автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:Традиции создания персидских тазкире и проблемы их библиографирования
Автореферат диссертации по теме "Традиции создания персидских тазкире и проблемы их библиографирования"
Хосейн Моттаки - Фар
ТРАДИЦИИ СОЗДАНИЯ ПЕРСИДСКИХ ТАЗКИРЕ И ПРОБЛЕМЫ ИХ БИБЛИОГРАФИРОВАНИЯ
Специальность: 05.25.03 "Библиотековедение и библиографоведение"
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Санкт-Петербург 1997
Работа выполнена в Институте языка и литературы им.А.Рудаки АН Республики Таджикистан.
доктор филологических наук, профессор
Мирзо Муллоахмадов
доктор педагогических наук, Г.В.Михеева,
доктор филологических наук, профессор В. В. Куш ев
Санкт-Петербургский государственный университет
Защита состоится " у * " 1997 г. в часов на заседании
Диссертационного Совета Д.092.01.02 по присуждению ученой степени доктора наук при Санкт-Петербургской государственной Академии культуры по адресу: 191186, Санкт-Петербург, Дворцовая набережная д. 2.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Санкт-Петербургской государственной академии культуры.
Автореферат разослан " / " *_1997 года
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
Ведущая организация
л/
I/"/
Ученый секретарь Диссертационного Совета
С/^З/ёр. _ Г.И.Позднякова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Тазкире (антология) как один из важнейших источников по истории литературы, искусства, культуры имеет древнюю и очень богатую традицию в странах Ближнего и Среднего Востока. В частности, большое развитие тазкире получили в истории культуры персоязычных народов. Древнейшее тазкире на персидском языке, дошедшее до нашего времени, "Лубаб-ул-албоб" ("Сердцевина сердцевин") датируется 1221 г., хотя и до этого времени создавались подобные произведения.
Жанр тазкире особое развитие и распространение получил в XVIII-XIX вв. в Иране, Средней Азии, Индии и Закавказье. Об этом свидетельствуют более 220 тазкире, хранящихся в книгохранилищах данных регионов.
Из средневековых тазкире можно почерпнуть много интересных материалов о различных литературных, культурных, научных, социальных, исторических, философских и др. явлениях.
Тазкире не только являются важнейшим литературным источником, но и считаются объектом изучения для многих отраслей науки и культуры. Таким образом, они могут быть как источником, так и объектом для различных отраслей книговедения, особенно библиографоведения. Хотя об источниковедческой и литературной ценности некоторых тазкире упоминается в работах литературоведов, однако проблемы места и роли тазкире в библиографоведении, к сожалению, еще не стали предметом исследования.
Объект исследования. Персидские тазкире.
Предмет исследования. История, традиции создания тазкире и проблемы их библиографирования.
Цель исследования. Обобщить исторический опыт создания персидских тазкире, выявить их основные библиографические черты, показать специфические особенности библиографирования тазкире на современном этапе.
В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи:
• определяются основные исторические периоды создания персидских тазкире и дается обоснование предлагаемой периодизации;
• выявляются предпосылки и факторы дальнейшего развития тазкире как важной социально-культурной ценности;
• систематизируются разобщенные исторические сведения и факты, характеризующие важнейшие элементы библиографического описания, и на их основе строится логически обоснованная теория библиографирования тазкире на современном этапе.
Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в том, что в результате -
• выявлена научно обоснованная традиция создания персидских тазкире, выделены наиболее характерные тенденции их исторического развития, дана характеристика проблем библиографирования тазкире;
• обоснованы важнейшие направления создания тазкире;
• разработана методика и система их библиографирования.
Диссертация представляет собой первое комплексное исследование
истории создания тазкире и проблем их библиографирования, в котором изучены и обобщены достижения литературоведческой и библио-графоведческой мысли исследователей различных стран, научных школ и течений.
Впервые рассмотрены общетеоретические и методологические проблемы библиографоведения Ирана и России в контексте жанра "тазкире".
Практическое значение исследования заключается в том, что его материалы могут послужить основанием для дальнейшего более глубокого комплексного изучения истории библиографирования различных носителей научной и художественной информации и в Иране, и в России. Выявленные главные тенденции и отдельные моменты могут быть использованы при разработке библиографирования рукописных книг, при преподавании курсов "Библиография персидских рукописных книг", "Библиография художественной литературы Ирана", "Таджикская литературная библиография" и т.п.
Методологической основой исследования явились положения культурологии о единстве и специфике национальных культур, о природе и социальной сущности культуры и науки, среди которых важное место занимает библиографическая информация.
При разработке данной темы диссертант опирался на материалы конкретных исследований, посвященных литературоведению, библио-графоведению и другим смежным наукам.
Основными источниками диссертации стали научные исследования в различных областях литературы, педагогики, культуры, библиотечного дела, библиографии, информатики, проведенные учеными России, Ирана, Таджикистана и других регионов.
Степень разработанности проблемы. Несмотря на древнюю и богатую историю, тазкире недостаточно исследованы как в Иране, так и в мировой иранистике. Хотя издание тазкире было начато еще в конце XIX в., однако их исследованием стали заниматься лишь недавно - в середине XX в. Большой вклад в издание и исследование тазкире внесли Р.Хедаят, Э.Браун, С.Айнн, А.Мирзоев, А.Н.Болдырев, Ахмад Гольчин, Ма'ани, А.Хайямпур, Р.Хади-заде, О.Ф.Акимушкин, Л.Ахмедзянова, С.Вахидов, А.Джанфидо, Н.Гараев, М.Муллоахмадов, С.Саидов и др.
Среди множества научных проблем, связанных с многовековой библиографической жизнью Ирана, проблемы библиографирования персидских тазкире остаются наименее изученными. Ни у нас в стране, ни за рубежом еще никто не пытался создать фундаментальную обобщающую историю и методику библиографирования тазкире. В исследованиях, посвященных изучению отдельных эпох, тазкире рассматривались лишь в тех случаях, когда разрабатывались частные книговедческие вопросы. Что же касается исследований, проведенных в республиках Средней Азии, то они, как правило, ограничены хронологическими и географическими рамками.
Несмотря на большие успехи библиографического дела, огромное воздействие библиотек на культуру, широкую известность тазкире в научных кругах мира, даже в самом Иране не было попыток изучения их библиографии, со всеми вытекающими аспектами, хотя, как отмечает О.П.Коршунов, общее понимание библиографии как области человеческой деятельности, выполняющей функции посредника между документами и потребителями информации, имеет большое научное значение (Коршунов О.П. Библиографоведение. Общий курс. С. 17).
Для изучения общетеоретических проблем библиографоведения и их сравнительного анализа большое значение имели труды видных ученых - О.П.Коршунова, И.В.Гудовщиковой, О.И.Талалакиной, И.Е.Баренбаума, Г.В.Михеевой, С.И.Сулейманова, А.Рахимова, Р.Шарапова, А.Языева. В исследовании отдельных проблем книжно-библиографической культуры значительную роль сыграли современные востоковеды: О.Ф.Акимушкин, А.Б.Халидов, О.П.Щеглова, Е.А.Дорощенко, В.В.Кушев.
Методика исследования. В процессе исследования использовалась совокупность методов, включающая изучение литературы, анализ многочисленных персидских тазкире, других библиографических и биобиблиографических материалов. Автором применялись методы
сравнительного библиографирования персидских тазкире в Иране, а также в России и республиках Средней Азии, Закавказья.
Апробация исследования. Основные выводы диссертации докладывались на конференциях и международных симпозиумах. С 1992 г. на библиотечном факультете Исфаганского университета автором читается учебный курс по данной теме. Неоднократно на библиотечном факультете Таджикского государственного института искусств им.М.Турсун-заде диссертантом были прочитаны лекции по теме исследования. Материалы диссертации обсуждены на совместном заседании кафедры библиотековедения и библиографоведения ТГИИ им.М.Турсун-заде и Исфаганского университета. По теме диссертации были изданы статьи, тезисы, тексты докладов и сообщений.
Структура диссертации определяется поставленными задачами, логикой исследования и состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
В первой главе диссертации рассматриваются основные традиции создания тазкире и тенденции их развития в ХУШ-Х1Х вв. В связи с тем, что многие тазкире не только не изучены, но и не изданы, хранятся в очень ограниченных количествах в хранилищах, разбросанных по всему миру, мы постарались охарактеризовать наиболее важные образцы тазкире разных периодов, показать их основные особенности, литературные и культурные ценности.
Во второй главе исследуются проблемы библиографирования тазкире, где рассматриваются также вопросы исторического и методического характера.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В истории персидской литературы и библиографии тазкире являются своеобразными литературоведческими и библиографическими сочинениями.
2. Тазкире по типологическому делению представляют собой средневековые сочинения и по своей форме относятся к рукописям, поэтому их библиографирование имеет свою специфику.
3. Исторический подход к проблемам библиографирования тазкире показал, что они в различных носителях библиографической информации описаны неупорядоченно и неполно. Поэтому нами предло-. жена модель библиографического описания тазкире, которая имеет свои
[ особенности и отличается от описания литературных и библиографических источников других типов и жанров.
Основное содержание работы
Специфика темы исследования потребовала нового осмысления и обобщения содержания понятия "тазкире", в частности с точки зрения процесса библиографирования.
Труды по этой проблеме в большей своей части сосредоточены на художественных особенностях тазкире. Но вопросы их библиографирования безусловно актуальны и для литературоведения, и для библио-графоведения.
Для всестороннего и глубокого изучения истории культуры Ирана большое значение имеет письменное наследие, включая различные исторические и литературные памятники, такие как тазкире, баязи, джунги, диваны поэтов, записки, воспоминания и т.п. Среди них особое место занимают тазкире, составление которых имеет очень древнюю и богатую традицию в истории персидской литературы. Поэтому ход исследования был связан с выявлением традиций жанра тазкире, Тазкире - единственные произведения по истории литературы, своеобразные литературоведческие сочинения. Многие из них не только содержат материалы, касающиеся творчества тех или иных поэтов, но и помогают восстановить многие забытые страницы в истории литературы.
В ходе исследования тазкире по своему содержанию были подразделены нами на две группы. К первой группе относятся общие тазкире, содержащие сведения о поэтах разных эпох, начиная с древнейших времен и кончая периодом жизни самого составителя. А вторая группа состоит из материалов, посвященных современникам составителя тазкире.
Особое развитие и широкое распространение получили тазкире в Х\ЛН-Х1Х вв. в Иране и за его пределами, в частности в Индии. Согласно наблюдениям иранского ученого Ахмада Гольчина Ма'ани, в это время было составлено более 220 тазкире и подобных им произведений, что превышает общее количество тазкире, написанных за весь предыдущий период истории персидско-таджикской литературы (XXVII вв.). В этом отношении вторая половина XVIII - начало XX в. действительно являются самым плодотворным периодом. К сожалению, приходится отметить, что подавляющее большинство этих тазкире не только не исследованы, но и не изданы и находятся в рукописном виде в книгохранилищах и частных коллекциях разных стран мира. Поэто-
му введение их в научный оборот, библиографирование и практическое использование представляют большую трудность для исследователей не только других стран, но и самого Ирана. В последнее время значительно возрос интерес к исследованию и изданию тазкире. Именно в результате кропотливого труда таких ученых как Абдор Расул Хайямпур, Ахмад Гольчин Ма'ани, Хасан Казн, Табатабаи, Л.Ахмедзянова и другие, в научный оборот вошли важные источники по литературе конца XVIII - начала XIX в.: "Тазкире-йе нигаристан-е Дара", "Таджирибат ал-ахрар ва таслийат ал-абрар Абдораззакбека Донбали, "Сафииат ал-Махмуд" Махмуда Мирзы Каджара, "Мастаба-не Хараб" Халаку, "Анджоман-ара" Ахмада Горджи и т.п.
Если Ахмад Гольчин Ма'ани ставил перед собой задачу нарисовать общую картину развития традиции составления тазкире со времени ее возникновения до XX в. и собрал предварительные сведения о доступных в настоящее время тазкире, а Хайямпур внес большой вклад в процесс подготовки к изданию ряда источников ХУШ-Х1Х вв., то Л.Ахмедзянова впервые в советской иранистике приступила к исследованию одного из известных тазкире первой половины XIX в. "Анджоман-ара" Ахмада Горджи Ахтара и издала факсимиле его текста.
В третьей главе исследовательской работы Л.Ахмедзянова, основываясь на материалах двухтомного труда Ахмада Гольчина Ма'ани "История персидских тазкире", дает сжатый обзор истории развития традиции составления тазкире в персидско-таджикской литературе и бегло рассматривает ряд сочинений современников Ахтара. Это, конечно, только первые шаги в деле изучения тазкире ХУШ-Х1Х вв. Обстоятельное исследование письменных источников данного периода еще предстоит осуществить иранистам. Здесь же попытаемся коротко охарактеризовать важнейшие источники, проливающие свет на некоторые стороны литературы и культуры этого периода, показать их специфические особенности, раскрыть значение тазкире для изучения истории персидской литературы конца XVIII - начала XIX в.
Из тазкире, носящих общий характер и составленных в конце XVIII в., большую ценность представляет "Аташ-каде" ("Храм огня") Лотфалибека Азера - антология, завершенная около 1779 г. и состоящая из двух миджаров. Первое миджаре посвящено поэтам минувших веков, а второе содержит сведения о поэтах - современниках Азера. Вторая часть антологии имеет большое значение для исследования литературной жизни XVIII в., ибо, как отмечает сам Азер в предисловии
к тазкире, материалы для этого труда собраны в результате кропотливых поисков, многочисленных встреч с поэтами, повторных чтений их диванов и подбора достойных образцов творчества поэтов. Характеризуя этот труд, Ахмад Гольчин Ма'ани, в частности, считает, что свои материалы, особенно по литературе ранних периодов, Азер полностью заимствовал из тазкире "Хуласат-ал-аш'ар ва зубдат ал-афкар" ("Конечная цель стихов и сущность мыслей") Такийуддина Каши.
Наиболее известным и популярным источником по истории персидской литературы различных ее этапов несомненно является "Маджмаъул-фусаха" ("Собрание красноречивых") Резакулихана Хе-даята. Тазкире составлено в 1867 г. и содержит сведения о 867 поэтах, живших в 1Х-Х1Х нв. Хедаят работал над этим трудом почти 30 лет. Поскольку сам он был не только хорошим поэтом, но и крупным ученым, знатоком истории литературы и культуры, его сведения о поэтах ХУШ-Х1Х вв., особенно тех, с которыми он встречался и поддерживал контакты, представляют большую ценность. Например, характеризуя творчество малоизвестного поэта Дарайе Каджара, Хедаят сообщает, что этому поэту принадлежит диван, который насчитывает более пяти тысяч бейтов. Однако в настоящее время об этом собрании стихов исследователям ничего неизвестно.
Во многих случаях Хедаят дает объективную оценку творчества как поэтов прошлых веков, так и своих современников. Материалы его тазкире несомненно имеют большую ценность и проливают свет на многие стороны жизни и творчества поэтов ХУШ-Х1Х вв. и литературной жизни эпохи в целом.
Другой немаловажный труд Резакулихана Хедаята, также входящий в группу общих тазкире, это "Рияз ал-арифин" ("Сады сведущих") - антология, составленная в 1260/1844 г. и содержащая сведения о 354 поэтах, сочинявших стихи мистического характера.
Тазкире дает богатые сведения о состоянии суфизма в XVIII-XIX вв. и о его представителях. В нем немало ценных материалов о сущности суфизма и по отдельным теоретическим и практическим вопросам этого течения. В особом разделе автор дает толкование ряда суфийских терминов и поэтических образов, наиболее часто употребляемых в произведениях поэтов суфийского направления. Это тазкире, неоднократно издававшееся в Иране, широко используется в работах русских и зарубежных исследователей персидско-таджикской литературы и литературы Ирана ХУШ-Х1Х вв.
Из числа общих тазкире привлекает также внимание "Харабат" ("Руины") Халаку Мирзы Каджара Хараба, составленное в 1256/1840 г. В тазкире даются сведения о 172 поэтах ранних веков и 337 современных автору поэтах.
Тазкире имеет ряд примечательных черт. Прежде всего следует отметить, что оно охватывает творчество поэтов, живших на довольно обширной территории, и география поэтических регионов представлена достаточно разнообразно. Кроме сообщений об иранских поэтах, в тазкире имеются сведения о поэтах, творивших в Индии, Хорасане, Мавараоннахре, Турции и других сопредельных странах. Поэтому, исходя из географии сведений, материалы тазкире можно разделить на три группы: 1) о персидских поэтах (вернее, о писавших на фарси); 2) об арабских поэтах; 3) о тюркских поэтах.
Особенно большой интерес представляют материалы тазкире о поэтах Хорасана и Мавараоннахра, ибо в других источниках этого времени сведения о них скудны и малозначительны.
Для изучения творчества поэтов и исследования литературной жизни в целом небесполезно узнать и о профессии поэтов. Автор тазкире иногда указывает и на ремесло поэта, род занятий и характер деятельности, в результате чего, например, выясняется, что поэт Зайнал-абидин Хайрабати был художником, а Хуррам Ширази - ювелирных дел мастером.
Другой примечательный образец тазкире общего характера - это "Тазкире-йе Мухаммадшахи" ("Антология Мухаммадшахи") Бахмана Мирзы, сына Аббаса Мирзы. Антология составлена в 1247/1831 г., по совету брата автора, Мухаммада Мирзы, и состоит из трех риште ("нить"). Первая глава посвящена поэтам ранних периодов. Во второй главе речь идет о Фатхалишахе и его сыновьях. Третья глава содержит сведения о поэтах - современниках автора тазкире. Отличительной чертой этого тазкире является то, что оно содержит большое количество поэтических образцов творчества различных поэтов, и тем самым может оказать помощь исследователям в изучении поэтического наследия малоизвестных поэтов.
Характерная особенность другой общей антологии этого периода -"Хуласат-ал-афкар" ("Конечная цель мыслей") Абуталибхана Табризи Исфахани, в которую включены сведения о 492 поэтах различных веков, заключается прежде всего в том, что особое внимание автор уделяет стихотворной форме маснави и творчеству поэтов, занимавшиххся разработкой литературных тем и сюжетов именно в этой форме. В от-
личие от авторов других тазкире, Абуталибхан приводит также образцы прозаических произведений, а иногда и отрывки из эпистолярных сочинений отдельных литераторов.
Из числа общих тазкире можно назвать и такие антологии, как "Афтабе оламтаб" ("Солнце, озаряющее мир") Мухаммада Садыкхана Ахтара, где даются сведения о 4264 поэтах; "Розе роушан" ("Светлый день") Мухаммада Музаффара Саба, содержащая сведения о 2411 поэтах; "Шам'е анджоман" ("Светильник собрания") Амирулмулка Сейида Мухаммада Хасанхана Бахадура, включающая в себя сведения о 971 поэте; "Собхе голшан" ("Заря цветника") Сейида Али Хасанхана Салима, дающая сведения о 2024 поэтах; "Сухуф-е Ибрахим" ("Ибрахимовы тетради") Али Ибрахима Халила, содержащая сведения о 3278 поэтах, и т.п. Из этих антологий можно почерпнуть разнообразные материалы, освещающие в различной степени процесс развития литературы ХУШ-Х1Х вв.
В изучении литературы данного периода особенно большую роль играют тазкире, в которых собраны сведения о современниках авторов этих антологий. Таких тазкире создано гораздо больше тазкире первой группы, с отдельными образцами которых мы познакомились. Теперь обратимся к тазкире второй группы, отличающимся богатством и разнообразием материалов. Одним из таких тазкире является антология "Ганджн шайган" ("Несметное сокровище") Мирзы Тахира Исфахани, составленная в 1270/1854 г. Она состоит из двух бурдж и одного силка. В первом бурдже излагаются биографии принцев, других высокопоставленных лиц, приводятся образцы их творчества. Во втором бурдже речь идет о творчестве поэтов и литераторов, живших и создававших свои творения в эпоху правления премьер-министра Мирзы Агахана Нури. А силк отражает творчество самого составителя.
Тазкире "Ганджи шайган" включает в себя биографии тех поэтов, которые восхваляли в своих касыдах премьер-министра Мирзу Агахана Нури или поддерживали с ним какие-либо отношения. И хотя тазкире имеет определенное значение для воссоздания отдельных эпизодов из биографий некоторых поэтов, для уточнения ряда фактов и дат, связанных с их жизнью и творчеством, однако полностью опираться на эти материалы при определении общей оценки их творчества, идейной и художественной ценности конкретных произведений не представляется возможным. К этой антологии следует подходить критически, ибо она создавалась с позиций господствующего класса, и главной целью автора являлось прославление шахского двора, восхваление премьер-министра,
принцев и других высокопоставленных чиновников, занимавшихся сочинением довольно посредственных виршей. Идеализация представителей господствующего класса наблюдается почти во всех сведениях об авторах, их творчество характеризуется в высокопарных выражениях, с использованием пышных эпитетов, метафор и гипербол.
Среди источников по литературе ХУШ-Х1Х вв. особое место занимает тазкире "Анджоман-ара" ("Краса собрания") Ахмадбека Горджи Ахтара. Не случайно это тазкире явилось предметом дискуссий между авторами ряда источников, продолжающихся вплоть до нашего времени. О важности тазкире свидетельствует и то, что оно издавалось как в Иране, в 1964 г., Абдуррасулом Хайямпуром, так и в СССР, в 1986 г., Л. Ах медзяновой.
Поскольку в советской иранистике издание тазкире "Анджоман-ара" является одной из первых попыток в деле подготовки к изданию персидских литературных источников XIX в., то необходимо более подробно остановиться на этом сборнике и осветить положительные и отрицательные стороны публикации и исследования текста тазкире.
Отсутствие единых нормативов по транслитерации восточных имен и названий на русский язык отрицательно сказалось на издании Л.Ахмедзяновой, в котором наблюдаются некоторые неточности в правописании имен. Это особенно относится к словам арабского происхождения, таким как Шоуле, Шафи, Момин, Мотамед ад-доуле Гане. Во всех этих словах буква "айн", которая обычно обозначается диакритическим знаком (апострофом) или твердым знаком (ъ), дана в неправильной форме, что в некоторых случаях приводит к изменению смысла слов. Например, слово Шоъле ("пламя") при неправильном написании в форме Шоуле изменило свое значение и превратилось в "кашу". По нашему мнению, для передачи буквы "айн" желательно использовать твердый знак, а "хамзу" обозначать диакритическим знаком.
Название города пишется исследовательницей правильно: Исфахан, а нисба поэтов - уроженцев этого города неизвестно почему превращается в Эсфахани (Атеш Эсфахани, Нешат Эсфахани...). Также непонятно, почему Незами Арузи пишется через "е", а Низами Гянджеви через "и", хотя это одно и то же слово. Подобные погрешности наблюдаются и в правописании многих слов и словосочетаний: такие (текиййе), Яхья (Яхйа), Мордан (Мардан), Тальат (Талъат), Орфан (Ирфан), Абдалнаби (Абданнаби) и т.д.
В ХУШ-Х1Х вв. появились также тазкире, посвященные персидским поэтам отдельных регионов. Эти тазкире мы условно называем
| региональными. В зависимости от охватываемого ими материала, они могут быть общими или современными. Подобные-тазкире тоже имеют большую ценность, ибо позволяют изучить жизнь и творчество малоизвестных и неизвестных поэтов., а также общую картину и характерные особенности местных литературных кругов.
В ХУШ-Х1Х вв. персоязычная литература продолжала развиваться и в Азербайджане, в различных городах которого, например Табризе, Ардабиле, Карабахе и других, функционировали литературные круги. Обширные сведения о деятельности наиболее видных представителей этих кругов сообщают, в частности, известные ныне литературные антологии "Тазкиреп-е Зийаи" Мирзы Иса Зийаи и "Тазкирей-е Навваб" Мир Мухсина Навваба, составленные во второй половине XIX в.
В ХУП-ХУШ вв. особое развитие и широкое распространение получила персоязычная литература в Индии. Процесс ее развития продолжался и в начале XIX в., что в свою очередь способствовало оживлению угасшей было традиции составления тазкире на персидском языке, которая имеет в Индии свою давнюю историю. Тазкире, составленные в Индии, преимущественно включают в себя материалы о пзтах, живших и творивших в этой стране. Однако это еще не говорит о замкнутости или ограниченности охватываемых тазкире географических рамок, ибо в них содержится немало заслуживающих интереса сведений о литературе других регионов, в том числе Ирана. Кроме того, следует отметить, что в этот период литературные взаимосвязи Ирана и Индии переживали новый подъем, что нашло отражение и в источниках. Поскольку традиция составления тазкире в Индии и основные моменты ее развития в конце XVIII - начале XIX в. довольно обстоятельно рассмотрены в работе Али Ризы Нагави "Тазкире нави-снйе фарси дар Хинд ва Пакистан" ("Составление персидских тазкире в Индии и Пакистане"), то здесь мы ограничимся лишь несколькими примерами.
Ряд тазкире характерен тем, что они включают в себя сведения о поэтах, сочинявших хвалебные касыды в честь того или иного правителя и высокопоставленного чиновника своего времени. Материалы антологий позволяют проследить развитие традиций панегирическкой поэзии в исследуемую эпоху.
Конечно, надо особо отметить большое значение каталогов для сохранения и доведения вторичной информации до потребителей.
Но нас интересует роль каталогов в процессе передачи информации о тазкире, их формы, особенности элементов описания, широта
охвата сведений, их свернутость и развернутость с библиографической точки зрения.
Для изучения истории библиографирования тазкире немаловажное значение имеют внутритекстовая библиография, библиографические ссылки, прикнижные и пристатейные списки литературы. Данные формы библиографического отражения представляют большой интерес для специалистов, изучавших тазкире в том или ином аспекте. История появления в персидской литературе ссылочной библиографии пока не изучена. По утверждениям А.Языева, появление внутритекстовой и внутрикнижной библиографии тесно связано с именем Бируни (9731048). Не соглашаясь с таким утверждением. Р.Шарофзода пишет, что подобные ссылки появились задолго до эпохи Бируни, например у Мухаммада ал-Хоразми (780- ок.850) и других предшественников Бируни. Они имеются и в книге "Худуд-ул-олам" (982). Эта библиография широко использовалась многими предшественниками Ибн Сины. Такая форма библиографического отражения, условно названная нами "внутритекстовой" и "ссылочной" библиографией, может оказать неоценимую помощь в поиске и изучении тазкире. Многие факты, имеющие научное или информационное значение, были выявлены именно на основе данных, находящихся внутри текста того или иного произведения, т.е. использовалась внутритекстовая или ссылочная библиография.
Некоторые внутрекстовые сообщения, в силу своих информационных возможностей, иногда содержат больше сведений, чем библиографические описания, что имеет громадное значение для уточнения тех или иных фактов, связанных с изучением тазкире.
Из вышеприведенных примеров можно сделать следующий вывод: внутритекстовая библиография носит не только информационный, фактографический, но и весьма важный источниковедческий характер. Поэтому в будущем для более полного изучения тазкире ученым предстоит использовать и такую форму получения информации, как внутритекстовая библиография.
В системе библиографической информации о тазкире традиционное место занимают прикнижные и пристатейные списки литературы. Отраслевые и проблемно-тематические пособия создавались довольно редко, поэтому эти материалы составляют большую часть библиографического массива. Другая причина в том, что самостоятельно изданные библиографические пособия являлись исключением. В силу этого получение информации даже о новой литературе требовало обращения к многочисленным источникам, в том числе и по смежным областям зна-
ний. Прикнижные списки литературы обычно помещаются в конце монографий, в фундаментальных трудах, статьях в научных сборниках и в других типах книжных изданий. Принципы расположения литературы в списках самые различные. Озаглавлены они могут быть также по-разному: "Использованная литература", "Первоисточники", "Библиография", "Примечания", "Литература", "Список использованной литературы" и др. Основная задача, по мнению В.Г.Сиволгина, заключается в том, чтобы отражать "субъективные потребности автора публикации в библиографической информации". Конечно, использованная литература прежде всего связана с темой исследования, а выбор того или иного принципа расположения, типология издании (книг, журналов) также зависят от самого автора.
Тазкире как тип средневекового литературного источника стал объектом библиографирования для различных носителей библиографической информации: средневековые и современные каталоги; внутритекстовые ссылки; прикнижные и пристатейные библиографические описания; указатели библиографических пособий. Исследование показало, что тазкире не только были разрозненно зафиксированы в вышеназванных библиографических источниках, но выходили и отдельные, так называемые библиографические указатели тазкире. Они и составили основное ядро библиографического массива именно по такому уникальному жанру, как тазкире.
Таким образом, проследив историю библиографирования тазкире с древнейших времен до настоящего времени на различных носителях библиографической информации, начиная со скудных исторических справок до самостоятельных библиографических указателей тазкире, мы убедились в том, что существует определенная система библиографической информации, позволяющая специалистам сориентироваться в поиске таких уникальных литературных памятников, как тазкире. Вместе с тем многостороннее изучение тазкире (особенно в качестве библиографического объекта) показало, что, несмотря на богатую историю изучения, систематизации и научного описания тазкире как литературного источника, по многим аспектам его библиографирования есть много нерешенных проблем. До сих пор научное описание тазкире не отделено от библиографического, не определена и не уточнена структура описания и его главные рубрики, позволяющие идентифицировать основной смысл библиографического объекта. Описание должно содержать элементы, позволяющие отличить тазкире в массе других
документов. Поэтому для библиографирования тазкире необходимо разработать особую методику библиографического описания.
Таким образом, учитывая косвенные источники, исторический опыт составления многообразных каталогов собраний персидско-таджикских рукописей, различные инструкции, научные и востоковедческие работы, содержащие характеристику элементов описания, наконец, опыт, накопленный современным библиографоведением, мы предлагаем следующие основные элементы (рубрики) и, соответственно, модель библиографического описания тазкире:
типологическая характеристика тазкире; основное заглавие (название тазкире);
сведения об авторстве (автор и другие лица, участвовавшие в создании тазкире);
сведения о содержании тазкире (биографии поэтов, образцы их произведений, жанры, сведения об источниках); язык тазкире и вид письма; место создания тазкире; датировка тазкире; количественная характеристика; сведения о дефектах и повреждениях; размер тазкире;
сведения о последнем месте хранения тазкире; литература о тазкире (сведения историографического, источниковедческого и литературоведческого характера).
Примерная модель библиографического описания тазкире
Типологическая характеристика тазкире (в оригинале и параллельно в русской графике). Основное заглавие (название тазкире). Параллельное заглавие (название тазкире в русской графике). Сведения об авторстве (автор и другие лица, участвовавшие в создании тазкире). Автор, переписчик и др., даты их рождения и смерти. Сведения о содержании тазкире: биографии поэтов, общее количество, имена первых четырех поэтов. (Указание листов).
Образцы произведений, жанр. Сведения об источниках (указание листов). Сведения о языке произведения. Сведения о виде письма. Датировка (год или век). Количественная характеристика (количество листов). Сведения о дефектах и повреждениях. Сведения о последнем
месте хранения (инвентарный номер; название учреждения, хранящего тазкире; его территориальная принадлежность: государство, город).
Литература о тазкире (сведения историографического, источниковедческого, литературоведческого характера).
♦ * *
Таким образом, прослеживая историю описания тазкире, обобщая факты, связанные с его библиографированием, нам удалось установить, что несмотря на определенные достижения в этой области, все еще не решены многие задачи. Тазкире в различных носителях библиографической информации описаны неупорядоченно и неполно. В описаниях отсутствуют многие идентифицирующие элементы; сведения расположены разрозненно; не уточнены (особенно при характеристике поэтов и образцов их творчества) жанры произведений, размеры рукописи; нет сведений об аналогах и др. Многие рубрики описания нами впервые уточнены и применены при описании: типологическая характеристика, имена поэтов, образцы их произведений, сведения о литераторах другого литературного круга, возможные сведения о правителях того периода, заказчиках и т.п. Впервые элементы описания даны в порядке строгой последовательности. Предложенная нами модель библиографического описания имеет свои особенности и отличается от описания литературных произведений других типов и жанров. Поэтому предложенная модель не только дает возможность унифицировать описание, но и открывает путь к достижению нашей цели - составление библиографических пособий именно по тазкире.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Традиции создания персидских тазкире и проблемы их библиографирования //Социально-экономические проблемы развития экономики Таджикистана. - Душанбе: Амри илм, 1997. - С.41-44.
2. Роль индексов в поиске данных / / Культура и рынок: Тезисы докладов Международной научно-практической конференции. - Душанбе: Ирфон, 1995. -С.59-62.
3. Справочно-библиографические материалы: Учебное пособие для студентов библиотечного факультета. - Исфагап: Исфаганский университет, 1993. - 190 с. (фарси).
4. Библиографические материалы: Учебное пособие для студентов библиотечного факультета. - Исфагап: Исфаганский университет, 1993. - 90 с. (фарси).
5. Методика библиографирования тазкире: Пособие для студентов библиотечного факультета. - Исфагап: Исфаганский университет, 1997. - 41 с. (фарси; рукопись).
-
Похожие работы
- Библиографирование персидско-таджикской миниатюры
- Библиотечное дело в Иране: история и современное состояние
- Местная печать в системе документальных коммуникацийи проблемы её библиографирования
- Библиографическая пропаганда литературных мемуаров как средство эстетического развития читателей
- Теоретико-методические аспекты создания библиографических баз данных о сверхкрупном городе: на примере Санкт-Петербурга