихся к его деятельности, стала актуальной.

Данная диссертация является первой попыткой комплексного исследования жизни и деятельности И. Я. Вейтбрехта с целью уточнить уже имеющиеся и ввести в научный оборот новые факты, которые бы способствовали обогащению наших представлений о становлении и развитии книжного дела в России.

Источниковая база исследования представлена несколькими группами источников. Первую группу составили разнообразные по характеру архивные документы, частью неопубликованные, а частично опубликованные автором диссертации. В основу диссертации положены документальные материалы шести архивохранилищ: Петербургского филиала архива Российской Академии наук (ПФА РАН), Российского государственного исторического архива (РГИА), Российского государственного архива Военно-Морского флота (РГА ВМФ), Российского государственного архива древних актов (РГАДА), Отдела рукописей Российской национальной библиотеки (ОР РНБ) и Рукописного отдела Российской государственной библиотеки (РО РГБ).

Главным источником для изучения деятельности Вейтбрехта в начальный период его пребывания в Петербурге стали протоколы заседаний Конференции Академии наук, протокольные бумаги к ним, материалы из переписки с иностранными и русскими учеными (ПФА РАН. Фонд 1), а также отложившиеся в академической Канцелярии протоколы заседаний, журналы, текущие дела по самым разнообразным вопросам научно-организационной деятельности этого высшего научного учреждения страны (ПФА РАН. Фонд

В качестве наиболее важных источников в диссертации использованы ведомости расходов «кабинетной суммы» Кабинета Ее императорского величества (РГИА. Фонд 468), а также объявления и реклама из «Санкт-Петербургских ведомостей», библиографическая информация и рецензии, содержащиеся в «Санкт-Петербургском вестнике», «Sankt-Petersburgisches Journal», издававшихся самим Вейтбрехтом, а также в «Russische Bibliothek zur Kentniss des gegenwartigen Zustandes der Literatur in Russland» Л. И. Бакмейстера. Наибольший интерес представляют ранее неиспользованные архивные материалы Отдела рукописей Российской национальной библиотеки из фонда Я. Я. Штелина, особенно «Записка об улучшении книжной торговли», принадлежащая перу И. Я. Вейтбрехта (ОР РНБ. Ф. 871, д. 141). В диссертации впервые вводятся в научный оборот материалы и записки о таможенном досмотре иностранных книг, о пребывании за границей в 1771 - 1773 гг., и многие другие.

Вторая группа источников представлена опубликованными мемуарами и дневниками современников И. Я Вейтбрехта, в которых содержится ценная информация о различных аспектах культурной жизни и издательской деятельности в России второй половины XVIII в. — А. В. Храповицкого, И. И. Дмитриева, Г. Р. Державина и др.

Третья группа источников состоит из сводных каталогов книг, включающих в себя издания как на русском, так и на иностранных языках, выходившие в изучаемый период, путеводителей по фондам крупнейших архивохранилищ и указателей их содержания, критико-библиографической литературы, а также статей из периодических изданий, позволивших наиболее полно раскрыть и проанализировать книжный репертуар типографий, во главе которых стоял И. Я. Вейтбрехт.

Четвертую группу составляют монографии, сборники и учебные пособия, посвященные истории книги и книжной торговли, представленные как дореволюционными изданиями, так и изданиями советского периода, а также новейшими исследованиями. Сюда относятся также и работы зарубежных исследователей.

Методологической основой исследования является принцип системного анализа, предполагающий выявление в совокупности рассматриваемых фактов и явлений определенной системы, выделении внутри этой системы отдельных ее составляющих и установление взаимосвязей между отдельными ее частями. Применительно к данной работе системообразующими понятиями являются, несомненно, «издатель — типография — книгопродавец - библиотека — читатель». При написании работы автор старался придерживаться принципа историзма, предполагающего изучение предметов и явлений в их историческом развитии и во взаимодействии с социально-политическими и культурными процессами изучаемой эпохи.

Настоящая работа базируется также на принципах и методологических разработках, сформулированных в работах классиков отечественного книговедения В. Я. Адарюкова, Н А. Рубакина, М. Н. Куфаева, а также современных книговедов и историков книги И. Е. Баренбаума, А. А. Беловицкой, А. А. Гречихина, А. А. Зайцевой, С. П Луппова и др. Наряду с универсальными общенаучными методами использовался как базовый широко применяемый в социальных науках функциональный метод, позволяющий выявить многообразие социальных ролей книги. При изучении тематического состава продукции вейтбрехтовских типографий, репертуара его книжной лавки, а также состава некоторых частных библиотек, применялись аналитико - тематический и структурно - типологический методы. При изучении книжного репертуара типографий Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта, Императорской применялся типографический или шрифтологический метод, поскольку принадлежность книги тому или иному издателю иногда удается выявить лишь по шрифтам. При выявлении и отборе литературы, а также описании произведений печати, естественно, применялись библиографические методы, так же как при анализе книжных росписей - методы библиографоведения. Кроме того, для решения отдельных задач были использованы метод библиографической эвристики, метод поэкземплярного изучения произведений печати. В работе с архивными документами использовались частные методы вспомогательных исторических дисциплин, например, при чтении рукописей XVIII века, написанных на немецком языке готическим почерком, использовались методы палеографии и археографии.

Научная новизна исследования состоит прежде всего том, что впервые диссертационное исследование посвящается одному из ярких представителей книгопродавцев - немцев, которые во второй половине XVIII века приехали в Россию и направили свою деятельность на благо новой родины, что многие документы, относящиеся к жизни и деятельности И. Я. Вейтбрехта, впервые вводятся в научный оборот, привлекаются новейшие зарубежные публикации, посвященные международному книгообмену XVIII в. (Р. Дарнтон, А. Лаух, Р. Шартье, М. Шлуп,). Научную новизну определяют также стремление автора осветить известные явления с разных сторон, рассмотреть частные факты в русле общих тенденций, критически подойти к ряду устоявшихся в книговедческой литературе стереотипов и оценок в общественной жизни России последней трети XVIII века.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Большой фактический материал, обобщенный в диссертации и основанные на нем выводы дополняют исторический

раздел книговедения, позволяя заполнить пробелы в изучении издательской деятельности последней трети XVIII в. Материалы исследования могут быть учтены в учебных и специальных курсах по истории книжного дела в России и шире — по истории отечественной культуры, а также при написании статей о книготорговле, при создании работ по истории образования в России, при чтении докладов и лекций, часть материалов уже используется при проведении экскурсий в Отделе редких книг РНБ. Обобщения и выводы, полученные в результате исследования, могут бьггь экстраполированы на сферу предпринимательства других частных книготорговцев, в тех нередких случаях, когда их книготорговая деятельность слабо отражена архивными документами. В этом смысле деятельность И .Я. Вейтбрехта лучше подкреплена первоисточниками, поскольку он был связан деловыми отношениями со многими государственными учреждениями, архивы которых, как правило, лучше сохраняются для следующих поколений, чем частные документы.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на кафедре общей библиографии и книговедения СПбГУКИ, были изложены в докладах на международных конференциях, посвященных истории книги в России (Санкт-Петербург, Библиотека РАН, ноябрь 1998 г.); «Петербургская Академия наук в истории академий мира» (Санкт-Петербург, июнь 1999 г.), на семинаре «Немцы в России: биографический аспект» (март 2001 г.), «Петербургские чтения» - (Санкт-Петербург, апрель 1999 г. и апрель 2001 г.), на ежегодных майских конференциях «Книжные редкости РНБ» в 1996 - 2002 гг., а также на международной конференции «Книги и книжные собрания: История и судьбы» (Государственный Эрмитаж, март 2003 г.), «Федоровские чтения - 2003» -(Москва, Академиздатцентр «Наука», октябрь 2003 г.). Кроме того, они отражены в 12-ти публикациях диссертанта по теме исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

• Разработанная автором наиболее полная на сегодняшний день научная биография И. Я. Вейтбрехта, предприимчивого книгоиздателя и книгопродавца, человека высокой культуры, перенесшего на русскую почву многие передовые методы организации книжного дела;

• Вейтбрехт является не только практиком книготоргового дела в России, но и в известной степени теоретиком - экономистом в этом виде торговли, поскольку его предложения по реорганизации и передаче в частную собственность иностранной книжной лавки Академии наук, содержащиеся в его «Записке о книжной торговле», позволили шире проявлять собственную инициативу, улучшить книгообмен с зарубежными комиссионерами, избавиться от мелочной опеки академической Комиссии и облегчить финансовое положение Академии наук, поскольку книжная лавка доходов казне не приносила и была убыточна. Информация, содержащаяся в «Записке», дает возможность современному исследователю точнее представить себе экономические процессы, влиявшие на ценообразование научной и иной литературы, поступавшей в Россию из-за рубежа, ее ассортимент, количество экземпляров одного издания и т. д.; документально доказанная роль Вейтбрехта в снабжении книгами крупных государственных библиотек, в том числе учебных библиотек Академической гимназии, гимназии в Тобольске, Сухопутного и Морского шляхетных корпусов, а также наиболее крупных частных книжных собраний, принадлежащих императрице Екатерине П и таким деятелям, как А. Д. Ланской, А. М. Дмитриев-Мамонов, И. Н. Римский - Корсаков и др. Вейтбрехт - учредитель одной из первых частных библиотек в Петербурге (1770 г.); Вейтбрехт - инициатор создания Императорской типографии (1784 г.). Оснащение ее высокохудожественными шрифтами, другим типографским оборудованием по последнему слову техники позволило печатать государственные документы, исходящие из Кабинета е. и. в. и Коллегии иностранных дел на разных языках, включая восточные, соблюдая высокий полиграфический уровень, который служил образцом для других типографий. Статистический анализ и подсчеты позволили уточнить репертуар изданий Императорской типографии и показали значение издательской продукции этой типографии в насыщении российского книжного рынка. За 1784 - 1803 гт. в Императорской типографии напечатано 195 изданий (250 томов) на русском языке и 111 изданий - на иностранных языках. Вейтбрехт — издатель нового типа, что прослежено на примере первого российского издания «Записок о Московии» С. Герберштейна (на немецком языке), представляющего собой прообраз факсимильных изданий, когда стилизуется старинное издание и используется старинные шрифты, старые сорта бумаги, старые технологии и т. п., его роль в издании немецкоязычной специальной, в частности, медицинской, литературы, а также в издании периодики - столичных журналов «Санкт-Петербургский вестник» и «Sankt-Peterburgisches Journal» чрезвычайно высока; впервые в отечественной литературе доказываются коммерческие связи Вейтбрехта с Типографической компанией Невшателя (Швейцария), выявлены имена зарубежных книготорговых партнеров Вейтбрехта в Германии, Голландии, Франции, Польше, Дании и других странах, в том числе прослежены пути, по которым иностранная книга попадала на российский внутренний книжный рынок.

Достоверные сведения о Иоганне Якобе Вейтбрехте, основанные на архивных разысканиях, начинают появляться в научной литературе лишь в 70 - 80 гг. XX века, когда в Библиотеке Академии наук активизировались исследования по проблемам книговедения и, в частности, истории книги в России в ХУШ - первой половине XIX века и стали выходить сборники статей по этой тематике под редакцией С. П. Луппова. Эти сборники включают в себя, как правило, материалы Всесоюзных научных конференций «Книга в России до середины XIX века», начиная с I - ой, которая проходила в октябре 1976 г. Здесь следует назвать прежде всего статьи А. А. Зайцевой, Н. А. Копанева, Е. А. Савельевой, В. А. Сомова, П. И. Хотеева. В работах названных исследователей, как правило, на основе архивных материалов дается очерк деятельности петербургских книжных лавок за вторую половину XVIII века, приводятся данные о продаже в этот период академических изданий и об использовании Академией наук частных книгопродавцев для распространения своих изданий, в частности, И. П. Глазунова, в известной степени преемника И. Я. Вейтбрехта, поскольку первый приобрел книжный склад после смерти последнего, а до этого издал у него в Императорской типографии только за 1791 - 1794 гг. около двух десятков книг. О рижском книготорговом партнере Вейтбрехта и комиссионере Академии наук Иоганне Гарткнохе рассказывается в статье М А. Лациса «Книжное дело в Латвии в ХУШ в.» (267). Большое методологическое значение для изучения книжной торговли в обозреваемый период имеет статья Д. В. Тюличева «М. В. Ломоносов о распространении книг как средстве просвещения и об организации академической книжной торговли» (456), где приводятся мысли великого русского ученого об организации книжной торговли и подчеркивается, что Ломоносов видел в торговле академическими изданиями средство распространения просвещения в России. Важны в теоретическом и методологическом отношении статьи Т. И. Кондаковой «К истории формирования понятия «издатель» в связи с профессионализацией издательской деятельности в России в ХУШ в.», помещенная в этом же сборнике (245), где автор прослеживает, как складывалось понятие «издатель» в России, и «О наименовании понятия "читатель" в русском литературном языке ХУШ в.» (246). Сведения о типографии Вейтбрехта и Шнора и Императорской типографии, а также о книгоиздателях и книготорговцах, работавших в российской столице в одно время с Вейтбрехтом, можно найти в специальных справочниках, посвященных книжному делу в Петербурге (105; 108) но, строго говоря, книготорговой и книгоиздательской деятельности именно этого предпринимателя посвящено только одно исследование.

При написании раздела о комплектовании библиотек императрицы Екатерины П, ее фаворитов А. Д. Ланского (16, л. 141, 169об; 17, л. 72 - 95; 19, л. 139 - 147), И. Н. Римского -Корсакова (14, л. 188 - 206; 17, л. 95), А. М. Дмитриева - Мамонова (21, л. 312, 314), фрейлины А. П. Левшиной (12, л. 184), обер-егермейсгера генерала В. И. Левашова (21, л. 315) кроме архивных материалов использована монографии Ж. К. Павловой «Императорская библиотека Эрмитажа. 1762 - 1917 гт» (337), статья М. В. Прокопович и А. А. Вигасина «Книжное собрание Екатерины П в фондах Библиотеки Московского университета» (354), а также рукописные материалы, в частности, «Реестры русским и иностранным книгам, находящимся в Кабинете Екатерины Алексеевны» (2) и «Реестры книг, назначенных к выписке или вытребованных через А. В. Храповицкого» (1, л. 1 - 20). При выявлении книг библиотеки А. Д. Ланского, оставшихся в библиотеке Царскосельского лицея, существенную помощь оказала ведущий научный сотрудник Отдела Г. Р. Державина и русской словесности его времени Всероссийского музея А. С. Пушкина Н. Н. Шаталина. Цензурные запреты в период деятельности Вейтбрехта исследованы в работе Д. Д. Шамрая «К истории цензурного режима Екатерины П», (487), в его незаконченных рукописях (5; 6; 7), а также в статьях В. А. Сомова «Французская «Россика» эпохи Просвещения и царское правительство (1760 — 1820-е гг.» (425), его же «Книга П.-Ш. Левека «Российская история» (417). При написании 2-й главы, посвященной тематико-типологическому анализу изданий Вейтбрехта и, в частности, более подробно рассмротрены научные издания медицинской тематики, использованы материалы продолжающихся изданий, таких как «Книга. Исследования и материалы», «XVIII век», «Памятные книжные даты», «Альманах библиофила» и другие, а также «Словарь русских писателей XVIII века» (410).

Кроме того, за прошедшие двадцать с лишним лет были обнаружены, в том числе и автором данной работы, новые архивные материалы и появились интересные исследования зарубежных ученых о международном книгообмене, проливающие свет на некогда «темные» стороны этого процесса, и роль в нем И. Я. Вейтбрехта представляется в связи с этим более значительной.

Из иностранных исследований по теме диссертации прежде всего следует назвать работы немецкого исследователя Эрика Амбургера (Мюнхен, ФРГ) (507), Мишеля Шлупа (Невшатель, Швейцария) (565), Роберта Дарнгона (США) (524; 525), Рене Шартье (Париж) (489). Типографической компании Невшателя, с которой Вейтбрехт сотрудничал в течение десяти лет и во главе которой стоял Ф. С. Остервальд, корреспондент Е. Р. Дашковой, посвящены работы Р. Дарнгона (525), Ж. Дюлака (528), Ж. Ришнера (563), М. Шлупа (565).

Много ценной информации содержится в материалах 5-го Вольфенбюттельского симпозиума, целиком посвященного европейской книготорговле XVIII века (519). Об истории выхода в свет первого издания Герберштейна в России, о непростых отношениях между Л. Бакмейстером, И Вейтбрехтом, И. Гарткнохом идет речь в монографии немецкой исследовательницы Аннелизы Лаух (542).

При выявлении книг, напечатанных Вейтбрехтом, наряду с основными библиографическими справочниками (397; 398) использованы книжные росписи XVin века, в том числе вплетенные в книги той эпохи, хранящиеся в РГБ, РЫБ, Библиотеке Российской АН. Этот метод позволил, в частности, выявить издания, не учтенные до сих пор ни в одном каталоге. Например, в «Росписи новым книгам, продающимся в Санкт-Петербурге в книжной лавке Ипполита Вогака, живущего по Невской перспективе возле церкви Казанской Богоматери в доме Еропкиных под № 30, а в Москве в Академической книжной лавке и у Никиты Водопьянова», вплетенной в конволют, шифр РНБ 18. 320. 3. 35-36 («Сказания о Петре Великом» Я. Я. Штелина и «Историческое известие о изваянном конном изображении Петра Великого» И. Бакмейстера) значится «Немецкая и латинская пропись, превосходящая правильностию и легкостию почерка все поныне здесь изданные. СПб., 1786. На 12 листах. I

Цена 1 р.». Это издание должно быть внесено в список разыскиваемых изданий.

Широко использованы как опубликованные, так и прозвучавшие в докладах, материалы конференций и семинаров под общим названием «Немцы в России», в частности, «Немцы и развитие образования в России» (324); «Немцы в России: Петербургские немцы» (321). В последнем сборнике много места уделено представителям семейства Вейтбрехтов, в частности, имя книгопродавца и издателя также упоминается.

Поскольку деятельность Вейтбрехта, особенно на начальном этапе, была тесно связана с Академией наук, а затем с изданием книг академиков и торговлей научной литературой, при написании были использованы работы, освещающие деятельность Академии наук (99; 269; 334) в этот период, в частности, работы Ю. Е. Копелевич (250 - 253), а также труды, посвященные истории отдельных наук.

Таким образом, мы видим, что при основательной разработанности проблем книговедческого цикла второй половины XVIII века, наблюдается известный дисбаланс в освещении вклада отдельных деятелей книжного дела в отечественную культуру, В то время, как просветительская деятельность более известных современников И. Вейтбрехта, например, Н. И. Новикова, которому посвящены десятки монографических и диссертационных исследований, изучена достаточно полно, роль самого Вейтбрехта, придворного книгопродавца и арендатора Императорской типографии составляет до сих пор «белое шггно» и это не позволяет с необходимой полнотой создать единую систему представлений о процессах в культурной жизни страны в этот насыщенный драматическими событиями отрезок отечественной истории.

Заключение диссертация на тему "Книгоиздательская и книготорговая деятельность Иоганна Якоба Вейтбрехта (1744-1803)"

Основная трудность при изучении деятельности частных книгопродавцев и частных типографий второй половины ХМП в. заключается в почти полном отсутствии необходимых документов в архивохранилищах, а при их сколько-нибудь значительном количестве - в известной фрагментарности, слз^айности и распыленности по разным делам и папкам. В связи с этим научные сведения об этих частных заведениях, будь то книжная лавка или типография, а также биографические факты, подкрепленные ссылкой на документ, крайне скудны. Этому имеются разз^ные объяснения. Частный книгопродавец ведет переписку со своими партнерами из других городов или из-за рубежа, все торговые операции заносит в бухгалтерскую книгу и все эти бумаги с течением времени исчезают без следа по причине полной ненадобности. Несколько иначе обстоят дела с деятелями книжного дела, которые служили в государственных учреждениях или арендовали государственные типографии, в этих случаях их деятельность, как правило, значительно лучше подкреплена документально, поскольку финансовые ведомости, заказы, отчеты о расходовании материалов, деловая переписка и т. п. регистрировались и сдавались в архив. А узнать, какими мыслями и экономическими соображениями руководствовался тот или иной книгопродавец в ту далекую от нас эпоху, кажется, почти невозможно. Исследователи книготорговой и книгоиздательской деятельности Иоганна Якоба Вейтбрехта в этом отношении находятся в более предпочтительном положении, поскольку ситуация здесь принципиально другая. Вейтбрехт начинал свою работу в Петербурге на посту заведующего книжной лавкой Академии наук, затем арендовал Императорскую типографию, которую сам же и создал, но которая формально принадлежала казне и выполняла государственные заказы, исходящие из Кабинета ее императорского величества и Коллегии иностранных дел. Деятельность всех трех названных учреждений достаточно полно представлена документально и задача исследователя сводится к поиску, систематизации и комментированию архивных данных. Такая работа в значительной степени была выполнена в 70-х годах прошлого века И. Ф. Мартыновым и получила завершение в его известной статье [293]. То, что нам удалось сделать нового, в частности, в данной диссертации, сводится к следз^ощему: • во-первых, обнаружено и прочитано несколько десятков важных архивных документов, неизвестных или непрочитанных ранее и позволивших по-новому осветить многие вопросы, касающиеся книжного дела. Речь идет прежде всего о «Записке об улучшении книжной торговли» (1766 г.), расшифровка и перевод которой дали материал, важный для понимания экономического механизма книжной торговли в указанную эпоху, а также позволили уточнить ранее неизвестные биографические данные об ее авторе. В другом важном документе, который нам удалось обнаружить в архиве, а именно, в рапорте от 1 июня 1765 г. в академическую Комиссию Вейтбрехт выступает против сложившейся практики прохождения иностранных книг через российскую таможню, когда отсугствие четких критериев, по которым какое-либо произведение печати не должно поступать на внутренний книжный рынок, ведет к произволу некомпетентных чиновников и предлагает перенять опыт немецких таможен. Книгопродавец высказывается за повьппение роли Академии наук в цензуре иностранных книг, что Академия, как ни одно другое учреждение, способна сама определять судьбу книги, а книги, которые, с точки зрения Академии, могуг принести вред читающей публике, следует отправлять в Академическую библиотеку или возвращать приславшим их книгопродавцам; • во-вторых, благодаря отпускным ведомостям, указывающим сколько и каких книг отпущено из книжного склада в лавку для рассылки иностранным книготорговцам — комиссионерам Академии наук, мы знаем их имена, многие из которых впервые вводятся в научный оборот. Это имена И. Юниуса (Лейпциг), И. Треттнера (Вена), Гофмана (Гамбург), Корна (Бреслау), Лехтманса (Лейден), Николаи (Берлин), Гарткноха (Рига) и многих других.Став частным книгопродавцем в сентябре 1768 г., Вейтбрехт не порывает связи с Петербзфгской Академией наук, он становится ее комиссионером по продаже книг академической печати и посредником между нею и иностранными книгопродавцами; • в-третьих, установлено, что в течение более десяти лет, в 1778 - 1788 гг. Вейтбрехт активно сотрудничает с Типографической компанией в Невшателе (Швейцария), получая оттуда наиболее популярную у европейского читателя беллетристику, а также книги философского и просветительского содержания; • в-четвертых, уточнена статистика изданий Вейтбрехта и проведен более детальный тематико-типологическии анализ его печатной продукции. Вейтбрехт выпустил на разных языках более 420 томов (250 названий книг на русском и 111 названий на иностранных

языках), итого 361 издание. Значительное расхождение в цифрах с ранее полученными данными (292, 57). объясняется тем, что предьщущее исследование, посвященное Вейтбрехгу вышло в свет в 1979 г., когда работа над «Сводным каталогом книг на иностранных языках, изданных в России в XVin веке, 1701 - 1800» [397] только начиналась и исследователь объективно не мог учесть огромный пласт летучих и малотиражных изданий, манифестов, тарифов, оперных либретто и т. п. В настоящей работе этот пробел восполнен.Деятельная, энергичная натура И. Я. Вейтбрехта, его талант коммерсанта и издателя в полной мере проявились в России в последней трети XVTII в., в пору общего культурного подъема, вызванного идеями века Просвещения, воздавшего благоприятные условия и для книгопечатания, и для книгораспространения. Вейтбрехт сам являл собой тип человека эпохи Просвещения, образованный, говорящий на нескольких языках, он был потомственным книготорговцем и сумел развить эту область предпринимательства и просветительства одновременно в чужой для себя стране, ставшей для него второй родиной. Благодаря таким, как он, идеи не знали государственных границ и распространялись с максимальной для той эпохи скоростью - скоростью движения книги от печатного станка к читателю. На всем отрезке этого пути стоял издатель и книгопродавец Иоганн Якоб Вейтбрехт. В 1765 - 1769 гг.он составлял каталоги иностранных книг, имеющихся в продаже в академической лавке, позднее оставлял реестры того, что можно купить в его книжном магазине, помещая эти реестры в наиболее ходкие и серьезные книги. Вейтбрехт постоянно заботился о расширении читательского круга, печатая не только серьезные ученые труды, но и литературу для разночинного люда. В его книгопродавческих объявлениях серьезная литература соседствует с популярными книжками-однодневками, не оставившими следа в истории отечественного книгоиздания. Будучи немцем по национальности и издавая для немецкоязычной публики периодический журнал, он знакомил ее с наиболее зрелыми в художественном отношении новинками русской литературы, примером чему служит публикация «Россиядь») Хераскова в пересказе на немецком языке в «St-Petersburgisches Тошна!». И в то же время он впервые напечатал многие шедевры Г. Р. Державина, поэму И. Богдановича «Душенька» и многие другие произведения русской и мировой литературы, значение которых для российского читателя трудно переоценить. Как издатель, он бьш инициатором многих начинаний, которые пережили его самого и воплотились в жизнь уже после его смерти, в частности, он впервые предложил идею издания Полного свода законов Российской империи (прил. XXVI).Издательская статистика вьп'лядит здесь следующим образом: по крайней мере 3 книги напечатаны на счет Вейтбрехта в 1767 - 1769 г. в Академической типографии (без учета каталогов книжной лавки), в типографии Вейтбрехта и Шнора за 1776 - 1781 бьшо выпущено 38 книг на русском и 30 книг на иностранных языках; в типографии Вейтбрехта за неполные три года напечатано 13 книг на русском языке и 2 отдельных тома многотомных изданий, выходивших в других типографиях. В Императорской типографии при жизни Вейтбрехта, т. е. до мая 1803 г. напечатано 195 названий русских книг (250 томов) и 81 название на иностранных языках, включая каталоги.Типографии Вейтбрехта и Шнора, Вейтбрехта, Императорская успешно конкурировали с кр5шными предприятиями России - типографиями Академии наук. Сухопутного шляхетного корпуса, и активно влияли на формирование национального издательского репертуара.Коммерческий успех вольных типографий наглядно демонстрировал перспективность денежных вложений в новую отрасль российской экономики.Вейтбрехт постоянно заботился о рьшках сбыта — расширял торговлю с зар5гбежными книгопродавцами, со многими из которых был знаком лично и пользовался среди них отменной репутацией, которая позволила ему с честью носить титул «придворного книгопродавца». В области международного книгообмена он бьш реформатором и до нас дошли документы, в которых изложены его экономические и теоретические соображения об этой отрасти кнрпхугорговли, а также его мысли о таможенном контроле над книготорговлей.Принимая во внимание его мнение. Комиссия Академии наук во главе с графом В. Г .Орловым решила передать иностранную академическую лавку в частную собственность и она перестала висеть тяжким бременем на государственной казне.Вейтбрехт является создателем первой в Петербурге частной платной библиотеки (1770), и благодаря ему это новшество так быстро пришло к нам из Германии и быстро привилось в столице.Начиная с 1776 г. он комплектовал полностью или частично крупные книжные собрания вельмож при дворе императрицы, а также поставлял книги в собственнью библиотеки Екатерины П в Эрмитаже и Царском Селе, в библиотеки великих князей Александра и Константина Павловичей, императора Павла I. Вейтбрехт также закупал книги для Академической библиотеки, поставлял учебн5^ ю литературу для библиотек Академической гимназии, Сухопутного и Морского шляхетных кадетских корпусов и других государственных учреждений.Своим примером Вейтбрехт воспитал последователей из числа ближайших сотрудников. Здесь прежде всего следует назвать И. П. Глазунова, который за период с 1788 по 1803 г. издал у Вейтбрехта 28 книг за свой счет (прил. XXVI) а после его смерти в 1803 г.купил значительную часть его книжного магазина. Энергичная и плодотворная деятельность Вейтбрехта проявила себя ярко во всех областях книжного дела второй половины ХУШ в.Отдавая себе отчет, что его многогранная деятельность принесла свои плоды и способствовала росту книгоиздательства и книжной торговли в России, Вейтбрехт писал в письме к Екатерине II: «..Судьба моя всегда была такова, чтобы собою подавать пример своим собратьяю> (прил. ХХУП.) Богатство и разнообразие художественной, учебной и научной литературы, как на русском, так и на иностранных языках, как печатавшейся в России, так и поставлявшейся из-за рубежа во второй половине XVin века, обеспечивалось трудом не только людей пишущих -

писателей, переводчиков, ученых, - но и людей, которые организуют процесс издания и распространения книги. Издатели и книгопродавцы реально способствовали распространению научных знаний и передовьк идей не только среди специалистов, но и широких слоев читающей публики, тем самым внося весомую лепту в развитие образования, науки и культуры в России. Р1менно к таким людям принадлежал издатель и книгопродавец Иоганн Якоб Вейтбрехт.

Библиография Фафурин, Геннадий Александрович, диссертация по теме Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

1. Рукописный отдел Российской государственной библиотеки (РО РГЪ). Ф. 323: А. В. Храповицкого, д. 1347 / 9 (1786 1792), лл.1 - 20. Реестры книг, назначенных к выписке или вытребованных через А. В. Храповицкого.

2. Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (ОР РНБ). Эрмитажное собрание.

3. ОР РНБ. Ф. 871: Я. Штелина, д. 108.

4. ОР РНБ, Ф. 871: Я. Штелина, д. 141.

5. ОР РНБ. Ф. 1105: Д Д. Шамрая, д. 40: Из истории цензурного режима императрицы Екатерины П.

6. ОР РНБ, Ф. 1105: Д Д. Шамрая, д. 50: Цензурная задержка продажи мелких печатных изданий на иностранных языках.

7. ОР РНБ, Ф. 1105: Д Д. Шамрая, д. 67: Типографские дела на книги 1768 г.

8. Российский государственный исторический архив (РГИА). Ф. 91: Вольного . экономического общества, on. 1, д. 388.ш

9. РГИА Ф. 468: Кабинет Ее императорского величества, оп.1, д. 3837.

10. РГИА. Ф. 468, оп.1, д.3879

11. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3891.

12. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3892.

13. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3893.

14. РГИА. Ф. 468, оп.1, д.3894.

15. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3895.

16. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3896.

17. РГИА Ф. 468, оп.1, д. 3897.

18. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3898.

19. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3899.

20. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3900.

21. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3901.

22. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3902.

23. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3903.

24. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3904.

25. РГИА Ф. 468, оп.1, д. 3905.

26. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3906.

27. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3907.

28. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3908.

29. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 3913.

30. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 4022.

31. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 4023.

32. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 4025.

33. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 4027.

34. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 4030.

35. РГИА Ф. 468, оп.1, д. 4031.

36. РГИА. Ф. 468, оп.1, д. 4033.

37. РГИА. Ф. 468, оп. 32, д. 67.

38. РГИА. Ф. 468, оп. 38, д. 45: О типографии Вейтбрехта. По указам 1784 августа 27, 1798 генваря 25.

39. Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17: Наука, литература, искусство, оп.1., д. 197.

40. РГАДА. Ф. 17: Наука, литература, искусство, оп.1., д. 261.

41. РГАДА. Ф. 248, on. 1, д. 3790

42. РГАДА. Ф.1239: Дворцовый отдел, оп. 3, д. 5606.

43. РГАДА. Ф.1239: Дворцовый отдел, оп. 3, д. 58582.

44. Санкт -Петербургский филиал архива Российской Академии наук (ПФА РАН). Ф. 1: Ученая корреспонденция Академии наук, оп. 3, д. 43.45. ПФА PAH, on. 3, д. 83

45. ПФА РАН. Ф. 3: Делопроизводство. Архив Комиссии Академии наук, on. 1, д. 259.

46. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 278.

47. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 287.

48. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 288.

49. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 290.

50. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 306.

51. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 307.

52. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 308.

53. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 309.

54. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 310. Ш 56. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 311.

55. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 312.

56. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 314.

57. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 315.

58. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 316

59. ПФА РАН. Ф. 3, on. 1, д. 319.

60. ПФА РАН Ф. 3, on. 1, д. 327.

61. ПФА РАН, Ф. 3, оп. 1,д. 335.

62. ПФА РАН Ф. 3, on. 1, д. 396.

63. ПФА РАН Ф. 3, on. 1, д. 476.

64. ПФА РАН Ф. 3, on. 1, д. 537.

65. ПФА РАН Ф. 3, on. 1, д. 539.

66. ПФА РАН Ф. 3, on. 1, д. 546.

67. ПФАРАН. Ф. 3, оп. 6, д. 82.

68. ПФА РАН. Ф. 3, оп. 6, д. 87.

69. ПФАРАН. Ф. 3, оп. 6, д. 88.

70. ПФАРАН. Ф. 3, оп. 6, д. 97.

71. ПФАРАН. Ф. 3, оп. 6, д. 119.

72. ПФАРАН. Ф. 3, оп. 6, д. 120.

73. ПФАРАН. Ф. 3, оп. 6, д. 197.

74. ПФА РАН. Ф. 3, оп. 6, д. 239.

75. ПФАРАН. Ф. 3 оп. 9, д. 400.

76. ПФАРАН. Ф. 3 оп. 9, д. 666.

77. ПФАРАН. Ф. 21, оп. 3, д. 290. # 81. ПФАРАН. Ф. 21, оп. 9, д. 311.

78. ПФАРАН. Ф. 140, оп.1, д. 12: Дневник Л. Бакмейстера о напечатании книги Герберштейна.

79. Российский государственный архив Военно-морского флота (РГА ВМФ). Ф. 432: Морской шляхетный кадетский корпус, on. 1, д. 12: О деятельности типографии, октябрь 1765 — август 1766 г.Использованная литература.

80. Августин (Никитин), архимандрит. Немецкая Евангелическо-лютеранская церковь Св. Петра / Августин (Никитин) // Немцы в России: Петербургские немцы / Отв. ред. Г. И. Смагина. СПб.: Д. Буланин, 1999. - С. 281 - 320.

81. Августин (Никитин), архимандрит. Церковь Св. Екатерины / Августин (Никитин) //Немцы в России: Российско-немецкий диалог: Сб. ст. / Отв. ред. Г. И. Смагина. СПб, 2001. - С. 48 - 66.

82. Адарюков В. Я. Библиография русских типографских шрифтов / В. Я. Адарюков. М.: Гос. изд-во, 1924. - 108 е., 46 л. табл.

83. Адарюков В. Я. Книга граджанской печати в России в XVIII веке / В. Я. Адарюков // Книга в России. М.: Гос. изд-во, 1924. - Т. 1. - С. 127 - 288.

84. Аделунг Ф. П. Критико литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений / Ф. П. Аделунг. — М.: Унив. тип., 1864. — 594 с.

85. Аделунг Ф.П. О важнейших изданиях Герберштейна «Записок о России» / Ф. П. Аделунг.- СПб.: тип. К Крайя, 1818. 45 е., 2 л. карт.

86. Азбучный указатель имен русских деятелей для русского биографического словаря: В 2 ч. // Сб. РИО. Т. 60. - Ч. 1 (А -Л). -1887. - 512 с.

87. Азбучный указатель лиц, упоминаемых статс-секретарем Екатерины П А. В. Храповицким в его «Памятных записках» (1782 1793) // Рус. архив. - 1864,— №10 — 24 стб.

88. Айзенберг А. Я. Издательская деятельность разночинной интеллигенции в 50 70 годах XVIII в. / А. Я. Айзенберг // Книга: Исслед. и материалы. - М., 1995. - Сб. 71. - С. 116129.

89. Академическая типография, 1728 1928 / Сост. Д. В. Юферов, Г. Н. Соколовский. - Л.: Изд-во АН СССР, 1929. -110 с.

90. Александренко В. Н. Русские дипломатические агенты в Лондоне в XVIII веке: В 2 т. / В. Н. Александренко. Варшава: тип. Варшавского учеб. окр., 1897.

91. Аннотированный указатель рукописных фондов ГПБ им. М. Е, Салтыкова-Щедрина: Фонды русских деятелей XVIII XX вв.: В 4 т. / Сост. Р. Б. Заборова и др.; Ред. В. И. Афанасьев. - Л: Б. и, 1981 -1985.

92. Аронсон М. Литературные кружки и салоны / М. Аронсон., С. Рейсер. СПб.: Академический проект, 2001. -400 с.

93. Архив князя Воронцова: В 40 кн. / Ред. П. И. Бартенев М: тип. Мамонтова, 1870 -1897.- Кн. 9: Бумаги графа Семена Романовича Воронцова. 1876. — VIII, ХП, 528 с.

94. Архивные материалы по истории книги и книжного дела в СССР, 1917 — 1977. Указ. / Сост. Е. В. Батжина, С. С. Ишкова, Т. А. Подмазова; Ред. Е. Л. Немировский, Т. А. Подмазова. -М.: ГБД 1975 (1976). -241 с.

95. Артемьева Т. В. Философия в Петербургской Академии наук XVQI в. / Т. В. Артемьева; Санкт-Петербургский Центр истории идей. СПб.: Б. и., 1999. - 120 с.

96. Баренбаум И. Е. К вопросу о методах книговедческих дисциплин / И. Е. Баренбаум, А. И. Барсук // Книга: Исслед. и материалы. -. М., 1974. Сб. 29. -С. 20 - 45.

97. Баренбаум И. Е. Издание французской переводной естественно-научной книги в России (вторая половина ХУШ века / И. Е. Баренбаум // Книга: Исслед. и материалы. — М., 2001. Сб. 78. - С. 242 - 251.

98. Баренбаум И. Е. Книжные связи как фактор международного культурного общения: (Историография. Источники. Проблематика) / И. Е. Баренбаум // Книга: Исслед. и материалы. М., 1994. - Сб. 69. - С. 18 -26.

99. Баренбаум И. Е. Книжный Петербург: Три века истории / И. Е. Баренбаум. — СПб.: Культинформиздат, 2003. 439 с.

100. Баренбаум И. Е. Французская переводная историческая книга в России во второй половине ХУШ века / И. Е. Баренбаум // Книга в России: Век Просвещения. Л., 1990. - С. 103 -104.

101. Баренбаум И. Е., Книжный Петербург Ленинград / И. Е. Баренбаум, Н. А. Костылева. - Л: Лениздат, 1986. - 447 е., 16 л. ил.

102. Бартенев П. И. Роспись сорока книгам Архива князя Воронцова с азбучным указателем личных имен / П. И. Бартенев. М., 1897. - 248 с.

103. Баскаков В. Н. Рукописные собрания и коллекции Пушкинского Дома / В. Н. Баскаков; Ред. Т. С. Царькова. Л: Наука, 1989. - 78 с.

104. Бахмутская Е. В. Образование немецких колоний в Санкт-Петербургской губернии (вторая половина ХУШ начало XIX в.) / Е. В. Бахмутская; Отв. ред. Г. И. Смагина // Немцы в России: Петербургские немцы. - СПб., 1999. - С. 238 - 245.

105. Белозерская Н. М. Влияние переводного романа и западной цивилизации на русское общество ХУШ в. / Н М. Белозерская // Рус. старина. -1895. Т. 83. - С. 125 - 156.

106. Берков П. Н. «Драмматический словарь» 1787 года / ПН. Берков // Из истории русских литературных отношений XVIII XX веков. - М.; Л.: Изд-во Акад. наук, 1959. - С. 52 — 65.

107. Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века / ПН. Берков. М; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. -572 с.

108. Бернандт Г. Б. Словарь опер, впервые поставленных или изданных в дореволюционной России и в СССР. (1736 1959) / Г. Б. Бернандт. - М.: Сов. композитор, 1962. -554 с.

109. Бильбасов В. А История Екатерины Второй. В 12 т. Т. 12: Обзор иностранных сочинений о Екатерине П. 1744 1796: В 2 ч. / В. А. Бильбасов. - Берлин: Ф. Готтгейнер, 1896. -Ч. 1. - 572 е.; Ч. 2. - 584 с.

110. Билярский П С. Материалы для биографии Ломоносова / П. С. Билярский. — СПб.: тип. Акад. наук, 1865. 928 с.

111. Биржакова Е. Э. Словари переводные / Е. Э. Биржакова // Три века Санкт-Петербурга: Осьмнадцатое столетие. СПб., 2001. - Кн. 2. - С. 316.

112. Битовт Ю. Ю. Редкие русские книги и летучие издания XVIII века: Библиогр. указ. / Ю. Ю. Битовт. -М.: Книга, 1989.-625 с.

113. Блюм А. В. Массовое чтение в русской провинции конца XVTII первой четверти XIX веков / А. В. Блюм; ЛГИК им. Н. К. Крупской // История русского читателя: Сб. науч. тр. — Вып. 1. - Л., 1973. - Т. 25. - С. 37 -57.

114. Бобынин В. В. Русская физико-математическая библиография. В 3 т. / В. В. Бобынин. — М.:Б. и., 1886-1900.

115. Божерянов И. Н. Исторический очерк русского печатного дела / И. Н. Божерянов. — СПб.: Обществ, польза, 1985. С. 62.

116. Боленко К. Г. Библиотека / К. Г. Боленко; ГМИИ им. А. С. Пушкина; Гос. Эрмитаж // «Ученая прихоть»: Коллекция князя Николая Борисовича Юсупова: В 2 т.— М., 2001. Т. 2.-С. 303-309.т

117. Болотина Н. Б. Личная библиотека светлейшего князя Г. А. Потемкина Таврического / Н. Б. Болотина // Книга: Исслед. и материалы. - М., 1995. - Сб. 71 - С. 253 - 265.

118. Бомарше П. О. Бомарше в Испании: (Из Memoires) / П. О. Бомарше; Пер. В. А. Жуковского // Вестник Европы. -1808. Ч. 37. - № 3 (февр.). - С. 193 - 237.

119. Брикнер А. Г. Война России с Швецией в 1788 1790 годах / А.Г. Брикнер. - СПб.: печатня В. Головина, 1869. - 302 с.

120. Брикнер А. Г. История Екатерины П: В 3 т. / А.Г. Брикнер. -М.: Терра, 1996.

121. Булич С. К. Очерк истории языкознания в России. В 2 т. Т. 1. / С. К. Булич. СПб.: тип. М. Меркушева, 1904. -1248 с.

122. Буттац Ф. Наставление о прививании коровьей оспы / Ф. Буттац. СПб.: Имп. тип., 1802.-96 с.

123. Васильев В. И. Издательская деятельность Академии наук в ее историческом развитии (от зарождения до наших дней). В 2 кн. Кн. 1 / В. И. Васильев. М.: Наука, 1998. - 318 с.

124. Венок Белинскому: Новые страницы Белинского: Речи, исслед., материалы / Ред. Н. К. Пиксанов. -М.: Новая Москва, 1924. (8), 285 с.

125. Веревкин И. А. История оспы в России и мер к ее уничтожению / И. А. Веревкин. — СПб.: тип. Я. Трея, 1867. 74 с.

126. Верещагин В. А Русские иллюстрированные издания ХУШ XIX столетий, (1720 — 1870). Библиогр. опыт/ В. А. Верещагин. - СПб.: тип. В. Киршбаума, 1898. - 348 с.

127. Верещагин В. А. Русский книжный знак / В. А. Верещагин. — СПб.: тип. Р. Голике, 1902.-7 с., 126 л. ил.

128. Вернадский Г. В. История русского масонства / Г. В. Вернадский; Ред. М.В.Рейзин . -2-е, испр. и расш. изд. СПб: Изд-во им. Н.И.Новикова, 1999.-569 с.

129. Вернер А. В. Из истории лютеранских приходов Санкт-Петербургской губернии / А. В. Вернер; Отв. ред. Г. И. Смагина // Немцы в России: Петербургские немцы. СПб., 1999. -С. 321 -332.

130. Виноградова Л. А. Историй книжной торговли: Учеб. пособие / Л. А. Виноградова, А. А. Говоров, С. Б. Люблинский и др.; Под общим рук. А. А. Говорова. 2-е изд., испр. и доп. - М: Книга, 1982. - 286 с.

131. Военный энциклопедический лексикон, издаваемый Обществом военных и литераторов: В 14 т. 2-е изд. - СПб.: тип. Штаба военно-учеб. заведений, 1852-1858.

132. Волков С. С. Лексикография / С. С. Волков // Три века Санкт-Петербурга: Осьмнадцатое столетие. В 2 кн. СПб., 2001. - Кн. 1. - С. 539.

133. Володин Б. Ф. Научная библиотека в контексте научной, образовательной и культурной политики: Исторический опыт Германии / Б. Ф. Володин. СПб.: РНБ, 2002. -200 с.

134. Вольтер в России: Библиогр. указ., 1735 — 1995. Русские писатели о Вольтере (Стихотворения, статьи, письма, воспоминания) / ВГБИЛ. — М.: Рудомино, 1995. — 248 с.

135. Вольценбург О. Э. Библиотека Эрмитажа. Краткий исторический очерк / О. Э.Вольценбург; Эрмитаж. Л. Б. и., 1940. - 80 с.

136. Воспоминания и дневники ХУШ XX вв.: Указ. рукоп. / Ред. С. В. Житомирская. - М.: Книга, 1976. - 621 с.

137. Всеволодский Гернгросс В. Н. Алфавитный указатель пьес, представленных, а также изданных в России в XVII и XVIII вв./ В. Н. Всеволодский - Гернгросс // Сб. Ист.-театр. секции. Наркомпроса. Театр, отд. - Пг., 1918. - Т. 1. - С. 5 - 71.

138. Гавлин М. Л Из истории российского предпринимательства: Династия Строгановых / М. Л. Гавлин; РАН; ИНИОН; Центр социал. науч.-информ. исслед. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 2003.-133 с.

139. Газета «Санкт-Петербургские ведомости» XVIII века: Указ. к содерж. 1774 / Б АН СССР; Отв. сост. М. И. Фундаминский. Л: БАН, 1987. - 208 с.

140. Гамалов-Чураев С. А. А. И. Лужков, библиотекарь и хранитель при императрице Екатерине П / С. А. Гамалов-Чураев II Библиологический, сб. Пг., 1916. - Т. 2. - Вып. 5. -С. 12-25.

141. Геннади Г.Н. Литература русской библиографии. Опись библиографических книг и статей, изданных в России / Г. Н. Геннади. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1858. - 196 с.

142. Геннади Г.Н. Справочный словарь о русских писателях и ученых , умерших в 18 и 19 столетиях и список русских книг с 1725 по 1825 гг.: В 3 т. / Г. Н. Геннади. Берлин; М.: тип. Розенталя и К°., 1876 - 1908 .

143. Геннади Г.Н. Русские библиофилы. Библиотеки графа Д. П. Бутурлина и их каталоги / Г. Н. Геннади. М.: Б. и., 1856. - 10 с.

144. География: Каталог изданий XVIII века (1725 1800) / ГПИБ; Сост. Н. Ф. Чернышева. М.: ГПИБ., 1979. 33 с.

145. Георги И. Г. Описание российско-императорского столичного города Санкт-Петербурга и достопамятностей в окрестностях оного: В 3 ч. / И. Г. Георги. — СПб.: тип. Сухопутного Шляхетного корпуса, 1794. -757 с.

146. Герберштейн С. Записки о московитских делах. Павел Йовий Новокамский (Паоло Джовио). Книга о Московитском посольстве / С. Герберштейн; Введ., пер. и примеч. А. И. Малеина. СПб.: А. С. Суворин, 1908. -443 е., 10 л. ил.

147. Гиривенко А. Н. Немецкая литература от древности до наших дней: Справочник -словарь / А. Н. Гиривенко. М.: Флинта; Наука, 2003. - 100 с.

148. Глаголева О. Е. А. Т. Болотов как читатель / О. Е. Глаголева // Рукописная и печатная книга в России: Проблемы создания и распространения. Л.: Б АН, 1988. - С. 140 -158.

149. Глаголева О. Е. Книги из библиотеки К. Ф. Рылеева в Туле (к вопросу реконструкции круга чтения поэта декабриста) / О. Е. Глаголева, И. Ф. Мартынов // Книжное дело в России в России в XVI - XIX вв. - Л., 1980 - С. 144 -150.

150. Голицын Н. В. Портфели Г. Ф. Миллера / Н. В. Голицын. М.: тип. Г. Лисснера и А. Гешеля, 1899. -150 с.

151. Голицын Н. Н. Библиграфический словарь русских писательниц / Н. Н. Голицын. -СПб.: тип. В. С. Балашева, 1889. 308 с.

152. Головата Л. В. Университеты и научное книгоиздание (вторая половина XVIII -первая четверть XIX в.) / Л. В. Головата // Книга: Исслед. и материалы. М., 1990. — Сб. 60. -С.115 -131.

153. Головщиков К. Д. Род дворян Демидовых / К. Д. Головщиков. Ярославль: тип. Губ. правл., 1881.-382 с.

154. Гонзага П Г. Жизнь и творчество. 1751 1831 / П Г. Гонзага; Пер., коммент. и послесл. А. Г. Мовшенсона; Ред. Ф. Я. Сыркина. - М.: Искусство, 1974. - 273 е., 40 л. ил.

155. Горфункель А. X.,. Неотчуждаемая ценность: Рассказы о книжных редкостях университетской библиотеки / А. X. Горфункель., Н. И. Николаев. JI: Изд-во ЛГУ, 1984. - 176 е., 16 л. ил.

156. Греч Н. И. Записки о моей жизни / Н. И. Греч. М.; Л.: Academia, 1930. - 896 с.

157. Гречихин А. А Возникновение типологии книги как книговедческой дисциплины /A. А. Гречихин // Книга: Исслед. и материалы. М., 1993. - Сб. 65. - С. 35 - 58.

158. Гречихин А. А Типология книги / А. А. Гречихин. М.: Книга, 1984. - 74 с.

159. Гречихин А. А Типология книги: История, теория, методика: Автореф. дис. .на соиск. учен. степ. д-ра. филол. наук: 05.25.04 / А. А. Гречихин; М., 1989. - 39 с.

160. Гриц Т. С. Словесность и коммерция: Книжная лавка А. Ф. Смирдина / Т. С. Гриц,B. В. Тронин., М. М. Никитин. 2-е изд. - М.: Аграф, 2001. - 373 с.

161. Громбах С. М. Русская литература XVIII века / С. М. Громбах. М.: Изд-во АМН СССР, 1953. -283 с.

162. Грот Я. К. Филологические занятия Екатерины II /Я. К. Грот // Рус. архив. 1877. -Кн. 4,- С. 424 - 442.

163. Губерти Н.В. А. Т. Болотов как критик и рецензент литературных произведений / Н. В. Губерти // Библиограф. -1885. № 9. - С. 37 - 39.

164. Губерти Н.В. Материалы для русской библиографии . Хронологическое обозрение редких и замечательных русских книг 18 столетия, напечатанных в России гражданским шрифтом.1725-1800: В 3 вып. / Н В. Губерти. -М.:Унив. тип., 1871 1891.

165. Гузнер И. А. Книга в провинции в XVIII в. / И. А. Гузнер; Отв. ред. Е. Н. Савенко; ГПНТБ СО РАН // Шестые Макушинские чтения: Тез. докл. науч. конф., 22 — 23 мая 2003 г. Новосибирск. Новосибирск, 2003. - С. 41 - 43.

166. Гуковский Г.М. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века / Г. М. Гуковский; Общ. ред. и вступит, ст. В. М. Живова. - М.: Языки культуры, 2001. - 367 с.

167. Гулина Т. И Книги гражданской печати 1708 — 1800 гг. Из собрания Ярославского музея-заповедника: Каталог / Сост.: Т. И. Гулина; Науч. ред. И. Ю. Фоменко. Рыбинск: Рыбинский Дом печати, 2003. - 671 с.

168. Дальман Д. Петербургские немцы в XVTO столетии: крестьяне, ремесленники, предприниматели / Д Дальман; Пер. С. К. Лебедев; Отв. ред. Г. И. Смагина. // Немцы в России: Петербургские немцы: Сб. науч. ст. СПб., 1999. - С. 156- 163.

169. Данилевский Р. Ю. Виланд в русской литературе / Р. Ю. Данилевский // От классицизма к романтизму. Л.: Наука, 1970. - С. 45 - 63.

170. Данилевский Р. Ю. Немецкие журналы Петербурга в 1770 -1810 гг.: Характеристика литературных позиций / Р. Ю. Данилевский; Под ред. акад. М. П. Алексеева // Русские источники для истории зарубежных литератур. Л.: Наука, 1980. - С. 62 - 105.

171. Дашкова Е. Р. Записки, 1743 1810/ Е.Р. Дашкова; Подгот. текста, послесл., прим. и коммент. Г. Н. Моисеевой. - Калининград: Янтарный сказ, 2001. - 500 с.

172. Девятая книговедческая международная конференция по проблемам книговедения: Тез. докл. / Сост.: В. И. Васильев, Б. В. Ленский, Г. И. Матрюхин, К. М. Сухоруков. Под общ. ред. Б. В. Ленского. -М.: Наука, 2000. 327 с.

173. Десятая книговедческая международная конференция: Книжный мир сегодня и завтра: Тез. докл. / Сост.: В. И. Васильев, Б. В. Ленский. М.: Наука, 2002. - 418 с.

174. Денисов А. П. Н. Г. Курганов — выдающийся русский ученый и просветитель XVIII в./ А. П. Денисов. Л.: Лениздат, 1961. - 180 с.

175. Державин Г. Р. Сочинения Державина / Г. Р. Державин; С объяснительными примеч. и предисл. Я. К. Грота: В 9 т. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1864 - 1883.

176. Дмитриев И. И. Взгляд на мою жизнь: В 3 ч./ И. И. Дмитриев. М.: Изд-во М. А. Дмитриева, 1866. - 315 с.

177. Добров М. А. Техника иллюстрированной книги XVIII века / М. А. Добров // Книга в России. М.; Л.: Гос. изд-во, 1924. - Ч. 1. - С. 357 - 379.

178. Добровольская Ю.Г. Балет / Ю. Г. Добровольский//Три века Санкт-Петербурга: Осьмнадцатое столетие: В 2 кн. СПб., 2001. - Кн. 1. - С. 87.

179. Документы и материалы по истории Московского университета второй половиныXVIII века. В 3 т. / Под ред. Н. А. Пенчко. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1960 -1963.

180. Долгова С. Р. О первых владельцах частных типографий в России: И. М. Гартунг и И. И. Шнор / С. Р. Долгова // Книга: Исслед. и материалы. М., 1976. - Сб. 32. - С. 178 - 180.

181. Долгоруков П В. Российская родословная книга: В 4 ч. / П В. Долгоруков. СПб.: тип. К. Вингебера, 1854- 1857.

182. Донченко К Г. Библиотека гимназии и университета Академии наук во времена директорства Е. Р. Дашковой / Н. Г. Донченко., И. Л. Клим, С. В. Кнорринг // Воронцовы — два века в истории России: Материалы науч. конф. Владимир: Б. и., 1992. - С. 129 -137.

183. Донченко Н.Г. Библиотека учебных заведений Академии наук во времена директорства Е. Р. Дашковой / КГ. Донченко., И. Л. Клим // Очерки по истории Санкт-Петербургского университета. СПб., 1998. - Т.7. - С. 52-55.

184. Ешевский С .В. Московские масоны восьмидесятых годов прошедшего столетия . (1780 1789) / С. В. Ешевский // Рус. вестник. - 1864. - № 8. - С. 361 - 406; 1865 - № 3. -С. 5-51.

185. Зайцева А. А. Академия наук и частные книгопродавцы в конце XVHI в. / А. А. Зайцева // Книга и библиотеки в России в XTV первой половине XIX в. - Л, 1982. - С. 100 - 114.

186. Зайцева А. А. Ассортимент книжной лавки Академии наук в конце XVIII в. / А. АЗайцева // Книга и книготорговля в России в XVI ХУШ вв. - Л., 1984. - С. 140-164.

187. Зайцева А. А. Иностранные книготорговцы в С.-Петербурге в конце ХУШ началеXIX в. / А. АЗайцева; Отв. ред. С. П. Луппов, Н. Б. Парамонова. // Книготорговое и библиотечное дело в России в XVII первой половине XIX в.- Л, 1981. -С. 29 -51.

188. Зайцева А. А. Книгопечатание в России на рубеже ХУШ и XIX вв. А АЗайцева // Книга в России до середины XIX в. Л, 1978. - С. 183 - 192.

189. Зайцева А.А. Книготорговцы немцы в Санкт-Петербурге во второй половине ХУШ века / А. А.3айцева // Немцы в России: Люди и судьбы. - СПб., 1998. - С. 155-161.

190. Зайцева А. А. Книжная лавка Академии наук в конце ХУШ в. / А. А-Зайцева // Русские книги и библиотеки в XVI первой половине XIX в. - Л, 1987. - С.

191. Зайцева А. А. Новые материалы о русских книжных лавках в Санкт-Петербурге / А. А-Зайцева // Книжное дело в России в XIV первой половине XIX вв. - Л, 1980. - С. 116-134.

192. Зайцева А. А. Новые материалы о санкт-петербургский книготорговце и издателе И. П. Глазунове: Из истории русской книжной торговли конца XVIII начала XIX вв. / А. А.Зайцева // Книгопечатание и книжные собрания. - Л., 1979. - С. 76 - 97.

193. Зандер О. О. Крупнейшее книжное издательство в Прибалтике в XVIII в. / О. О. Зандер //4-я Всесоюз. конф. «Книга в России: Век Просвещения». Ленинград. 11—13 декабря 1990 г.: Тез. докл. Л.: БАН, 1990. - С. 40 - 43.

194. Западов В. А. К истории правительственных преследований Н. И. Новикова / В. А. Западов // ХУШ век. Л.: Наука, 1976. - Вып. 11: Н И. Новиков и общественно-литературное движение его времени. - С. 37 - 48.

195. Западов В. А. Краткий очерк истории цензуры 60 90-х годов ХУШ века / В. А. Западов // Русская литература и общественно-политическая борьба ХУП - XIX в. - Л., 1971, —С. 94-135.216. Зеркало света. 1786.

196. Здобнов Н. В. История русской библиографии до начала XX века / Н. В. Здобнов. 2-е изд. - М.: Изд-во Акад. наук, 1951. - 512 с.

197. Зимний дворец: Очерки жизни императорской резиденции / Авт. сост. Н Ю. Гусева, Г. Н Комелова, Т. В. Кудрявцева: В 3 т. - СПб.: Лики России, 2000. - Т. 1: ХУШ - первая треть XIX века. - 2000. - 287 е.: ил., факс., портр.

198. Зорин А. Виланд. / А. Зорин // Памятные книжные даты.1983. — М., 1983. С.141 — 142.

199. Илизаров С. С. Московская интеллигенция ХУШ века / С. С. Илизаров; РАН; Ин-т истории естествознания и техники им. С. И. Вавилова М: Янус-К, 1999. - 369, (1) е.: ил., портр.

200. История Академии наук СССР: В 3 т. Т. 1(1724 1803). / (Глав. ред. акад. К. В. Островитянов).- М.; Л: Изд-во АН СССР, 1958. - 483 е., 6 л. ил.

201. История продолжается: Изучение восемнадцатого века на пороге двадцать первого: Сб. ст. / Отв. ред. С. Я. Карп. М.; СПб.: Университетская книга, 2001. - 467 с.

202. История русской литературы ХУШ века: Библиогр. указ. / Сост. В. П. Степанов, Ю. В. Стенник; Ред. П. Н Берков. Л.: Наука, 1968. - 500 с.

203. Каганов И. Я. Г. А. Полетика и его книжные интересы (Из истории книжной культуры ХУШ в.) / И. Я. Каганов // ХУШ век. М.; Л.: Наука, 1966. - Вып. 7. - С. 138 - 144.

204. Кандель Б. Л Русская художественная литература и литературоведение: Указ. справочных библиогр. пособий с конца ХУШ в. по 1974 г. / Б. Л. Кандель, Л. М. Федюшина, М. А. Бенина. М: Книга, 1976. - 493 с.

205. Карамзин Н. М. Избранные статьи и письма / Н. М. Карамзин; Сост. А. Ф. Смирнов — М.: Современник, 1982.-351 с.

206. Карамзин Н. М. О Богдановиче и его сочинениях / Н. М. Карамзин // Богданович И. Ф. Избранные сочинения . СПб., 1907. - С.123 - 154.

207. Карамзин ЕМ. О книжной торговле и любви к чтению в России / Н. М. Карамзин // Вестник Европы. 1802. - № 9. - С. 50 - 68.

208. Карамышев И И Краткие истоические сведения о петербургских типографиях с 1711 года/И. И. Карамышев. СПб.: типо-лит. Р. Голике, 1895. -31 с.

209. Карнович Е. П Замечательные богатства частных лиц в России / Е. П Карнович. — СПб.: Тип. К. Н. Плотникова, 1874. 380 с.

210. Каталог личных архивных фондов отечественных историков/ РАН, Археогр. комис. ; Сост. В. Ю. Афиани и др. Вып.1: XVIII век / Под ред. С. О. Шмидта. - М: Эдиториал УРСС, 2001. 2001.-365 с.

211. Кваше Е. В. Архивные материалы по истории книги и книжному делу в СССР, 1917 — 1977 г.: Краевые и областные архивы: Указ.: В 2 т./Е. В. Кваше. М.: ГБЛ, 1980 - 1983.

212. Кинелев В. Г. Образование, воспитание, культура в истории цивилизаций / Кинелев В. Г., Миронов В. Б. М.: Владос, 1998. - 520 с.

213. Клостерман Г. И. Фонвизин: Из неизданных записок Клостермана / Г. И. Клостерман // Рус. архив. 1881. - Кн. 3. - С. 291 - 299.

214. Ключ купечества. СПб.: тип. Акад. наук, 1768. - 128 с.

215. Книга: Энциклопедия / Гл. ред. В. М. Жарков; Ред.коллегия: И. Е. Баренбаум, А. А. Беловицкая, А. А. Говоров и др. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. — 800 с.

216. Книговедение: Энциклопедический словарь / Ред.коллегия: И М. Сикорский (гл. ред.), О. Д. Голубева, А. Д. Гончаров и др. М.: Сов. энциклопедия, 1982. - 664 е., 12 л. ил.

217. Козлов С. А. Русский путешественник эпохи Просвещения / С. А. Козлов; Отв. ред. Н. В. Кирющенко. -СПб.: Историческая иллюстрация, 2003. 494 с.

218. Козодавлев О. П Письмо к Капнисту / О. П. Козодавлев // Собеседник любителей русского слова. СПб., 1783. - Ч. 1. - С.

219. Козырева М Г. Придворный банкир А. Раль / М. Г. Козырева // Немцы в России: Петербургские немцы. / Отв. ред. Г. И. Смагина. СПб., 1999. - С. 205 - 211.

220. Колчинский Э. И. Немецкие ученые у истоков российской биологии/ Э. И. Колчинский; Отв. ред. Г. И. Смагина // Немцы в России: Петербургские немцы. — СПб., 1999. — С. 52 -65.

221. Колюпанов Н. П. Биография А. И. Кошелева: В 2 т./ Н. П. Колюпанов. М.: Изд.-во О. Ф. Кошелевой, 1889 - 1892.

222. Кондакова Т. И О наименовании понятия «читатель» в русском литературном языке XVIII в. / Т. И. Кондакова // Федоровские чтения. 1976: Читатель и книга: Сб. науч. тр. — М.: ГБЛ, 1978. -С. 109- 115.

223. Кондратьев А. И. Новиковские издания / А. И. Кондратьев // Книга в России. М, 1924.-Т. 1.-С. 289-356.

224. Копанев Н. А. Французская книга и русская культура в середине XVIII века / Н. А. Копанев. Л.: Наука, 1988. - 158 с.

225. Копелевич Ю. X Г. Ф. Миллер и Петербургская Академия наук / Ю. X. Копелевич; Отв. ред. Г. И. Смагина. //Немцы в России: Петербургские немцы. СПб., 1999. - С. 475 -483.

226. Копелевич Ю. X Основание Петербургской Академии наук / Ю. X. Копелевич Л.: Наука, 1977. - 211с., 4 л. ил.

227. Копелевич Ю. X Петербургский анатом и физиолог академик Иосия Вейтбрехт // Немцы в России: Петербургские немцы. / Ю. X. Копелевич; Отв. ред. Г. И. Смагина. -СПб.,1999,- С. 27-42.

228. Краткий указатель архивных фондов Отдела рукописей / Сост. Е. Н. Коншина, К К. Швабе; Ред. П. А. Зайончковский, Е. Н. Коншина М.: ГЪЛ, 1948. - 256 с.

229. Краткое жизнеописание И. Г. Рудольфа, академика и разных ученых Обществ члена / Изд. имп. мед.-хирург, акад. // Всеобщий журнал врачебной науки- СПб.: Мед. тип., 1811.- №2 С. 101-106

230. Кросс Э. Британские садовники и мода на английские парки в России конца ХУШ в. / Э. Кросс // С берегов Темзы на берега Невы. Шедевры из собрания британского искусства в Эрмитаже. - СПб., 1997. - С. 78 - 91.

231. Кубасов И.А. Каталог изданий имп. Академии наук / И. А. Кубасов. СПб.: тип. Имп. Академии наук, 1912 - 1919.-Ч. 1-3.

232. Кузнецов С. О. Дворцы Строгановых / С. О. Кузнецов. СПб.: Алмаз, 2000. - 160 с.

233. Кузнецов С. О. Египтомания графа Строганова, или кабинет для комиссии с видом на собор / С. О. Кузнецов // Россия / Russia. 1999, № 3 (11), - С. 92.

234. Кузин Ф. А. Естественнонаучная, техническая и медицинская книга. Специальное книговедение: Учеб. пособие для вузов по спец. «Книговедение и орг. кн. торговли» / Ф. А. Кузин. -2-е изд., испр. и доп. -М.: Книга, 1992. 368 с.

235. Кузин Ф. А. Кандидатская диссертация: Методика написания, правила оформления и порядок защиты / Ф. А. Кузин М.: Ось-89, 2001. - 224 с.

236. Кулакова JL И. Радищев в Петербурге / Л. И. Кулакова, Е. Е. Салита, В. А. Западов. — Л.: Лениздат, 1976.-288 с.

237. Куник А. А. Сборник материалов для истории имп. Академии наук в 18 веке / А. А. Куник. СПб.: тип. Имп. Академии наук, 1865. -Ч. 1-2.

238. Ландер И. Г. Бойдели английские издатели эстампов XVIII века (по фондам Российской национальной библиотеки) / И. Г. Ландер; Сост. В. Е. Кельнер, Н. А. Копанев; РНБ // Коллекции. Книги. Автографы. Сб. науч. тр. - СПб., 2003. - С. 33 - 49.

239. Лацис М. А. Книжное дело в Латвии в ХУШ в. / М. А. Лацис // Книгопечатание и книжные собрания.- Л, 1979. С. 59 -75.

240. Летопись Российской Академии наук. Т. 1: 1724 1802 / Отв. ред. Н. И. Невская. -СПб.: Наука, 2000. - 994 е., 65 л. ил.

241. Лимонов Ю. А Русские издания «Записок о Московии» Сигизмунда Герберштейна / Ю. А Лимонов // Рукописные и редкие печатные книги в Фондах Библиотеки Академии наук СССР.-Л., 1976.-С. 110-118.

242. Лисовский Н. М. Краткий очерк столетней деятельности типографии Глазуновых в связи с развитием их книгоиздательства: 1803 1903 / Н. М. Лисовский. - СПб.: тип. Глазунова,, 1903.-210 с.

243. Лисовский Н. М. Музыкальные альманахи XVIII столетия / Н. М. Лисовский. СПб.: тип. И. Габермана, 1882. - 32 с.

244. Лихачев Н.П. Каталог летучих изданий и их перепечатка: Манифесты , указы и другие другие правительственные распоряжения / Н. П. Лихачев СПб.: тип. В. С. Балашева и К°., 1895.-485 с.

245. Личные фонды Рукописного отдела Пушкинского Дома: Аннот. указ. / Отв. сост. Т. С. Царькова. СПб.: Блиц, 1999. - 398 с.

246. Лобанов Ростовский А Б. Русская родословная книга: В 2 т. / А Б. Лобанов -Ростовский. - СПб.: А. С. Суворин, 1895. - Т. 1 - 2.

247. Ломоносов и книга: Сб. науч. тр. / Отв. ред. А. А. Зайцева. Л.: БАН., 1986. - 183 с.

248. Лотарева Д. ДНекоторые проблемы изучения масонской книжности в России в конце XVIII первой половине XIX в. / Ю. М. Лотарева // Мировосприятие и самосознание русского общества (XI - XX вв.) - М., 1994. - С. 183 - 190.

249. Лотман Ю. М. Собрание сочинений. В 4 т. Т.1. Русская литература и культура Просвещения / Ю. М Лотман; Отв. ред. Н. П. Киселева, Л. П. Осповат. 2-е изд., испр. -М.: ОГИ, 2000. - 536 с.

250. Лотман Ю. М Руссо и русская культура XVIII века / Ю. М. Лотман; Отв. ред. акад. М. П. Алексеев // Эпоха Просвещения: Из истории междунар. связей рус. литературы. Сб. ст.-Л., 1967.-С. 208-281.

251. Лукина Т. А. А. П Протасов русский академик XVIII века (1724 - 1796) / Т. А. Лукина. - М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1962. - 187 с.

252. Лукина Т. А. Иван Иванович Лепехин (1740 1802) / Т. А. Лукина. - М.; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1965 - 205 с.

253. Луппов С. П Книга в России в послепетровское время (1725 1740) / С. П Луппов. -Л.: Наука, 1976. -380.

254. Люди Екатерининского времени. Справочная книжка к царствованию Екатерины П. -СПб.: Б. и., 1882.-656 с.

255. Лясов В. Ф. Возникновение рынка подписных изданий и книгораспросгранительская деятельность Н. И. Новикова / В. Ф. Лясов // Книга. Исслед. и материалы. М., 1978. -Сб. 36- С. 73-80.

256. Максимова М. И. Резные камни XVIII XX вв.: Путеводитель по выставке / МИ. Максимова. - Л.: Гос. Эрмитаж, 1926. -37 е., (3), 2 л. ил.

257. Малеин А.И. Книжные росписи XVIII века / А. И. Малеин // Труды Ин-та книги, док-та и письма- Л., 1936. Т.5 - С. 29-48.

258. Маргиналии русских писателей XVIII в. / Ред. Н. Д. Кочеткова. СПб.: Д. Буланин, 1994. - 75 с.

259. Мартынов И. Ф. Библиотека и читательские дневники М. Н. Муравьева / И. Ф. Мартынов // Памятники культуры: Новые открытия. Ежегодник. 1980. Л., 1981. — С. 48 -62.

260. Мартынов И. Ф. Журналист, историк и дипломат XVIII века Григорий Леонтьевич Брайко / И Ф. Мартынов // XVIII век. Вып. 12. - Л.: Наука, 1977 - С. 225 - 241.

261. Мартынов И. Ф. Книгоиздатель Николай Новиков / И Ф. Мартынов. М: Книга, 1981.-176 с.

262. Мартынов И. Ф. Петербургский книготорговец и книгоиздатель XVIII века Иоганн Якоб Вейтбрехт / И. Ф. Мартынов // Книгопечатание и книжные собрания в России до середины XIX в.: Сб. науч. тр. Л.: БАН, 1979. - С. 39-58.

263. Мартынов И. Ф. Русские журналы XVIII в. и их читатели / И. Ф. Мартынов // Распространение печати. -1975. № 8. - С. 39 - 42.

264. Мартынов И. Ф. Частные библиотеки в России XVIII в. / И. Ф. Мартынов // Памятники культуры: Новые открытия. Ежегодник. 1975. М., 1976. - С. 101 - 116.

265. Мартынова М. И Петербургский книгоиздатель и книготорговец XVIII века Е. К. Вильковский / М. И Мартынова; И. Ф. Мартынов // История книги и издательского дела. -Л., 1977.-С. 62-95.

266. Маслов В. И. Интерес к Стерну в русской литературе конца XVIII-ro и начала XIX в./ В. И. Маслов // Историко-литературный сборник, посвященный Всеволоду Измайловичу Срезневскому (1891 1916 гт.) / В. И. Маслов. - Л., 1924. - С. 339 - 376.

267. Массой Ш. Секретные записки о России времени царствования Екатерины П и Павла I / Ш. Массон. М.: Новое лит. обозрение, 1996,- 206 с.

268. Матвеева И. Г. Иммиграция и книга: Иностранцы создатели библиотек в России / И. Г. Матвеева // Библиотека и чтение в ситуации культурных изменений. - Вологда, 1998. -С. 176-186.

269. Материалы для истории императорской Академии наук: В 10 т. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1885 - 1900 .

270. Мацай А. И. «Ябеда» В.В.Капниста / А. И. Мацай. Киев: Изд-во КГУ им. Т. Г. Шевченко, 1958.-198 е., 1 л. портр.

271. Мельникова Н. Н. Издания Московского университета. 1756 1779/ Н. Н. Мельникова - М.: Изд-во МГУ, 1955.-251 с.

272. Метгерних Т. И. Строгановы: История рода / Т. И. Метгерних. СПб.: Алетейя, 2003. -368 е., 16 л. ил.

273. Минц С. С. Социальная психология российского дворянства последней трети ХУШ -первой трети XIX в. в освещении источников мемуарного характера: Автореф. дис. . канд. ист. наук: 07.00.09/ С. С. Минц. М., 1981. - 18 с.

274. Монастырская И. А. Ф. В. Й. Шеллинг и немецкие романтики в России (конец ХУШ -ф первая половинаXIX в. /Н А. Монастырская; Отв. ред. Г. И. Смагина//Немцы в России:Российско-немецкий диалог: Сб. науч. ст СПб, 2001. - С. 220 - 240.

275. Морозов Е. А Г. Р. Державин правительТамбовского наместничесва / Е. А. Морозов. -Тамбов, 1999.-21 с.

276. Моряков В. И Русское просветительство второй половины ХУШ века: Из истории обществ.- полит, мысли России / В. И. Моряков. М: Изд-во МГУ, 1994. - 216 с.

277. Московские ведомости. 1780.309. Московский журнал. 1791.

278. Московский телеграф. 1831.

279. Мурзакевич Н. Кабинет Зимнего дворца Екатерины П (1793 95) / Н. Мурзакевич // Журн. мин-ва нар. проев. - 1872. - № 8. -327 -341.

280. Мыльников А. С. Книговедение и культура / А. С. Мыльников // Книга. Исслед. и материалы. М., 1989. - Сб. 57. - С. 8 - 12.

281. Мыльников АС. Международные культурные связи России конца XVII начала XIX в. как фактор книгораспространения / А. С. Мыльников // Книга в России XVII - начала XIX в.: Проблемы создания и распространения. Сб. науч. тр. - Л., 1989. - С. 5 - 11.

282. Мыльников А.С. Немецко русские культурные контакты XVIII в. в книгах и рукописях / А. С. Мыльников // Книга: Исслед. и материалы. - М., 1999. - Сб. 77. - С. 334-340.

283. Мыльников АС. О книговедческом методе в источниковедении: К постановке вопроса / А. С. Мыльников // Книга: Исслед. и материалы. М., 1972. - Сб. 25. - С. 8 - 21.

284. Мыльников АС. О некоторых культурологических аспектах изучения русско-французских книжных связей эпохи Просвещения / А. С. Мыльников // Книга в России в эпоху Просвещения: Сб. науч. тр. Л., 1988. - С. 6 - 14.

285. Мыльников А.С. Собрание материалов по истории русской книги ХУШ в архиве Д. Д Шамрая / А. С. Мыльников// Книга: Исслед. и материалы. М,1974. - Сб. 28. -С. 162-167.

286. Натрадзе А. Г. Русские и советские фармакопеи / А. Г. Натрадзе. М.: Медицина, 1978. - 112 с.

287. Начало университетской библиотеки (1783 г.: Собрание П. Ф. Жукова памятник русской культуры ХУШ века: Катаолог / Сост. А. X. Горфункель, Н. И. Николаев. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1980. - 88 с.

288. Немцы в России: Петербургские немцы: Сб. ст. / Отв. ред. Г. И. Смагина. СПб.: Д. Буланин, 1999.-620 с.

289. Немцы в России: Российско-немецкий диалог: Сб. ст. / Отв. ред. Г. И Смагина. -СПб.: Д. Буланин, 2001. 552 с.

290. Немцы в России: Русско-немецкие научные и культурные связи: Сб. ст. / Отв. ред. Г. И. Смагина. СПб.: Д Буланин, 2000. - 424 с.

291. Немцы и развитие образования в России: : Сб. ст. / Отв. ред. Г. И. Смагина. — СПб.: БАН, 1998.-318 с.

292. Немцы России: Энциклопедия. В 3 т. Т. 1.(А И) / Пред. ред. колл. В. Карев; Отв. секр. Н. Варденбург. - М.: ЭРН, 1999.

293. Неустроев А.Н. Василий Григорьевич Рубан / А. Н. Неустроев. СПб.: Лештуковская паровая скоропечатня П. О. Яблонского, 1896. -32 с.

294. Неустроев А.Н. Историческое разыскание о русских повременных изданиях и сборниках за 1703 -1802 гг., библиографически и в хронологическом порядке описанных. / А. Н. Неустроев. СПб.: Обществ, польза, 1874 . - LXXII, 875 с.

295. Никитенко Г. Ю. Василеосторовский район: Энциклопедия улиц Санкт-Петербурга / Г. Ю. Никитенко, Г. Ю., В. Д. Соболь. СПб.: Белое и Черное, 1999,- 504 с.

296. Новиков Н. И. Письма Н. И. Новикова: К 250-летию со дня рождения / Н. И. Новиков; Сост. А. И. Серкова и др.; Коммент. А. И. Серкова. СПб.: Изд-во им. Н. И. Новикова, 1994.-383 е., 1л. портр.

297. Обольянинов НА. Каталог русских иллюстрированных изданий 1725 1860 гг./ Н. А. Обольянинов - М.: тип. А. И. Мамонтова, 1914 - 1915. - Т. 1 - 2 .

298. Образцы или показания разных шрифтов имеющихся в Императорской типографии. -СПб.: Имп. тип., 1796. 46 л.

299. Озерская Ф. С. Видный русский педагог и просветитель XVIII века Н. Г. Курганов / Ф. С. Озерская // Сов. педагогика. 1995. -№ 7. - С. 71.

300. Осипов В.И Петербургская Академия наук и русско-немецкие научные связи в последней трети XVIII в: Автореф. дисс. . канд. ист. наук: 07.00.09 / В. И. Осипов. JL, 1991.-17 с.

301. Осипов В.И. Петербургская Академия наук и русско-немецкие научные связи в последней трети XVIII века / В. И. Осипов. СПб.: СПФА РАН, 1995. - 92 с.

302. Павленко Н И. Екатерина Великая / Н. И Павленко. 2-е изд., испр. - М., 2000. -495 е., 24 л. ил.

303. Павлова Ж. К. Из истории книжного собрания Эрмитажа. Библиотека Екатерины П / Ж. К. Павлова // Труды государственного Эрмитажа XVI. Л.: Аврора, 1975.

304. Павлова Ж. К. Императорская библиотека Эрмитажа. 1762 1917 гг. / Ж. К. Павлова.-Tenafly (N.Y.): Эрмитаж, 1988.-223 с.

305. Павлова Ж К. Книжное собрание Эрмитажа, 1762 1917 гг. (Из истории русской культуры 2-й половины XVIII- начала XX вв.). Автореф. дис. . канд. ист. наук: 07.00.09/ Ж. К. Павлова-Л, 1972. - 18 с.

306. Палкин Б. Н. Русские госпитальные школы XVIII века и их воспитанники / Б. Н. Палкин. М: Медгиз, 1959. -272 с.

307. Памятные книжные даты. 1983. М.:Книга, 1983. - 285 с.

308. Пекарский П. П. История императорской Академии наук в Петербурге / П. П. Пекарский. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1862. - Т. 1 - 2.

309. Пенчко Н. А. История библиотеки Московского университета с основания до 1812 г. / Н. А. Пенчко. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 164 с.

310. Петербургская Академия наук в истории академий мира. К 275-летию Академии наук: Материалы междунар. конф. СПб., 28 июня — 4 июля 1999 г. : В 2 т. Т. 2 / СПб. Научный центр РАН. СПб.: ПИЯФ РАН, 1999. - 313 с.

311. Петрицкий В. А. Памяти А. С. Мыльникова / В. А. Петрицкий // Книга: Исслед. и материалы. М., 2003. - Сб. 81 - С. 373 -375.

312. Петров П. Н. История родов русского дворянства: В 2 т. / П. Н Петров. М.: Современник, 1991.

313. Петров С. О. Книги первой четверти XIX века (Каталог книг, хранящихся в Гос. публичной б-ке Украинской ССР) / С. О. Петров. Киев: Изд-во Акад. наук УССР, 1961. -400 с.

314. Петровская И Ф. Источниковедение истории русского дореволюционного театра / И. Ф. Петровская. Л.: Искусство, 1971. - 199 с.

315. Петровская И. Ф. Источниковедение истории русской музыкальной культуры XVTII — начала XX века. / И. Ф. Петровская. -2-е изд., доп. М.: Музыка, 1989. -319 с.

316. Петровская И. Ф. Материалы к истории музыкального русского театра в государственных архивах СССР: Обзоры документов, XVII в. 1917 г. / И Ф. Петровская. - М.: ГАУ, ЛГИТМ, 1966. - 285 с.

317. Пирожкова Т. Ф. Журнал для «прекрасногро пола» / Т. Ф. Пирожкова // Вестник Московского университета. Сер. 10. - Журналистика. - 1994. - № 6. - С. 26 — 36.

318. Письма и бумаги императрицы Екатерины II, хранящиеся в Императорской Публичной библиотеке / Сост. А. Ф. Бычков. СПб.: тип. 2-го отд. Собственной его имп. вел. канцелярии, 1873. - 176 е., 1 л. портр.

319. Письма русских писателей XVIII века: (Сб.) / Отв. ред. Г. П. Макагоненко; АН СССР, Ин-т рус. лит. Л: Наука, 1980. - 472 с.

320. Полное собрание законов Российской империи. Собрание 1-е: С 1649 по 12 декабря 1825 г.- СПб.: СПб.: тип. 2-го отд. Собственной его имп. вел-ва канцелярии, 1830 —1851. — Т. 1-26.

321. Полянский А. От Вейтбрехта до Ротгана: Из истории книжной торговли в Петербурге в XVIII-XIX вв. / А. Полянский // Книжная торговля. М. 1971. - № 10. - С. 60 - 61.

322. Привалова Е. П А. Т. Болотов и театр для детей / Е. П. Привалова // XVIII век.-М.; Л., 1958.-Вып. 3- С. 242-261.

323. Прокопович М. В. Книжное собрание Екатерины П в фондах библиотеки Московского университета / М. В. Прокопович, А. А. Вигасин // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 8. - История. - М., 1997. - № 2. - С. .3 - 25.

324. Протоколы заседаний Конференции императорской Академии наук с 1725 по 1803 год: В 4 т. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1897-1911.

325. Прудников В. Е. Русские педагоги писатели XVIII — XIX веков / В. Е. Прудников. -М.: Учпедгиз, 1956. - 640 с

326. Пуртов Ф. Э. Немецкие нотоиздатели Санкт-Петербурга XVHI в. / Ф. Э. Пуртов // Немцы в России: Петербургские немцы. — СПб.: Д. Буланин, 1999. С. 341 - 352.

327. Пятьсот лет гнозиса в Европе: Гностическая традиция в печатных и рукописных книгах: Москва и Санкт-Петербург I ВГБИЛ им. М. И. Рудомино. Amsterdam: In de Pelikaan, 1993.-312 с.

328. Рак В. Д. Петр Хольстен, библиотекарь британской фактории и цикл «Краткие исторические известия» в тобольском журнале / В. Д. Рак // XVTII век. Вып. 17. - СПб., 1991, —С. 88-122.

329. Ревелли Д. Образ «Марии, российской Памелы» П. Ю. Львова и его английский прототип / Д. Ревелли // XVIII век. Вып. 21 - СПб., 1999- С. 296 - 302.

330. Рейтблат А. И. Как Пушкин вышел в гении: Очерки о книжной культуре Пушкинской эпохи / А. И. Рейтблат. — М.: Новое литературное обозрение, 2001. 336 с.

331. Ржеуцкий В. С. Французская колония в Москве в царствование Екатерины П // Россия и Франция XVIII XX века / В. С. Ржеуцкий; Отв. ред. П. Черкасов. - М Наука, 2003. -Вып. 5-С. 30-55.

332. Рихтер В. История медицины в России: В 3 ч. / В. Рихтер. — СПб.: Унив. тип., 1814 -1820.

333. Ровинский Д А. Подробный словарь русских гравёров XVI XVIII в.: В 2 т. / Д. А. Ровинский. - СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1895.

334. Российский Д. М. История всеобщей и отечественной медицины и здравоохранения. Библиография (996 1954 гг.) / Д. М. Российский. - М.: Медгиз, 1956. - 938 с.

335. Руммель В. В. Родословный сборник русских дворянских фамилий: В 2 т. / В.В. Руммель, В. В. Голубцов. СПб.: А. С. Суворин, 1886-1887.

336. Русская культура XVIII в. и западноевропейские литературы: Сб. ст. / Отв. ред. М. П. Алексеев; АН СССР, Ин-т рус. лит. Л.: Наука, 1980. - 230 с.

337. Русская культура последней трети XVIII века времени Екатерины Второй: Сб. ст./ Редкол.: Л. Н. Пушкарев и др.; Рос. акад.наук, Ин-т рос. истории- М., 1997. -207 с.

338. Русские и немцы в XVIII веке: Встреча двух культур. Материалы 2-й междисциплинарной российско германской конф. Москва, 16 — 17 мая 1996 г. / Отв. ред. С. Я. Карп. - М.: Наука, 2000. - 310 с.

339. Русские издания для детей XVIII века (1725 1800) / ГПИБ; Сост. Н. Ф. Чернышева. -М.: ГПИБ, 1989. - 46 с.

340. Русские писатели о переводе XVIII XX вв.: Сб. ст. / Ред. Ю. Д. Левин, А. В. Федоров,- Л., 1960. - 696 с.377. Русский библиофил, 1911.

341. Русский биографический словарь. Т. 1 25. - СПб.: тип. Гл. упр. уделов, 1896 - 1913. - Т. За, Т. 20а. -Нью-Йорк, 1991.

342. Русский биографический словарь. Неопубликованные дополнительные материалы. Т. «Гоголь Гюне». - М.: Аспект Пресс, 1997. - 605 с.

343. Русский энциклопедический словарь, издаваемый профессором С.-Петербургского университета И. Н. Березиным. Отдел Ш. Том 1 (Л М) / И. Н. Березин. - СПб.: Б. и., 1874.

344. Русско французские культурные связи в эпоху Провсещения: Сб. памяти Г. С. Кучеренко / Отв. ред. С. Я. Карп. - М.: РГГУ, 2001. - 381 с.

345. Савельева Е. А. Книги на иностранных языках, изданные на территории России в XVHI веке / Е. А. Савельева // Рукописные и редкие печатные книги в фондах Библиотеки АН СССР. Л., 1976 - С. 80 - 98.

346. Савельева Е. А. Унтер-библиотекарь Иоганн Каспар Тауберт / Е. А. Савельева // Немцы в России: Русско-немецкие культурные и научные связи. СПб., 2000. - С. 295-308.

347. Самарин А. Ю. География распространения петербургских журналов в конце XVIII века / А. Ю. Самарин // Петербургские чтения 98 - 99. - СПб., 1999. - С. 750 - 755.

348. Самарин А. Ю. Издательская деятельность Я. И. Булгакова / А. Ю. Самарин // Книга: Исслед. и материалы. -М., 2003. Сб. 81. - С.144 - 171.

349. Самарин А. Ю. Книголюбы второй половины XVIII века / А. Ю. Самарин // Библиофил: Люди, рукописи, книги. Тайны и открытия. М., 2000.- Вып. 2 (3). - С. 89 — 97.

350. Самарин А. Ю. О географии распространения русских изданий во второй половине ХУШ века / А. Ю. Самарин // Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. -2000. № 1-2. - С. 133 - 144.

351. Самарин А. Ю. Перечни подписчиков в изданиях по истории второй половины ХУШ века как источник для изучения / А. Ю. Самарин // Проблемы источниковедения истории книги: Межвед. сб. науч. тр. М., 1999. - Вып. 2. — С.50 — 76.

352. Самарин А. Ю. Читатель в России во второй половине ХУШ века (по спискам подписчиков) / А. Ю. Самарин. М.: Изд-во МГУД 2000. -288 с.

353. Санкт-Петербургские ведомости. 1765 1803.

354. Санкт-Петербургские ученые ведомости. 1777.

355. Санкт-Петербургский вестник. 1778 1779.

356. Санкт-Петербургский государственный университет. 275 лет: летопись 1724 — 1999 / Г.А. Тишкин, И. Л. Тихонов, Г. Л Соболев. Под ред. проф. Л. А. Вербицкой. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1999. - 520 с.

357. Самсонова Т. П. Библиотека музыкальных классов Академии художеств в ХУШ веке. / Т. П Самсонова // Всесоюз. конф. «Книга в России до середины XIX в.: Библиотеки. Читатель». Ленинград. 23-25 ноября 1981 г.: Тез. докл. Л., 1981. - С. 51 - 52.

358. Сборник имп. Русского Исторического Общества (Сб. РИО)

359. Светлов Л. Б. Русские переводы произведений французских просветителей: Памфлет Вольтера в переводе А. Н. Радищева / Л. Б. Светлов // Французский ежегодник. 1962. М., 1963.-С. 421 -428.

360. Сводный каталог книг на иностранных языках, изданных в России в ХУШ веке, 1701 — 1800 / Отв. ред. А. И. Копанев; Отв. сост. Е. А. Савельева, Т. П. Щербакова. Л.: Наука, 1984-1986.-Т. 1-3.

361. Сводный каталог русской книги ХУШ века, 1725 1800: В 5 т. -М.: Книга, 1962 -1967.

362. Севастьянов А. Н. Рост образованной аудитории как фактор развития книжного и журнального дела в России (1762 1800 гт.) / А. Н. Севастьянов. - М., 1983. - 49 с.

363. Севастьянов А. Н. Сословное расслоение русской художественно-публицистической литературы и ее аудитории в последней трети ХУШ века: Дис. . канд. филол. наук: 05.25.03 / / А. Н. Севастьянов. М., 1983. - 24 с.

364. Сепор Л. Ф. Записки графа Сепора о пребывании его в России в царствование Екатерины П. 1785 1789 / Л. Ф. Сепор. - СПб.: тип. В. К Макйкова, 1865. - 386 с.

365. Семенников В. К истории цензуры в екатерининскую эпоху / В. К. Семенников // Русский библиофил. -1913. -№1.-С. 53 71.

366. Семенников В. П. Материалы для истории русской литературы и для словаря писателей эпохи Екатерины П / В. К. Семенников. СПб.: Сириус, 1914. - 141 с.

367. Семенников В. П. «Модное ежемесячное издание», журнал 1779 года / В. К. Семенников // Русский библиофил. -1913. № 6. - С. 5 - 20.

368. Семенников В. П. Собрание, старающееся о переводе иностранных книг, учрежденное Екатериной П. 1768 1783: Историко-литературное исследование / В. К. Семенников. -СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1913. - 98 с.

369. Сидоров А. А. Искусство оформления русской книги / А. А. Сидоров. М.; Л.: Гизлегпром, 1946. - 383 с.

370. Сиповский В. В. Очерки из истории русского романа. В 2 т. Т. 1. Вып. 1 - 2. / В. В. Сиповский - СПб.: Труд, 1909-1910.

371. Словарь русских писателей ХУШ века. Л.: Наука, 1988. - Вып. 1: 1988,-358 е.; Вып. 2: СПб., 1999. - 508 с.

372. Смагина Г. И Немецкие учебники по всеобщей истории в российской школе ХУШ в. // Немцы в России: Росс.-нем. диалог: Сб. статей / Отв. ред. Г. И. Смагина. СПб, 2001. -С. 169-186.

373. Смагина Г. И Российско-немецкие научные связи в XVIII XIX вв. / Г. И. Смагина // Немцы в России: Русско-немецкие научные и культурные связи: Сб. ст. - СПб., 2000. — С. 208-224.

374. Смирнов-Сокольский Н. П Рассказы о книгах / Н. П. Смирнов-Сокольский. 2-е изд. -М., 1960. - 566 с.

375. Смирнов-Сокольский Н. П. Русские литературные альманахи и сборники XVIII -XIX в. / Н. П. Смирнов-Сокольский.- М., 1965. 598 с.

376. Собрание учреждений и предписаний касательно воспитания в России обоего пола благороднаго и мещанскаго юношества, с прочими в пользу общества установлениями: В 3 т. Т. 3. СПб.: тип. И. К. Шнора, 1791,- 190 е., 3 л. ил.

377. Соколов А. П Русская морская библиотека. 1701-1851. Исчисление и описание книг, рукописей и статей по морскому делу за 150 лет / А. П. Соколов. 2-е изд. - СПб.: тип. В. И. Грацианского, 1883. - 451 с.

378. Сокровище Парнасса, или Переводы лучших стихотворений г. Томаса, славнаго нынешняго писателя и члена Французской академии, и Ода г. Берлика. — СПб.: тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса, 1778. 16 с.

379. Соловьев К. А. Во вкусе умной старины. Усадебный быт российского дворянства второй половины ХУШ — начала XIX веков по воспоминаниям, письмам и дневникам / К. А. Соловьев. СПб.: Нестор, 1998. - 96 с.

380. Сомов В. А. Вольтер на конкурсе Вольного экономического общества (Две рукописи, присланные из Швейцарии в 1767 г.) / В. А. Сомов // Русско — французские культурные связи в эпоху Просвещения. Сб. памяти Г. С. Кучеренко. М., 2001. - С. 37 - 99.

381. Сомов В. А. Книга П.-Ш. Левека «Российская история» / В. А. Сомов // Книга и библиотеки в России в XTV-первой половине XIX вв. Л, 1982. - С. 82 - 99.

382. Сомов В. А. О библиотеке графа А. С. Строганова / В. А. Сомов // Книга в России: Проблемы источниковедения и историографии. Сб. науч. тр. Л., 1991. - С. 100 - 106.

383. Сомов В. А. Французская «Россика» эпохи Просвещения и царское правительство (1760 1820-е гг. / В. А. Сомов // Русские книги и библиотеки в XVI - первой половине XIX в. - Л , 1983. - С. 105 -120.

384. Сопиков В. С. Опыт российской библиографии / Ред., прим., доп. и указ. В. Н. Рогожина. СПб.: А С. Суворин, 1904 - 1906. - Ч. 1 -5.

385. Спасский И. Г. Нумизматика в Эрмитаже /ИГ. Спасский // Нумизматика и эпиграфика. М., 1970. Вып. 8. - С. 89 - 102.

386. Спивак Д. Л. Метафизика Петербурга: Немецкий дух / Д. Л. Спивак. СПб.: Алетейя, 2003.-448 с.

387. Список находящимся в статской службе чинам первых осьми классов. На 1792 год. — СПб.: Б. и., 1791.-263 с.

388. Список находящимся в статской службе чинам на 1796 год. СПб.: тип. Брейткопфа, 1796.-321 с.

389. Список разыскиваемых изданий, не вошедших в сводный каталог русской книги гражданской печати ХУШ века, 1725 1800 / Сост. И. М. Полонская. - М: Б. и., 1969.Э 228 с.

390. Старцев А. И. Университетские годы Радищева / А. И. Старцев. М.: Сов. писатель, 1956. -190 е., 6 л. ил.

391. Степанов В. П. Русские подписчики на издания второй половины XVHI в. / В. П. Степанов // 3-я Всесоюзная научная конференция «Книга в России до середины XIX века». Ленинград, 2-4 октября 1985 г.: Тез. докл. Л, 1985. С. 13 - 14.

392. Столетие Санкт-Петербургского английского собрания. 1770 — 1870: Исторический очерк. Воспоминания. Список старшинам. Списки почетным членам и членам. СПб.: печатня В. И. Головина. - М., 1870. - (6), 156 е., 1 л. портр.

393. Столпянский П. Н. Палаты Академии наук / П. Н. Столпянский. Л.: Рос. акад. истории материальной культуры, 1925. -38 е., 3 л. портр.

394. Столпянский П.Н. Торговля иностранными книгами / П. Н. Столпянский // Рус. прошлое. Пг., М., 1923. - Т. 4.f

395. Стриженко А. А. Вильгельм Корц и Архив Императорской Академии наук / А. А. Стриженко; Отв. ред. Г. И. Смагина // Немцы в России: Петербургские немцы. — СПб., 1999.-С. 86-91.

396. Строев А.Ф. «Те, кто поправляет фортуну»: Авантюристы Просвещения / А. Ф. Строев. -М.: НЛО, 1998.-400 с.

397. Сухомлинов М. И. История Российской Академии / М. И. Сухомлинов. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1874 - 1887. - Вып. 1 -8.

398. Сысоев В. Бакунины / В. Сысоев. — Тверь: Созвездие, 2002. 464 с.

399. Сытин А. К. Петр Симон Паллас и его коллекции / А. К. Сытин; Отв. ред. Г. И. Смагина // Немцы в России: Петербургские немцы. СПб., 1999. - С. 66 - 77.

400. Татаринцев А. Г. А. Н. Радищев: Архивные разыскания и находки / А. Г. Татаринцев. Ижевск: Удмуртское обл. изд-во, 1984. - С. 228 - 232.

401. Тебиев Б. Встречи и находки: Из записок книжника / Б. Тебиев. М.: Молодая гвардия, 1984.-96 с.

402. Толстой Д. А. Академическая гимназия в XVIII века, по рукописным документам Архива Академии наук / Д. А. Толстой. СПб: тип. Имп. Акад. наук, 1885. - 114 с.

403. Толстой Д. А. Академический университет в XVIII столетии, по рукописным документам Архива Академии наук / Д. А. Толстой. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1885. -67 с.

404. Тонкова Р. М. Дополнительные сведения о книжных росписях XVIII века: По материалам Архива Академии наук / Р. М. Тонкова // Тр. Ин-та книги, док-та и письма. -Вып. 5. М.; Л., 1936. — С. 51 - 52.

405. Три века Санкт-Петербурга: Осьмнадцатое столетие: Энциклопедия: В 2 кн./ СПбГУ, Филол. ф-т. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001.

406. Тургенев А. М. Записки / А. М. Тургенев // Рус. старина. -1886. № 4. - С. 67 - 70.

407. Туркестанов Н. Губернаторские списки. 1797 1861 / Н. Туркестанов. - М.: Б. и., 1894. -72 с.

408. Тюличев Д. В. М. В. Ломоносов о распространении книг как средстве просвещения и об организации академической книжной торговли / Д. В. Тюличев; Под ред. А. А. Сидорова и С. П. Луппова // Книга в России до середины XIX в.- Л., 1978. С. 96 —108.

409. Тяпкин Б. Г. Вопросы типологии в современном книговедении. Обзор литературы 1962- 1972 гт. / Б. Г. Тяпкин М.: Книга, 1974. - 55 с.

410. Ульянинский Д В. Библиотека Д. В. Ульянинского: В 3 т. / Д В. Ульянинский. М.: тип. П. П. Рябушинского, 1912—1915.

411. Успенский Б. А. Россия и Запад в XVIII веке / Б. А. Успенский // История продолжается: Изучение XVIII века на пороге XXI века / Отв. ред. и сост. С. Я. Карп. -СПб.: Университетская книга, 2001. С. 375 - 415.

412. Уткина Л. М. Е. Е. Келер и Эрмитаж / Л. М. Уткина; Отв. ред. Г. И. Смагина // Немцы в России: Петербургские немцы: Сб. статей,- СПб, 1999. С. 99 — 118.

413. Участкина 3. В. Из истории русских бумажных мануфактур и их водяных знаков / 3. В. Участкина. Хильверсум: Paper Publ. Soc, 1962. - 337 е., 202 л. ил.

414. Ученая корреспонденция Академии наук XVIII века. Науч. описание. 1766 1782 / Сост. И. И. Любименко; Под ред. Г. А. Князева, Л. Б. Модзалевского - М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1937. - 606 с.

415. Ученая корреспонденция Академии наук XVIII века. Науч. описание. 1783 1800 / Сост. Ю. X. Копелевич, В. И. Осипов, И. А. Шафран. - Л.: Наука, 1987. - 272 с.

416. Фабиан Б. Гёггингенская университетская библиотека в XWI в. / Б. Фабиан; Сост. И. Г. Матвеева, Б. Ф. Володин // История библиотек: Исследования, материалы, документы,-СПб., 2000. Вып. 3.-198 е.

417. Федоров В. А Литература / В. А Федоров // Очерки русской культуры XVIII в. М., 1998.-С. 249-296.

418. Фишман В. Придворный продавец книг / В. Фишман // Восточный экспресс. Трир. -№ 6 (86).- 22.03 - 4.04.2000. - С. 4.

419. Фонды Российского государственного исторического архива: Краткий справочник / Сост. Д. И. Раскин, В. В. Лапин. СПб.: РГИА; Медный всадник, 1994. - 120 с.

420. Французская книга в России в XVTO в.: Очерки истории / Отв. ред. С. П. Луппов. Л.: Наука, 1986.-254 с.

421. Фундаминский М. И. Библиотека А. П. Протасова / М. И. Фундаминский // Книга и библиотеки в России в XIV первой половины XIX в.: Сб. науч. тр. - Л., 1982. — С. 56 — 67.

422. Фундаминский М. И. Источниковедческо-библиографические аспекты изучения отечественной дореволюционной прессы (на примере «Санкт-Петербургских ведомостей») / М. И. Фундаминский // Вспомогательные исторические дисциплины. Л., 1990. — Вып. 21,-С. 21-25.

423. Ходнев А. И. История Императорского Вольного экономического общества с 1765 до 1865 года/А. И. Ходнев. СПб.: Б. и., 1865. - 683 с.

424. Ходорковская Е. С. Опера комическая / Е. С. Ходорковская // Три века Санкт-Петербурга: Осьмнадцатое столетие. СПб., 2001. - Кн. 2. - С. 48.

425. Хотеев П. И. Библиотека Сухопутного шляхетного кадетского корпуса в середине XVIII в.: Количественные данные / П. И. Хотеев // Книга в России XVI — середины XIX в.: Материалы и исслед.: Сб. науч. тр -. Л :БАН, 1990. С. 119 - 126.

426. Хотеев П. И. Книга в России в середине XVIII в.: Частные книжные собрания / П. И. Хотеев. Л.: Наука, 1989. - 142 с.

427. Храповицкий А В. Дневник А. В. Храповицкого. 1782 — 1793 / А. В. Храповицкий; Изд. Н. Барсуков. СПб.: А. Ф. Базунов, 1874. - XXIV, 610 с.

428. Царева В. П. Роман Львова « Российская Памела.» / В. П. Царева // Проблемы изучения русской литературы XVIII в. Л., 1978. - Сб.З. - С. 50 - 56.

429. Цейтлин А. Г. О библиотеке Рылеева / А. Г. Цейтлин // Литературное наследство. — М., 1954. Т. 59. - С. 315 -322.

430. Центральный государственный архив Военно-Морского Флота СССР: Тематический путеводитель (Документальные материалы дореволюционного флота России) / Сост. В. Е. Надводский; Ред. И. Н. Соловьева. Л: ЦГА ВМФ, 1966. - 314 с.

431. Центральный государственный архив древних актов СССР: Путеводитель: В 2 т. / Сост. В. Н. Шумилов и др. М.: ГАУ, 1946 - 1947.

432. Центральный государственный архив древних актов СССР: Путеводитель: В 4 т. / Сост. Е. Ф. Желоховцева, М. В. Бабич, Ю. М. Эскин; Ред. М. И. Автократова, Н. Л. Ерошкин, С. М. Душинов и др. М.: Росархив, 1991 - 1997.

433. Центральный государственный исторический архив в Ленинграде: Путеводитель / Ред. С. Н. Валк, В В. Бедин. Л.: ГАУ СССР, 1956. - 607 с.

434. Черняк А. Я. Энциклопедия технических знаний ХУШ века и ее автор / А. Я. Черняк // Книга: Исслед. и материалы. М., 1991. - Сб. 63. - С. 117 - 124.

435. Черняк В. 3. Популярная история экономики и бизнеса / В. 3. Черняк. М.: Вече, 2002. - 509 с.

436. Шамрай Д. Д. К истории цензурного режима Екатерины П / Д. Д. Шамрай // ХУШ век. -М.;Л., 1958. Вып. 3. — С. 187-206.

437. Шамурин Е. И. Очерки по истории библиотечно-библиографической классификации: В 2 т. /Е. И. Шамурин. М.: Изд-во Всесоюз. книжной палаты, 1955 - 1959.

438. Шаркова И. С. О русском переводе «Записок о Московитских делах» С. Герберштейна 1785 г. / И. С. Шаркова // ХУШ век. СПб., 1993. - Вып. 18. - С. 342- 347.

439. Шартье Р. Культурные истоки Французской революции / Р. Шартье; Пер с фр. О. Э. Гринберг. М: Искусство, 2001. - 256 с.

440. Шарф К. Екатерина П и Германия / К. Шарф // Русские и немцы в ХУШ веке: Встреча двух культур: Материалы 2-й междисциплинарной росс. герман. конф. Москва, 16-17 мая 1996 г. / Отв. ред. С. Я. Карп. - М., 2000. - С. 58 - 72.

441. Швец Т. Л. Историко культурные явления в России последней трети ХУШ — начала XIX века в оценке А Т. Болотова / Т. Л. Швец. - М.: Б. и., 1994. - 64 с.

442. Шестые Макушинские чтения: Тез. докл. науч. конф., 22 23 мая 2003 г. Новосибирск / Отв. ред. Е. Н. Савенко. - Новосибирск: ГПНТБ СО РАН, 2003. - 436 с.

443. Шилов Д. Н. Государственные деятели Российской империи. 1802 1917: Библиогр. справочник / Д. Н. Шилов. - СПб.: Д Буланин, 2001. - 831 с.

444. Шторх А. К. Систематическое обозрение литературы в России в течение пятилетия, с 1801 по 1805 год/А К. Шторх, Ф. П Аделунг. СПб.: тип. Шнора, 1810-1811. -Ч. 1 -2. -ХЬУШ, 352 с.

445. Штранге М. М. Демократическая интеллигенция России в ХУШ веке / М.М. Штранге. -М : Наука, 1965.-306 с.

446. Щеблыгина И. В. А. Т. Болотов: Гармония мира и души / И. В. Щеблыгина. М.: Андреевский флаг, 2003. - 285 с.

447. Щеглов В. В. Собственные его Императорского величества библиотеки и арсеналы: Краткий исторический очерк. 1715-1915 /В. В. Щеглов. Пг.: Гос. тип., 1917. - 169 с.

448. Энгельгардт JL Н. Записки / Л. Н. Энгельгардт; Подгот. текста, сост., вступ. ст., примеч. И. И. Федюкина. М.: НЛО, 1997. - 251 е., 8 л. ил.

449. Энциклопедический словарь / Под ред. проф. И. Е. Андреевского; Изд. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. СПб.: типолитография И. А. Ефрона, 1890 - 1907. - Т. 1 - 82.

450. Энциклопедия военных и морских наук / Гл. ред. ген.- лейт. Г. А. Леер. СПб. тип. В. Безобразова и К°, 1883 - 1897. - Т. 1 - 8.

451. Эпоха Просвещения: Из истории международных связей русской литературы. Сб. ст. / Отв. ред. М. П. Алексеев. Л: Наука, 1967. - 353 с.

452. Эткинд Ю. А. Резные камни Уильяма и Чарльза Браунов в Эрмитаже / Ю. А. Эткинд // Тр. Гос. Эрмитажа. М; Л, 1964. - Вып. 8. - С. 99 - 108.

453. Юшкевич А. П. Эйлер и русская математика в ХУШ в. : Из истории первой петербургской математической школы / А. П. Юшкевич // Тр. Ин-та ист. естествознания Акад. наук СССР. М.; Л, 1949. - Т. 3. - С. 45 - 116.

454. Adelung F. Siegmund Freiherr von Herberstein: Mit besonderer Riicksicht auf seine Reise in Russland / F. Adelung. SPb., 1818. - 39 S.

455. Allgemeine deutsche biographie / Hrsg. durch die hist. Comm. bei der Konigl.Akad. der Wiss. Leipzig: Verl. von Duncker & Humblot, 1875-1912. - Bd 1 - 56

456. Allgemeines Lexicon der bildenden Kiinstler von der Antike bis zur Gegenwart / Hrsg. von Dr. U. Thieme u. Dr. F. Becker. Bd. 1 - 37. - Leipzig: Verl.von E. A. Seemann, 1907 - 1950.

457. Amburger E. Deutsche in Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Russlands: Die Familie Amburger in St.-Petersburg. 1770 1920 / E. Amburger // VerofF. des Osteuropa - Inst. Munchen. Rh. Geschichte. - Wiesbaden: Otto Harrassowittz, 1986. - Bd 54. - 307 S.

458. Amburger E. Die Pastoren der evangelischen Kirchen Russlands vom Ende des 16 Jahrhunderts bis 1937: Ein biogr. Lexicon / E. Amburger; Inst. Nordostdeutsches Kulturwerk. — Liineburg, Erlangen: Martin-Luther-Verlag, 1998. 562 S.

459. Archiv for Geschichte des Deutschen Buchhandels / Hrsg. von der hist. Comm. des Borsenvereins der deutschen Buchhandler. Leipzig: Verl. des Borsenvereins der deutschen Buchhandler, 1891. - Th. 14. - 185 S.

460. August Ludwig Schlozer und Russland (Briefwechsel)/ Hrsg. E. Winter. Berlin: Akad.-Verl., 1961.-341 S.

461. Barenbaum J. Y. Geschichte des Buchhandels in Russland und der Sowietunion / J. Y. Barenbaum. Wiesbaden: Otto Harrassowittz, 1991. - 249 S.

462. Biographisches Lexikon der hervorragenden Arzte aller Zeiten und Volker / Hrsg. von Dr. A. Hirsch; Red. E. Gurlt u. a. 2-е Aufl. — Berlin-Wien : Urban u. Schwarzenberg, 1929 - 1934. -Bd 1 -5.

463. Brun R. Le livre fran^ais / R. Brun. Paris: Larousse, 1948. -184 p.

464. Buch und Buchhandel in Europe im achtzehnten Jahrhundert: Vortrage d. Fiinftes Wolfenbiitteler symp. Vom 1. Bis 3. Nov. 1977 / Hrsg. von G. Barber и. B. Fabian. Hamburg: Hanswedell & Co., 1981. - 360 S.

465. Catalogue of books belonging to the British Factory St.-Petersburg. SPb.: S. typ., 1821. -89 p.

466. Cross A. G. "By the banks of the Neva": Chapters from the lives and carreers of the British in eighteenth-century Russia / A. G. Cross. Cambridge: University Press, 1999. -473 p.

467. Cross A. G. The Chaplains to the British factory in St. Petersburg, 1723 1813 / A. G. Cross // European Studies Review. - 1972. - №2. - P. 125 - 142.

468. Darnton R. The business of enlightement: A publishing history of the «Encyclopedie», 1775 -1800 / P. Darnton. Cambridge (Mass.); London: Belknap press of Harvard univ. press, 1979. -624 p.

469. Darnton R. Le livre prohibe aux frontieres: Neuchatel / R. Darnton; Sous la dir. de R. Chartier et H.- J. Martin. // Histoire de I'edition franfaise. Paris: Fayard, 1993. - P.440 - 464.

470. Dixon S. The modernisation of Russia, 1676 1825 / S. Dixon. - Cambridge: Cambridge univ. press, 1999. - 236 p.

471. Dizionario enciclopedico Bolaffi dei pittori e degli incisori italiani dall'XI al XX secolo / Ed. G. Bolaffi Т. 11 (Tabacco - Zuppelli). - Torino: Giulio Bolaffi Ed., 1976.

472. Dulac G. La vie academique a Saint-Petersbourg / G. Dulac; Textes reunis par D.-O. Hurel et G. Laudin // Academies et Societes scavantes en Europe (1650-1800). Paris: Honore Champion Ed., 2000. - P. 221 - 263.

473. Echantillons des caracteres de lTmprimerie 1трёпа1е a St. Petersbourg. SPb.: Imp. typ., 1790. — 34 f.

474. Eichhorn C. Die Geschichte der St.-Petersburgischer Zeitung, Zum Tage der Feier des 175-jahrigen Bestehens der Zeitung, dem 3. Jan. 1902. verfasst / C. Eichhorn. SPb.: Buchdruckerei der St.-Peterburger Zeitung (A. Laschinsky), 1902. - XXII, 256 S.

475. Fuss N. Antwort auf Hn. Klostermanns sogenannte Widerlegung der Beurtheilung seiner neuen Methode, die Zusammengesezten Zinsen zu berechen, von N. Fuss / N. Fuss // Journal von Russland.- Jg. 2. SPb., 1795. - Bd 1. - S. 83 - 103

476. The illustrated history of Oxford University / Ed. by J. Prest. Oxford, N.Y.: Oxford Univ. Press, 1993. - 245 p.

477. Jenner J. An Enquiry into the Causes and Effects of the Variolas Vaccinae / J. Jenner. -London., 1798. 75 p.

478. Kanis L. «Tuta sub aegide Pallas»: The publishing firm Luchtmans and her relationships to Leiden University, 1730 1780 / L. Kanis. - Leiden: Book & Publishing Studies, 2002. - 75 S.

479. Kayser C. G. Vollstandiges Bucher-Lexicon / Hrsg. von C. G. Kayser. Leipzig: J. F. Gledisch, 1834 - 1836. - Bd 1 - 6.

480. Klostermann J. Replik auf Antwort des Herrn Akademicus Fuss / J. Klostermann // Journal von Russland. Jg. 2. - SPb., 1795. - Bd 1. - S. 347 - 366.

481. Koch K. Deutsch als Fremdsprache im Russland des 18. Jahrhunderts / K. Koch. Berlin; N.Y.: Walter de Gruyter, 2002. - 456 S.

482. Kozielek G. Der Verlag W. G. Korn / G. Kozielek; Hrsg. von H. G. Gopters, G. Kozielek und R. Wittmann // Buch und Verlagwesen im 18. Und 19. Jahrhundert. Beitrage zur Geschichte der Kommunikation in Mittel-und Osteuropa.- Berlin, 1977.-S. 190-200

483. Lauch A. Wissenschaft und kulturelle Beziehungen in der russische Aufklarung: Zum Wirken H. L. Ch. Bachmeister / A. Lauch. Berlin: Akad.-Verl, 1969. - 444 S.

484. Lehmann U. Der Verlag Breitkopf in Leipzig und die Petersburger Akademie in den 60-er und 70-er Jahren des 18 Jhs. / U. Lehmann // Ztsch. fur Slawistik. Berlin, 1963. - Bd 8. - H. 1. -S. 25-33.

485. Leinonen R., Voigt E. Deutsche in St. Petersburg. Ein Blick auf den Deutschen Evangelisch-Lutherischen Smolenski-Friedhof und in die europaische Kulturgeschichte / R Leinonen, E. Voigt.- Liineburg: Verl. Nordostdeutsches Kulturwerk, 1998. Bd 1-2.

486. Lepiq Ch. Tancrede, ballet heroique pantomime en cinq actes, de la composition de mr. Lepicq. Mis en musique par mr. Martini, conseilleur de Cour. Les decorations sont de mr. Gonzaga / Ch. Lepiq. - SPb.: de l'lmprimerie Imperiale, 1799. - (4), 9 p.

487. Marker G. Russian journals and their readers in the late eighteenth century / G. Marker // Oxford Slavonic papers.: N. S. Oxford, 1986. - Vol. 19 - P. 88 - 101.

488. Massot. Essai sur des playes des armes к feu / Massot. SPb.: Imprimerie Imp., 1791 - 214 p.

489. Mendykowa A. Kornowie. Warszawa: Ossolineum, 1980. - S. 148.

490. Mooser R. A. Operas, intermezzos, ballets, cantates, oratorios joues en Russie durant le XVTII- e siecle / R. A. Mooser.- 2-е ed., revuee et completee. Geneve-Monaco: S. typ., 1955.

491. Morgenstern К. Heinrich Karl Ernst Kohler: Zur Erinnerung an den Verewigten / K. Morgenstern // Recuei des Actes de l'Academie Imp. de S.-Petersburg. SPb.: Buchdruckerei der Kayserlichen Akad. der Wiss., 1839. - 68 S.

492. Nisard Ch. Histoire des livres populaires: / Ch. Nisard . 2 ed. rev., corr. -Paris: E. Dentu, 1864.-T. 1-2

493. Nudow H Ideeniiber Gliick und Gliickselichkeit. Eine Einladungsschrift / H. Nudow. SPb.: Kaiserlichen Hof-Buchdruckerey, 1788. -23 S.

494. Nouvelle biographie generate depuis les temps les plus recules jusqu'a nos jours avec les renseignements bibliographiques / Sous la dir. de m. le dr. Hoefer. Paris: chez L.-G. Michaud, 1852-1866. -T. 1-46.

495. Paschke M. Lehrbuch des deutschen Buchhandels / M. Paschke, Ph. Rath. 6-e Auflage. -Leipzig: Verl. des Borsenvereins der deutschen Buchhandler, 1922. - Bd. 1-2.

496. Recke J. F. Allgemeines Schriftsteller-und Gelehrten-Lexikon der Provinzen Livland, Esthland und Kurland / J. F. Recke, К. E. Napiersky; Bearb. von Dr. Th. Beise. Mitau: J. F. Steffenhagen u. Sohn, 1859 - 1861. - Bd. 1 - 2.

497. Ruprecht W. Vater und Sohne: Zwei Jahrhunderte Buchhandler in einer deutschen Universitatsstadt/W. Ruprecht. Gottingen: Vanderhoeck und Ruprecht, 1935. - 296 S.

498. Russische Bibliothek zur Kentniss des gegenwartigen Zustandes der Literatur in Russland / Hrsg. H. L. Bacmeister. SPb.; Leipzig; Riga: Hartknoch u. a., 1772 - 1787. - Bd 1 - 11.

499. Sankt-Petersburgisches Journal. 1776-1780.

500. Der Verlag von Johann Friedrich Hartknoch, Buchhandler und Verleger. Mitau, 1762 1767. Riga, 1767 - 1804: Ein bibliographischer Versuch / Dr. A. Poelchau. - Riga: Druck von W. F. Haecker, 1918. - 70 S.

501. Verzeichniss der Mitglieder der freyen okonomischen Gesellschaft zu St.Petersburg, gestiftet unter der glorreichen Regierung Catharina der Zweyten. SPb.: Kaiserliche Buchdruckerey, 1789.-20 S.

502. W^dotkowska J. Korn W. G. (1739-1806) / J. W^dotkowska // Polski slownik biograficzny. -T. XTV/1. Zesz. 60: (Kopernicki Izydor - Korzbok Witkowski). - Wroclaw; Warszawa, 1968. -76 P.

503. Winter E. Halle als Ausgangspunkt der deutschen Russlandkunde in 18. Jahrhundert / E. Winter. Berlin: Akad.-Verl., 1953. - VDI, 502 S.

504. Wolfenbutteler Bibliographie zur Geschichte des Buchwesens im deutschen Sprachgebiet (1840 1980) / Hrsg. E. Weyrauch. - Miinchen: K. G. Saur, 1994. - Bd 1 - 4.

505. Wolfstieg A. Bibliographie der freimaurerischen Literatur / A. Wolfstieg. Burg; Leipzig: Selbstverl. des Vereins deutscher Freimaurer, 1911 - 1912. - Bd 1 - 2.

506. Zirngibl Th. Gesamtverzeichnis der Datenbank «Amburger-Archiv» am Osteuropa-Institut Munchen. Th.l -3. Th. 1. Mai / Th. Zirngibl; Hrsg. Hermann Beyer-Thoma // Osteuropa Inst. Munchen. - Mitteilungen. - № 45. - 1999. - 537 S.