автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:"Влесова книга" в свете историографии фальсификаций и издательской практики XX в.
Оглавление автор диссертации — кандидата исторических наук Соболев, Николай Александрович
Введение.
Глава 1. «Влесова книга» в контексте отечественной историографии подделок XX в.
1.1. Историография исторической фальсификации в международной практике в трактовке С. М. Каштанова.
1.2. Историография отечественных подделок (А. А. Введенский, М. Н. Сперанский, В. П. Козлов).
1.3. Трактовка «Влесовой книги» с точки зрения «подлинности» и фальсифицированности
Глава 2. «Влесова книга» как фальсификат-сенсация.
2.1. «Влесова книга» в отечественной издательской практике XX в.
2.2. Положительный опыт разоблачения «Влесовой книги» как фальсификата
2.3. Современное влияние на общественное сознание «Влесовой книги» как книжного фальсификата.
Введение 2002 год, диссертация по документальной информации, Соболев, Николай Александрович
В переломные моменты развития общества внимание людей неизбежно обращается к прошлому. Возникает повышенный интерес к раннему этапу развития отечественной истории и культуры. В такие периоды часто совершаются открытия, существенно меняющие сложившиеся в науке представления. При этом среди подлинных открытий встречаются и фальсификации. В исторической науке эта закономерность также прослеживается.
Так, во времена петровских реформ гражданской жизни и церковной реформации возникли поддельные «Соборное деяние на мниха Мартина Ар-менина» и «Требник митрополита Феогноста». Их разоблачение старообрядцами в свою очередь послужило развитию науки и считается одним из первых опытов палеографического анализа памятников.
Существенное повышение значимости историиеской науки произошло в начале XIX в. Оно было вызвано патриотическим подъемом в русском обществе, связанным с Отечественной войной 1812 г. и победой над Наполеоном. Стало престижным изучение и коллекционирование древностей. В то же время стали изготовляться фальсификации, большая часть которых была разоблачена сразу же после «легализации», что свидетельствует о достаточно высоком уровне науки того времени.
С подобным подъемом мы сталкиваемся и после Второй мировой войны, когда в среде русской эмиграции были пущены в оборот (а, возможно, и изготовлены) тексты с так называемых «дощечек Изенбека», которые впоследствии получили название «Влесовой книги». После того, как в конце 50-X гг. XX в. эти тексты попали в СССР, они были подвергнуты соответствующему экспертному анализу, в результате которого был сделан однозначный вывод об их поддельности.
В середине 90-х гг. XX в. в России наступил своеобразный расцвет «творчества» ученых-любителей и фальсификаторов. Подобная «научная» деятельность, как и сто лет назад, коснулась, в перв>то очередь, таких наук. как история и культурология, языкознание и литературоведение. При этом сегодняшние «знатоки» и «ценители» древностей не всегда обладают даже элементарными знаниями исследуемого вопроса.
Несмотря на разоблачение подделки, тексты с мифических «дощечек Изенбека» в этот период стали активно издаваться в качестве подлинного памятника древнерусской письменной культуры. Этот подложный «памятник» впоследствии попал в учебные программы, пособия для средней школы и даже в вузовский учебник. Л
По словам известного историка В. П. Даркевича, «в наше время подобные нездоровые сенсации в околонаучных кругах притягивают даже некоторых ученых»л, свидетельствами чему являются положительное рецензирование псевдонаучных трудов, включение их в научные сборники.
В 1993 г. одним из апологетов подделки А. X. Бикмуллиным была изготовлена псевдореконструкция несуществуюпщх «дощечек» с текстами «Влесовой книги». Кроме того, вышел целый ряд публикаций в прессе,л сделаны передачи по телевидению, появились сайты в Интернете, пропагандирующие «Влесову книгу». Все это служило рекламой изданий ее текстов и произведений, на них основанных, выходящих огромными тиражами (от 5000 до 100000 экз.!), что позволяет нам говорить об индустриально
Л См. Программно-методические материалы. Литература. 5 - И кл. / Сост. Т. А. Калганова. - М., 1998. - С. 177; Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Словарь славянской мифологии. - Н. Новгород, 1995. - 368 с. - («Русские словари»); Миролюбов Ю. П. Сакральное Руси. Собр. соч. в 2-\ тг. Учебное пособие. - М., 1998. [ Скворцова Е. М. ] Культура славянской древности // Культурология. История мировой культуры: Учебник для вузов/ Под ред. проф. А. Н. Марковой. 2-е изд., перераб. н доп. - М.: Культура и спорт, ЮНШК 1998. - С. 132 -145.
Даркевич В. П. Рец. на кн.: Медынцева А. А. Грамотность в Древней Руси. По памятникам эпиграфики X -первой половины XHT века. - М.: Наука, 2000. - 288 с. // Российская археология, 2001. -№ 3. - С. 145. л См., например: Асов А. Путь в волшебную Русь // Оракул. - 1997. - № 5. - С. 3; Асов А. Судьба «Боянова гимна» // Наука и религия. - 1995. - № 4. С. - 12-14; Барашков А. Узелковое пись.\10 древних славян // Наука и религия. - 1992. - ЛЛ 4-5. - С. 28-32; Боянов гимн //Наука и религия. - 1995. - Х9 4. - С. 15-17; Велс-сова книга // Наука и религия. - 1993. - № 10. - С. 36; Виольева Л., Логинов Д. Древнейшее пророчество о Христе // Оракул. - 1999. - № T. С. TT; Гореславский А. История России начинается в прошлом тысячелетии: Записи л в них з1фецов открывают свои тайны // Моск. комсомолец. - 1996. - № 137. - 25 июля; Виольева Л., Логинов Д. Древнейшее пророчество о Христе // Орагсул - 1999. - № 1. - С. 11; Дшсо Н., Су'чков А. Расагаф-рована тайна бога света? // Моск. новости. - 1984, 12 февраля.; Дьяконов Э. Загадка «Влесовой книги» // Метростроевец. - 1983, 22 июля; Кобзев И. Вокруг рукописи на деревянных дощечках: [О «Влесовой книге»} //В мире книг. - 1982. - № ю. - С. 62; Кобзев И., Осокин В. Тайна «Влесовой книги» // Новые рубежи. -1981,25 июля; Курдаков Е. В. «Влесова книга» как реликт русской мифологии // Русская цивилизация. - М., 2000. - С. 186 - 204;Лучшие книги для подписчиков «АиФ»// Аргументы и факты. - 2001. - 37. - С. 17. издательском характере подделки. Все эти издания являются современным способом использования «Влесовой книги» как фальсификата в коммерческих целях. В отечественном книгоиздании создан и успешно развивается нежелательный прецедент подачи в массы заведомо ложных «исторических» фактов и фантастических гипотез, облеченных в наукообразную форму. Продолжающаяся экспансия «Влесовой книги» в образование и науку ведет к деструкции общественного сознания.
Новый индустриально-издательский вид фальсификации отличается от подделок XIX в. тем, что подлог происходит на другом уровне существования книги - на уровне издательской обработки и распространения книги через торговлю. Берется старая подделка, давно вышедшая из научного оборота, такая, например, как «Гимн Бояну», или создается псевдореконструкция несуществовавшего древнего произведения («Песни птицы Гамаюн»), снабжается якобы научным аппаратом и выпускается в виде научно-популярного, учебного, справочного издания. Таким образом вводится в заблуждение читатель. Авторы подобных изданий не только игнорируют мнение специалистов, но агрессивно вступают с ними в полемику, применяя малограмотную аргументацию, безосновательно обвиняют видных ученых в некомпетентности, а иногда опускаются и просто до личных оскорблений."Л
Безусловно, в наше время, когда вопрос об издании того или иного произведения решается, исходя из экономической целесообразности, выход в свет огромными тиражами целых серий изданий-фальсификатов подразумевает наличие выгоды. Встает вопрос о целенаправленной деятельности определенных групп людей, так или иначе заинтересованных в популяризации фальсификатов. По-видимому, можно условно разделить адептов, продвигающих фальсификаты (например, «Влесову книгу») в общественную жизнь, на две группы.
Л См„ например: Книга Белеса / Пер. и коммент. А, И. Асова. - М., 1997,- С. 154 - 155. к первой могут быть отнесены те лица и организации, которые выпускают и продают издания подобного рода, манипулируя общественным сознанием с целью получения коммерческой выгоды. Они сравнимы с наркобаронами, которые распространяют свой товар, но, может быть, не употребляют его сами. Ко второй категории относятся люди, которые сами находятся в психологической зависимости (в ряде случаев переходящей в болезненное восприятие реальности) от исторического фальсификата, являются носителями определенных идей, например, неоязычества.
Современный российский писатель Ю. М. Поляков отмечает, что достаточно «подойти к одному из лотков, чтобы понять - в стране произошла духовная катастрофа, ибо тотальный контроль в книгоиздательском деле сменился не свободой, а тотальной вседозволенностью.»Л Это утверждение справедливо не только применительно к литературно-художественным, но и к некоторым научно-популярным изданиям, а также изданиям других видов.
Как следствие, возникает острая необходимость научного изучения и комплексного осмысления изданий-фальсификатов в качестве историко-культурного феномена XX в. В этой связи настоящее исследование представляется актуальным и своевременным.
Цель и задачи настоящей работы. Цель настоящей диссертации — выявление места изданий-фальсификатов, созданных на базе «Влесовой книги», в историографии фальсификаций и издательской практике XX в. Этой целью обусловлены следующие задачи исследования; -изучение научной историографии проблемы фальсификаций; -выявление и историко-книговедческий анализ отечественных изданий «Влесовой книги».
-разработка историографии «Влесовой книги» с точки зрения фальсифицированности и подлинности;
- Поляков Ю. М. Снова - «кафейный» период /7 Собр. соч.: В 3 т. - Т. 3. - С. 370.
-установление фактов неоправданного использования в научно-популярных, назЛных, учебных изданиях и СМИ материалов на основе «Вле-совой книги» как достоверного источника после ее разоблачения;
Объектом исследования данной работы являются издания «Влесовой книги», рассматриваемые в свете историографии исторических фальсификаций.
Предметом - «Влесова книга» как феномен фальсификации.
Исследование проводится на материале современных псевдонаучных изданий фальсифицированных памятников древнерусской письменности и книжности, таких как «Влесова книга» и «Гимн Бояну», и произведений научно-популярного и учебного видов, в которых «Влесова книга» рассматривается в качестве достоверного и уникального древнерусского памятника.
Общетеоретической методологической базой для исследования -послужили труды отечественных историков А. А. Введенского, С. М. Каштанова, В. П. Козлова и др., а также литературоведов, книговедов и историков книги, в частности, П. И. Беркова, А. А. Говорова, Д. С. Лихачева, Ю. И. Масанова, О. Л. Таракановой и др.
В качестве ведущего метода исследования использован историко-книговедческий анализ, позволяющий рассматривать любое издание как исторический факт, выявить идейные, творческие, экономические и технические условия его создания. Помимо этого в работе использовались методы, применяемые в документоведении, источниковедении, вспомогательных исторических дисциплинах и др.
Разработанность проблемы фальсификации произведений письменности и печати в специальной книговедческой литературе.
В процессе изучения подделки памятников книжности необходимо комплексное изучение фальсифицированных источников с точки зрения целого ряда научных дисциплин, таких как литературоведение, текстология. палеография, источниковедение, архивоведение и документоведение, психология, книговедение и др.
Это обусловлено тем, что для разоблачения подделок такого рода необходимы знания по древнерусскому языку, истории, вспомогательным историческим дисциплинам. Производство фальсификата часто происходит с учетом психологии читательского восприятия. Вместе с тем оно базируется на усвоении (как правило, недостаточном) фальсификатором специфических правил, изучаемых источниковедением, архивоведением и документоведени-ем. Книговедческие методы позволяют рассматривать в комплексе единство формы и содержания произведения письменности и печати, в том числе фальсифицированного. Современная наука о книге к настоящему времени располагает как значительным эмпирическим опытом в исследовании данной проблематики, так и достаточными знаниями для теоретического осмысления этого материала.
В первом издании Энциклопедического словаря «Книговедение»Л нет ни одной статьи, определяющей и обсуждающей термины «мистификация», «подделка», «фальсификация», «псевдотип» и т. п. В издании: Книга: Энциклопедия, по сути являющимся вторым изданием Энциклопедического словаря «Книговедение», этот пробел восполнен. В статье «Псевдотип» А. А. Говоров дает следующее определение: «Псевдотип, псевдоиздание — рукописная или печатная книга (газета, журнал или др. издание), титульные и выходные данные которой намеренно не соответствуют действительности, а также ее содержанию и предназначению»Л.
А. А. Говоров справедливо отмечает, что псевдотипы, псевдоиздания являются весьма своеобразной и многочисленной группой книжных изданий, пока еще мало изученной книговедением и совсем не описанной библиографией в качестве самостоятельного явления, несмотря на необычность и ред
Л Книговедение; Энциклопедический словарь. - М„ 1981. - 664 с.
Псевдотип // Книга: Энциклопедия / Редкол.: И. Е. Баренбау\1, А. А. Беловицкая, А. А. Говоров и др. - М., 1998.-С. 516 -517, кость некоторых из них, оценивающихся на аукционах и в антиквариате гоg раз до дороже подлинных прототипов.
Нам кажется существенным, что в данном А. А. Говоровым определении псевдотипа обращается внимание на несоответствие выходных данных не только действительности, но и содержанию и предназначению. Однако современные псевдоиздания, которые иногда содержат на титульном листе фантастические записи типа «Китежград, 3000 год от исхода из Семиречья», при этом указывают и реальные выходные данные.Л В таких случаях псевдо-тип, псевдоиздание должны характеризоваться по свойству несоответствия заявленному предназначению. То есть, если издание заявлено на титульном листе или в аннотации как словарь, справочник, учебное пособие, а в нем содержатся, например, фантастические сведения, то это - псевдоиздание.
В учебниках «Букинистическая торговля»'л и «Антикварная книга»л\ в определении псевдотипа, псевдоиздания не указывается на несоответствие предназначению. О. Л. Тараканова рассматривает псевдотип как разновидность псевдоизданий, подразделяемых ею на литературные мистификации и собственно псевдотипы (издательские подделки).
В то же время литературные мистификации в ряде случаев относятся к литературным подделкам, а иногда, напротив, почти неотделимы от издательских подделок. Ю. И. Масанов в своей книге: «В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок» в качестве литературных подделок (мистификаций) рассматривает случаи, «когда автор называет в качестве создателя своего сочинения дрзтого писателя, выдает оригинальное произведение за перевод и т. д.»'л
Литературные мистификации наиболее широко освещаются в книге Ю. И. Масанова, работа которого хотя и «не ставит своей целью исследовал Там же, - С. 517. Русские веды. - М„ 1992. - 368 с. л° Букинистическая торговля: Учебник для студентов вузов / Под ред. А. А. Говорова и А. В. Дорошевич. - М., 1990. - С. 145.
Тараканова О. Л. Антикварная книга: Учебник для вузов. - М., 1996. - С. 224.
Масанов Ю. И. В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок. - М., 1963. - С. 37. ние проблемы «замаскированной литературы» во всех ее аспектах», дает довольно полное представление о ней.'Л
Член-корреспондент РАН В. П. Козлов говорит о литературных мистификациях как об особом средстве «выражения художественных замыслов авторов литературных произведений», которые нередко были продиктова1п>1 их желанием подшутить над современниками или потомками».Он посвящает одну из своих книг исследованию «истории фальсификаций русских исторических документов в XVIII - первой половине XIX в.»,'л при этом рассматривает жизнь и «творчество» таких известных фальсификаторов, как А. И. Сулакадзев (1771 - 1832) и А. И. Бардин (умер в 1841) - автор нескольких списков «Слова о полку Игореве.».
Принимая существующую классификацию подделок на литературные и издательские, рассмотрим типологическую структуру каждой из этих групп, более подробно останавливаясь на издательских подделках, так как они непосредственно относятся к сфере изучения книговедения и, следовательно, данной работы. Однако, учитывая нечеткость подразделения подделок между вышеуказанными группами, литературные мистификации также будут рассмотрены, но с меньшей детализацией.
По определению «Советского энциклопедического словаря» - «Мистификация литературная, произведение, авторство которого умыпшенно приписывают другому (реальному, выдуманному) лицу или выдается за фольклорное («Поэмы Оссиана» Дж. Макферсона). Сохранение стилистической манеры и создание творческого образа мнимого автора отличают мистификацию литературную от анонима и псевдонима». Более узкое определение дает «Краткий словарь литературных терминов», ориентированный на среднюю школу — «Мистификация (от греч. mystes - посвященный, знающий таинства и лат. facio - делаю) — сознательное указание ложного автор" Масаное Ю. И. Указ. соч. - С. 38. Козлов В. П. Тайны фальсификации. - М., 1994. - С. 3.
Уеаз. соч. - С. 2. Л®> Мистификация литературная// СЭС. - М„ 1983. - С. 810. ства в целях литературной и общественно-политической полемики или лите-11 ратурной игры».''
Касаясь термина «литературная мистификация», Ю. И. Масанов отмечает его широкое распространение в литературоведении и библиографии. Под ним понимаются главным образом литературные произведения, приписываемые их действительными авторами другим реально существующим или существовавшим лицам, фактически не принимавшим никакого участия в создании произведения, то есть, короче говоря, литературные подделки.'*л Литератзфная мистификация связана с модой на произведения, подобные подделываемым.
По Ю. И. Масанову, литературные мистификации (или литературные подделки) в основном могут быть разделены на три группы: а) подделки произведений народного творчества; б) подделки авторских сочинений; в) ложные переводы.
Вторая грзшпа литературных мистификаций делится на три звена: во-первых, подделка художественного произведения может быть приписана реально существующему или существовавшему писателю; во-вторых, поддельное произведение может быть подписано псевдонимом писателя, который в создании произведения не участвовал; в-третьих, имеются подделки, которые выдаются за сочинения, написанные якобы тем же или иным историческим лицом (это главным образом подделки мемуаров).
Третья группа литературных мистификаций, которую Ю. И. Масанов называет «ложными переводахми», представляет собой сочиневшя, выдаваемые за переводные, но на самом деле являющиеся оригинальными.
Есть и мистификации особого типа, когда создаются литературные произведения от имени якобы существовавших реальных писателей, которые наделяются специфическими стилевыми чертами. Авторы подобных мисти' Мещерякова М. И, Мистификация// Краткий словарь литературньк терминов: Метод, рекомендации для учителя и учеников. - М.,1997. - С. 18.
Масанов Ю. И. Указ. соч. - С. 60. фикаций для «оживления» образа мнимого писателя часто делали попытки дополнять их и биографическими сведениями. Например, вымышленный Козьма Прутков.'
В средние века литературные произведения часто распространялись без имен их авторов или под чужими именами. Поэтому во многих памятниках литературы веками наслаивались изменения и переработки, вносившиеся неизвестными авторами в первоначальные тексты.
С точки зрения выдающегося ученого, академика Д. С. Лихачева, громадное большинство древнерусских книжников оказалось бы плагиаторами и компиляторами чужих произведений. Но, будучи и теми и друтими, они не выставляли на вновь создаваемых ими сводах, новых редакциях произведений своих собственных имен, а если и выставляли, то не видели в этом нарушений «авторского права». Это происходило потому, что коллективность творчества, характерная для фольклора, еще не была изжита в Древней Руси. Особенно ярко эта коллективность творчества проявилась в летописании, где каждый летописный свод являлся продолжением и соединением работы многих десятков летогшсцев. Ясно, что в эпоху, когда представления о личном характере творчества не успели в достаточной мере сложиться, вопрос о моральной стороне подделок должен подниматься в строго историческом аспекте. Не может этот вопрос стоять и тогда, когда подделка ставит себе художественные задачи мистификации (как Д. Макферсон и П. Мериме).л"
Еще акад. А. Н. Пьшин в своей работе «Подделки рукописей и народных песен» (1898), исследуя мотивы подделок, обращал внимание на психологию фальсификаторов. По его мнению, подделка рукописей и вообще древних памятников имеет свою историю, которая иногда не лишена серьезного литературного интереса. С одной стороны, подделка рз'кописей была тем же, чем была подделка антикварных вещей и всякая другая фальсификаТам же., с. 61-62. л° Лихачев Д. С. К вопросу о подделках литературных памятников и исторических источников// Исторический архив. -1961. - № 6. - С. 150. ция - стремлением эксплуатировать неопытных любителей. Это утверждение справедливо и спустя столетие. Так, в 1980 г. Л. П. Ж>тсовская и Ф. П. Филин в статье, посвященной «Влесовой книге», >тсазывали, что среди некоторых лиц, говорящих на русском языке, распространено ошибочное мнение, будто бы умения говорить и фамотно писать достаточно для того, чтобы высказывать суждения о самом языке. Между тем обладание чем-либо или использование чего-либо еще не означает знания этого предмета. Говорящие часто забывают или обнаруживают полное незнание того, что каждый естественный язык представляет собой в высшей степени сложное многоярусное образование, имеющее тьюячелетнюю историю развития и обладающее своими закономерностями." Говоря о Целях наиболее известных фальсификаций (на книжные и литературные они тогда еще не подразделялись), А. Н. Пьшин отмечал наличие подлинной основы у некоторых из них, в связи с чем подделка рукописей и литературных произведений может иметь и весьма значительный историко-литературный интерес.
В этой связи небезынтересно вспомнить Д. И. Минаева - «симбирского Макферсона», подделавшего «Сказание о Руси и о вечем Олзе», которое якобы было «Списано с харатейного листа ветхости его ради, а списано верно тожь. Сказание о том, как установися название Руси», опубликованное в 1846 г. в журнале «Иллюстрация», издававшемся под редакцией известного писателя и драматурга Н. В. Кукольника. По словам В. П. Козлова: «Фальсификация Минаева тесно соприкасается с областью литературно-художественного творчества. На этой грани, случалось, рождались образцы высокой поэзии -достаточно вспомнить историю с подделкой песен славян П. Мериме и их переводом [А. С] Пушкина. Но Минаеву не хватило литературного, поэтического таланта, чтобы «оправдать» свое сочинение перед судом потомков». «Сказание» осталось незамеченным наукой, так как «опоздало на несколько десятилетий, чтобы серьезно взволновать умы ученых. В этом сказалась об "/Чуковская Л, П„ Филин Ф. П- «Влесова книга». Почему же не Велесова?: {Об одной подделке) // щая судьба фальсификаций - иногда они опережают время, но чаще безнадежно отстают от него».'л"
В наиболее общем виде определение подделки представлено в Советском Энциклопедическом словаре. Здесь дано определение подделки, отождествляемой с фальсификацией в искусстве. Учитывая, что книгоиздание также является искусством изготовления книг, приведем это определение. «Подделка (фальсификация) в искусстве, 1) изготовление произведения искусства в подражание стилю какой-либо исторической эпохи или какого-либо мастера с целью сбыта; 2) образец подобной фабрикации».Однако еще в 1961 г. Д. С. Лихачев писал об относительности понятия подделки. Он отмечал неверность такого подхода, когда исследование подделки ограничивается прочным установлением факта подложности, то есть когда «всякая рукопись и произведение, относящееся не к тому времени и принадлежащее не тому автору, которые обозначены (прямо или косвенно) в самом памятнике считались совершенно не заслуживающими внимания» Л"л В своей статье «К вопросу о подделках литературных памятников и исторических источников» Д. С, Лихачев вынужден как бы «заыщщать» подделки от невнимания: «По поддельным памятникам мы можем изучать мотивы, по которым они были созданы, литературные приемы самой подделки и т.д. Это памятники быта и представлений своего времени, а часто - общественной мысли и литературы»^
Если, например, литературоведов интересуют, в первую очередь, используемые фальсификатором литературные приемы, то палеографов - реальная датировка подложной «древней» рукописи, наличие в ней свойств памятника той эпохи, под которую «работал» фальсификатор (в сравнении со свойствами истинного времени создания подделки).
Русская речь, -1930, - Ма 4. - С, ! 11,
Козлов В. П. Тайны фальсификации. - С. 220. Подделка // СЭС. - М,. 1983. - С, 1017,
Лихачев Д. С. К вопросу о подделках. - С. 146.
Лихачев Д. С. Указ. соч. - С. 147.
Особенность подхода книговедческого состоит в том, что книговедение рассматривает подделку в комплексе. Это и преимущество данной науки, хотя бы потому, что окончательный облик и значение произведения пись.мен-ности и печати зависит от целого ряда разнообразных факторов, которые учитываются только книговедческими методами (например, историко-книговедческим анализом), и слабое ее место, так как вызывает целый ряд терминологических и типологических вопросов, не разработанных современным книговедением.
В указанной связи выявляется важное обстоятельство: формирование книговедческого понимания псевдотипа, псевдоиздания складывалось в контексте изучения литературных мистификаций и подделок. Тогда как изучение фальсификаций исторических документов в наименьшей степени отразитесь в книговедении. С учетом постановки вопроса о комплексном характере книговедческого подхода к подделке, такое положение нельзя признать нормальным. Между тем феномен литературной мистификации, который получил преимущественное отражение в современном книговедении, дополнительно раскрывается на основе источниковедческой и документоведческой трактовки подделок, получая более полную трактовк}'.
Так, в одной из первых разработок темы литературных мистификаций - книге Е. Ланна (1930)лл - подделки подразделяются на «искажение текста» и «фальсификацию целого» (мистификацию) саамостоятельного лрггературно-го произведения, которая и является предметом его исследования. Такой подход можно сопоставить с подразделением в современном докЛ'ментоведе-нйй подделки документа вообще, а не только книжного или литературного произведения, на полную («интеллектуальный вид подлога») и частичную («материальный вид подлога»).л' Это в свою очередь перекликается с различением У. Эко «дипломатической» и «исторической» фальсификации, соот
Лани Е- Литературная мистификация. - М, Л., 1S30. - С. 12.
Демушкин А. С. Как распознать подделки документа /7 Отечественные архивы, - 2000. - №1, - С. 86-100. ветствующим представлению член-корр. РАН С. М. Каштанова о подлинном и достоверном источнике, и находящим развитие в предлагаемом В. П. Козловым подразделении исторических фальсификатов.
В. П. Козлов рассматривает подделки, в том числе книжные, как письменные исторические источники, литературные же мистификации вообще не входят в объектную область его исследований. Впрочем, литературные мистификации можно назвать наиболее разработанным видом псевдоизданий.
Для того, чтобы комплексно осуществлять книговедческое изучение псевдотипов, псевдоизданий, необходимо зЛитывать историографию, посвященную фальсификаций исторических документов. С этой целью в диссертации освещается вклад в указанную проблему видных отечественных исто-риков-источниковедов А. А. Введенского, С. М. Каштанова, В. П. Козлова и др. -
Научная новизна и значимость диссертации заключается в комплексном обобщающем анализе и развитии опыта, выработанного источниковедением, архивоведением, документоведением и др. смежными научными дисциплинами при работе с фальсификациями исторических источников и типовых до10гментов, выявлении возможностей применения его для книговедения на новом качественном уровне.
В настоящей диссертации впервые сделан вывод о принципиальном изменении подхода к производству книжных фальсификатов. Выделена новая категория - «индустриально-издательские» фальсификаты или «издания-фальсификаты», для которой предложено специальное определение. В работе проявляется новый подход к изучению данного массива изданий, связанный с комплексным анализом книжных подделок как историко-культурного феномена с точки зрения целого ряда научных дисциплин.
В настоящей диссертации, с учетом особенностей современной книжной культуры, выявлены и подвергнуты историко-книговедческому анализу издания, деструктивно влияющие на общественное сознание. Предпрьшята разработка путей противодействия проникновению исторических фальсификатов в качестве «подлинных» памятников в сферу школьного и вузовского образования.
Практическая ценность данного исследования заключается в том, что оно будет способствовать подъему культуры понимания книги как явления, содержащего объективную (а не фантастическую) историческую информа-щпо, и формированию морально-этические основ вдхвилизованного книжного бизнеса, исключающих коммерческое использование заведомо ложных произведений, подобных «Влесовой книге». В процессе исследования сформулирован ряд теоретических выводов и положений, которые направлены на решение конкретных, актуальных задач современного книжного рынка и некоторых теоретических вопросов книговедения. В работе предлагаются такие пути противодействия манипулятивному влиянию изданий-фальсификатов, как включение в образовательные программы соответствующих гуманитарных дисциплин специальных разделов, посвященных проблеме подлинности и достоверности письменных и книжных памятников, а так же самое широкое освещение в СМИ подлинных научных достижений и подробное критическое осмысление существующих псевдонаучных концетщРЛ
Результаты исследования могут быть использованы в процессе подготовки специалистов в области книгоиздания и книжной торговли, библиотечного и музейного дела (в учебных курсах по антикварному делу, экспертизе печатной продукции, истории книги, редактированию, библиографове-дению и др.) Также возможно использование результатов исследования при подготовке специалистов гзг'манйтарного профиля в различных вузах.
Самостоятельное значение имеет анализ изданий и публикаций, связанных с «Влесовой книгой», позюляющий ввести в научный оборот материалы не только интересные с исторической точки зрения, но и крайне актуальные для современной теории и практики книжного дела.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Результаты историко-книговедческого исследования массива изданий, связанных с «Влесовой книгой», главными из которых следует признать наличие в современном отечественном книгоиздании индустрии фальсификаций исторических знаний с целью получения коммерческой прибыли от их бесконтрольного тиражирования.
2. Трактовка сформированного массива изданий и публикаций, связанных с «Влесовой книгой», как способа целенаправленного продвижения недостоверной информации в общество.
3. Формулировка предложенного и обоснованного в диссертации определения: «издание-фштьсификат»- тиражное произведение (книга, материал в сборнике, журнале, газете, интернет-издании и др.), предназначенное для распространения содержащейся в нем подложной информации, прошедшее редакционно-издательскую обработку и оформленное полиграфически, либо представленное на магнитном, электронном и др. носителях.
4. Выявление двух уровней влияния псевдоисторических изданий-фальсификатов на общественное сознание.
Первый уровень связан с относительно неуправляемым процессом публикации псевдоисторической литературы в виде моноизданий, сборников, ее популяризации посредством СМИ: через газеты, журналы, радио, телевидение, при помощи глобальной электронной сети (Интернет).
Второй уровень представлен управляемыми средствами влияния на общественное сознание, в свою очередь структурируемыми нами по трем подуровням:
U и U с» а) влияние на школьный и средний специальный образовательный процесс путем создания учебной и методической летератзфы, включающей псевдоисторические произведения или рекомендующей их к изучению в качестве подлинных памятников; б) аналогичное влияние на образовательный процесс в высшей школе; в) аналогичное влияние на уровне академической науки системы РАН.
5. Трактовка издания-фальсификата как деструктивного фактора, нарутпающего структуру процесса познания исторической реальности.
Апробация работы осуществлялась, в основном, в форме докладов и выступлений на различных научных конференциях, посредством публикаций в научных и отраслевых изданиях, а также в ходе педагогической практики диссертанта в Московском государственном университете печати и исследовательской работе (гранты № 1 - 3 ННО «Фонд Сергея Дубова») по теме «Фальсификация памятников письменности как проблема книговедения».
Структура и объем работы определены кругом исследуемых проблем, целями и задачами исследования, выбранной методикой и самой логикой рассмотрения многосоставного объекта исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы (200 названий), приложений: списка архивных материалов (43 источника), библиографического списка изданий «Влесовой книги» и апологетических произведений (57 наименований), списка интернет-публикаций (255 электронных документов на 160 сайтах), таблиц «Классификация ложных идентификаций как вариантов восприятия объекта без прямого указания вторичности, адаптированная применительно к произведениям искусства, письменности и печати», «Развитие ключевой (базовой) терминологии при подразделении фальсификаций (подделок, подлогов)», «Типология фальсификаций (подделок, подлогов) исторических источников по В. П. Козлову».
Заключение диссертация на тему ""Влесова книга" в свете историографии фальсификаций и издательской практики XX в."
Заключение
В настоящей диссертации предпринята попытка осмысления проблемы книжного фальсификата с позиций современной исторической науки.
Из историографии и практики явствует, что издательская подделка соверщенствовалась параллельно с развитием информационных, полиграфических и книготорговых технологий. В недавно увидевшей свет книге «Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия» авторами отмечается, что технические достижения XX в. предоставляют качественно новые возможности для применения манипулятнвных технологий как способа управления сознанием, обуславливающим поведение людей. По сути речь идет о имеющейся в обществе мощной информационной экспансии.'
Среди книг, которые в силу своей социальной значимости, при кажущемся ограниченным круге потребителей, оказывают сильнейшее воздействие на общественное сознание, нами выявлен и исследован массив изданий-фальсификатов, созданных на базе поддельной «Влесовой книги».
Поскольку исследование данного историко-культурного феномена требует комплексного подхода, учитывающего теоретические и практические знания, аккумулированные в ряде научных дисциплин, в процессе работы нами были поставлены и решены такие задачи, как изучение научной историографии проблемы фальсификаций, выявление и историко-книговедческий анализ современных отечественных изданий «Влесовой книги», разработка историографии «Влесовой книги» с точки зрения фальсифицированности и подлинности, установление фактов неоправданного использования в научных, научно-популярных, учебных изданиях и СМИ материалов на основе «Влесовой книги».
Грачев Г. В., Мельник И. К. Шшищшроъаит личностью: организация, способы и технологии ннформацнонно-пснхологнческого воздействия. - М., 1999. - С. 215.
В результате историко-книговедческого исследования массива изданий «Влесовой книги» и связанных с ней произведений, нами было установлено наличие в современном отечественном книгоиздании индустрии фальсификаций исторических знаний с целью неограниченного коммерческого тиражирования.
Массив гаких изданий, по нашему мнению, является способом сутцестБования и цеденатлавденного продвижения недостоверной информации в общество.
С учетом результатов исследования нами было сформулировано определение «издания-фальсификата» как тиражного произведения, прошедшего редакционно-издательскую обработку и оформленного полиграфически, либо представленного на магнитном, электронном и др. носителях, предназначенного для распространения содержащейся в нем подложной информации.
В процессе исследования нами были выявлены и рассмотрены два уровня влияния псевдоисторических изданий-фальсификатов на общественное сознание.
Первый уровень, связанный с процессом публикации псевдоисторической литературы в виде моноизданий, сборников, публикаций в СМИ и на сайтах сети Интернета, характеризуется нами как сравнительно неуправляемый.
Второй уровень, связанный с влиянием на образовательный и наут1но-исследовательский процесс (в средней, средней специальной, высшей школе и системе РАН) путем создания учебной и методической литератлфы, включающей псевдоисторические произведения или рекомекдуьощей их к изучению в качестве подтинных памятников, можно охарактеризовать как управляемый.
Сегодня проблема «экологического» загр.язнения общественного сознания, связанного с распространением и совершенствованием
173 манипулятивных технологий, требует скорейшей выработки форм защиты от информационно-психологического воздействия, одним из орудий которого стало книгоиздание, а издания-фальсификаты становятся деструктивным фактором, нарушающим структуру процесса познания реальности. т~ч и и
В качестве путей противодействия манипулятивному влиянию изданий-фальсификатов, нами предлагается включение в образовательные программы соответствующих гуманитарных дисциплин специальных разделов, создание курсов, посвященных проблеме подлинности и достоверности произведений письменности, печати и других источников информации, пропаганда подлинных научных достижений и подробное критическое осмысление существующих псевдонаучных концепций.
Библиография Соболев, Николай Александрович, диссертация по теме Библиотековедение, библиографоведение и книговедение
1. Авиация // БСЭ. 2-е изд. - М., 1949. - Т. 2. - С.90.
2. Арутюнов Г. А., Волков Ф. Д. Перед судом истории // Моск. правда. -1989,30 марта.
3. Антисоветские подлоги. История фальшивок. Факсимиле и коммента-рии.-М., 1926.-170 с.
4. Астафьев А. Сокровища Ивана Грозного сохранились в лучшем виде // Куранты. -1998,13 августа № 23.-С.8.
5. Бабенко К. И. Воровство как политика // Кн. обозрение. 1995, 14 февраля. - С. 15.
6. Беловицкая А. А. Мировоззренческие основания книговедения // Восьмая науч. конф. по пробл. Книговедения: Тез. докл. М., 1996. - С. 7-10.
7. Беловицкая А. А. Общее книговедение. М., 1987. - 256 с.
8. Белоусов Р. С. Рассказы старых переплетов. М., 1985. - 208 с.
9. Белякова Г. О «Влесовой книге» и славянских древностях: («Влесова книга» реальность или мистификация?) // Русская старина: Литературно -исторический альманах. - М., 1990. - Вып. 1. - С. 184-191.
10. Белякова Г. С Славянская мифология : Кн. для учащихся. М., 1995. -239 с: ил.
11. Берков П. Н, П. Я. Актов, забытый собиратель древнерусских рукописей и старопечатных книг // ТОДРЛ. 1958. - Вып. 14. - С. 637-643.
12. Берков П. И. Книга Ю. И. Масанова «В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделою> и проблемы так называемой «Литературной собственности» // Избранное: Тр. по книговедению и библиографоведению. М., 1978. - С. 192-220. - («Труды отеч. книговедов»).
13. Берков П. Н. Русские книголюбы: очерки. М., 1967. - С. 27-50.
14. Блок М. Алология истории (18 начала 19 в.) - М., 1973. - 54 с.
15. Буганов В. И., Жуковская Л. П., Рыбаков Б. А. Мнимая «Древнейшая летопись» // Вопр. ист. 1977. - № 6. - С. 202-205.
16. Букинистическая торговля: Учебник дяя студентов вузов/ Под ред. А. А. Говорова и А. В. Дорошевич. М., 1990. - 236 с: ил.
17. Булгаков А. Исторические подлоги // Ист. вестник. 1885. - Ч. 19. - С. 402-412.
18. Бычков А. А. Велесова книга // Энциютопедия языческих богов (мифы древних славян). М., 2000. - С. 59.
19. Валла Л. Рассзокдение о подложности так назьгваемой дарственной грамоты Константина // Итал. гуманисты XV века о церкви и религии. М., 1963.-С. 139-216.
20. Ван Дарт А., Платов А. Практический курс рунического искусства. -Киев, 2000. 272 с.
21. Введенский А. А. Фальсификации документов в русском государстве в XVI X Vn вв. // Введенский А. А. Лекции по документальному источниковедению истории СССР (дипломатика): Учеб. пособие. - Киев., 1963. - С. 75175.
22. Введенский А. А. Фальсификация документов в Московском государстве XVT-XVII вв. // Пробл. источниковедения. М.; Л., 1933. - Вып. 1. - С. 101-102.
23. Веселовский С Б . Исследования по истории класса служилых землевладельцев. М., 1969. - 583 с.
24. Воздухоплавание // Самое первое. / Глав. ред. А. Свистунов. 1-е изд. -М., 1992.-С.50-5 1.
25. Волков А. Как люди учились летать // Живые страницы: Книга для внеклассного чтения в 3 4 классах / Сост. А. П. Кубарева. - М., 1964. - С. 120 -122.
26. Володихин д., Елисеева О., Олейников Д. История России в мелкий горошек. М.,1998, - 256 с.
27. Воробьев Б. Н. Рукопись А. И. Сулакадзева «О воздушном летании в России» как источник историографии по воздухоплаванию // Тр. по ист. тех-ники.-М., 1952.-Вып. 1.-С. 122-127.
28. Воронин Н. Н. «Сказание о Руси и о вечем Олзе» в рукописях А. Я. Ар-типова: (К ист. лит. подделок начала XIX в.) // Археогр. ежегодник за 1974 г. -М., 1975.-С. 183.
29. Вырубова А. А. Фрейлина ее величества. Дневник и воспоминания. -М., 2001.-448 с: ил.
30. Говоров А. А. Псевдотип // Книга; Энциклопедия / Редкол.: И. Е. Ба-ренба)/м, А. А. Беловицкая, А. А. Говоров и др. М., 1998. - С.516-517.
31. Гоголицьш Ю. М. Величайшие подделки, грабежи и хищения произведений искусства. Спб., 1997. - 448 с. - («Черный паук»).
32. ГОСТ 7.1-84: Библиографическое описание документа: общие требования и правила составления. М., 1984. - 78 с.
33. ГОСТ 7.60 90: Издания. Основные виды: Термины и определения. -М., 1990.-28 с.
34. Готовые домашние задания. СПб., 1997. - 368 с. - («Ленивым» детям и трудолюбивым родителям).
35. Грачев Г., Мельник И. Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно психологического воздействия. - М., 1999.-236 с.
36. Гудков Л. Д., Дубин Б. В. Литература как социальный институт. Статьи по социологии литературы. М., 1994. - 352 с.
37. Да здравствует анархия системы? Интервью с У. Эко, для журналов ТеГеша и Wire Works, взятое Полом Клессоном и Кевином Виллингарстом. //Домашний компьютер. 1999. - № 2. - С. 12 - 14.
38. Даркевич В. П. Рец. на кн.: Медынцева А. А. Грамотность в Древней Руси. По памятникам эпиграфики X первой половины XIII века. - М.: Наука, 2000. - 288 с. // Российская археология. - 2001. - № 3. - С. 145.
39. Демушкин А. С. Как распознать подделки документа // Отечественные архивы. 2000. - № 1. - С. 86 - 100.
40. Дмитриева Р. П. К истории создания «Сказания о князьях Владимирских» // ТОДРЛ. 1961. - Т. 17. - С. 346.
41. Дмитриева Р. П. Спиридон Савва // Словарь книжников и книжности Древней Руси. - Л., 1989. - Вып. 2. - Ч 2. - С. 410.
42. Дмитриев В. Замаскированная литература. М., 1973. - 128 с.
43. Дружинин В. Г. Поморские палеографы начала XVIII столетия // Летопись занятий Археограф, комис. за 1918 г. Пг., 1923. - Вып. 31. - С. 63.
44. Дружинин Н. С. «Троян» в «Слове о полку Игореве» // Сб. статей и исследований в области славянской филологии. М.; Л., 1941. - С. 45 - 50.
45. Жуковская Л. П. Поддельная докириллическая рукопись: (К вопросу о методе определения подделок) // Вопр. языкознания. 1960. - № 2. - С. 142144.
46. Жуковская Л. П. Развитие славяно русской палеографии (в дореволюционной России и СССР). - М., 1963. - 142 с.
47. Жуковская Л. П., Рыбаков Б. А. Мнимая «древнейшая летопись» // Вопр. ист. 1977.-№ 6. - С. 202-205.
48. Жуковская Л. П., Филин Ф. П. «Влесова книга». Почему же не Веле-сова? : (Об одной подделке) // Русская речь. 1980. - № 4. - С. 111-118.
49. Зализняк А. А., Янин В. Л. Новгородская псалтьфь начала XI в. древнейшая книга Руси (Новгород, 2000 г.) // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. - 2001. - № 1. - С. 153 - 164.
50. Зимин А. А., Хорошевич А. Л. Россия времени Ивана Грозного. М., 1982.- 184 с.
51. Кандыба В. М. История русского народа до XII в. н. э. М., 1995. - 224с.
52. Иванов Е. П. Меткое московское слово. 3-е изд. - М., 1989. - 320 с. Истрин В. А. 1100 лег славянской азбуки: 863 - 1963. - М., 1969. - 180с: ил.
53. Каигганов С, М. К вопросу о типологии фальсификаций источников эпохи Средневековья
54. БСлосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков. -М., 1980.-С. 191.
55. БСниги политические, которые продаются в Гаге (1723 1724 // Рей-сер С. А. Хрестоматия по русской библиофафии с XI в. до 1917 г. - М., 1956. -С.25-27.
56. Козлов В. П. Колумбы российских древностей. М., 1981. - 168 с. Козлов В. П. Новые материалы о рукописях, присланных в конце XIII в. в Синод // Археогр. ежегодник за 1979 г. - М., 1981. - С. 87.
57. Козлов В. П. Обманутая, но торжествующая Клио. Подлоги письменных источников по российской истории в XX веке. М., 2001. - 224 с.
58. Козлов В. П. Подложные документы Коминтерна и Политбюро ЦК ВКП(б) // Нов. и новейш. ист. 1996. - N2 6. ~ С. 23 - 44.
59. Козлов В. П. Тайны фальсификации. Анализ подделок ист. источников XVni XIX вв.: Пособие для преподавателей и студентов вузов. - М., 1994. -272 с. - (Программа: обновление туманит, образования в России).
60. Козлов В. П. Тайны фальсификации: Пособие для преподавателей и студентов вузов. 2-е изд. - М., 1996. - 272 с.
61. Косов//СЭС. М., 1983. - С. 637.
62. Крякугной // БСЭ. 2-е изд. - М., 1954. - Т. 23. - С. 567.
63. Кузьмин А. Г. Арийс*а1е руны на Влесовых струнах // Лит. Россия. -1995, 18 августа.
64. Лазарев Е Валаам, Россия в миниатюре // Наука и религия. 1991. - № 9. G.4-9.
65. Лакер У. Новые язычники и миф о золотом веке // Новое время. 1992. -№37.-С. 16-17.
66. Лакер У. Черная сотня: происхождение русского фашизма / Пер. с англ. В. Меникера. М, 1994. - 430 с.
67. Лакер У. Черная сотня: истоки русского фашизма / Пер. с англ. В. Меникера. Вашингтон, 1994 - 478 с.
68. Ланн Е. Литературная мистификация. М.; Л., 1930. - 232 с.
69. Левина С. А. Летопись Воскресенская // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1989. - Вьш. 2. - Ч. 2. - С. 40-41.
70. Лескова Н. «Пушкинисты». Интерес к наследию великого русского поэта используется для тиражирования псевдонаучных измышлений // Труд. -1997,10 июля.
71. Литература и культура Древней Руси: Словарь справочник / Сост.; О. М. Анисимова и др.; Под ред. В. В. Кускова. - М., 1994. - 336 с.
72. Лихачев Д. С. К вопросу о подделках литературньх памятников и исторических источников // Исторический архив. -1961. № 6. -С. 145-150.
73. Лихачев Д. С. отзьгв на: Барашков А. Узелковое письмо древних славян // Наука и религия. 1992. - № 4/5. - С. 28-32. // Наука и религия. - 1992. -№4/5.-С. 32.
74. Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве»: Историко-литературный очерк: Пособие для учителей. 2-е изд., испр. и доп. - М., 1982. - 176 с; ил.
75. Лихачев Д. С. Текстология; Краткий очерк. М.; Л., 1964. - 102 с; ил.
76. Лихачев Д. С. Подделки // Лихачев Д. С. Текстология. 2-е изд. - М., 1983.-С. 344-354.
77. Лихачев Н. П. Новое родословие кн. Голицыных. СПб., 1898. - С. 2021.
78. Лоукотка Ч. Развитие письма. / Пер. с чешек. Н. Н. Соколова М., 1950. - 320 с: ил.
79. Лурье Я. С. Василий II Васильевич (Темный) // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1988. - Вьш. 2. - Ч. 1. - С. 109.
80. Мавродин В. В. против фальсификации истории географических открытий // Изв. / Всесоюз. геогр. о-во. М.; Л., 1958. - Т. 140. - С. 9 - 91.
81. Масанов Ю. И. В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок; Ист. лит. очерки / Под ред., вступ. ст. П. Н. Беркова. - М., 1963. - 319 с: ил.
82. Масанов Ю. И. Литературная мистификация // Сов. библ. 1940. - В. 1. - С. 126 - 145.
83. Медынцева А. А. Тмутараканский камень. М., 1979. - 56 с.
84. Мещерякова М. И. Мистификация // Краткий словарь литературных терминов: Метод, рекомендации для учителя и учеников. М., 1997. - С. 18.
85. Миротворцев В. Н. Еще раз о так назьгваемой «Влесовой книге» // Русская речь. 1984.-№ 5. - С. НО - 117.
86. Мистификации литературные // БСЭ. 3-е изд. - Т. 16. - С. 333.
87. Мистификация // Лит. энцикл. М., 1934. - Т. 7. - Стб. 343.
88. Мистификация литературная // СЭС. М., 1983. - С. 810.
89. Мифология. Большой энциклопедический словарь / Редкол.: Е. М. Ме-летинский (гл. ред.). 4-е изд. - М. 1998. - 736 с.
90. Мифы и реальность в истории (Протокол № 4 от 22 апреля 1998 г. заседания Бюро Отделения РАН) // Сб. Русского исторического общества / Под ред. И. А. Настенко. М., 2000. - Т. 3 (151). - С. 186 - 192.
91. Мифы народов мира: Энцикл.: В 2 т. М., 1994.
92. Т. 1. А-К. -671 с: ил. Т. 2.К-Я.-7 19 с: ил.
93. Немировский Е. О библиотеках, книголюбах и. фальсификаторах // Альманах библиофила. М., 1978. - Вып. 5. - С. 171 - 194.
94. Никитин Е. Н. К истории создания книги Ю. А. Масанова «В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок» // Книга: Исслед. и материалы. 1985. - Сб. 51. - С. 163 - 168.
95. Никольская О. Тайна деревянной находки // Вечерняя Москва. 2000, 13 октября.
96. Осипов В. О. Русская книготорговая библиография до начала XX в. -М., 1983.-230 с.
97. Основы оформления советской книги / Под ред. А. А. Сидорова, В. А. Истрина. М., 1956. - 504 с.
98. Осокин В. Что же такое «Влесова книга»? К шуч. деревян. кн. памятника письменности Древ. Руси. //В мире книг. - 1981. - № 10. - С. 70-73.
99. Пересветов Р. Т. По следам находок и утрат. 2-е изд., испр. и доп. -М., 1963.-288 с: ил.
100. Пересветов Р. Т. Тайны выцветших строк. 3-е изд. - М., 1970. - 287 с:ил.
101. Переписка А. X. Востокова в повременном порядке // Сб. ст., чит. в Отд-нии рус. яз. и словесности АН. СПб., 1873. - Т. 5. - Вып. 2. - С. 390 -392.
102. Письма митрополита киевского Евгения к проф. Г. Н. Городчанинову // Журн. М-ва народ, просвещения. 1857. Ч. 44. - С. 1-23. Подделка // БСЭ. - 3-е изд. - Т. 20. -С. 108. Подделка // СЭС. - М., 1983. - С. 1017.
103. Покровская В. Ф. Еще об одной рзАописи А. И. Сулакадзева: (К вопросу о погфавках в рукописных текстах) // ТОДРЛ. 1958. - Вып. 14. - С. 634636.
104. Полное собрание русских летописей, изданное по высочайшему повелению Археофафической комиссией: В 8 т. СПб., 1856. - Т. 7. - С. 268.
105. Поляков Ю. М. Снова «кафейный» период // Собр. соч.: В 3 т. - Т. 3. -С. 370-374.
106. Профаммно-методические материалы. Литература. 5-11 кл. / Сост. Т. А. Кадганова. М., 1988. - 256 с.
107. Пыпин А. Н. Подделки рукописей и народных песен // Памятники древней письменности / О-во любителей древних памятников Спб., 1898. -№ 127.-С. 17-22.
108. Рейсер С. А. Книги политические, которые продаются в Гаге // Быкова Т. А., Гуревич М. М. Описание изданий гражданской печати, 1708 янв. 1725. - М.; Л., 1955. - С. 541-563.
109. Рейсер С. А. .Книги политические, которые продаются в Гаге (17231724) // Хрестоматия по русской библиографии с XI века по 1917 г. М., 1956.-С. 25-27.
110. Рейтблат А. И. Материалы к истории авторского права в России в первой трети XIX в. // Книга: Исслед. и материалы. 1993. - Вып. 65. - С. 137144.
111. Рец. на кн.: Козлов В. П. Обманутая, но торжествующая Клио. Подлоги письменных источников по российской истории в XX веке. М.: РОССПЭН, 2001. - 224 с. // Ех ИЬп8 ИГ. - 2001. - >Г2 3. - С. 1.
112. Родных А. Старинные опыты воздухоплавания в России // Вестн. воздухоплавания. 1913.-№ 3. - С. 11.
113. Русский библиофил. 1911. - № 2. - 39 с.
114. Рыбаков Б. А. отзыв на: Барашков А. Узелковое письмо древних славян. //Наука и религия. 1992. - № 4/5. - С. 28-32] // Наука и религия. - 1992. -№4/5.-0.32.
115. Сахаров И. П. Русское народное чернокнижие. М., 1991. - 256 с.
116. Сахаров И. П. Сказания русского народа, семейной жизни своих предков: В 10 ч. СПб., 1836 - 1837. - Ч. 1 - 3.
117. Свечников В. С. Социокультурный анализ мистификации. Саратов, 2000. - 135 с.
118. Свинцов В. И. Фактические и логические ошибки в художественном тексте // Логика. Элементарный кзфс для гуманитарных специальностей. М., 1998.-С. 306-312.
119. Симонов Р. А., Андреева О. В. Источниковедение и историография истории книги: Учеб. пособие. М., 1993. - 56 с.
120. Симонов Р. А. Миф о происхождении московских Рюриковичей от римского императора Августа // Гербоведъ. -1997. № 7(19). - С. 14-17.
121. Симонов Р. А., Соболев Н. А. Книга как средство психологической манипуляции // Материалы VII Международной научной конференции 24 25 декабря 2001 г. Отделение «Информационные технологии в печати» / МАИ. -М.,2001.-С. 16.
122. Синельников Ю А. Киевская Русь раннефеодальное государство // История отечества: Лекции. - М., 1994. - Ч. 1. - С. 15.
123. Сказания о начале славянской письменности / Вступ. ст., пер., коммент. Б. И. Флори. М., 1981. - 198 с.
124. Скурлатов В., Николаев Н. Таинственная летопись: Гипотеза на проверке: «Влесова книга» подделка или бесценный памятник мировой 1лльту-ры? // Неделя. - 1976. - № 18. - С. 10.
125. Славянская мифология: Энцикл. словарь. М., 1995. - 416 с.
126. Смиренский Б. В. Перо и маска. М., 1967. - 144 с.
127. Смирнов И. П. О подделках А. И. Сулакадзева древнерусских памятников // ТОДРЛ. 1979. - Вып. 34. - С. 200-219.
128. Смирнова А. М. Книга и слово в «эпоху сравнения» // Новости полиграфии. 2000 - № 16. - С. 14.
129. Смирнов -Сокольский Н. П. Рассказы о книгах. М., 1977. - 448 с.
130. Соболев Н. А.«Влесова книга» // Бук. торг. и история книги: Межвед. сб. науч. тр. / МГАП. М., 1995. - Вып. 4. - С. 147 - 150.
131. Соболев Н. А. Глаголица вид славянского письма // Букинистическая торговля и история книги: Межвед. сб. науч. тр. - М., 1994. - С. 149-152.
132. Соболев Н. А. Деструктивность фальсификатов Древнерусской книжности // Материалы VH Международной научной конференции 24 25 декабря 2001 г. Отделение «Информационные технологии в печати» / МАИ. - М., 2001 .-С. 33-35.
133. Соболев Н. А. К вопросу о классификации псевдоизданий // Тез. докл. 38 науч.-техн. конф. / МГУП. М., 1998. - С. 185 - 187.
134. Соболев Н. А. Книжная подделка как разновидность социальной дезинформации // Тез. докл. 39 науч.-техн. конф. / МГУП. М., 1999. - Ч. 2. - С. 113-114.
135. Соболев Н. А. Книжный фальсификат и признаки подделки документа // «Румянцевские чтения» 2000 г. / РГБ. М., 2000. - С. 182 - 184.
136. Соболев Н. А. Мифы и реальность деревянной книжности: идеи А. И. Сулакадзева в современных псевдоизданиях // Материалы 41 науч.-техн. конф. профессорско-преподавательского состава, аспирантов и научных сотрудников / МГУП. М., 2001. - Ч. 2. - С. 82 - 84.
137. Соболев Н. А. Недопустимость проникновения исторических фальсификатов в учебные издания // VI Международная научная конференция 29-30 ноября 1999 г. Отделение «Информационные технологии в печати»: Тез. докл. / МАИ. М. 1999. - С. 48 - 49.
138. Соболев Н. А. О некоторых причинах коммерческого успеха псевдонаучных изданий // Книговедение: Новые имена. Сб. науч. ст. М., 1998. - Вып. 3.-С. 52-55.
139. Соболев Н. А. Определение подлинности памятников письменности как проблема книговедения // Восьмая науч. конф. по пробл. книговедения: Тез. докл. М., 1996. - С. 205 - 206.
140. Соболев Н. А. Псевдоисторические издания как современный вид фальсификата // Книговедение: Новые имена. Сб. науч. ст. М., 1997. - Вып. 2.-С. 50-53.
141. Соболев Н. А. Псевдонаучная информация для школьников // V Международная научная конференция 23-24 ноября 1998 г. Отделение «Информационные технологии в печати»: Тез. докл. / Ь/1А11. М. 1998. - С. 30 - 31.
142. Соболев Н. А. Псевдонаучная информация для школьников // Новости полифафии. 1999.-№ 21-22. - С. 30.
143. Соболев Н. А. Псевдонаучная информация по истории в научно-популярных изданиях // IV Международная научная конференция 27 ноября 1997 г. Отделение «Информационные технологии в печати» / МАИ. М., 1997. - С. 14-16.
144. Соболев Н. А. Современные издания поддельного «Гимна Бояну» // Тез. ДОЮ1. 37 науч.- техн. конф. / МГУП. М., 1997. - С. 219 - 220.
145. Соболев Н. А. Фальсификация памятников письменности как проблема книговедения // Книговедение: Новые имена. Сб. науч. ст. М., 1996. - Вып. 1.-С.14 -15.
146. Соболев Н. А. Фальсификация памятников книжности как средство воздействия на историческое сознание //Ист. антропология: Тез. докл. / РГГУ. М., 1998. - С. 207 - 209.
147. Соболев Н. А. Что такое издательская подделка // Новости полифафии. 1998.-№17.-С. 7.
148. Соколова Л. В. Траян в «Слове о пол!лл Игореве» (Обзор существующих точек зрения) // ТОДРЛ. Вып. 44. - С. 352 - 362.
149. Сопиков В. С. Опыт Российской библиофафии. СПб., 1814. - Т. 2. -С. П1-1У.
150. Сперанский М. Н. К истории русских рукописных подделок // Докл. / АН СССР: Сер. В. Л., 1928. - № 9. - С. 181-184.
151. Сперанский М. Н. К истории русских рукописных подделок. Л., 1928. - (Докл. АН СССР. - 1928. - С. 181 - 184. Огтиск).
152. Степин В. С. Наука и псевдонаука в культуре современной цивилизации // Судьбы естествознания: современные дискуссии. М., 2000. - С. 15.
153. Столяров А. А. Образование Русского централизованного государства. Русь и Западная Европа // История отечества: Лекции. М., 1994. - Ч. 1. - С. 59.
154. Столярова Л. В. ПодделБои: надписей XVIII XIX вв. на древнерусских пергаменных кодексах // О подлинности и достоверности исторических источников. - Казань, 1991. - С. 49 - 59.
155. Тараканова О. Л. Псевдоиздания // Тараканова О. Л. Антикварная книга: Учебник для вузов. М., 1996. - С. 224 - 233.
156. Творогов О. В. «Влесова книга» // ТОДРЛ. 1990. - Вып. 43. - С. 170254.
157. Творогов О. В. Когда была написана «Влесова книга» // Филос. эстет, пробл. древнерус. культуры: Сб. ст. - М., 1988. - Ч. 2. - С. 144-195.
158. Творогов О. В. Что стоит за «Влесовой книгой»? // Лит. газ. 1986, 16 июля. - С. 5.
159. Токарев С. А. История русской этнографии: (Дооктябрьский период). -М., 1966.-С. 199-200.
160. Трубачев О. Н. Этногенез и культура древнейших славян. М., 1991.271 с.
161. Ульянйнскйй д. В. Среди книг и их друзей. М., 1903 -. С. 63-65.
162. Уртминцева М. Г. Словарь русской летературы. Н. Новгород, 1997.560 с.
163. Уханова Е. В. У истоков славянской письменности. М., 1998. - 240 с.
164. Федонин А. Р. Марка ложь, да в ней намек.// История. Знакомство продолжается. - Донецк., 1999. - С. 308 - 309.
165. Филюшкин А. И. Сравнительный анализ генеалогических легенд XVI в. о происхождении великокняжеских династий российского и литовского государств // Древняя Русь и Запад: Науч. конф.: Книга резюме. М., 1996. - С. 133-136. л
166. Фокс и. Велесова книга. История одной фальсификации // Солидарность. 1995. -№ 3 (100). - С. 16 - 17.
167. Фрейтас Д. де. Нелегальное использование чужой интеллектуальной собственности и меры борьбы с ним: Пер. // Кн. дело. М., 1994. - Вып. 2. -С. 22-25.
168. Хабургаев Г. А. Старославянский язык: Учебник. 2-е изд., перераб. и доп.-М., 1986.-287 1.с.
169. Хорошкевич А. Л. Графическое оформление комплекса «Сказания о князьях Владимирских» в Медоварцевском сборнике // История и палеография: Сб. статей -. М., 1993. Ч. 1. - С. 68.
170. Черепнин Л. В. Русская палеография. М., 1956. - 616 с.
171. Чернецов А. В. Древнейпгие события русской истории на миниатюрах XVI в. // ТОДРЛ. 1990. - Т. 44. - С. 422-432.
172. Шафарик П. И. Славянские древности / Пер. с чешек. И. Бодянского: В .4КН.-М., 1837.-С. 143.
173. Шепелев Л. Е. Работа исследователя с архивными документами. М.; Л., 1966.- 128 с.
-
Похожие работы
- Формирование защитной структуры полиграфического изображения с использованием полиграфической системы воспроизведения
- Переводная русскоязычная книга в Центрально-Азиатском регионе во второй половине XX - первом десятилетии XXI в.
- Книжная культура в отечественной истории: теоретические и историко-книговедческие аспекты
- Переводная военная книга в России
- Методология товароведных экспертиз