автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:Лингвистическое обеспечение библиотечной технологии

доктора педагогических наук
Гендина, Наталья Ивановна
город
Санкт-Петербург
год
1994
специальность ВАК РФ
05.25.03
Автореферат по документальной информации на тему «Лингвистическое обеспечение библиотечной технологии»

Автореферат диссертации по теме "Лингвистическое обеспечение библиотечной технологии"

министерство культуры российской федерации Г : - 0аЙкТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ государственная академия культуры

2 О ОЕЗ

•с

На правах рукописи УДК 025.4

Гендина Наталья Ивановна

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БИБЛИОТЕЧНОЙ ТЕХНОЛОГИИ

Специальность." 05.25.03 Библиотековедение и библиографоведение

. • АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук

Санкт-Петербург 1994

Работа выполнена на кафедре информатики Санкт - Петербургской Государственной Академии Культуры

Официальные оппоненты:

- доктор педагогических наук, член-корреспондент Академии естественных наук А.В.Соколов

- доктор филологических наук, профессор Р.С.Гиляревский

- доктор технических наук, профессор Б.С.Елепов

Ведущая организация - Российская Национальная библиотека

Защита состоится " 1 " HOJ?Я 1994г. в Щ часов на заседании Специализированного Совета Д. 092.01.02 по присуждению ученой степени доктора наук в Санкт - Петербургской Академии культуры по адресу: 191065, Санкт - Петербург, Дворцовая наб., д. 2.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Академии Культуры

Автореферат разослан " 23 сентября 1994г.

Ученый секретарь Специализированного Совета кандидат педагогических наук.

профессор

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Возрастание социальной значимости информационных ресурсов, по своей роли в современном обществе не уступающих другим видам стратегического сырья, обострило проблему доступности и эффективного использования информации. Обеспечение доступа к информационным ресурсам, максимально полное раскрытие сведений, хранящихся в библиотеках, службах информации, архивах возможно лишь при условии применения современных методов и средств преобразования информации, освоения комплекса лингвистических средств, позволяющих представить содержание документов в удобной для пользователя форме и тем самым обеспечить должный информационный сервис. В состав средств, гарантирующих раскрытие и действенное применение накопленных информационных ресурсов, входят информационно-поисковые языки (ИПЯ) и методы индексирования.

Избыточная идеологизация и политизация профессиональной подготовки библиотекарей, а также организации научных исследований в области библиотековедения и библиографоведения привели к тому, что проблемы библиотечной технологии и, в частности, технологии семантической обработки документов в библиотеках, от которых непосредственно зависит надежность доступа к информационным ресурсам и качество обслуживания потребителей информации, были отодвинуты на второй план, оказались на периферии научных интересов исследователей.

На протяжении многих лет круг исследований в этой сфере ограничивался решением частных вопросов, связанных с использованием отдельных ИПЯ (УДК, ББК, алфавитно-предметной классификации) и совершенствованием методик систематизации и предмети-зации. Анализ достижений теории ИПЯ применительно к библиотечной технологии в целом, с учетом составляющих ее технологических процессов и операций, до настоящего времени не предпринимался. Отсутствие исследований, посвященных изучению влияния средств лингвистического обеспечения на качество производимых библиотекой продуктов и услуг, уровень библиотечного обслуживания и библиотечный сервис в целом негативно сказались на практике работы библиотек.

Внедрение достижений современной электронно-вычислитель-

ной техники и программирования, средств связи, оказав несомненное позитивное влияние на повышение качества и расширение номенклатуры предоставляемых пользователям услуг, одновременно обострило теоретические и методические вопросы использования лингвистических средств и семантического анализа документов. Автоматизация библиотечно-информационных процессов актуализировала проблему совместимости лингвистических средств, обслуживающих функционирование информационных систем в режиме информационной сети.

Общеизвестно, что ни одна библиотечно-информационная система не может удовлетворить все многообразие возникающих информационных потребностей абонентов системы только за счет собственных ресурсов. В связи с этим появляется настоятельная необходимость в объединении информационно-библиотечных систем и организации их работы в режиме сети. Кроме того, многообразие лингвистических средств, которыми обладают локальные автоматизированные системы, существенно осложняет пользователям доступ к информационным ресурсам. Следует учитывать, что лингвистические средства, предназначенные для работы в сетевом режиме, должны предоставлять пользователям терминосреду, создающую наиболее благоприятные условия для описания объектов поиска и формирования результатов выдачи, а также позволяющую с максимальной полнотой оценивать тематику, видовой, языковой, хронологический состав баз данных, поставляемых на современный информационный рынок, отражать их отличительные особенности. Лишь при соблюдении этих условий становится возможным обоснованный выбор, обмен и рациональное приобретение баз данных. С переходом к работе в условиях автоматизации роль лингвистических средств существенно возрастает, поскольку эффективность использования многочисленных машиночитаемых баз данных (как внешних, так и внутренних), снижение стоимости показателей их функционирования существенно зависят от возможностей используемого при этом лингвистического обеспечения.

Изученность проблемы. Формирование научных понятий "Информационно-поисковые языки (ИПЯ)", "Лингвистическое обеспечение ИПС" неразрывно связано с развитием теории научно-информационной деятельности и информационного поиска. В трудах Ф.Ланкастера, Ч. Мидоу, Д. Фоскетта, Д. Солтона, К. Клевердона, Д. Милл-

за, М. Кина, А.И.Михайлова, А.И.Черного, Р. С. Гиляревского, А.В.Соколова, Ю. А. Шрейдера, В. А.Московича, Л. С. Козачкова, 3. Ф. Скороходько, Д. Г. Лахути, В. Ш. Рубашкина, Ю. И. Шемакина, Г.Г.Белоногова, В.И.Богатырева, Р.Г.Котова, Б.А.Кузнецова ИПЯ отведена роль главной логической компоненты в составе информационно-поисковой системы, показана зависимость между качеством, семантической силой ИПЯ и эффективностью работы информационной системы, результатами информационного поиска.

Наиболее детально в теории информационного поиска разработаны вопросы структуры ИПЯ, обоснованы причины возникновения ИПЯ как разновидности искусственных языков, сформулированы отличия ИПЯ от естественных языков, описаны состав, структура, функции и типология ИПЯ.

Разработкой проблем лингвистического обеспечения информационной технологии на протяжении многих лет активно занимаются ведущие информационные центры страны: ВИНИТИ (системный анализ лингвистического обеспечения интегральных информационных систем, создание комплекса информационно-поисковых тезаурусов, оптимизация методов координатного индексирования, разработка объектно-признаковых языков для обеспечения фактографического информационного поиска, внедрение коммуникативного формата МЕ-КОФ); ВНИИКИ (создание специализированных ИПЯ по стандартизации); ВНТИЦентр (подготовка комплекса информационно-поисковых тезаурусов): ИНИОН (развитие словарных ИПЯ, включая язык предметных рубрик и систему информационно-поисковых.тезаурусов по общественным наукам). Значительную роль в координации действий по разработке лингвистических средств в масштабе страж сыграла Автоматизированная система ведения информационных языков (АСВИЯ), выполняющая функции сбора, хранения, регистрации и информационного обслуживания на базе фонда рубрикаторов, классификаторов. дескрипторных словарей и информационно-поисковых тезаурусов, методик индексирования и других лингвистических средств.

Среди крупнейших библиотек страны сложилась специализация в разработке и использовании лингвистических средств, обусловленная видом используемого ИПЯ. Так, в исследованиях Российской государственной библиотеки, Библиотеки Академии Наук России преимуществ^ь-к.е внимание отводится развитию и совершено-

твованию ББК; Российская Национальная библиотека координирует работу в области совершенствования языка предметных рубрик; изучением перспектив развития УДК и использования этой классификации, наряду с ИПЯ координатного типа, в автоматизированных информационных системах занимается ГПНТБ России; изучению качества систематизации на базе УДК и ББК посвящены исследования Библиотеки по естественным наукам АН России.

Среди публикаций, посвященных анализу лингвистических средств, выделяются работы, характеризующие отдельные ИПЯ:

- УДК (П. Герман, 3. де Гролье, В. Ф. де Регт, А. В. Владимирова, И. Е. Гендлина, В. А. Дынин, X. М. Зайдберг, Р.М.Зорина, Н.В.Иванов, 'Р.А.Леонов, И.А.Лурье, А.П.Сотникова, М. Я.Тафи-польская, В. И. Тарасов);

- ББК (Л.Е.Генин, Т.С.Голтвинская, Т.Н.Данченко, И.П.Жур-жалина, А.Н.Панов, В.П.Поляков, Е.Г.Сухманева, Э.Р.Сукиасян, Л.В.Трапезникова, Е.Н.Фадичева);

- Международная классификация изобретений (МКИ) (М.А.Бу-нова, Р.П.Вчерашний, Э.А.Муринсон, Н.Л.Румянцева, И.Н.Чаусова, В. 3. тендеров);

- рубрикаторы (В.Н.Белоозеров, И.Е.Гендлина, И.М.Зотова, Е.Н.Казаков, Б. В.Кристальный, М.Б.Синельникова, O.A. Фуралев, Э. М. Цукерман);

- фасетная классификация (Ш.Ранганатан, Б.Викери);

- язык предметных рубрик (Ц.М.Бердичевская, С.К.Виленс-кая, Р. Ф. Гринина, И.С.Добронравов, С.Г.Карпова, А. Я. Кушу ль, В. П. Кругликова, Э. Л. Призмент, Е.М. Ручимская, Л. В. Сахарный, Г.А.Сараева, А. И.Устименко);

- язык библиографического описания (Г.Я.Узилевский);

- дескрипторный ИПЯ (К. Муэрс, М. Таубе, А. Кент, А. В. Соколов, А.И.Михайлов, А. И. Черный, Р. С. Гиляревский, Д. Г. Лахути, В. Ш. Рубашкин, Ю. И. Шемакин);

- объектно-признаковый язык (А.А.Раскина, И.С.Сидоров, Б. В. Кристальный);

- семантические коды (Дж.Перри, А.Кент, Э.Ф.Скороходько).

Вместе с тем, анализ публикаций свидетельствует об отсутствии исследований, дающих системное представление о роли и месте лингвистических средств в библиотечной технологии в целом, влиянии лингвистических средств на качество производимых

блиотекой продуктов и услуг, изменении требований к лингвис-чсским средствам в связи с переходом к работе в условиях ав-натизации.

Цель настоящего исследования - обоснование теоретических нов лингвистического обеспечения библиотечной технологии, стижение этой цели предполагало решение следующих задач:

- анализ развития идей технологического подхода в библио-чном доле, экспликация понятий, которыми оперирует современ-я технология как наука применительно к библиотечному делу, енка перспектив использования технологического подхода при шении исследовательских и прикладных задач в библиотечной ории и практике;

- оценка состояния лингвистического обеспечения современ-х информационно-библиотечных систем;

- разработка методики проведения исследования лингвисти-ских средств, обслуживающих библиотечную технологию, опреде-ние степени их воздействия на производство библиотечных про-ктов и услуг, качество справочно-библиографического аппара-

урооень обслуживания потребителей информации, определение ¡ли и места в структуре автоматизированной библиотечной сис-!мы;

- оценка возможностей и перспектив использования средств 1нгвистического обеспечения в организации эффективного пользования машиночитаемых баз данных.

Объект исследования - библиотечная технология и ее линг-ютическое обеспечение.

Предмет исследования - изучение влияния средств лингвис-¡ческого обеспечения на конечный результат работы библиотеч-)й системы - произведеннуо продукцию и выполненные библиотеч-к услуги, качество обслуживания потребителей информации.

Концепция исследования. В отличие от традиционной поставки проблемы, в соответствии с которой использование ИПЯ- в 1блиотеках принято было связывать лишь с обработкой литерату-.1 и организацией библиотечных каталогов при весьма ограничении наборе самих рассматриваемых ИПЯ (УДК, ББК, язык предметах рубрик), в диссертации развивается система взглядов, бази-^ющихся на целостном представлении лингвистических средств в зхнологических процессах и операциях, изучении всего комплек-

са задач, решаемых в библиотечной технологии на основе ИПЯ и/или их элементов. При этом в качестве важнейших информационных продуктов, от которых полностью зависит эффективность информационного поиска в системе, рассматриваются результаты семантического анализа документов в ходе индексирования. Таким образом, основной функцией лингвистических средств является организация доступа к информационным ресурсам и обеспечение качества информационных продуктов и услуг, предоставляемых библиотеками пользователям.

Методология и методы исследования. Теоретической основой исследования является функционально-технологический подход к анализу лингвистических средств', используемых в библиотечных системах. При этом библиотека рассматривается и оценивается как специфическое предприятие по производству информационных (библиотечных) продуктов и услуг на основе накопленных информационных ресурсов, преобразование которых осуществляется с помощью соответствующих ИПЯ и методов индексирования. Наряду с использованием идей технологии как науки, в диссертации нашли отражение результаты исследований в области теории познания, информатики, науковедения, библиотековедения, формальной логики, общего языкознания и прикладной лингвистики, терминоведе-ния.

Исследование проблем лингвистического обеспечения библиотечной технологии базировалось на применении комплекса методов. Документальный микропоток по проблеме "ИПЯ", "Лингвистическое обеспечение", характеризующий разработанность и состояние вопроса, изучался как с помошью сравнительно-исторического метода, так и путем количественного анализа публикаций, отраженных в РЖ "Информатика" за 1974-1993 годы. Наряду с катего-рийным анализом дефиниций "семейства" понятий "технология" использовался контент-анализ текстов нормативно-технологических документов, регламентирующих библиотечную технологию. Для изучения состава и структуры лингвистического обеспечения библиотечной технологии применялся классификационный анализ.

Экспериментальной базой исследования выступали областные и краевые универсальные научные библиотеки России, ЦБС и библиотеки -филиалы ЦБС Кузбасса, а также их информационное окружение (библиотеки других ведомств, типов). Апробация и внедре-

ние в учебный процесс курса "Лингвистическое обеспечение библиотечной технологии", разработанного по результатам исследования, осуществлялись на базе Кемеровского государственного института культуры.

Научная новизна исследования:

1. Выявлены и изучены лингвистические средства, используемые во всех технологических процессах и операциях, составляющих библиотечную технологию.

2. Доказана зависимость между качеством лингвистических средств и эффективностью реализации библиотечной технологии.

3. Определена структура лингвистического обеспечения библиотечной технологии, включающая комплекс ИПЯ различных типов: классификационных, объектно-признаковых, языка библиографического описания, ИПЯ координатного типа, а также методики индексирования документов.

4. Обоснована решающая роль комплекса ИПЯ при формировании документального фонда и обработке входного документального потока в любой библиотечной системе, организации внутрибиблио-течной технологии, ведении справочно-библиографического аппарата библиотеки и обслуживании потребителей информации.

5. Изучено использование лингвистических средств в машиночитаемых базах данных, установлено их воздействие на адресацию запросов и выбор баз данных, проведение информационного поиска, оценку и корректировку результатов выдачи. Определены роль и место лингвистического обеспечения в создании конкурентоспособных на мировом и отечественном информационном рынке баз данных.

Теоретическая значимость исследования:

1. Сформирована целостная концепция лингвистического обеспечения библиотечной технологии, дано системное представление о месте ИПЯ и/или их элементов в технологических процессах и операциях, взаимосвязях между свойствами лингвистических средств и качеством предоставляемых библиотеками продуктов и услуг.

2. Показано возрастание роли лингвистических средств в связи с переходом библиотек к работе в условиях автоматизированной информационной сети. Так, в частности, проектирование и создание автоматизированных рабочих мест в библиотеках требует

обоснованного выбора соответствующих лингвистических средств, качество которых определяет эффективность функционирования автоматизированной библиотечной системы в целом.

Практическая значимость диссертации определяется технологическим подходом к библиотеке как особому виду производства информационных продуктов и услуг, на базе которого осуществлялось исследование.

Установлена решающая роль комплекса ИПЯ как средства формализации отбора документов при комплектовании библиотечных фондов, предложена структура лингвистического обеспечения автоматизированной подсистемы комплектования фондов, позволяющая снизить субъективизм комплектатора, повысить надежность и качество комплектования.

Намечены пути повышения качества справочно-библиографи-ческого аппарата библиотеки, информационных продуктов и услуг, производимых библиотекой за счет повышения показателей полноты и глубины индексирования документов. Определена роль аналитического индексирования документов как средства усиления информационной мощности имеющихся документальных фондов без увеличения объема фонда.

Показаны возможности использования совокупности ИПЯ в качестве рабочего инструмента, позволяющего билиотечному и информационному работнику обеспечить профессиональное общение потребителя информации с информационной (библиотечной) системой, снизить терминологический барьер.

Определены перспективы изменения содержания профессиональной подготовки библиотекарей-библиографов высшей квалификации за счет включения в состав профессиональных образовательных программ теории лингвистического обеспечения библиотечной технологии.

На основании проведенных исследований разработан и с 1980 года внедрен в учебный план библиотечного факультета Кемеровского государственного института культуры в качестве учебной дисциплины, обеспечивающей базовую профессиональную подготовку библиотекарей, курс "Лингвистическое обеспечение библиотечной технологии", а также спецкурсы "Методика реферирования научно-технической литературы", "Организация потока информационных запросов для ввода в автоматизированные информационные систе-

мы".

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации изложены в монографии "Лингвистические средства автоматизации документального поиска" (Санкт-Петербург: Библиотека Академии Наук России, 1992), учебном пособии "Лингвистическое обеспечение автоматизированных библиотечных систем" (Алма-Ата:Гылым, 1991), статьях, опубликованных в сборниках научных трудов Российской Национальной библиотеки и ГПНТБ СО РАН, представлены в материалах международных, республиканских и региональных конференций и семинаров по проблемам библиотечной технологии, которые проходили в городах: Чебоксары (1984 г.), Алма-Ате (1989г.), Киеве (1990, 1993 г.г.), Тамбове (1991 г.). Санкт-Петербурге (1993 г.), Новосибирске (1984-1993 г.г.), Ростове-на-Дону (1993г.), Улан-Удэ (1993г.), Пензе (1994 г.), Кемерове (1984, 1988, 1990, 1993 г.г.).

Результаты исследования излагались в ходе проведения "Школ автоматизации библиотечной технологии" для библиотекарей Центральной научной библиотеки АН Казахстана (Алма-Ата, 1988, 1989, 1991 г.г.), вузовских библиотекарей Западной Сибири (Томск, Кемерово, 1987 г., Новокузнецк, 1989г.), работников ЦБС Кузбасса (Кемерово, 1994 г.).

Новизна, теоретическая и практическая значимость результатов исследования положительно оценена в профессиональной печати. * По итогам Всероссийского конкурса на лучшую научную работу по актуальным проблемам библиотековедения и библиографии, проводимого на базе Государственной Публичной Библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина, автор диссертации дважды был удостоен премий: в 1988 г. за участие в коллективном исследовании кафедры автоматизированных библиотечных систем и вычислительной техники Кемеровского государственного института культуры, в 1992г. - за учебное пособие "Лингвистическое обеспечение автоматизированных библиотечных систем".

* 1. Коготков Д.Я. Заметный вклад в практику лингвистического обеспечения автоматизированных библиотечных сис-тем//Научн. и техн. б-ки.- 1992,- N 10.- С. 52-57.

2. Сбитнев С.А.. Титаренко Е.М. Представление новой кни-ги//Библиотековедение.- 1993,- N 1,- С. 107-109.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Библиотека представляет собой не только культурно-просветительное учреждение, но и особый вид производства, характеризующийся специфической технологией и средствами преобразования информации.

2. Эффективная реализация библиотечной технологии предполагает развитую структуру лингвистического обеспечения, включающую совокупность ИПЯ различных типов и методов индексирования. Важнейшими функциями лингвистических средств библиотечной технологии является обеспечение доступа потребителей информации к информационным ресурсам, накопленным в библиотеках, обеспечение качества производимых библиотекой информационных продуктов и услуг.

3. Неизбежность использования в структуре лингвистического обеспечения библиотечной технологии множества ИПЯ обусловлена типо-видовой и отраслевой структурой входного потока документов и информационных запросов; уникальностью признаков, присущих отдельным классам документов, для которых создавались специализированные ИПЯ; особенностями сферы применения отдельных ИПЯ, созданных для решения разных информационных задач; дифференциацией функций, выполняемых конкретными языками, обусловленными их внутренней структурой.

4. Анализ состава, структуры и функций используемых лингвистических средств является обязательным условием для проведения предпроектного обследования с целью комплексной автоматизации как отдельной конкретной библиотеки, так и библиотечной сети в целом.

5. Создание и распространение, обмен и приобретение машиночитаемых баз данных, как основы современной информационной технологии, существенным образом зависит от качества их лингвистического обеспечения.

6. Знание структуры, функционального назначения, области применения лингвистических средств в библиотечной технологии открывает новые возможности в оптимизации содержания учебных программ в высшей библиотечной школе, позволяет повысить качество профессиональной подготовки библиотекарей, обеспечить его соответствие новым образовательным стандартам.

Цель и задачи исследования определили структуру диссертации, включающей введение, четыре главы, заключение, библиографический список, список принятых сокращений. Общий объем работы составляет 430 страниц. Диссертация содержит 10 рисунков, 40 таблиц, библиографический список включает 496 названий отечественных и зарубежных публикаций.

Во введении дается обоснование актуальности темы исследования, определяется его цель, задачи, объект, предмет, методология и методы исследования, основная концепция и экспериментальная база исследования. В первой главе рассматриваются теоретические основы библиотечной технологии, прослеживается эволюция понятия "технология", характеризуются понятия "информационная технология" и "библиотечная технология", дается трактовка технологии как понятия "семейного сходства". Во_второй г^аве, посвященной рассмотрению средств лингвистического обеспечения в теории информационного поиска, описывается генезис информационно-поисковых языков, характеризуется состав, структура и функции лингвистического обеспечения, анализируются проблемы совместимости средств лингвистического обеспечения. В главе третьей исследуется роль и место лингвистических средств в структуре автоматизированных библиотечных систем: выявляются, анализируются и классифицируются лингвистические средства, обеспечивающие библиотечную технологию; рассматривается лингвистическое обеспечение входного документального потока, поступающего в автоматизированную библиотечную систему, раскрывается сфера применения лингвистических средств в обеспечении внутреннего документального потока (внутренних баз данных) автоматизированной библиотечной системы, оценивается место лингвистических средств в производстве информационных (библиотечных) продуктов и услуг. В четвертой главе, рассматривающей базы данных как условие массового информационного обеспечения потребностей общественной практики, описываются типы баз данных, эксплуатируемых в информационной технологии; характеризуется каталог баз данных как средство формализованного представления информационных ресурсов; анализируется лингвистическое обеспечение, необходимое для производства информационных продуктов и услуг, реализуемых современными базами данных; вы-

являются состав, назначение и функции лингвистических средств, обслуживающих современные базы данных. В заключении приводятся основные теоретические и практические результаты исследования, формулируются перспективы развития исследований в области лингвистического обеспечения библиотечной технологии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В главе 1 "Теоретические основы библиотечной технологии" предпринят анализ использования идей технологического подхода в библиотечном деле. Необходимость активной разработки библиотечной технологии, как обязательное условие прогресса библиотечной деятельности, подчеркивается в таких документах проспективного характера, как "Основные направления развития библиотечного дела в стране на 1986-1990 годы и на период до 2005 года", "Концепции библиотечного дела на рубеже XXI века"; проблемы оптимизации библиотечной технологии активно разрабатываются крупнейшими отечественными библиотеками. Социальная значимость библиотечной технологии хорошо осознана в системе подготовки кадров и повышения квалификации библиотечных работников, что проявилось в появлении самостоятельного курса "Библиотечная технология", развитии циклов учебных дисциплин с ярко выраженной технологической направленностью, а также включении в состав базовых курсов, обеспечивающих профессиональную подготовку библиотекарей, "технологических" разделов.

К числу факторов, обусловивших распространение технологического подхода в теории и практике библиотечного дела, преподавании дисциплин, обеспечивающих профессиональную подготовку библиотекарей, можно отнести следующие:

1. Потребность в научной теории, обладающей не только описательной, но и прогностической функцией. Развитие технологического подхода, внедрение идей технологии как науки отражает один из механизмов возникновения наук - перенос программ описания, возникших в рамках одной науки, на новые объекты. Исходя из современных представлений о процессах формирования наук (Т. Кун, Д.С.Сычева, М.А.Розов) такой перенос имеет строгую социальную обусловленность и практическую направленность. Так. сами дисциплины (например, технология как наука), тради-

ции которых распространяются на новые объекты, сложились под влиянием практических потребностей, в том числе потребности не просто знать нечто об объекте, но и управлять им. С другой стороны, и сами объекты (библиотеки), и область деятельности (библиотечное дело), на которые переносятся традиции, стали объектами науки потому, что заняли существенное место в социальной жизни и появилась необходимость управлять их освоением, эксплуатацией, организацией. Для библиотечного дела, в самом названии которого отражается прикладной характер данной отрасли, повышение теоретического уровня, создание научно-обоснованной теории технологических процессов, выполняемых в современных библиотеках, имеет первостепенную значимость.

2. Критическое осмысление сложившихся в библиотечном деле стереотипов, осознание библиотек как технологических систем, обеспечивающих производство библиотечных продуктов и услуг (Е.Г.Астапович. И.К.Джерелиевская, С.А.Сбитнев, А.В.Соколов, Ю. Н. Столяров).

3. Острая потребность библиотек в автоматизации библио-течно-библиографических процессов, появление и развитие новых носителей информации, современных технических средств, внедрение новых информационных технологий обнажили проблему библиотечного производства, заставили специалистов обратиться к сущности выполняемых технологических процессов и операций (Б.С. Елепов, Н.Е.Каленов, М.Ф.Меняев, С. А.Сбитнев. А.В.Соколов, К. В. Тараканов).

Однако, как показывает анализ, активное употребление понятия "библиотечная технология" в специальной литературе не всегда сопровождается точностью и однозначностью. Поскольку смысл остается невыясненным на сущностном уровне, понимается и толкуется произвольно, "библиотечная технология" зачастую отождествляется с "методикой" или "процессом", сводится к элементарным практическим действиям, подменяется понятием "техника". Следствием теоретической неразработанности понятийного аппарата является отсутствие четкого представления о библиотечной технологии как целостной системе, низкая продуктивность использования идей технологического подхода в библиотечной практике. Поэтому особую актуальность приобретает экспликация понятий, которыми оперирует современная технология как наука,

применительно к новому объекту - библиотечному делу и библиотеке.

Исследование показало, что возрастание роли технологии в жизни современного общества привело к расширению сферы применимости самого понятия "технология". Зародившись в сфере материального производства, понятие "технология" во второй половине XX века стало активно применяться в сферах социальной и духовной жизни общества, причем осознание этого понятия сопровождалось значительным расширением его объема.

Анализ возникновения и развития технологии, характеристика ее признаков и роли как науки, выявление общей природы технологии, принципов функционирования технологических систем, рассмотрение предмета, закона и метода технологии, изучение влияния технологии не только на развитие традиционных (технических) отраслей науки, но и на культуру, образование, теорию и практику управления, а также целый ряд других областей знания, включая и библиотечное дело, содержится в работах Е.Г.Ас-тапович, А. Д. Бондаренко, В. И. Гриценко, Б. Н. Паныпина, Ю. Г. Данилевского, И.А.Петухова, В.С.Шибанова, В.П.Каширина, М.Маркова, А. И. Ракитова, Н.Стефанова, П. Ф. Чударева.

Междисциплинарный характер проблемы технологии породил множество подходов, разнообразие теоретических концепций, описывающих феномен технологии, причем они зачастую не согласуются. Работы, посвященные проблемам технологии, весьма разнородны, они отличаются используемым понятийным (категориальным) аппаратом, методами исследования, научными традициями. Поэтому для достижения наглядности, обозримости и сопоставимости данных в исследовании использовался формализованный анализ определений, предусматривающий выделение в дефинициях группы понятий "технология" ("новая, информационная, новая информационная, библиотечная, новая библиотечная") дефиниенса или категории. на базе которой строится рассматриваемое определение.

Проведенный анализ определений понятия "технология" позволил установить, что этим термином обозначается широкий круг далеко не тождественных объектов, а его основные значения отражаются в дефинициях с помощью категорий "Метод", "Процесс", "Описание", "Знание", "Наука", "Методология", "Деятельность". "Система". Результаты семантического анализа понятия "техноло-

гия", его объема и содержания, структуры и состава элементов позволяют утверждать, что оно может быть отнесено к классу ме-тапонятий, поскольку обладает такими их отличительными свойствами, как способность к развитию, расширению объема, открытость, гибкость, несводимость к единому содержанию. При этом "технология" как метапонятие сохраняет устойчивое смысловое ядро, препятствующее "расщеплению" понятия на фундаментальных уровнях познания (теоретическом и эмпирическом).

Присущая родовому термину "технология" полисемия не устраняется, а принимает скрытый характер в видовых понятиях, построенных на его основе. Результаты анализа свидетельствуют, что многозначный характер имеют все видовые технологические понятия. При этом следует подчеркнуть, что роль и весомость отдельных категорий, используемых при трактовке видовых понятий, существенно отличается. Так, в определениях библиотечной технологии практически не используются такие категории, как "Описание", "Наука", "Методология". Можно также утверждать, что пока библиотечная технология не имеет тщательной научной проработки и обстоятельного освещения с позиций таких категорий, как "Система", "Деятельность", "Знание". Работы, в которых библиотечная технология рассматривается на базе этих категорий, носят, как правило, постановочный характер, вводят в научный оборот понятие без его детальной экспликации и системного анализа предметной области.

Слабое осознание роли знаний, науки в структуре библиотечной технологии приводит к тому, что в существующих исследованиях преобладает описательность, эмпиризм, стремление закрепить исторически сложившиеся формы и методы работы путем их упорядочения и систематизации. Практически отсутствуют разработки новых, "прорывных" библиотечных технологий, поскольку "новизна" библиотечной технологии полностью ассоциируется со средствами автоматизации и вычислительной техники, причем решение проблем библиотечной технологии видится исключительно за счет применения компьютерных средств, без анализа существа и механизмов преобразования информации, лежащих в основе производства библиотечных продуктов и услуг.

Как показал анализ, из широкого спектра идей технологического подхода в библиотечном деле наибольшее'распространение

получило отождествление библиотечной технологии с производственными процессами. В то же время современная концепция технологии значительно богаче. Тем не менее, получившее в последние годы развитие представлений о технологии как о социо-тех-ническом феномене, утверждение взглядов о единстве природы социальных и производственных технологий пока не нашло должного отражения в библиотековедческой литературе. Практически не освоенным в теории библиотековедения остается один из наиболее конструктивных и плодотворных принципов изучения и анализа библиотечной технологии - системный. Работы, посвященные анализу библиотечной технологии как системы, носят в основном декларативный характер, не отражают состав элементов и характер отношений между ними, в связи с чем теряется смысл системного подхода к библиотечной технологии. Рассмотрение и анализ состава элементов, образующих библиотечную технологию как систему, в их единстве и взаимосвязи, без сомнения, сможет существенно продвинуть вперед теорию библиотечного дела и сыграет положительную роль в оптимизации библиотечного производства.

В соответствии с современными системными представлениями анализ библиотечной технологии должен предусматривать не только изучение процессов и операций, как это традиционно делается, но и включать исследование целого ряда подсистем: интеллектуально-информационного обеспечения (совокупности научных знаний, профессиональных навыков); подсистемы деятельности (приемов и методов труда); подсистемы ресурсов (сырьевых, материальных. кадровых, технических и др.); подсистем нормативно-инструктивного обеспечения (правила и нормы деятельности производства); подсистемы лингвистического обеспечения (совокупности лингвистических средств, обеспечивающих производство информационных продуктов и услуг); подсистемы организационного управления (организация и контроль производства), а также продуктов и услуг, отвечающих заданным требованиям.

Кроме этих системообразующих элементов весьма важным для развития и формирования теории библиотечной технологии является рассмотрение особого технологического менталитета работников библиотек. Внедрение идей технологического подхода в библиотеку без одновременного формирования технологического миро-

воззрения библиотекарей заведомо бесперспективное занятие, кроме того, оно предполагает в качестве обязательного условия анализ состояния информационной среды, в которой существует библиотека, и ситуации, характеризующей информационные ресурсы и средства лингвистического обеспечения, на базе которых реализуется библиотечная технология.

Однако к настоящему времени проблемы формирования технологического менталитета работников библиотек, включая понятая "технологическая дисциплина", "технологический контроль", "технологическое обеспечение библиотечного производства", "технологическая оснастка рабочего места библиотекаря" изучены слабо. Формирование технологического менталитета неразрывно связано с дифференциацией профессиональных знаний, умений, навыков библиотекаря в зависимости от степени технологической сложности выполняемой им работы, выдвигает новые требования к содержанию квалификационных характеристик для специалистов библиотечного профиля.

Проведенный семантический анализ позволил выявить черты сходства и различия между понятиями "библиотечная" и "информационная" технология. Обьемы этих понятий находятся в отношении пересечения. Их единая природа проявляется не только в общности происхождения, но и в сходстве используемых принципов и методов построения. Как библиотечная, так и информационная технология имеют дело с уникальным исходным продуктом (сырьем, предметом труда). подлежащим преобразованию - информацией, зафиксированной в документах. Именно необходимость преобразования структур данных, смысловой информации, содержащейся в документе, при соблюдении требований адекватности, полноты и точности преобразования и определяет основную сложность реализации как библиотечной, так и информационной технологии. В свою очередь, качество такого преобразования исходной информации, содержащейся в документах, полностью зависит от качества используемых лингвистических средств, обеспечивающих проведение семантического анализа и формирование на этой основе комплекса продуктов и услуг, представляемых библиотекой или службой информации пользователю.

Таким образом, к числу параметров, определяющих и библиотечную и информационную технологию, следует отнести тип, вид,

жанр документа, особенности его формальной и содержательной структуры, а также состав используемых для производства продуктов и услуг лингвистических средств. В то же время службы информации и библиотеки представляют собой разные социальные институты, обслуживающие различные потребности членов общества и производящие, в соответствии с этим, разные виды продуктов и услуг.

Высокие технические возможности современных средств автоматизации не способны обеспечить решающий успех в развитии и библиотечной, и информационной технологии, если из рассмотрения будет исключен собственно технологический аспект и особенности предмета труда - документа. Становится очевидным, что совершенствование как библиотечной, так и информационной технологии должно начинаться не с технических средств и оборудования, а с изучения и анализа технологических процессов, исследования специфики исходного "сырья", средств и методов, с помощью которых из него производятся различные продукты и услуги, причем эти процессы должны сопровождаться обучением и переподготовкой не только персонала библиотеки, но и пользователей.

Таким образом, в ходе проведенного исследования доказана многозначность, вариативность содержания понятия "технология" в зависимости от различных уровней (категорий) рассмотрения, установлена зависимость между уровнем рассмотрения понятия и набором элементов, входящих в его состав. Совокупность проанализированных понятий ("новая, информационная, новая информационная, библиотечная, новая библиотечная технология") образуют понятия "семейного сходства". Они отражают сложные, многоплановые, динамичные процессы, которые с трудом поддаются конс-труктивизации и не могут быть охарактеризованы как обычные понятия классического типа.

Подведение понятия "библиотечная технология" под открытое понятие типа "семейного сходства" приводит к эстраполяции на новую область исследования - библиотечное дело - некоторого наглядного образа, устойчиво ассоциируемого с прежним концептуальным содержанием понятия "технология". Технология как наглядный образ библиотечного производства служит средством связи между старым и новым содержанием понятия, между качественно

различными смысловыми центрами (подклассами) "семейного сходства".

Обладая "скрытой" многозначностью, понятия такого рода несут в своем содержании метафорические элементы, поскольку ассоциации, связывающие воедино похожие, но все же далеко не идентичные подклассы объема, основываются в конечном итоге на метафорических аналогиях. По этой причине, в частности, практически не изучены и в явном виде не сформулированы те признаки и свойства, которые библиотечная технология наследует от производственной, а также от социальной технологии, не выделены атрибуты библиотечной технологии, отличающие ее от информационной. Соответственно, понятие "библиотечная технология" очень часто бывает взаимозаменяемо понятием информационной технологии, используется не как термин, обладающий строгим по объему и значению смыслом , а как метафора.

Понятиям "информационная, библиотечная, новая информационная и новая библиотечная технология" в большой степени присущи такие свойства, как полисемантизм, метафоричность, аксео-логичность. Это существенно затрудняет рост однозначности, точности, формализуемости понятий библиотечной технологии. С другой стороны, эти свойства, в известной степени, оказываются полезными, необходимыми для реализации функций понятийного мышления в библиотечном деле. Они служат для отражения, определения, номинации специфических явлений библиотечной деятельности с помощью понятий, заимствованных и перенесенных из других отраслей человеческой деятельности. С помощью технологических понятий происходит объяснение библиотечных процессов, их классификация и оценка, концептуализация библиотечной теории.

Подробное рассмотрение понятийного аппарата в области теории технологии можно рассматривать как определенный шаг в развитии общенаучной методологии, обеспечивающей эффективную интеграцию и взаимообогащение разнородных научных дисциплин, поскольку, в отличие от ряда научных дисциплин, областей науки и практики, где технологический подход стал общепризнанным и получил значительное развитие, а система технологических представлений стала обязательной частью концептуального багажа специалиста, в библиотековедении дело обстоит иначе. В библио-

течной теории и практике концептуальная сторона дела весьма отстает и зачастую ограничивается формальным, поверхностным заимствованием терминов и методов.

Освоение технологического подхода, исходя из представлений о технологии как системе, представляет собой не только, а применительно к слабо формализуемым сферам деятельности, каким является библиотечной дело, даже не столько инструментом для решения конкретной задачи, сколько способом хорошо организованного, наиболее эффективного мышления. При этом освоение технологического подхода содействует решению именно существенной, содержательной стороны многих библиотечных проблем.

Построение общей, достаточно хорошо структурированной и доступной широкому кругу специалистов-библиотекарей теории библиотечной технологии необходимо, исходя из чисто практических соображений. Опыт решения комплексных прикладных задач большого масштаба свидетельствует, что эффективность достигаемых результатов существенно зависит от качества и новизны используемых технологий.

Понятие "библиотечная технология", как и всякое научное понятие, ориентировано на отражение общего, повторяющегося, закономерного в библиотечном производстве. Оно претендует на выражение абстрактности, общности, отражает сущность исследуемого феномена - производства библиотечных продуктов и услуг. Предпринятый анализ показал единую природу библиотечной технологии, ее родство с другими понятиями "семейства" технология. В ходе анализа были установлены также специфические, отличительные свойства библиотечной технологии, обусловленные семантическим характером информации, содержащейся в документах и запросах, процедурами анализа и синтеза, потребностью в оценке смыслового содержания текстов при их аналитико-синтетической переработке, необходимостью выполнения, наряду с рутинным, широкого комплекса эвристических видов труда при производстве библиотечных продуктов и услуг.

Обязательным условием эффективного исследования в рамках любой науки является, как известно, не только познание общего, но и необходимость исследований единичного, собственной предметной области как конкретного целого, в единстве общего и особенного, повторяющегося и уникального. Реализовать эту поз-

навательную задачу - познание особенностей библиотечной технологии - можно лишь при обращении к изучению специфики производства библиотечных продуктов и услуг, тех методов и способов, того инструментария, с помощью которого реализуется преобразование исходного продукта, сырья (документов, запросов) в конечный библиотечный продукт или услугу. Таким инструментом, средством преобразования в библиотечной технологии выступают лингвистические средства, описание состава, особенностей и назначения которых составляет содержание второй главы.

В главе 2 "Средства лингвистического обеспечения в теории информационного поиска" прослеживается становление и развитие ИПЯ, рассматривается состав, структура и функции лингвистического обеспечения, анализируются проблемы совместимости средств лингвистического обеспечения.

В период с начала 60-х годов до середины 80-х годов нашего столетия приоритет в исследованиях, посвященных ИПЯ, занимает изучение структуры, назначения, типологии ИПЯ, анализ эффективности их использования для решения задач информационного поиска. Весомый вклад в развитие теории информационного поиска и ИПЯ внесли работы К. Клевердона, Ф.Ланкастера, Ч.Мидоу, Д. Фоскетта, А.И.Михайлова, А.И.Черного, Р.С.Гиляревского, А. Б. Антопольского, Г. Г. Белоногова, В. Н.Белоозерова, Л. С. Ко-зачкова, Р. Г.Котова, Б.А.Кузнецова, Д. Г.Лахути, В. А. Московича, А.П.Новоселова, В.Ш.Рубашкина, А.В.Соколова, Э.Ф.Скороходько, Ю. И. Шемакина, Ю. А. Шрейдера.

Анализ публикаций по проблемам ИПЯ за последние 30 лет показывает, что в ходе эволюции теории информационного поиска менялась оценка значимости различных ИПЯ. В зависимости от стоящих перед информационной системой задач (документальный или фактографический поиск), внедрения новых информационных технологий (стремительное развитие индустрии машиночитаемых баз данных, появление интерактивных поисковых систем), расширения спектра информационных продуктов и услуг, предоставляемых пользователю, на разных этапах доминировали разные ИПЯ: традиционные библиотечные классификации были "вытеснены" деск-рипторными ИПЯ, призванными обеспечивать автоматизированный информационный поиск, появление фактографических ИПС обусловило разработку языков объектно-признакового типа, генерация ма-

шиночитаемых библиографических и реферативных баз данных* стимулировала развитие на новой основе таких традиционных ИПЯ, как рубрикаторы и язык библиографического описания документов. Широкий интерес к возможностям использования в интерактивных поисковых системах естественного языка в настоящее время сочетается с переоценкой сферы применения классификационных ИПЯ при реализации задач, решаемых автоматизированными информационными системами.

Наряду с понятием "ИПЯ" все более активно стало применяться понятие "лингвистическое обеспечение", более емкое по своему объему и содержанию, что отражает формирующуюся в теории информационного поиска тенденцию к системному изучению ИПЯ.

В целом в теории информационного поиска ИПЯ по праву отводится роль основной логической компоненты, они рассматриваются как важнейшая составляющая любой ИПС, поскольку качество ИПЯ полностью определяет конечный результат, эффективность работы любой информационной системы. ИПЯ выполняют разнообразные функции, важнейшими из которых являются структурирование информационных массивов, формализованное представление содержания документов, запросов и фактов, обеспечение информационного поиска.

Многообразие существующих ИПЯ, принципиальная их несводимость к некоему единому, универсальному языку объясняется уникальностью признаков, присущих отдельным классам документов и запросов, для формализованного описания которых создавались конкретные ИПЯ. К таким признакам относятся сфера применения, целевое и функциональное назначение ИПЯ, особенности его внутренней структуры и принципов построения, различие в типах решаемых информационных задач. Множество ИПЯ, применяемых в биб-лиотечно-информационной практике, породило проблему совместимости ИПЯ, не нашедшую пока удовлетворительного решения в теории информационного поиска.

Результаты проведенного анализа свидетельствуют, что на разных этапах развития теории и практики информационного поиска существенно менялась оценка значимости различных типов ИПЯ, причем расстановка приоритетов зависела от решаемых конкретной информационной системой задач, номенклатуры производимых ин-

формационных услуг, степени автоматизации информационного поиска. В настоящее время наблюдается тенденция комплексного изучения ИПЯ, когда отдельные ИПЯ рассматриваются не локально, изолированно, а с учетом всего многообразия существующих средств лингвистического обеспечения. Само понятие "лингвистическое обеспечение" значительно изменилось. В отличие от его трактовок, существовавших в 60-е годы, объем данного понятия включает в настоящее время не только всю совокупность ИПЯ и методов индексирования, но и некоторые языки СУБД и операционных систем, что привело к усилению взаимосвязи программного обеспечения и различных средств лингвистического обеспечения.

Несмотря на то, что значимость лингвистических средств для эффективной организации любой информационной системы относится в теории информационного поиска к числу наиболее актуальных, анализ публикаций показывает, что наибольшее внимание этой проблеме уделяется в работах теоретиков информационного поиска, разработчиков и создателей информационных систем, специалистов в области научно-информационной деятельности. Гораздо менее исследованными являются вопросы лингвистического обеспечения библиотечной технологии, что актуализирует необходимость экспериментального изучения лингвистических средств, используемых в библиотечно-библиографических процессах.

В главе 3 "Лингвистические,средства в структуре автоматизированных библиотечных„систем" приводится описание методики и результаты экспериментального изучения лингвистических средств, обеспечивающих библиотечную технологию, характеризуется лингвистическое обеспечение входного и внутреннего документального потока автоматизированной библиотечной системы, анализируется влияние средств лингвистического обеспечения на производство библиотечных продуктов и услуг. Исследование проводилось на базе семи областных и краевых универсальных научных библиотек России (Алтайской, Кемеровской, Красноярской, Саратовской, Ставропольской, Ульяновской, Ярославской), ЦБС и библиотек-филиалов ЦБС Кузбасса, а также их информационного окружения (библиотек других ведомств и типов: ЦНТБ Кемеровского межотраслевого территориального ЦНТИ, научно-технической библиотеки Западно-Сибирского металлургического комбината).

Проведенное исследование лингвистических средств, обеспе-

чивающих библиотечную технологию показало, что практически все технологические процессы и операции, выполняемые в библиотеке, базируются на использовании ИПЯ и/или их элементов, причем к числу наиболее "лингвистически емких" относятся обслуживание читателей, комплектование фонда, работа с фондом, организация библиотечного каталога.

Характерным является и то, что в пределах выполнения одной и той же технологической процедуры могут применяться одновременно несколько ИПЯ. Например, квалифицированное выполнение операции "Выполнение тематической справки (подбор литературы на определенную тему)" в рамках технологического процесса "Справочно- библиографическая и информационная работа" весьма часто требует параллельного использования УДК, ББК, МКИ, Рубрикатора ГАСНТИ, АПК, обращения к информационно-поисковым тезаурусам, что обусловлено мощностью современных документальных потоков, отличающихся разнообразием типо-видовой структуры и использующих в качестве средств их упорядочения и структурирования самые различные ИПЯ.

В ходе анализа были выявлены активно используемые в библиотечной технологии элементы ИПЯ, которые обычно не связывают с лингвистическим обеспечением: инвентарный номер, актовый номер, номер читательского билета и целый ряд других признаков, обеспечивающих проведение как документального, так и фактографического поиска в рамках внутрибиблиотечной технологии. Эти элементы относятся к группе языков объектно-признакового типа, где в качестве объектов выступают "документы" и "читатели". ■

Исследованием установлено, что в структуру лингвистического обеспечения библиотечной технологии входит комплекс ИПЯ, включающий языки различных типов и разного функционального назначения: классификационные ИПЯ, элементы языков объектно-признакового типа, язык библиографического описания, языки координатного типа. Данный перечень не является исчерпывающим, т.к. для развития лингвистического обеспечения характерна тенденция к расширению арсенала языковых средств, обеспечивающих Функционирование системы.

Анализ технологических процессов и операций позволил установить не только тенденцию расширения перечня используемых ИПЯ и/или их элементов, усиления весомости в реализации библи-

отечной технологии таких языков, как обьектно-признаковый язык и язык библиографического описания документов, но и выявить новые сферы применения ИПЯ, в которых они присутствуют имплицитно: комплектование, учет, обслуживание читателей, справоч-но-библиографическая и информационная работа. Исходя из того, что проведенный анализ доказал использование средств лингвистического обеспечения практически во всех технологических процессах, можно утверждать, что существует прямая • зависимость между качеством лингвистических средств и эффективностью реализуемой библиотечно-библиографической технологии. Следовательно, изменение, а тем более расширение функций автоматизированной библиотечной системы будет связано, в первую очередь, с рациональным выбором комплекса ИПЯ, усилением семантической силы употребляемых языковых средств, их лексико-'синтаксических характеристик, разветвленностью и мощностью парадигматических отношений.

Таким образом, можно утверждать, что лингвистические средства выполняют весьма важную роль в любой библиотечной системе, работающей как в традиционном, так и в автоматизированном режиме.

Многообразие используемых в библиотечной технологии ИПЯ вызвано сложностью типо-видовой и отраслевой структуры входного потока документов и запросов, множеством информационных задач, решаемых на основе ИПЯ, а также невозможностью создания единого, многофункциональнного ИПЯ, способного одновременно обеспечить все возникающие в ходе функционирования библиотечной системы потребности.

Такое "многоязычие", вызванное комплексным характером состава документальных фондов, порождает достаточно сложную ситуацию при комплектовании, а именно на этапе сопоставления разноязыкового входного документального потока с профилем библиотеки, т. е. при отборе документов. Представляя собой массовую комплексную технологическую операцию, связанную с переработкой больших объемов информации, отбор документов в качестве средств формализации, позволяющих комплектатору "определить, сравнить, проанализировать" тематику изданий, предполагает использование соответствующих лингвистических средств. Прежде всего, это классификационные ИПЯ, с помощью которых задается

профиль комплектования библиотеки в тематико-типологическом плане комплектования (ТТПК).

Наличие в ТТПК только одного ИПЯ (ЕКЛ.УДК или ББК) порождает значительные трудности, так как заказ издания производится по большому числу источников, не всегда располагающих индексами именно этих ИПЯ. В результате исследования доказано, что несовместимость по лингвистическим средствам входных документальных потоков с важнейшим рабочим инструментом комплектования - ТТПК является основной причиной, затрудняющей процесс отбора документов. Следствием этого является широко распространенная на практике ситуация, когда исключительно от эрудиции, начитанности и памяти отдельного библиотекаря-комплектатора зависит качество комплектования документального фонда, а единственный инструмент, используемый при этом, - ТТПК не достаточно надежен и не удобен в использовании.

Снижение субъективизма при принятии решения о приобретении каждого конкретного документа может быть обеспечено в библиотеке только тогда, когда ТТПК будет учитывать реальные условия работы библиотек, то есть будет гостеприимен. Свойство гостеприимности ТТПК предполагает, что он способен воспринять сведения, представленные в потоках проспективной информации как на любом ИПЯ, так и на естественном языке, в тех случаях, когда источник информации о предполагаемых к изданию документах не снабжен каким-либо классификационным индексом. Другим важным условием является необходимость взаимосвязи ТТПК с локальным лингвистическим обеспечением - то есть теми ИПЯ, которые используются в данной библиотеке для систематизации документов.

Совершенно очевидно, что такая постановка вопроса, предполагающая создание лингвистического обеспечения ТТПК и процесса отбора документов, неизбежно будет иметь своим следствием резкое увеличение объемов ТТПК и, как результат, возрастание времени поиска в нем нужных сведений. Следовательно, решение описанной проблемы в рамках традиционного варианта процесса комплектования отдельной библиотеки или их координации не представляется возможным. Лишь внедрение автоматизированной технологии, разработка автоматизированного ТТПК, снабженного комплексом лингвистических средств, способны кардинально изме-

нить ситуацию, обеспечить приемлемые показатели качества комплектования. Такой ТТПК можно квалифицировать как инструмент автоматизированного сопоставления смыслового содержания документа тематике библиотеки вне зависимости от того, каким именно образом (с помощью классификационного или естественного языка) представлена информация о нем. Это позволит сделать рассматриваемый процесс более формализованным, следовательно, более объективным и менее трудоемким, даст возможность повысить надежность и качество комплектования.

В ходе исследования изучено влияние лингвистических средств на качество обработки документов для их ввода в библиотечную систему. Технология обработки документов в библиотеках характеризуется, как известно, значительной трудоемкостью. В среднем, в библиотеках типа областных (краевых) научных технологические процессы, связанные с созданием библиографического описания, систематизацией, предметизацией, организацией и ведением каталогов, технической обработкой документов, по своей трудоемкости оцениваются в 20-25 тыс. чел. /час. в год.

С целью изучения качества индексирования и уровня раскрытия содержания документальных фондов было проведено исследование глубины и полноты индексирования документов в библиотеках разного типа. В качестве обьектов анализа выступали поисковые образы документов (ПОДы) - совокупность библиографического описания, классификационных индексов и предметных рубрик, характеризующих документальные фонды десяти ЦБС Кузбасса, Кемеровской областной научной библиотеки (ОНБ), научно-технической библиотеки Западно-Сибирского металлургического комбината (НТБ ЗСМК), ЦНТБ Кемеровского ЦНТИ.

Экспериментально доказано, что индексирование документов в различных типах библиотек, независимо от отраслевой специфики фонда, характеризуется слабым раскрытием содержания документов, негативно влияет на качество справочно-библиографичес-кого аппарата, производство библиотечных продуктов и услуг, снижает уровень библиотечного и информационного сервиса. Так, результаты эксперимента свидетельствуют, что принципиальной разницы в глубине индексирования документов в ЦБС и ОНБ не существует, ибо и в том, и в другом случае половина анализируемого массива документов раскрывается на весьма низком уровне

детальности - 3-4 знака. Аналогичная ситуация имеет место и при сравнении глубины индексирования документов профильной части фонда НТВ ЗСМК и ЦНТБ Кемеровского ЦНТИ, где доля индексов длиной 4-5 знаков составила свыше 40%.

Малая глубина индексирования лишает документ его индивидуальных поисковых качеств, а потенциального читателя обрекает на дополнительное разыскание необходимых ему конкретных сведений в общем массиве. При этом складывается парадоксальная ситуация: чем меньше глубина индексирования, то есть чем хуже , качество индексирования, тем лучшим показателем книговьщачи обладает библиотека, поскольку пользователь, стремясь получить конкретные, определенные сведения в ответ на свой запрос, вынужден "подозревать" заведомо избыточное количество документов, в которых предположительно может содержаться необходимая информация.

Причины, порождающие малую глубину индексирования, заключаются в следующем: 1) значительные временные и трудовые затраты, связанные с присвоением документу сложного, в достаточной степени дробного индекса. Причем обеспечение глубины индексирования неизбежно ведет к снижению показателей выполнения норм на систематизацию документов из-за снижения производительности труда индексаторов. В соответствии с существующими нормативами показатели работы индексатора определяются не глубиной и сложностью индексов, присвоенных документу, а количеством заиндексированных изданий; 2) ограниченные возможности используемых средств лингвистического обеспечения. Недостаточная степень детализации таблиц классификации, используемых для систематизации документов, препятствует многоаспектному и детальному раскрытию содержания документов, ограничивает реальные возможности научной обработки документов, организации справочно-библиографического аппарата библиотеки и обслуживания читателей; 3) отсутствие научно-обоснованных методик индексирования, учитывающих особенности структуры, содержания, жанров различных видов документов.

Следствием малой глубины индексирования, как показало исследование, является низкий уровень организации справочно-библиографического аппарата библиотеки, негативно влияющий на качество обслуживания читателей, снижающий точность выдачи ин-

формации в ответ на запрос.

Полнота индексирования отражает широту тематического содержания индексируемого документа, она связана с количеством характеристик, выделенных в ходе анализа документа и отраженных средствами ИПЯ. Для предкоординатного индексирования, основанного на использовании классификационных ИПЯ, в качестве показателей полноты индексирования может выступать количество индексов, присвоенных документу. Полнота индексирования влияет, соответственно, на полноту выдачи информации при поиске информации, позволяет увеличить информационную мощность документальных фондов. Однако, как и в случае с глубиной индексирования, существующая библиотечная технология обработки документов не позволяет обеспечивать большую полноту индексирования. Имеющиеся в библиотеках нормативы не нацеливают индексатора на повышение показателя полноты, т.к. результаты его работы оцениваются не по количеству самостоятельных индексов, присвоенных документу, а по количеству заиндексированных изданий. Повышение полноты индексирования сопровождается увеличением временных и стоимостных затрат на обработку документа. С другой стороны, полнота индексирования определяется возможностями используемого ИПЯ. его семантической силой.

В связи с большой трудоемкостью процедуры индексирования в современной библиотечной практике принято считать нормой отражение книг в систематическом каталоге с помощью одного -двух индексов (в среднем).Результаты проведенного эксперимента свидетельствуют, что именно такой полнотой индексирования характеризуются обследованные документальные фонды. Эта норма распространяется и на те книги, содержание которых имеет политематический, многоаспектный характер, например, монографии, сборники, учебники. В результате такого подхода большое количество информации, содержащейся в книгах, оказывается недоступной, "скрытой" от читателя, приводит к непроизводительным затратам на разыскание необходимых сведений путем сплошного просмотра всех книг, предположительно располагающих необходимыми данными.

Одним из путей повышения эффективности раскрытия содержания документальных фондов как традиционных библиотек, так и автоматизированных библиотечных систем, является аналитическое

индексирование. Необходимость применения метода аналитического индексирования, предполагающего повышение полноты и многоаспектное™ отражения содержания документов, обусловлена по, меньшей мере, двумя факторами. Во-первых, на современном уровне дифференциации и интеграции наук читателю все чаще становится необходим не весь документ в целом, а информация, содержащаяся в отдельной главе, части, параграфе или даже на отдельных страницах документа. Во-вторых, в условиях работы автоматизированной библиотечной системы в режиме сети вряд ли может считаться разумным механическое наращивание объемов фонда; гораздо более рациональным является путь оптимального использования лингвистических языковых средств, позволяющих максимально полно раскрыть содержание документов.

Возрастание показателя полноты индексирования, в частности, за счет аналитического индексирования, открывает широкие возможности расширения ресурсного потенциала системы без наращивания объема документального фонда. Так, присвоение каждой книге трех - пяти индексов в результате аналитического индексирования вместо одного - двух по существующей норме, равносильно возрастанию ресурсных возможностей библиотеки, соответственно, в три - пять раз.

Повышение глубины индексирования, удлинение индекса открывает возможности для повышения точности информационного поиска, позволяет систематическому каталогу и справочно-библиог-рафическому аппарату в целом давать ответы на так называемые "узкие" информационные запросы. Оно усиливает избирательность информационного поиска, повышает комфортность для пользователей при работе со справочно-библиографическим аппаратом, увеличивает оперативность поиска, снижает число отказов на книги.

Однако усиление показателей полноты и глубины индексирования неразрывно связано с возрастанием затрат времени на систематизацию документов. Кроме того, при этом резко увеличиваются затраты на дублирование карточек систематического каталога и их расстановку, так как рост полноты индексирования неизбежно приводит к росту объема систематического каталога и справочно-библиографического аппарата в целом и, соответственно, значительному росту трудозатрат для поддержания его в рабочем состоянии.

Тем не менее, рост затрат, связанных с обеспечением полноты и глубины индексирования компенсируется теми возможностями, которые открывает многоаспектное и глубокое раскрытие содержания документов для повышения эффективности информационно-библиографического обслуживания, расширения номенклатуры и качества предоставляемых пользователям информационных продуктов и услуг, обеспечения на этой основе информационного комфорта.

Разрешение противоречия между необходимостью повышения качества индексирования и резким возрастанием временных, трудовых и стоимостных затрат на его реализацию невозможно в условиях существующей ручной библиотечной технологии. Она требует не только создания автоматизированных рабочих мест каталогизатора, индексатора, но и оптимизации применяемых лингвистических средств, включая решение комплекса проблем, связанных с совершенствованием используемых ИПЯ и методик индексирования.

В ходе исследования анализировались лингвистические средства, служащие для реализации внутрибиблиотечной технологии, функционирования совокупности служебных (предметных) БД, обеспечивающих решение технологических и управленческих задач: "Читатели", "ТТПК", "Документальный фонд", "Нормативно-справочная информация" и т.д. Специфика лингвистического обеспечения этих БД определяется их назначением и типом задач, решаемых на их основе, а также структурой документов, которые в них входят. Доминирующую роль в составе лингвистических средств, обслуживающих внутренние БД, занимают объектно-признаковые языки, язык библиографического описания.

Исследованием установлено, что совокупность средств лингвистического обеспечения существенным образом влияет на качество подготовки информационных продуктов и услуг, обеспечивая анализ, извлечение, структурирование и синтезирование информации, содержащейся в документах, представление ее в форме, наиболее удобной для пользователя. Производство информационных продуктов и услуг базируется на комплексном использовании различных ИПЯ.

Как и организация аналитико-синтетической переработки документов, поступающих в библиотеку, обработка входного потока информационных запросов требует дифференциации и избиратель-

ности использования лингвистических средств в зависимости от типа информационного запроса, подлежащего вводу в систему. Только комплексное использование лингвистических средств позволяет обеспечить полноту и точность выдачи информации в ответ на запрос в условиях как ручной, так и автоматизированной технологии, снизить непроизводительные затраты машинного времени на поиск информации в автоматизированной библиотечной системе.

Комплекс лингвистических средств,• обслуживающих библиотечную технологию, может быть оценен как рабочий инструмент библиотекаря, информационного работника, позволяющий обеспечить профессиональное общение потребителя информации с информационной системой, снизить терминологический барьер между пользователем и библиотекарем, информационным работником, достигать наибольшей адекватности между информационной потребностью абонента системы и ее формулировкой (запросом), содействуя этим достижению полноты и точности информационного поиска.

Осознание роли и места лингвистических средств в библиотечной технологии, исследование зависимости между уровнем лингвистического обеспечения и эффективностью работы библиотечной системы в целом позволяет по новому взглянуть на сущность профессиональной подготовки библиотекарей-библиографов, информационных работников высшей квалификации. На библиотечном факультете Кемеровского государственного института культуры разработан и внедрен в учебный план курс "Лингвистическое обеспечение библиотечной технологии", характеризующий структуру, назначение, типы ИПЯ, их преимущества и ограничения, сферу применения. Таким образом, представляя собой актуальную с теоретической и практической точки зрения научную проблему, лингвистическое обеспечение является перспективным направлением оптимизации учебного процесса в высшей библиотечной школе.

Глава 4 _" Базы данных как условие массового информационного обеспечения потребностей общественной практики" содержит характеристику основных типов баз данных, эксплуатируемых в современной информационной технологии. Особое внимание уделяется анализу каталогов баз данных как средству формализованного представления информационных ресурсов, рассматривается влияние лингвистического обеспечения на качество информационных

продуктов и услуг, предоставляемых базами данных, определяется роль и место лингвистических средств в организации эффективного производства и использования баз данных.

Известно, что удовлетворение многообразных информационных запросов, поступающих в современные информационные системы, в том числе, в библиотеки, невозможно осуществить на базе ограниченных ресурсных возможностей отдельной службы информации, библиотеки. Это становится возможным лишь при обращении ко всей совокупности информационных ресурсов, которые реализуются во всем мире с помощью машиночитаемых баз данных (БД).

В условиях роста БД, характеризующегося увеличением как количества самих БД, так и их объемов, перед пользователем встает проблема выбора именно той базы, которая содержит необходимую информацию. При этом в силу интеграции и дифференциации современного научного знания, в соответствии с законом рассеяния информации сообщения (документы, факты) родственной тематики могут входить в состав различных баз. На стоимость выбора БД и процедуру адресации запросов существенно влияют финансовые затраты, связанные с обеспечением телекоммуникационного доступа к удаленным БД.

Принятие решения о приобретении БД связано с оценкой таких важных характеристик, как тип, тематический охват, глубина ретроспекции, объем, стоимость БД, набор информационных услуг, которые могут быть представлены пользователю. Все эти параметры, наряду с техническими, содержат каталоги БД, являющиеся в настоящее время одним из основных средств продвижения БД к пользователям и содержащие формализованное представление информационных ресурсов, заключенных в БД.

Надежность (информативность, точность, полнота описания БД) каталогов БД, позволяющих пользователю принимать обоснованное решение о выборе БД, приобретает существенную роль, так как неразрывно связана со стоимостными показателями. Проведенное исследование восьми каталогов БД, содержащих характеристику 2341 отечественной и зарубежной БД, вскрыло ряд недостатков существующей практики каталогизации, учета и раскрытия содержания БД. К числу наиболее актуальных, нерешенных в настоящее время проблем, следует отнести отсутствие унификации формата записи в каталогах, нестандартизованную терминологию, употреб-

ление которой имеет следствием несопоставимость данных, включенных в состав разных каталогов. Самостоятельную проблему представляет отсутствие однозначно понимаемой типологии БД отечественными и зарубежными специалистами.

Помимо решения проблемы унификации структуры описания БД, упорядочения понятийного аппарата, стандартизации терминологии, обеспечение надежности каталогов БД как средств, раскрывающих содержание информационных ресурсов, предполагает также строгое соблюдение технологической дисциплины как владельцами БД, обязанными представить максимально полное и точное описание БД, в соответствии с существующим форматом записи, так и составителями каталогов БД, на которых возлагается ответственность за качество подготавливаемой базы метаданных, включая соблюдение отечественных и международных стандартов по информационной технологии.

Повышение качества каталогов БД дает основание видеть в них не только путеводители по БД, но и достаточно информативный источник, позволяющий осуществлять многоаспектный анализ информационных ресурсов. В решении чрезвычайно сложной задачи интеграции информационных ресурсов и их эффективного использования на национальном и международном уровне значительное место занимают лингвистические средства. Анализ показал, что в структуру лингвистического обеспечения БД входит совокупность ИПЯ, наибольшее распространение из которых в БД получили классификационные кодированные языки (УДК, МКИ, национальные классификации изобретений, рубрикаторы, классификаторы и др.), словарные ИПЯ (дескрипторные языки, языки предметных рубрик, ключевые слова), язык библиографического описания документов, языки, обслуживающие фактографический информационный поиск (объектно-признаковые языки и языки форматированных данных и др.).

Выявленная структура лингвистического обеспечения свидетельствует о том, что создатели БД стремятся представить их содержание как можно полнее, применяя различные ИПЯ, позволяющие раскрыть содержание документов на библиографическом, тематическом, предметном, фактографическом уровне. При этом каждый способ обладает своими достоинствами и недостатками, и только совокупность использования различных лингвистических средств

дает возможность обеспечить большую гибкость и мобильность БД при решении всего многообразия информационных задач пользователей.

Богатство лингвистических средств, которыми располагают современные БД, отражает тенденцию к увеличению "точек доступа" к БД, расширению диапазона предоставляемых пользователям информационных продуктов и услуг. Вместе с тем. трудности поиска в различных БД заключаются не только в проблеме их выбора из множества БД родственной тематики, но и в том, что БД существенно отличаются по структуре и лингвистическим средствам. Дальнейшее развитие и совершенствование лингвистического обеспечения БД связано с поиском решений проблемы совместимости лингвистических средств.

Проведенное исследование позволило выявить основные функции лингвистического обеспечения: определение тематического состава (структурирование) БД за счет использования классификационных ИПЯ; формализованное описание содержащихся в БД сообщений, а также поступающих к ней информационных запросов на основе комплексного применения ИПЯ, включая классификационные, дескрипторные ИПЯ и ИПЯ объектно-признакового типа.

В целом лингвистические средства обеспечивают важнейшие процедуры семантического характера: адресацию запросов и выбор БД, проведение информационного поиска, оценку и корректировку результатов выдачи. Развитие международного сотрудничества, в том числе экспорта и импорта информационных ресурсов, со всей необходимостью требует тщательной научной проработки проблем лингвистического обеспечения. Без соблюдения этого условия, в частности, вряд ли возможно создание конкурентоспособных на мировом информационном рынке отечественных БД. В связи с этим целесообразна разработка типовых проектных решений по лингвистическому обеспечению, соответствующих международным аналогам в данной сфере.

В заключении дается общая оценка роли и места средств лингвистического обеспечения в структуре библиотечной технологии, обобщаются основные результаты исследования, раскрываются проблемы и перспективы дальнейшего развития этого научного направления.

Подчеркивается, что внедрение технологических понятий от-

рываст новые возможности для объяснения сущности библиотечных роцессов, их классификации, оценки и, в конечном итоге, слу-ит для концептуализации библиотечной теории, причем освоение ехнологического подхода содействует решению именно существен-ой, содержательной стороны многих библиотечных проблем. К их ислу, в первую очередь, относятся проблемы семантического напиза информации, содержащейся в документах и запросах, про-едуры аналитико-синтетической переработки документов при про-зводстве библиотечных продуктов и услуг, осуществляемых на снове комплекса лингвистических средств.

Доказано, что лингвистические средства ощутимо влияют на оказатели качества производимых в библиотеках продуктов и ус-уг: назначение, надежность, комфортность, точность, оператив-ость, технологичность, экономичность. Результаты проведенного сслодования позволяют утверждать, что качество лингвистнчес-их средств, используемых в библиотечной технологии, сущест-енным образом определяет возможность реализации провозглашен-шх соответствующими официальными документами прав граждан на вободный доступ к содержанию хранящихся в библиотеках сведе-

[ИЙ.

Отмечается возрастание роли лингвистических средств в ус-ювиях автоматизированной библиотечной технологии и реализации заботы автоматизированных библиотечных систем в режиме инфор-[ационной сети, необходимости приобретения и обмена машиночитаемыми базами данных; раскрывается место лингвистических :редств в структуре профессиональной подготовки библиотекарей [ информационных работников.

Делается вывод, что представляя собой плодотворное науч-юе направление, лингвистическое обеспечение библиотечной тех-юлогии неразрывно связано с решением насущных задач библиотечной практики и оптимизации профессиональной подготовки биб-жотечных кадров.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Отдельные издания

1. Лингвистическое обеспечение автоматизированных библиотечных систем,- Алма-Ата: Гылым, 1991,- 222 с.

2. Лингвистические средства автоматизации документального поиска. - СПб., 1992. - 133 с.

Статьи и тезисы

3. Об одном из подходов к анализу текстов для реферирования и редактирования//Изд. дело. Книговедение.- 1978,- Вып. 6. - С. 17-26.

4.Формализованный метод реферирования с использованием слов-маркеров//Тенденции совершенствования библиотечного обслуживания в современных условия: Сб. ст.//ЛГИК им. Н.К. Крупской. - Л., 1978. - С. 77-91.

5. Выявление аспектов содержания документов с помощью формальных текстовых признаков//Научн. -техн. информ. - Сер. 2. -1979. - N 4,- С. 7-12.

6. Методика формализованного анализа содержания докумен-тов//Эффективность библиотечного, справочно-библиографическо-го, информационного обслуживания специалистов: Межвузовский сб. науч. тр./МГИК. - М.. 1980,- С. 68-76.

7. Формализованное реферирование с использованием словесных клише (маркеров)//Научн.-техн. информ.- Сер. 2.- 1981.- N 2,- С. 16-20. (В соавт. с Д.И.Блюменау, И.С.Добронравовым, Д.Г.Лахути, В.П.Леоновым, Е.Б.Федоровым).

8. Особенности подготовки технолога автоматизированных библиотечных систем//Общее и специфическое в критериях и методах оценки библиотечных систем: Сб. науч. тр./Гос. публ. б-ка им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. - Л. , 1983. - Вып. 4,- С. 50-55. (В соавт. с С. А. Сбитневым).

9. Подготовка студентов библиотечного факультета к научно-исследовательской работе: Опыт работы Кемеровского институ-

та кульгуры//Научн. и техн. б-ки СССР.- 1984,- N5.-0. 24-26. (В соавт. с С.А.Сбитневым).

10. О рациональном использовании выпускников специализации "Технолог автоматизированных библиотечных систем"//Проблема подготовки и использования библиотекарей-технологов автоматизированных библиотечных систем: Метод, рекомендации по функциональной специализации студентов/Кемеровский гос. ин-т культуры. - Кемерово, 1984.- С. 24-30.

П. Функциональная специализация - технолог автоматизированных библиотечных систем//Научн. и техн. б-ки СССР.- 1984.-N 1.- С. 23-28 (В соавт. с С.А. Сбитневым).

12. Система подготовки студентов библиотечного факультета к научно-исследовательской работе (на примере Кемеровского гос. ин-та культуры)//Проблемы повышения эффективности научных исследований в библиотеках Сибири и Дальнего Востока: Межведомственный сб. науч. тр./ГПНТБ СО АН СССР.- Новосибирск, 1984,- С. 147-152.

13. Формализованное составление рефератов и аннота-ций//Исследование общих проблем оптимизации функционирования библиотечных систем: Метод. рекомендации/Гос. публ. б-ка им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. - Л., 1985.- Вып. 16.- 44 с. (В соавт. с В. П. Леоновым и Л. И. Петровой).

14. Проблемы оптимизации семантических средств автоматизированных библиотечных систем/Автоматизированные библиотеч-но-информационные системы: Сб. науч. тр./ГПНТБ СО АН СССР:-Новосибирск, 1985,- С. 34-42.

15. Из опыта руководства дипломными работами на кафедре научно-технической информации//Проблемы преподавания курсов "Автоматизированные информационные и библиотечные системы, технические средства библиотечной работы": Матер, семинара преподавателей вузов культуры/Кемеровский гос. ин-т культуры. -Кемерово, 1985.- С. 55-63.

16. Курс "Лингвистическое обеспечение АБС" в комплексе учебных дисциплин, обеспечивающих подготовку библиотекарей-библиографов с функциональной специализацией "Технолог автоматизированных библиотечных систем"//Проблемы преподавания курсов "Автоматизированные информационные и библиотечные системы, технические средства библиотечной работы": Матер, семи-

нара преподавателей вузов культуры/Кемеровский гос. ин-т культуры. - Кемерово, 1985.-С. 42-49.

17. Лингвистическое обеспечение баз данных автоматизированной библиотечной системы (на примере областной научной библиотеки) //Распределенные автоматизированные библиотечно-инфор-мационные системы и сети: Сб. научн. тр. /ГПНТБ СО АН СССР.-Новосибирск, 1986.-С. 148-171.

18. Язык библиографического описания документов в комплексе лингвистических средств АИПС//Разработка и использование словарно-терминологических средств документальных ИПС: Межведомственный сб. научн. тр. /ГПНТБ СО АН СССР. - Новосибирск, 1987.- С. 131-142.

19. Проблемы формализации библиографического анализа документов в современных библиотечных системах//Опыт руководства студенческими исследовательскими работами: Метод, рекомендации для преподавателей/Кемеровский гос. ин-т культуры.- Кемерово, 1987,- С. 62-70.

20. 0 применении формализованных методов обучения в изучении специальных дисциплин//Перестройка учебно-воспитательного процесса в вузах культуры: опыт, проблемы, перспективы: Межвузовский сб. научн. тр./МГИК. - М., 1988. - С. 97-110.

21. Обучение библиографическому поиску в условиях использования машиночитаемых баз данных//Совершенствование информационно-библиографического обслуживания ученых и специалистов: Сб. научн. тр./ГПНТБ СО АН СССР,- Новосибирск, 1989.-С. 132-138.•

22. Лингвистическое обеспечение библиотечной техноло-гии//Автоматизированные библиотечно-информационные системы: Тез. докл. и сообщ. III науч. семинара 29-31 мая 1989г./ГПНТБ СО АН СССР,- Новосибирск, 1989.- С. 92-93.

23. Самостоятельная работа студентов: опыт организации и методическое обеспечение//Проблемы культуры в условиях Сибири и перестройки: Тез. докл. республ. науч. конф. - Ч. IV. Библиотека и общество/Кемерово, 1990,- С. 9-11. (В соавт. с H.H. Колковой и К.В. Перевозчиковой).

24. Подготовка методического обеспечения общеобразовательных курсов информатики в вузах/Кемеровский гос. ин-т культуры М-ва культуры РСФСР,- Кемерово, 1990.- 11 е.: прил.- Биб-

лиогр.: 10 назв.- Деп. в НИИ пробл. высш. школы 16.04.90., N 835-90. (8 соавт. с O.A. Павловой).

25. Организация самостоятельной работы студентов//Форми-рование профессиональной направленности обучения студентов институтов культуры: Тез. докл. к XIX научн.-метод, конф. препод. /Кемеровский гос. ин-т культуры,- Кемерово, 1990.- С. 136-42. (В соавт. с Н.И. Колковой).

26. Лингвистическое обеспечение автоматизированных библиотечных систем: проблемная ситуация и учебная дисципли-на//Проблемы культуры в условиях Сибири и перестройки: Тез. докл. республ. научн. конф.- Ч. IV. Библиотека и общество. -Кемерово, 1990,- С. 52-54.

27. Лингвистическое обеспечение автоматизированной библиотечной технологии//Перспективы развития библиотечного дела в Украинской ССР: Тез. докл. и сообщ. республ. научн. конф.: 16-18 октября 1990,- Ч. II.- Киев, 1990,- С. 25-27.

28. Автоматизация процесса профилированного отбора доку-ментов//Сов. библиотековедение. - 1990.- N 3. - С. 56-60. (В соавт. с С. А. Сбитневым и Н.Б. Осмачкиной).

29. Лингвистическое обеспечение автоматизированной подсистемы комплектования библиотечных фондов//Автоматизированные библиотечно-информационные системы: Тез. докл. и сообщ. IV научн. семинара с междунар. участием: 14-16 мая 1991г./ГПНТБ СО АН СССР,- Новосибирск, 1991,- С. 68-70.

30. Лингвистические средства региональной библиотечной системы//Универсальная научная библиотека в регионе: перспективы развития: Сб. научн. тр./Гос. публ. б-ка им. М.Е. Салтыкова-Щедрина. - Л. , 1991.-С. 172-182.

31. Использование лингвистических средств в автоматизированной библиотечной технологии//Информатика и науковедение: II Всесоюзн. научн. конф.: 10-15 сентября 1991г.: Тез. докл.-Тамбов, 1991,- С. 23-25.

32. Проблемы лингвистического обеспечения базы данных "Краеведческая литература"//Проблемы национальных библиотек и региональных библиотечных центров: Сб. научн. тр./Российская Национальная библиотека,- СПб.- Вып. 2,- 1993.- С. 107-133.

33. Библиотечная технология как объект исследования//Биб-лиотека: инновационные процессы и подготовка кадров: Тез. на-