автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:Распространение и бытование древнерусских списков хроники Георгия Амартола в XIV - XVII вв.

кандидата исторических наук
Анисимова, Татьяна Владимировна
город
Москва
год
2005
специальность ВАК РФ
05.25.03
Диссертация по документальной информации на тему «Распространение и бытование древнерусских списков хроники Георгия Амартола в XIV - XVII вв.»

Автореферат диссертации по теме "Распространение и бытование древнерусских списков хроники Георгия Амартола в XIV - XVII вв."

РАСПРОСТРАНЕНИЕ И БЫТОВАНИЕ ДРЕВНЕРУССКИХ СПИСКОВ ХРОНИКИ ГЕОРГИЯ АМАРТОЛА В XIV-XVII ВЕКАХ

Специальность 05. 25. 03 - библиотековедение, библиографоведение и

книговедение

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Москва 2005

Диссертация выполнена в Научно-исследовательском отделе рукописей в ФГУ «Российская государственная библиотека».

Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор

Симонов Рем Александрович

Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор

Куприянова Татьяна Георгиевна

кандидат исторических наук Уханова Елена Владимировна

Ведущая организация: Отдел древнерусской литературы

Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН

Защита состоится 22 ноября 2005 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 210. 025. 01 при ФГУ «Российская государственная библиотека» по адресу: 113019 Москва, ул. Воздвиженка, д. 3/5

С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале отдела литературы по библиотековедению и библиографоведению ФГУ «Российская государственная библиотека».

Автореферат разослан «___»___________ 2005 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

М. Я. Дворкина

Общая характеристика работы

Актуальность исследования. Хроника^ византийского монаха Георгия (назвавшего себя в заглавии «ацартоЛоа» — «грешный») написана в 865 - 866 гг., охватывая период мировой истории от сотворения мира до «торжества православия» — восстановления иконопочитания поместным Константинопольским собором 842/43 гг. В сер. X в. труд Георгия был продолжен Симеоном Псевдо-Логофетом до событий 948 г. - последнего года царствования императора Романа Лакапина. В этом продолженном виде Хроника была переведена, как считает сейчас большинство исследователей, на Руси, в конце 40-х гг., в Киеве, при дворе .Ярослава Мудрого, получив в древнерусской письменности самоназвание: «Криница» (т.е.-«источник»), реже — «Временник». Южнославянские списки данного перевода отсутствуют, в связи с чем он был назван В. М. Истриным в критическом издании Хроники славяно-русским.

Научный интерес к памятнику, стоящему у истоков формирования в Древней Руси христианской культуры и письменности, вызван его неоспоримым фундаментальным значением в возникновении летописания и древнерусской хронографии. Как известно, уже в 90-х гг. XI в. составитель Начального летописного свода использовал в своем сочинении «Хронограф по великому изложению» — первую (не сохранившуюся до наших дней) древнерусскую хронографическую компиляцию, основанную на Хронике Георгия Амартола, а составитель Повести временных лет в нач. XII в. привлек текст Хроники повторно, цитируя уже ее отдельный список. Помимо Хронографа по великому изложению, Хроника легла в основу Иудейского, Троицкого, Академического и Тихонравовского хронографов, Летописца Еллинского и Римского, Полной и Краткой хронографической палеи, Русского хронографа и др., т. е. - абсолютного большинства древнерусских хронографов. Популярность Хроники, привлекавшейся вновь и вновь к составлению новых летописных и хронографических памятников на протяжении XI — XVI вв., свидетельствует о ее особой актуальности для древнерусского читателя на протяжении всей средневековой отечественной истории.

Разработанность темы. История изучения Хроники Георгия Амартола насчитывает около 200 лет. Трудами нескольких поколений ученых XIX - XX вв.: академика И. Ф. Круга, Г. фон Розенкампфа, П. М. Строева, В. М. Ундольского, И. И. Срезневского, И. В. Ягича, А. Н. Попова, В. М. Истрина, А. А. Шахматова, С. П. Розанова, А. Д. Седельникова, Д. С. Лихачева, Н. А. Мещерского, О. В. Твэрогова, С. Франклина, Е. Г. Водолазкина и многих других, удалось выявить источники по исследованию Хроники (в том числе - 19 ее относительно полных списков), реконструировать греческий оригинал перевода и проследить судьбу текста в древнерусских хронографах. Отдельные списки памятника стали предметом немногочисленных, в основном, узко-

1 Название, перенесенное русскими книжниками на всю рукопись из заголовка к ее Оглавлению: «Криница истиннаа книг сих написание ...».

2 Истрии В. М. Книгы временьныя и образныя Георгия мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славяг.орусском переводе. Текст, исследование и словарь. Пг., 1920. Т. 1. Текст; Пг., 1922. Т. 2. Греческий текст «Продолжения Амартола». Исследование; Л., 1930. Т. 3. Греческо-славянский и славяно-греческий словарь.

текстологических исследований: В. М. Истрина, О. В. Творогова и Е. Г. Вололазкина.4 Наблюдения ученых показали, что древнерусские книжники относились к тексту полных списков Хроники как к сакральному, не допускавшему вмешательств ни фактологического, ни стилистического характера. Отличия между списками заключались, главным образом, в ошибочных чтениях, пропусках и редких менах вышедших из употребления или испорченных слов на более современные и понятные. Совокупность этих особенностей принято называть «редакциями» Хроники. Учеными выделены три основные разновидности редакций текста: первая, вторая и хронографическая; однако проблема их соотнесенности между собой до сих пор не получила однозначного ответа.

Книговедческая проблематика в историографии отдельных списков памятника отсутствует. Исключение составляет выполненное Е. Г. Водолазкиным в 1992 гг. краткое археографическое исследование 9-ти нововыявленных к этому времени списков Хроники. Работа ученого носила прикладной характер и была направлена, главным образом, на выяснение текстологических особенностей рукописей. Книговедческие аспекты в ней не затрагивались. Остальные списки имели лишь предварительные описания с датировками в пределах века. Читательские приписки к Хронике заинтересовали только В. М. Истрина: в водной части к критическому изданию текста памятника (1920), причем - крайне выборочно. Вплоть до последнего времени не были определены книжные центры, распространявшие и собиравшие эти рукописи, контингент писцов, заказчиков, владельцев. Отсутствует анализ редакционных и читательских приписок, художественных особенностей (за исключением лицевого пергаменного Троицкого списка из собрания Московской Духовной академии, удостоившегося библиографии, насчитывающей едва ли не больше публикаций, чем сама Хроника). В результате судьба памятника, наиболее адекватно отразившаяся в его отдельных списках, оказалась лишенной исторических связей, хотя лишь на этом материале можно было бы проследить статус Хроники в среде древнерусских книжников, степень ее популярности в тот или иной период отечественной истории и причины читательской востребованности.

Таким образом, актуальность диссертации определяется, с одной стороны, особой значимостью Хроники Георгия Амартола для истории древнерусской культуры и книжности и, с другой стороны - отсутствием в ее историографии специальных книговедческих работ, направленных на выяснение причин этого явления.

Объект диссертационного исследования — славяно-русский перевод Хроники Георгия Амартола, предмет изучения - все выявленные в настоящий момент древнерусские списки памятника, хранящиеся в России. В. М. Истрину на момент издания Хроники были известны 8 ее списков (здесь и далее подчеркнуты существенно уточненные в диссертационном исследовании датировки): Троицкий перв. трети XIV в. (Тр), Уваровский 1456 г. (Ув), Погодинский рубежа XV - XVI вв. (П),

3 Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 98 - 110.

4 Водолазки» Е. Г. Хроника Амартола в древнерусской литературе. АКД. Л., 1990; Он же. Хроника Амартола в новонайденных списках // Труды отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ). С.-Петербург, 1992. Т. 45. С. 322 - 332.

РГБ. Ф. 173/1 (Собр. Московской Духовной академии). № 100.

6 ГИМ. Уваровское собр. № 966/1305.

Соловецкий кон. XV в. (Сл). Чудовский перв. четв. XVI в. (ближе к началу) (Ч), В. М. Ундольского перв. четв. XVI в. (Ун),'° Супрасльский сер. XVI в. (Сп), Публичной библиотеки сер. XVII в. (Пб).

В 1975 г. О. В. Творогов ввел в научный оборот еще 10 списков и 1 фрагмент Хроники: Архангельский 1453 г. (Арх),14 Публичной библиотеки 1450-х гг. (Пб-2),'5 Кирилло-Белозерский трет, четв. XV в. (Кб-7), Юдинский 70 - 80-х гг. XV в. (Юд-2) (в составе хронографической компиляции), Лихачевский 80-х - нач.(?) 90-х гг. XV в. (Л-365);18 Пискаревский 1485 г. (Пск-162)1 (в составе Еллинского летописца 2-й редакции), Синодальный в 2-х томах: 80 - 90-х гг. XV в. (С-1)2 и 20-х гг. XVI вв. (С-2), гр. Ф. А. Толстого кон. XV - нач. XVI вв. (Тл, ранее обозначался: Пб-1),22 Егоровский список кон. XVI в. (Е-908)2^ фрагмент в сборнике кон. XV - нач. XVI вв. из собрания библиотеки Софийского новгородского собора (Сф-1474).

Пергаменный Эрмитажный список перв. четв. XV в. (Эрм)25 выявлен В. П. Бударагиным (1988), а его фрагмент в Музейном собрании РГБ (Муз)26 обнаружен в нач. 1980-х гг. Н. Б. Тихомировым27 и атрибутирован в 1986 г. О. А. Князевской. На фрагменты Хроники в составе пергаменного Чудовского Сборника учительного рубежа XIV — XV вв. (4-21) обратил внимание в 1982 г. А. А. Турилов; в 1988 г. они были введены в научный оборот О. В. Твороговым. Сокращенный список ХГА трет. четв. XVI в. (в составе особого хронографа) в Сборнике из собрания МГАМИД (МГ-1600) 9 стал известен в 2002 г. благодаря Б. Н. Морозову.

7 РНБ. Погодинское собр. № 1432. Датировался ХУ1-М в.

8 РНБ. Соловецкое собр. № 83/83. Датировался ХУ1-м в.

9 ГИМ. Чудовское собр. № 352.

10 РГБ. Ф. 310 (В. М. Ундольского). № 1289.

11 СПбИИ РАН. Ф. 115 (Колл. рукописных книг). № 80.

12 РНБ. Р. IV. 136.

13 Творогов О. В. Находки с области древнерусской хронографии // Памятники культуры. Новые открытия: Письменность; Искусство; Археология. М., 1975. С. 25 - 27; Он же. Древнерусские хронографы ... С. 12.

14 БАН. Архангельское собр. Д. 7.

15 РНБ. р. IV. 35. Датировался трет. четв. XV в.

16 РНБ. Собр. Кирилло-Белозерского м-ря. № 7/1084. Датировался втор. пол. XV в.

17 РГБ. Ф. 594 (Г. Г. Юдина). № 2. Текстологическое исследование списка отсутствовало.

18 СПбИИ РАН. Ф. 238 (Колл. Н. П. Лихачева). № 365.

" РГБ. Ф. 228 (Д. В. Пискарева). № 162. Текстологическое исследование списка отсутствовало.

20 ГИМ. Синодальное собр. № 1008.

21 ГИМ. Синодальное собр. № 732.

22 РНБ. Р. IV. 150. Датировался перв. четв. XVI в.

23 РГБ. ф. 98 (Е. Е. Егорова). № 908. Датировался сер. XVI в.

24 РНБ. Софийское собр. № 1474. Этот список учтен О. В. Твороговым несколько позднее (Творогов О. В. Хроника Георгия Синкелла в Древней Руси // Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987. С. 215 — 219).

23 НБ Гос. Эрмитажа. Кабинет редкой книги. РК 7. № 265577 / 1967 г.

26 РГБ. Ф. 178 (Музейное собр.). № 10277.

27 Ранее памятник считался фальсификатом.

28 ГИМ. Чудовское собр. №21.

291ТЛЛЛ. Ф. 181 (МГАМИД). № 1600.

В 1999 г. мною были впервые привлечены к исследованиям Хроники три ее списка из собрания Е. Е. Егорова РГБ: 1452 г., в составе сборника ГЁ-863), кон. XV3' (Е-305) и кон. XVI в" (Е-335); в 2004 г. - фрагмент ХГА (с историей царства Константина Великого) в Егоровском сборнике 1452 г. (Е*-863), сходный с Сф-1474, и сокращенный список ХГА в составе Краткой палеи ранней редакции в Сборнике энциклопедическом 1691 г. (Кп 1691).

Всего, таким образом, в диссертации учтены 24 относительно полных списка Криницы (четыре из которых: Юд-2, Пек-162, МГ-1600, Кп 1691 читаются в составе хронографов), и два ее значительных фрагмента: Е*-863 и Сф-1474. Привлеченные к исследованию источники ограничивают его хронологические рамки XIV - XVII-м вв.

Цель диссертации: проследить исторические особенности распространения и бытования списков Криницы на Руси, определить их роль и место в древнерусской книжности и культуре.

Задачи исследования: уточнить время и, по возможности, место написания и бытования рукописей, очертить круг их заказчиков, писцов, владельцев, выявить распространявшие Хронику книгописные центры, изучить принципы и специфику работы писцов и редакторов, художественные особенности списков, читательские приписки; на материале упоминания Криниц в монастырских книжных описях, основываясь на тематическом принципе структуры последних — уточнить «статус» Хроники в древнерусской книжности. Текстологическое исследование, раскрывающее взаимосвязи между списками, направлено на реконструкцию истории становления редакций славяно-русского перевода Хроники, установление 'количества ее утраченных ныне списков и уточнения территориальной атрибуции сохранившихся. В целом оно призвано продемонстрировать те усилия, которые предпринимали древнерусские писцы для совершенствования и распространения текста Хроники Георгия Амартола.

Методологическая основа диссертации в соответствии с ее комплексным книговедческим характером, затрагивающим смежные области знаний: историю, источниковедение, текстологию, архивистику и др., многопланова. Исследование источников основано на принципах научной экспертизы рукописных книг, разработанных трудами Археографической комиссии РАН и отразившихся в Методических рекомендациях по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Палеографический анализ производится на основе методологии, разработанной В. Н. Щепкиным и Л.В. Черепниным. Для уточнения характеристик памятников использованы научно-технические достижения в области восстановления угасших текстов, новейшие методы филиграноведения, почерпнутые автором в

Результате практической работы с рукописями и обмена опытом, [остоверность полученных результатов оценивается методами историко-книговедческого и источниковедческого анализов, в частности - методом внутренней и внешней критики источника. Методологическая основа

30 РГБ. Ф. 98. № 863.

31 РГБ. Ф. 98. № 305. Датировка отсутствовала.

32 РГБ. Ф. 98. № 335. Датировка отсутствовала.

33 РГБ. Ф. 895 (Владимирское собр. рукописных книг). Пост. 25 - 2004. Датировка отсутствовала.

текстологического исследования базируется на трудах В. М. Истрина и О. В. Творогова. Для изучения соотношений между отдельными списками Хроники использован общепринятый в современной науке метод сравнительного текстологического анализа, применяемый для переводных текстов: выявления первичных и вторичных чтений (т. е. соответствующих или нет греческому оригиналу перевода). Анализ осуществляется на основе реконструкции славяно-русского перевода ХГА В. М. Истриным в критическом издании Хроники и на его отдельных корректировках в труде Л. И. Щеголевой (совместно с В. А. Матвеенко). 4

Научная новизна диссертационной работы определяется, прежде всего, ее книговедческим характером. Впервые все имеющиеся в нашем распоряжении списки ХГА изучаются целиком. Расширен круг источников за счет введения в научный оборот трех новых списков Хроники, ряда фрагментов и трех не известных ранее хронографов. Существенно уточнены датировки многих рукописей, установлено количество писцов, работавших над ними, и, в большинстве случаев, книгописные центры, их распространявшие или собиравшие. В качестве нового элемента введено исследование редакционных исправлений, читательских приписок, самоназваний списков. При выяснении истории бытования рукописей впервые в историографии памятника привлечены оригиналы и издания описей монастырских книжных библиотек, сохранившихся от XV - нач. XVIII вв.; для последних создана библиографическая база. В сравнительном текстологическом исследовании в результате активного использования данных археографии, удалось уточнить соотношения редакций и списков Хроники.

Теоретическая значимость. Выявленные ранее две группы списков редакции: А и Б подразделены на текстологически родственные группы списков: Аь А2 и Б(, Б2, что открывает возможность более дифференцированного подхода в изучении списков и фрагментов Хроники. Скорректирована концепция происхождения хронографической редакции, раскрывающая научные перспективы в области изучения древнерусской хронографии.

Достоверность исследования обоснована привлечением для доказательств положений и выводов расширенной источниковой базы, перекрестным использованием результатов кодикологического и текстологического анализов.

Практическое значение работы определяется необходимостью критического переиздания текста Хроники с учетом новонайденных рукописей. Публикация читательских приписок дает новый источниковедческий материал для исторических и культурологических работ. Результаты исследования могут быть использованы при описании рукописей, содержащих списки или фрагменты Хроники Георгия Амартола, а также в качестве лекционного материала пр^ изучении истории культуры и книжности Древней Руси.

Апробация работы. Основные положения диссертации опубликованы в ряде статей, а также изложены в докладах автора, прочитанных: на научно-практической конференции молодых специалистов «К 240-летию со дня рождения Н. П. Румянцева»

34 Матвеенко В. А., Щеголева Л. И. Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола): Русский текст, комментарии, указатели. М., 2000.

(«Румянцевские чтения») (РГБ, Москва, 15 апреля 1994 г.), на Всесоюзной научно-практической конференции «Искусство рукописной книги XI -XIX вв.» (Москва, 21-22 декабря 1994 г.), на научно-практической конференции: «Россия в Х-XVIII вв. Проблемы истории и источниковедения. Вторые чтения, посвященные памяти А. А. Зимина» (Москва, Российский Государственный гуманитарный университет, 26 - 28 января 1995 г.), на научно-практической конференции по итогам научно-исследовательской работы Российской Государственной библиотеки («Румянцевские чтения») (Москва, РГБ, 25 -27 апреля 1995 г.), на научно-практической конференции молодых ученых и специалистов «Древнерусская книга и книжность XI - XVII вв.» (С.-Петербург, Институт русской литературы РАН («Пушкинский Дом»), 20 - 22 июня 1997 г.); на Международной конференции «Искусство рукописной книги. Византия и Древняя Русь (Москва, Государственный институт искусствознания, 17 — 19 ноября 1998 г.)»; на II Международной Конференции памяти Д. С. Лихачева: «Вторые Лихачевские Чтения. Историческое повествование в Древней Руси». (С.-Петербург, «Пушкинский Дом», 24 - 28 ноября 2003 г.); на научной конференции «Язык, текстология и история славянских памятников письменности» (в честь 85-летия Л. П. Жуковской) (Москва, РГБ, 19-21 апреля 2005 г.); на Международной научной конференции «Средневековые книжные центры: местные традиции и межрегиональные связи» (Москва, Государственный институт искусствознания, 5-7 сентября 2005 г.) и др. Материалы исследования были частично использованы автором при чтении лекций по истории древнерусской рукописной книги студентам Московского государственного университета печати (МГУП).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Хроника Георгия Амартола распространялась и собиралась в крупнейших книгописных центрах Древней Руси: Тверь, Москва (великокняжеский скрипторий и Чудов монастырь), Новгород (архиепископский скрипторий, Хутынский, Антониев, Спасо-Ковалевский монастыри), Иосифо-Волоколамский, Кирилло-Белозерский, Ферапонтов, Троице-Сергиев, Голутвинский и Костромской Богоявленские, Соловецкий монастыри;

2. Создание списков Хроники связано с представителями светской и духовной власти и осуществлялось в элитарных книжных кругах;

3. Статус Хроники Георгия Амартола соответствовал уровню свято-учительных сочинений, летопией и хронографов;

4. Читательская востребованность памятника возрастала в периоды социальных катаклизмов и церковно-политических преобразований в древнерусском обществе;

5. Помимо выявленных списков Хроники, существовало по крайней мере еще 24 списка, не дошедших до наших дней;

6. Списки второй редакции, среди которых ранее различались группы А и Б, подразделяются на 4 подгруппы: А1, А2, Б|, Б2 и промежуточный вид гр. А|. Создание архетипных списков подгрупп А1 и А2 (в сер. XV в.) связано с именем казначея новгородского Софийского собора Феодора;

7. Выдвигается гипотеза о происхождении хронографической редакции памятника от лицевого списка XI в., сходного по редакции с Троицким;

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и литературы, указателя списков Хроники и шести приложений.

Основное содержание работы

Во Введении обосновывается выбор темы исследования, дается краткая историография проблемы и показывается ее научная актуальность, определяются цели, задачи и методы исследования, перечисляются основные источники, обосновывается структура диссертации.

Глава первая «История изучения Хроники Георгия Амартола» содержит историографию вопроса.

На основе разработок С. П. Шестакова (1891), А. П. Каждана (1959), Д. Е. Афиногенова (1991), Е. Г. Водолазкина (1990,2000) и др. характеризуется содержание Хроники, ее источники, компилятивные принципы работы Георгия Монаха. Подчеркивается, что причиной особой популярности Хроники в средние века была ее насыщенность энциклопедическим по масштабам материалом, излагающим историю различных народов и их верований, главным же образом — византийского государства и христианской церкви; история «представлялась Георгию Монаху иллюстрацией христианских воззрений на задачи развития человечества, а ее отдельные события воспринимались им как этический опыт» [Водолазкин, 1990]. Отмечается работа А. П. Каждана,35, определившего, что оригиналом для славяно-русского перевода Хроники Амартола послужил список с продолжением Псевдо-Логофета второй редакции.

Исследование славяно-русского перевода памятника началось в 1806 г. с открытия академика И. Ф. Круга, обратившего внимание на сходство «Повести временных лет» с неизданной византийской Хроникой Георгия Амартола. Дальнейшие усилия ученых XIX в. были направлены, главным образом, на выявление ее списков и греческого источника славянорусского перевода, а также изучение связей Хроники с летописанием и древнерусскими хронографами. Показано, что с середины XIX в. в трудах М. А. Оболенского, В. М. Ундольского, И. В. Ягича дискутировался вопрос о соотношении славяно-русского (считавшегося «болгарским») и сербского переводов памятника, в результате чего была доказана их независимость.

Первыми поставили под сомнение версию «болгарского» происхождения перевода Хроники А. Н. Попов (1866) и И. И. Срезневский (1867), однако их мнение вскоре было оспорено И. В. Ягичем (1871). Как отмечал позднее В. М. Истрин, считалось невозможным, чтобы Русь, находясь в начале становления церковно-славянской письменности, обладала столь высоко-профессиональным составом собственных книжников. Научный переворот в изучении памятника произвели в работы В. М. Истрина, который на основе реконструкции (в 1920 - 1930 гг.). архетипа перевода Хроники доказал его славяно-русское происхождение и связал время возникновения с просветительской деятельностью Ярослава в 40-х гг. XI в. В диссертации освещена продолжительная полемика, разгоревшаяся вокруг этой гипотезы и продолжающаяся до наших дней, в результате которой вывод В. М. Истрина остался не опровергнутым — с поправкой на совместное участие в переводе болгарских и русских книжников.

Рассмотрена историография проблемы соотнесенности текста в отдельных списках Хроники Георгия Амартола с летописями и

" Камсдац А. П. Хроника Симеона Логофета// Византийский временник. М., 1059. Т. 15. Г. 125- 143.

хронографами. Отмечено, что выявлением рукописей, содержащих славяно-русский перевод ХГА, занимались П. М. Строев, И. П. Сахаров, О. М. Бодянский, П. И. Шафарик, Г. Муральт, В. М. Ундольский, В. М. Истрин; в наши дни число списков Хроники удалось расширить благодаря усилиям О. В. Творогова, Н. Б. Тихомирова, В. П. Бударагина, А. А.

Турилова, Б. Н. Морозова. Остановлено внимание на работе В. М. Ундольского по выявлению списков Хроники (древнерусских и сербских), в архиве которого хранится тетрадь с кратким описанием 14-ти обнаруженных им «Криниц», многие из которых оставались неизвестными вплоть до последнего времени. На материале отдельных списков Хроники и ее хронографических фрагментов освещены две концепции оисхождения ее редакций: В. М. Истрина (1922) и О. В. Творогова

В главе второй: «Археографическое исследование древнерусских списков Хроники Георгия Амартола XIV — XVII вв.» показано, что распространение списков в периоды: «XIV - перв. пол. XV вв.», «втор, пол. XV - рубеж XV - XVI вв.» и «XVI - перв. пол. XVII вв.» имело принципиальные отличия, причины которых кроются, с одной стороны — в изменении исторической ситуации и, как следствие - изменении читательской востребованности Хроники, с другой стороны — в социальных процессах, происходивших в самом обществе, что сказывалось на качестве отношений между книгой, писцом и читателем. Внешне различия эти отразились: 1) в территориальном размещении книгописных центров, распространявших памятник, и их количестве; 2) в методике работы писцов с текстом, включая его художественное оформление и редактирование; 3) в характере читательских помет; 4) косвенно — в количестве списков, сохранившихся от того или иного периода: от первого — 3; от второго, составляющего всего полвека — 15; от третьего — 6 (столько же, сколько от рубежа XV — XVI вв.). Отмечено, что списки Хроники имели, как правило, большой формат - в лист, что легко объяснимо, учитывая ее объем и предназначение для долгого и внимательного чтения. Однако встречаются и более миниатюрные книги форматом в четверку (Чудовский, Уваровский, Кирилло-Белозерский, Юдинский, Лихачевский, Синодальный, Егоровский кон. XV, Софийский, МГАМИД,) и даже в восьмерку (Егоровский кон. XVI в.), изготовленные, очевидно, для келейного чтения иноков.

Происхождение, бытование, заказчики и владельцы установлены в историографии для сравнительно небольшого числа рукописей. Происхождение Троицкого списка перв. трети XIV в. связывается с Тверью: на основании посмертных изображений на первой выходной миниатюре вел. тверских кнн. Михаила Ярославича (1271-1318) и его матери Оксинии (?-1313); на рубеже Х1У-Ху вв., судя по двум припискам на полях, рукопись находилась некоторое время у Серпуховского и Боровского князя Владимира Андреевича Храброго (1353-1410); доработки иллюстративного цикла в нач. XV в. связываются с тверским еп. Арсением (1390—1409). Эрмитажный список, судя по записи в рукописи и монастырской описи, вложен в 1674 г. в Николо-Коряжемский монастырь еп. Вятским и Велико-Пермским Александром (1603-1678) -видным писателем, агиографом и публицистом. Архангельский список

975).

36 Ундольский В. М. Описание списков Временника Георгия Амартола. Материалы к работе. 1850-е гг. Автограф (РГБ, ф. 704 (архив Ундольского В.М.), к. 1, ед. хр. 15).

1453 г. во втор. четв. XVII в. оказался на Московском Печатном дворе, в целях подготовки издания Хроники; здесь список дополнил стихотворным предисловием справщик Савватий (в 1634 — 1652 гг.). Бытование Кирилло-Белозерского списка трет. четв. XV в. в одноименном монастыре устанавливалось в исследованиях на основании поздних владельческих записей в рукописи и его упоминаниях в монастырской описи 1601 г. Бытование Лихачевского списка, имеющего погодные кирилло-белозерские записи 1529 — 1532 гг., связывалось с тем же монастырем; при этом создание рукописи в 80-х гг. XV в., как доказал Б. М. Клосс, следует соотносить с Москвой, с великокняжеским скрипторием. Пискаревский список, согласно имеющейся в нем записи («Преддверию») выполнен в Москве, в 1485 г., по заказу вел. кн. Ивана III — при участии и под руководством Ивана Черного - известного книжника и последователя ереси новгородско-московских «антитринитариев»; в нач. XVIII в. рукопись бытовала в Суздальских окрестностях. Отмечалось нахождение Софийского фрагмента кон. XV (?) - нач. XVI вв. (в составе сборника исторического) в XVI в. в Преображенской Геннадиевой пустыни, приписной к Кирилло-Белозерскому монастырю, и упоминание рукописи в описи 1601 г. последнего монастыря. Принадлежность Костромского списка кон. XVI в. Богоявленскому Костромскому монастырю устанавливалась из записи 1744 г. иером. Аркадия Бредихина и упоминаний книги в монастырских описях 1643 и 1702 гг. Бытование части списков вытекало из фондовой принадлежности и поздних монастырских записей: Чудовских списков рубежа XIV - XV вв. и нач. XVI в. - в митрополичьем Чудове монастыре; двух томов Синодального списка поел. четв. XV в. и перв. четв. XVI в. — в Иосифо-Волоколамском монастыре; Соловецкого кон. XV в. — в Соловецком монастыре.

В диссертации удалось уточнить происхождение и место бытования следующих рукописей.

Приводятся основания в пользу атрибуции текста Троицкого списка новгородским писцам (работавшим по тверскому заказу) — на основании установленного О. А. Князевской близкого стилистического сходства почерков рукописи с почерками погодных записей 30-х гг. I Новгородской харатейной летописи. Две приписки рукописи (на первой выходной миниатюре и на л. 273 об.) соотносятся автором диссертации с прославлением ктиторской деятельности тверского еп. Феодора II Доброго (1344-1360) по украшению тверского Спасо-Преображенского собора. Доказывается, что поступление списка в книгохранительнпцу Троице-Сергиева монастыря произошло между 1641 и 1658 гг.: после составления монастырской описи 1641 г. (где список не упомянут) и до назначения Иосифа Нижегородца библиотекарем (1658-1662), при котором, согласно монастырской описи 1723 г., на рукописи (в том числе — Троицком списке) были наложены новые «главы» (номера). Переплет кодекса выполнен здесь же, в сер. — трет. четв. XVII в. (вопреки датировке С. А. Клепикова втор. пол. XVI в.).

Чудовский список рубежа Х1У-ХУ вв., состоящий из 12 значительных фрагментов Хроники, включенных в состав Сборника учительного (занимающих в нем в общей сложности 51 л.), по всей видимости, был написан в митрополичьем скриптории Чудов? монастыря. Этот вывод обоснован выявленной автором идентичностью почерков двух основных писцов рукописи с почерками выполненной для Чудова

монастыря Псалтыри с толкованием Феодорита Кирского кон. XIV в. и их стилистическом сходстве с написанными в Чудове монастыре Словами постническими Василия Великого 1388 г. и Чудовским Новым заветом3 нач. XV в.); включении в состав Сборника памятников, введенных в древнерусскую книжность митр. Киприаном (1389-1406), и близких ему по тематике статей (касающихся разграничения церковной и светской власти и законодательных основ церковного суда). Впервые высказана гипотеза о том, что Чудовский сборник предназначался для высокопоставленной светской женской особы, на что указывает включение в его состав житийных повестей, посвященных исключительно святым и преподобным женам. Учитывая, что большинство из них - вдовствующие императрицы, занимавшиеся в царствование своих сыновей церковным строительством, наиболее подходящей «кандидатурой» заказчицы Чудовского сборника, по мнению автора, выглядит вел. кн. Евдокия Дмитриевна (вдова Дмитрия Донского; ум. в 1407 г), построившая в Кремле в 1393 г. каменную церковь Рождества Богородицы, основавшая рядом с Чудовым монастырем Вознесенский «княгинин» женский монастырь и заложившая в последнем весной 1407 г. каменную церковь Вознесения Христова.

Высказано предположение о тождестве Эрмитажного списка с пергаменным списком Криницы, упомянутым в Переписной книге 1577/78 гг. г. Коломны в числе книг, принадлежавших Голутвинскому Богоявленскому монастырю. Епископ Александр мог каким-то образом приобрести рукопись или обменять ее, занимая Коломенскую кафедру в 1655-1657 гг.

На основании писцовой записи в Егоровском списке 1452 г. устанавливается создание книги в Москве в 1452 г., по заказу великокняжеского дьяка Степана Никифоровича (Бородатого) - известного книжника и политического деятеля своего времени; запись сообщает также о посылке книги в Новгород старцу Феодору «сердечнаго его ради еже о сеи книзе желания и любви» (казначею новгородского архиепископа Евфимия II Вяжицкого (1428—1458)). Согласно Повести о последнем, Феодор был иноком «духовным», «хитрым и «художным» к «замышлению зданий», судя же по приписке в рукописи — еще и книжником. В гл. 3 показано, что книга была действительно доставлена в Новгород. Однако исследование другого Егоровского списка кон. XV в. (Е-305), имеющего ряд московских признаков (см. ниже), показало, что Егоровский список 1452 г. привлекался писцами Е-305 для исправления ошибок и, следовательно, в кон. XV в. вернулся в Москву — возможно, в результате завоевания Новгорода в 1471 - 1478 it. Иваном III. Перемещение памятника на этом не закончилось. Автору диссертации удалось обнаружить упоминания рукописи в описях новгородского Софийского собора 1725 и 1736 гг.: в первой как «хронограф Зеленецкой пустыни» (расположенной на Ладожском пороге), во второй под названием: «Книга повесть Георгия Кедрина краткая», основанном на ошибочной записи XVIII в. на форзаце рукописи.

37 ГИМ. Чуд. 177.

" ГИМ. Чуд. 10.

39 Утраченная рукопись, известная по фототипическому изд.: Леонтий, митр. (Лебединский). Новый завет Господа нашего Иисуса Христа. Труд святителя Алексия, митрополита Московского и всея Руси. М., 1892.

Создание Архангельского списка, для текста которого характерны новгородизмы, а три разновидности филиграней идентичны (включая параформы) бумаге новгородского Октоиха 1450-х гг.,40 связывается с новгородскими пределами, а с учетом большого количества писцов рукописи, владевших безупречными каллиграфическими почерками — с Новгородом, с крупным книгописным центром (видимо - архиерейским скрипторием). Дальнейшая судьба книги, судя по имеющейся в рукописи поздней записи, связана со Спасо-Новоприлуцким монастырем, расположенным на р. Двине, недалеко от Холмогор.

Четыре филиграни списка Публичной б-ки ?0-х гг. XV в. выявлены в бумаге новгородского Устава церковного 1456 г., 1 что, скорее всего, также указывает на новгородское происхождение этой рукописи.

Установлено, что Соловецкий список прислан в монастырь из новгородского Спаса на Ковалеве монастыря игуменом Якимом - согласно соловецкой описи 1514 г.

В новгородских же пределах, в общем книжном центре (очевидно, монастырском) выполнены, судя по анализу филиграней, наличию в тексте «новгородизмов» и использованию общего источника (одного списка Хроники Амартола), Кирилло-Белозерский и Юдинский списки. В кон. XV в. первый упоминается в описи Кирилло-Белозерского монастыря42 (далее - КБМ); рукопись же, подобная Юдинскому сборнику, ни в этой, ни в более поздних описях КБМ не значилась.

В КБМ выполнен на рубеже XV — XVI вв. Софийский сборник," имеющий раннюю владельческую запись этого монастыря, но переместившийся во втор. пол. XVI в. в Рождественский Богородицкий-Пречистенский монастырь г. Устюжны, затем — в приписную к КБМ Преображенскую Геннадиеву пустынь, а в 1601 г. оказавшийся снова в КБМ.

С последним связано и бытование Лихачевского списка в перв. трети XVI в., имеющего погодные кирилло-белозерские записи 1529 — 1532 гг. (а точнее — на рубеже XV — XVI вв., поскольку одна из его забракованных тетрадей, как выявлено в диссертации, включена в Софийский сборник).

Бытование двух томов Синодального списка фиксируется, начиная с 1545 г., в описях Иосифо-Волоколамского монастыря.

Стилистические особенности почерков Егоровского списка кон. XV в. обнаружены автором в почерках Пискаревского списка 1485 г., указывая, видимо, на московское происхождение рукописи. Этот вывод подтверждается и данными текстологического анализа.

Особенности редакции Погодинского списка (см. раздел 3.2.2) указывают на общий с Соловецким списком протограф, что, с учетом близости датировок рукописей, может говорить о ее новгородском происхождении.

Толстовский список, как установлено в исследовании, упоминается в описях XVII - перв. трети XVIII вв. Троице-Сергиева монастмря.

Супрасльский список фиксируется описью 1557 г. Благовещенского Супрасльского монастыря и, судя по водяным знакам бумаги и языковым особенностям, был выполнен там же.

40 РПБ. Софийское с. № 130.

41 БАИ. 31.6.8.

42 Под названием: «Книга шестородневник в полдесть, царства», сходное с полустертой книгохранительской пометой в рукописи: «Книга ... царства».

Бытование сборника МГАМИД в Кирилло-Белозерском монастыре отмечает на вкладном листе карандашная запись XIX в. и подтверждает опись КБМ 1601 г. Рукопись введена в исследование по особым причинам. Читающийся в ней хронограф (далее — ХрМг) основан на двух источниках: списке Хроники Амартола, восходящем к Чудовскому нач. XVI в., и Русском хронографе редакции 1512 г. (далее - РХ 1512). Автор последнего Досифей Топорков работал над ним, как установил Б. М. Клосс, в 1516 -1522 гг. На основе вторичного обращения автора ХрМг к источникам РХ 1512 г., а также судя по мастерству пересказа текста, манере составителя дополнять рассказ Георгия Амартола материалами летописного характера, сведениями о мучениках, церковных деятелях и т.п., в диссертации высказана гипотеза о составлении ХрМг тем же Досифеем Топорковым. Существование хронографического памятника под названием «Криница Досифеева переводу» фиксируют вкладные записи 1552—1556 гг. описи Иосифо-Волоколамского монастыря 1545 г. Русский хронограф редакции 1512 г. (1-й том) упомянут здесь же как «Бытие в десть Досифеева переводу». Обращение к Хронике Амартола знаменитого книжника не случайно. В сферу его интересов, как известно, входила и антиеретическая тематика,4 историография которой энциклопедически широко изложена в Хронике и в представительной подборке антиеретических статей, замыкающих Хрмг.

Егоровский список кон. XVI в. написан, как установлено автором, в Соловецком монастыре — на основании идентичности нескольких филиграней бумаги рукописи с водяными знаками бумаги соловецких описей 1582 и 1597 гг., а также прямого упоминания списка в монастырских описях, начиная с 1613 г.

Делается вывод о территориальном размещении книгописных центров, причастных к распространению списков Хроники в тот или иной исторический период: в XIV — перв. пол. XV вв. — Тверь, Москва (Чудов монастырь), во втор, пол. XV — нач. XVI вв. - Москва (великокняжеская мастерская и снова Чудов монастырь), Иосифо-Волоколамский монастырь, Новгород (архиепископский скрипторий и Спасо-Ковалевский монастырь); на севере — Кирилло-Белозерский и Соловецкий монастыри; в XVI — лерв. пол. XVII вв. — Соловецкий, Голутвинский и Костромской Богоявленские монастыри; в Польско-Литовском княжестве — Супрасльский монастырь. К ним следует добавить и Троице-Сергиев монастырь, однако остается неизвестным, в какое время и при каких обстоятельствах попал в него бумажный список Криницы рубежа ХУ-ХУ1 вв. (Толстовский); приобретение же монастырем лицевого тверского Троицкого списка произошло в сер. XVII в. Отмечено, что все перечисленные монастыри являлись крупнейшими книгописными центрами.

Методика работы писцов проанализирована в диссертационной работе для всех списков впервые, за исключением пергаменного Троицкого списка. Судя по их количеству, Хронику Георгия Амартола достаточно редко переписывали в одиночку (это - списки Публичной б-ки 50-х гг. XV в., Лихачевский 80-х гг. XV в.. Толстовский рубежа

43 Эта книга обнаружена в 1994 г. Ю В. Анхимюком (РГБ. Ф. 722. № 702; филиграни 40-х гг. XVI в.).

44 Стоит вспомнить здесь его обвинение в адрес Вассиана Патр гкесва на церковном соборе 1531 г., собранном митрополитом Даниилом (Казакова //. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения. Л., 1960. С. 296 - 297).

вв., Супрасльский сер. XVI в. и Софийский фрагмент рубежа XV-XVI вв.). Самостоятельно справился с Амартолом и писец 12-ти фрагментов Хроники в Чудовском пергаменном сборнике учительном рубежа XIV-XV вв. (занимающих в общей сложности 51 л.): шесть учеников, написавшие в целом не более одной тетради, не столько помогали, сколько, видимо, мешали его работе. '

Исследование показало, что в сохранившихся ранних списках Хроники не только редакционная правка, но и просто исправления практически отсутствуют. Количество писцов Троицкого списка, выявленных О. А. Князевской (в 1985 г.), указывает на его изготовление в крупном книгописном центре: пять основных писцов; еще двум принадлежат вставные л. 150-160 сер. XIV в., на которых выявлены два писцовых исправления. В основной части рукописи их нет — за исключением трех поздних, сделанных разными почерками в пределах перв. пол. XV в. Аналогичная картина в Чудовском пергаменном списке, текст которого писцами не выверялся.

Отмечен качественный сдвиг в отношении к тексту Хроники, отразившийся в работе писцов Эрмитажного списка: основному писцу помогал писец-редактор, систематически исправлявший ошибки по протографу. Еще один писец (приблизительно во втор. пол. XV в.) внес в рукопись три исправления по списку другой (второй) редакции.

Для писцов Хроники втор, пол. XV в.. как показано в исследовании, характерно особое внимание к редакции текста, выразившееся в использовании, помимо основного протографа, т. н. контрольных списков. Егоровскип список 1452 г. выполнен 2-мя писцами; еще 2 писца вскоре исправил« весь его текст по другому списку и добавили Хронику Георгия Синкелла, фрагмент Хроники Феофана и фрагмент Хроники Амартола (далее — Е*-863) с рассказом о Константине Великом. Над основным текстом Архангельского, Юдинского и Соловецкого списков работали, соответственно, шесть, два и один писец, а также специальные писцы-редакторы (все ошибки исправлялись по протографу). В Уваровском трудились четыре писца, в Кирилло-Белозерском сборнике - два, каждый над своим фрагментом Хроники.

В Пискаревском, согласно «Преддверию» Ивана Черного, писали книгу «два чиновнаа рядовника» (руководители работ), «раби же и сослоужебници двадесят и четыри», то есть еще - 24 помощника. Установлено, что в действительности над рукописью работали 8 писцов и приблизительно 5 учеников. Иван Черный был редактором, писцом и руководителем работ; ему принадлежал и особый вид собственноручно написанного Оглавления (скомбинированного из двух источников), исправления и комментарии на полях и многочисленные фрагменты текста (от нескольких строк до 1,5 листов).

Сходный стиль работы обнаружен автором в Погодинском списке, написанным шестью писцами; седьмой мелкой скорописью выполнил в пределах текста пятого и шестого писцов фрагменты по. нескольку строк. Ему же принадлежит основная часть исправлений на полях, оольшое восполнение в конце Хроники;5 а во второй половине рукописи (с Сочинениями Дионисия Ареопагита) — часть текста (совместно с восьмым писцом), включая комментарии и исправления на полях. Тагим образом,

45 По какому-то хронографу, напоминающему Еллинский летописец 1-й редакции, но с дополнительным пропуском, сходным г /мкуной в Супрасльском списке.

седьмой писец, подобно Ивану Черному, был писцом и редактором рукописи.

Исследование Лихачевского списка показало, что его писец проделал серьезную работу по исправлению Оглавления Хроники, для чего использовал не только ее текст, но и контрольный список. Забракованная писцом тетрадь с первоначальным вариантом Оглавления, как уже отмечалось, попала в кирилло-белозерский Софийский сборник.

Писец первого тома Синодального списка (С-1) поел, четв, XV в. (восходящего, как доказано в диссертации, к лицевому Троицкому), привлек для восстановления утрат список другой редакции и переписал л. 1—28 об. заново, восполнив также ряд пропусков в остальном тексте и, скорее всего — окончание Хроники, отсутствовавшее в Троицком списке.4 Работу по выверке текста продолжил с л. 83 об. (судя по почерку — в перв. четв. XVI в., при разделе рукописи на 2 тома) второй писец.

Синодальный список перв. четв. XVI в. — копия со второго тома С-1-выполнен одним писцом, причем в основной текст рукописи попала часть заглавий и один из комментариев Ивана Черного в Пискаревском списке; другая часть заголовков последнего дописана на полях вторым писцом. Как обнаружил в 1980 г. Б. М. Клосс, в рукописи оставил редакционные исправления по Синодальному списку кон. XV в.47 Еллинского летописца 1-й редакции писец Иосифо-Волоколамского монастыря Фома Шмоилов, принимавший участие в 20-х гг. XVI в. в работе над Никоновской летописью (в мастерской митрополита Даниила).

В Егоровском списке кон. XV в. автором выявлены два писца, первый из которых вскоре переключился на выверку текста по контрольному списку, имевшему существенно отличную редакцию. Исправления портили рукопись, в связи с чем, как показал текстологический анализ, писцы дважды меняли протограф, но - не контрольный список; им оказался Егоровский список 1452 г., имеющий на верхнем поле л. 147 ошибочное исправление редактора Е-305. Учитывая московское происхождение последнего, делается вывод, что Егоровский список 1452 г. в кон. XV в. вновь находился в Москве.

В XVI - перв. пол. XVII вв.. судя по исследованию сохранившихся списков, методика использования писцами Хроники контрольного списка исчезает, хотя в Костромском списке кон. XVI в. имеется более поздняя сплошная правка (втор. четв. XVII в.?) по списку другой редакции. Писцы рукописей в XVI в. выверяли текст по протографу: в Чудовском нач. XVI в. - оба писца текста, в списке Ундольского перв. четв. XVI в. - первый из двух писцов, в Костромском - второй из двух писцов. В списке Публичной б-ки сер. XVII в. почти весь текст выполнен одним писцом, а его выверку по протографу произвел редактор.

В Егоровском списке кон. XVI в. правка отсутствует. Практически весь текст выполнен одним писцом мелким каллиграфическим полууставом, украшенным скорописными элементами. Имя этого писца фиксирует обнаруженная автором запись рубежа XVI — XVII вв. на обороте нижней крышки переплета: «Еуфимия Яисници рука». В диссертации удалось установить, что в описях Соловецкого монастыря писец с именем Евфимий фигурирует, начиная с 1613 г. (ему

46 Текст в Троицком списке обрывается на сообщении о V-м вселенском соборе (не хватает около одной пятой текста), но не из-за механической утраты, а из-за дефекта протографа.

47 ГИМ. Синодальное собр. № 280. Рукопись - новгородского происхождения.

приписываются две новые рукописи в 8°: «Цветки» и «Соборник»); в описи 1645 г. - с добавлением прозвища «Синици» (видимо, ошибочное прочтение «Яисници»). Над началом рукописи (на л. 28 - 32) работали одновременно с первым еще 2 писца; третий (на вклеенном л. 32-32 об.) написал текст вставленного в Хронику (видимо, в конце протографа) «Преддверия» Ивана Черного Пискаревского списка. Еще одно необычное добавление, обнаруженное автором в этой рукописи: «Лаодикийское послание» Федора Курицына (посольского дьяка Ивана III и сподвижника Ивана Черного по антитринитарной ереси), переписанное из протографа почерком Евфимия одновременно с остальным текстом.

Художественное оформленне, как выяснилось в исследовании, становится характерным для списков Хроники Георгия Амартола, начиная с поел. четв. XV в. Исключение составляет пергаменный Троицкий список проиллюстрированный 2-мя выходными и 127-ю текстовыми миниатюрами. Высказывавшееся в историографии мнение о разновременности иллюстраций первой и второй частей рукописи, различающихся характером пергамена, почерков, чернил и разлиновки, подвергается в диссертации сомнению: на основании расположения оставшихся ненаписанными миниатюр в конце иллюстративных циклов обеих частей книги, что говорит об единой причине остановки в работе художников. К аналогичному выводу пришла и реставратор М. М. Наумова в 1981-1985 гг. в результате исследования химического состава красок. Чудовский сборник открывается киноварной тератологической заставкой и небольшими инициалами (за исключением л. 238, где перед фрагментом ХГА — крупный инициал плетеного старорусского орнамента). Эрмитажный список украшают только небольшие киноварные инициалы, однако, восходя к Троицкому списку (как доказано в гл. 3), он отразил положение миниатюр в последнем, на месте которых в тексте оставлено по одной чистой строке.

Пискаревский список 1485 г., созданный в великокняжеской мастерской, первый из списков Хроники украшен красочной заставкой — балканского орнамента, выполненной на высоком профессиональном уровне. Соловецкий список украшают 4 большие киноварные заставки, также балканского орнамента, 7 малых заставок-разделителей растительно-геометрического орнаментов и большой плетеный инициал (на л. 166). В Толстовском списке рубежа XV-XVI вв. на л. 1, 29 оставлены места для двух больших заставок.

В XVI в. художественное оформление имеют большинство списков памятника. Заставки в красках открывают разделы текста в списках: Чудовском нач. XVI в., Супрасльском, Егоровском кон. XVI в., причем в Супрасльском - и разделы оглавления. Список Ундольского украшает одна заставка — вторая осталась недописанной. Второй том Синодального списка перв. четв. XVI в. (с христианским периодом Хроники) предваряет рисунок Голгофского креста в круге (чернилами и красками). Часть приписок на полях Супрасльского списка заключены в рамки, напоминающие по форме надгробные плиты (в виде трапеций с крестиком на вершине) и поддерживаемые кистями рук. Сходные изображения обнаружены А. А. Туриловым на полях другой супрасльском рукописи -Виленского хронографа кон. XVI в. Начала разделов Егоров.-кого списка кон. XVI в. на л. 33, 243 украшают необычные инициалы, стилизованные под «старорусские»: конструкции из многоступенчатых разноцветных мачт, занимающие в высоту все зеркало текста. В заголовках рукописи -

тончайшая трехрядная вязь. Планировались заставки и в списках Костромском кон. XVI в. и Публичной б-ки сер. XVII в., под которые писцы оставили чистые строки.

Читательские приписки среди ранних списков Хроники имеет лишь Троицкий список (7). Все они, а также надписи на выходных миниатюрах (6) и памятная запись (на л. 273 об.) были исследованы автором диссертации на базе Научно-исследовательского Центра консервации и реставрации РГБ в УФ-лучах в 1993 г. и изданы в 2004 г. (шесть выявлены или прочитаны впервые). Читательские приписки кодекса датируются по почеркам (не менее четырех) втор. пол. XIV — нач. XV вв. и либо представляют собой схолии, либо вызваны историческими параллелями к рассказам о божественных «казнях», посылаемых на народы и их правителей за беззакония и междоусобицу - тема для древнерусского общества втор. пол. XIV в. более чем актуальная. Эта особенность Троицкого списка свидетельствует о его нахождении до нач. XV в. в активной читательской среде, где рукопись пользовалась широким спросом.

Большинство комментариев в списках втор, пол. XV в.. как выяснилось в исследовании — писцовые. В Уваровском списке она — единственная: «зри прелесть Симона вольхва». В Кирилло-Белозерском первый писец (он же — составитель) оставил на л. 1 молитвенную запись на греческом языке; ему принадлежат и три приписки «зри» на полях (две — также на греческом языке), все - к фрагментам Хроники Амартола в этом сборнике.4 Идеологическое наполнение комментариев Ивана Черного в Пискаревском списке подробно рассмотрено в работах Н. А. Казаковой, Я. С. Лурье (1955) и А. И. Клибанова (1960). Основная тема, интересовавшая книжника — история становления богослужебной практики и христианской догматики. Обращается внимание, что в этот период, помимо явных реплик на - полях рукописи, существовали и другие способы отметить заинтересовавший читателя рассказ. Автором диссертации обнаружено, что акцентированные киноварью фрагменты Хроники в Кирилло-Белозерском и Юдинском списках (62 и 67 соответственно), восходящие к их общему прототипу, не только компенсируют отсутствие в последнем Оглавления, зрительно выделяя начала разделов в тексте, но и, как выяснилось, образуют своеобразный «киноварный» рассказ, на примере трех иерусалимских пленений, предсказанных пророками, доказывающий окончательность проклятия Богом иудеев.

Эта же тема, но на других фрагментах Хроники и иным приемом, нашла отражение в списках Егоровском и Соловецком кон. XV в., а в XVI в. - в списках Ундольского и Костромском: писцы выделили на полях (полукружиями с точкой или запятой внутри) ветхозаветные цитаты с обличениями иудеез. Для рукописей рубежа XV - XVI вв. интерес к ветхозаветным пророчествам в адрес иудеев, вероятно, был продиктован возможностью использования их в полемике с новгородско-московскими антитринитариями (т.н. «жидовствующими»). В Чудовском списке нач.

48 На л. 88 — напротив толкования Василия Великого на библейский текст о наказании смертью «великого божьего угодника» Моисея из-за «водного прекословия», на л. 46 - к знаменитой цитате из Книги пророка Исайи: «яко раскуют меча своя на орала ...»; на этом же листе, ниже, писец оставил еще одну приписку: напротив рассказа, заимствованного Георгием Монахом у Феодорита, в котором кратко изложена история возникновения наук и искусств.

XVI в. писцами отмечены в тексте киноварью порядковые номера 10-ти ветхозаветных заповедей, на которые опирались антитринитарии.

Особое внимание уделено в диссертации 80-ти комментариям на полях в Супрасльском списке сер. XVI в. (изданные автором в 2003 г. и приведенные полностью в приложении). Доказывается, что, по крайней мере, часть из них заимствованы писцом рукописи из протографа 1494/1495 гг., возможно, привезенного в основанный А. И. Ходкевичем в 1498 - 1500 гг. Супрасльский монастырь монахами, переселившимися туда по его приглашению из Киево-Печерского монастыря. Большинство приписок акцентируют фрагменты Хроники в связи с проблемами, затронутыми антитринитарной ересью, актуальной как для кон. XV в., так и для времени создания Супрасльского списка: во втор. пол. XVI в. Великое Польско-Литовское княжество стало важнейшим центром антитринитарного протестантского движения ариан, что, видимо и объясняет создание здесь единственного во всей запад! ю-русской книжности списка Хроники Амартола. Очевидно, православный (по 1603 г.) монастырь пытался противостоять идеологическому натиску реформации. Отмечена незаурядная эрудиция автора приписок 1494/95 гг.: умение производить летоисчисление различными способами, знакомство с Повестью временных лет, с историей становления богослужебной практики. В 1610 г. в рукописи оставил комментарии на полях и пробы пера со своей подписью потомок основателя Супрасльского монастыря (новогрудского воеводы А. И. Ходкевича) Иероним Ходкевич.

Приведены в приложении и киноварные приписки (27) кон. XVI в. (?) - перв. трети XVII вв. на полях Погодинского списка, в 20-ти случаях связанные с догматической проблемой «боговидения». Приблизительно с этого времени, комментарии к Хронике меняют свое лицо, иногда приближаясь по характеру к колонтитулам: в списке Ундольского -вставленные на рубеже XVI-XVII вв., в списке Публичной б-ки сер. XVII в. - добавленные писцом текста. Анализируя стихотворное предисловие к Хронике, выполненное в 40-х гг. XVII в. справщиком Савватием в Архангельском списке, отмечается, что здесь впервые прозвучала «официальная», готовящаяся к печати, оценка русскими книжниками не только статуса Хроники: «Царственная книга», но и ее идеологической направленности: на противопоставление «благочестивых» царей -«богоотступным»; последовательно подчеркивается Савватием и учительное значение Хроники в постижении Священного Писания. В Костромском списке поздний редактор около сер. XVII в. оставил на полях несколько замечаний, среди которых любопытна критика в адрес Георгия Монаха за длинные отступления, а также внезапное проявление интереса к эсхатологии - видимо, в связи с церковной реформой патриарха Никона. Делается вызод, что читательский интерес к памятнику, обусловленный на всех этапах его учительными аспектами, в XIV в. тяготеет к историческим параллелям, во втор. пол. XV - XVI вв. смещается в русло догматической и историко-церковпой проблематики; читатели

XVII в., интересуясь и светской историей, дополняют Хронику заглавиями.

Специальное исследование посвящено упомш аниям в

монастырских книжных описях списков Хроники Амартола. Анализ их самоназваний показал, что вплоть до кои. XVI в. книгохранители предпочитали называть памятник «Криницей», используя наименование «Временник» лишь по отношению ко второму тому Хроники, имеющему заглавие: «Временник христианских царей ...». В диссертации

установлено, что последнее укрепилось за всей книгой (и то — лишь частично) в XVII - XIX вв., слившись в поздних книжных описях с аналогичными названиями хронографов и летописцев. Еще одна путаница произошла из-за редкого названия Хроники «Царствами». Исходя из этого, за основу «поисковой единицы» для ранних монастырских описей в диссертации принято название «Криница».

Проведенное автором исследование изданий писцовых книг: поел, четв. XVI в. — Московского государства, Казани, Тулы, Можайска; первой трети XVII в. - Н. Новгорода, Торжка, Тобольска, Твери, Вологды, Великого Устюга; описей книг 38 степенных монастырей, составленной по указу патриарха Никона в 1653 г., изданий более 40 других, не вошедших в эту перепись, монастырских и соборных книжных описей кон. XV - нач. XVIII вв. и около 10 описей частных коллекций, а также около 70 оригиналов монастырских описей XVII — нач. XVIII вв., включая составленные по указу Петра I в 1701 — 1702 гг., позволило до некоторой степени восстановить картину местонахождения списков Криниц в XVI -нач. XVIII вв., т. е. — до того момента, когда началось активное изъятие и перемещение в столичные центры монастырских книжных фондов.

Выяснено, что в XVI — перв. пол. XVII вв., помимо уже атрибутированных рукописей, списки Хроники имелись в следующих монастырях: в псковском Снетогорском Рождества Богородицы (по описи 1584 - 1588 гг.) — пергаменный Временник; в Чудове — Временник и Криница, все в 1 в Кирилло-Белозерском - 3 Криницы в 4° и сборник в 4° «Васьяна дьякона», с упоминанием «в начяле Георгия Мниха»; в Ферапонтове — Криница в 4°; в новгородском Хутынском - Криница в 1°, в новгородском Антониеве — Криница в 1°, не полная («в ней сто десять глав»); в Иосифо-Волоколамском монастыре — Временник в 4° (второй том Синодального списка XV в.) и «Криница Досифеева переводу» в 4 , т. е., в общей сложности, к концу XVII в. в монастырях находились 26 списков Хроники. Сопоставление этого перечня с сохранившимися списками позволяет высказать некоторые гипотетические соображения о месте бытования последних: Троицкого - в Снетогорском монастыре (который мог быть назван «Временником» по первому из читающихся в рукописи заголовков: «Книгы временныя ...»); Ундольского и Погодинского - в Чудове и Хутынском монастырях соответственно; Публичной б-ки 50-х гг. XV в. — в новгородском Антониеве; Уваровского, Юдинского и Егоровского кон. XV в. — в Кирилло-Белозерском и Ферапонтове монастырях. Для последней рукописи кандидатами на ее заказ (в Москве) в конце XV в. назван ряд выдающихся книжников: Нил Сорский, Спиридон-Савва, Вассиан Патрикеев. В качестве одного из итогов исследования подчеркнуто выявление новых книгописных центров, собиравших списки Хроники (новгородские Антониев и Хутынский, Ферапонтов, возможно — псковский Снетогорский монастыри).

Учитывая тематический принцип структуры книжных описей, на основании контекста окружения Криниц прослежен ее «статус». В описях Иосифо-Волоколамского монастыря 1573 и 1591 гг. Криницы и Временники числятся в тематическом разделе «Царства», рядом со списками Библейских книг (Иисуса Навина, Пророков), летописцами и Палеей; в описи 1601 г. Кирилло-Белозерского монастыря окружение Криницы составляют списки Пятикнижия Моисея, Бытия, Палея и летописцы; в описях Ферапонтова монастыря 1635 и 1665 гг: Апокалипсисы и летописцы, в описи 1637 г. Чудова монастыря - Книга

Симеона Нового Богослова и Палея, в описи 1636 г. новгородского Антониева монастыря — Хронограф, Правила св. отцов, Патерик и Торжественник, в описи 1643 г. костромского Богоявленского монастыря -книги Григория Богослова и Иоанна Лествичника, в описи 1636 г. новгородского Хутынского монастыря — Книга Исаака Сирина и Скитский патерик, в описи 1584 — 1588 гг. псковского Снетогорского монастыря харатейный Временник начинает собой перечень книг св. отцов, завершаемый Палеей. Делается вывод, что Криница сближалась в представлении древнерусских книжников не только с летописями, хронографами и ветхозаветными книгами (что понятно, учитывая отсутствие полного русского перевода библейской истории вплоть до конца XV в.), но и со святоучительными произведениями отцов церкви.

В итогах главы 2, сопровождающих каждый из ее разделов, прослеживаются исторические причины востребованности Хроники в тот или иной период. Читатели XIV в.. помимо познавательных и учительных моментов, искали в Хронике духовные пути преодоления «казней» или «местей божьих»: татаро-монгольского ига и княжеской междоусобицы. Во втор, пол. XV - нач. XVI вв. популярность Хроники достигает апогея -явление, названное О. В. Твороговым «хронографическим взрывом». С одной стороны, это был период становления централизованного Московского государства, переосмысляющего свою роль в мировой христианской культуре после падения Болгарии, Сербии и Византии. С другой стороны усиленное внимание читателей к нравственным аспектам светской и церковной истории, а также к разоблачениям еретических учений, диктовалось сложной исторической обстановкой. В сср. XV в. это

— междоусобная война за великокняжеский престол между Василием II Темным и Дмитрием Шемякой; с 70-х гг. XV в. — утрата независимости Новгородом в результате походов Ивана III и секуляризация монастырских земель, церковная борьба с антитринитарной ересью и мздоимством священников. Очевидно, книга использовалась в качестве своеобразного «арбитра» и источника информации в догматических и правовых спорах. Именно в этот период заметны особые усилия писцов и редакторов, направленные на устранение ошибок в тексте. Интерес к памятнику в 20-х

— 30-х гг. XVI в. в митрополичьих кругах связан с работой над Никоновской летописью (20-е гг. XVI в.) и, видимо, с очередной церковной полемикой: обвинением в ереси Максима Грека и Вассиана Патрикеева. Возникновение Супрасльского списка в сер. XVI в. совпадает с началом протестантского реформационного движения антитринитариев в Польско-Литовском княжестве. Менее очевидна связь со временем двух списков конца XVI в.: Костромского и Егоровского кон. XV в., хотя в 1589 г. произошло значительное событие в истории русской церкви -образование патриаршества, а период царствования Бориса Годунова (1598

- 1605) давал повод для размышлений и историкам, и богословам. Последняя вспышка общественного внимания к Хронике фиксируется в 40-х — 50-х гг, XVII в. — возможно, в связи с ее планировавшимся печатным изданием. Однако уже вскоре после ухода патриарха Никона с престола (1660 г.) и его официального снятия с поста собором 1666 г. ситуация меняется: Хроника не только не издается, но и, судя по дошедшим до нас рукописям, перестает переписываться. Причина этому, как полагает автор

- несоответствие идеологической установки Хроники — приоритета духовной (церковной) власти над светской - с политикой царствования Алексея Михайловича после 1660 г.

Глава третья «Редакции славяно-русского перевода Хроники Георгия Амартола в отдельных списках памятника» предваряется изложением двух концепций: В. М. Истрина и О. В. Творогова. Представлены обоснования позиции В. М. Истрина, полагавшего, что от архетипа перевода произошли первая редакция, отразившаяся в хронографах и отдельных списках второй редакции, а также особый ранний вид редакции, представленный в лицевом пергаменном Троицком списке первой трети XIV в. В качестве причины, по которой О. В. Творогов вынужден был пересмотреть эту концепцию и выделить в качестве самостоятельной хронографическую редакцию (Ам-Хр), независимо от первой восходящую к первооригиналу перевода, названа выявленная ученым взаимосвязь редакций Тр-Ам и Ам-2; последние возводятся О. В. Твороговым к первой редакции (Ам-1), не сохранившейся в отдельных списках, особенности которой наиболее адекватно отразил Троицкий список. Отмечено, что для объяснения взаимосвязи Ам-Хр и Ам-2, доказанной В. М. Истриным, О. В. Творогов допускает позднейшую правку архетипа Ам-Хр по списку Ам-2.

Исследование списков первой редакции (Ам-1): разновидности, представленной Троицким списком (Тр-Ам), а также Эрмитажным (Эрм) и Синодальным (С-1 и С-2, последний — на фрагменте, читающемся в Тр), выявило в тексте двух последних следы утраченных Троицким списком листов, дополнительные инициалы, возникшие в Тр из-за миниатюр; в основном тексте обеих рукописей обнаружены читательские приписки и некоторые из поздних исправлений на полях Тр. Все это доказывает восхождение Эрм и С-1, С-2 к Тр. Отмечено, что Эрмитажный список -более ранний, чем С-1 — не мог быть протографом последнего: в С-1 отразилась приписка на л. 34 об. Тр: «О послушании Моисио», а в Эрм ее нет. Путем сравнения случайно пропущенных писцами Эрм и С-1 строк с их расположением в Тр показано, что обе рукописи восходят к последнему через промежуточные списки, т. е. непосредственного контакта между ними не было.

Исследование автором Троицкого списка выявило в нем значительный ряд вторичных чтений Еллинского летописца 1-й редакции (Ел-1), противопоставленных первичным чтениям второй редакции (Ам-2). Этот факт указывает на взаимосвязь редакций Тр-Ам и Ам-Хр, что противоречит концепциям В. М. Истрина и О. В. Творогова.

Анализ списков второй редакции (Ам-2) строится в соответствии с вт-\\ юнными В. М. Истриным группами списков с близкими редакционными особенностями: гр. А — Погодинский (П), Соловецкий (Сл), Ундольского (Ун), Публичной б-ки XVII в. (Пб) и гр. Б — Супрасльский (Сп), Уваровский (Ув), Чудовский (Ч), первую из которых он считал развивавшейся «более консервативным путем», вторую — «более свободным». Приведены доводы О. В. Творогова (1975), показавшего, что основная масса «консервативных» первичных чтений, а также неоправданных греческим текстом вставок гр. А, являются следствием правки архетипа гр. А по Еллинскому летогшсцу 2-й редакции (Ел-2). Время этого влияния, как отметил исследователь - не ранее перв. четв. XV в. и не позднее 1453 г. — даты старейшего списка гр. А: Архангельского (Арх). Согласно двум недавним статьям М. А. Шибаева (2000, 2004), Ел-2 был составлен между 1437 и 1453 гг. в Новгороде, в период владычества архиепископа Евфимия И, что передвигает нижнюю границу создания гр. А в конец 30-х — 40-е гг. XV в.

В диссертации привлечены дополнительно еще 6 списков группы А: Егоровский 1452 г. (Е-863, после исправлений), Архангельский, Егоровский кон. XV в. (Е-305) (на л. 1 - 25 об. и с л. 109), Толстовский (Тл), Костромской (Е-908), Егоровский кон. XVI в. (Е-335) и 8 списков группы Б: Чудовский рубежа XIV-XV вв. (4-21), Ео-863,4 Публичной б-ки 50-х гг. XV в. (Пб-2), Лихачевский (Л-365), Пискаревский (Пек-162), Синодальные С-1 - на л. 1-28 об. и С-2 - на фрагменте ХГА, отсутствующем в Тр), Е-305 (на л. 26 - 109), список МГАМИД (МГ-1600). Поскольку большинство списков группы Б - далеко не полные и часто не имеют текстовых пересечений, их приходится сравнивать по частям и в несколько этапов.

Выявлено, что для списков более ранней группы Б, помимо общих вторичных чтений и двух больших лакун: И 280./'-77 и И 293.25 - 298.77, характерен пропуск (или следы его восполнения) в Оглавлении между словами «моучив и оуши им обреза» и «По Аркадии царствова Феодосии...» (И 14. 13 - 16.4) - факт, не отмечавшийся ранее в исследованиях.

Показано, что почти все «новонайденные» списки гр. Б (за исключением МГ-1600): 4-21, Ео-863, Пб-2, Л-365, Пск-162, С-1 (на л. 128 об.) и С-2 (на восполнении ХГА после обрыва текста в Тр), Ео-305 (л. 26-55 об.) образуют особую подгруппу рукописей (названную в работе -группа ЕЛ, архетип которой (ABi) восходит к архетипу редакции гр. Б (АБ) независимо от списков: Ув, Ч, Ео-305 (на л. 56-109), Мг-1600, Сп - эта вторая подгруппа названа - группа Б?, а ее архетип - АБ2. Доказано, что к архетипному списку группы Б^независимо друг от друга восходят, с одной стороны, 4-21 и Ео-305 (последний — на л. 26 — 55 об.), с другой - Ео-863 и протограф Л-365; с третьей, самостоятельно - Пб-2. К протографу Л-365 (Пл-зб5), независимо восходят: Пск-162, Л-365, С-2 (на восполнении окончания Хроники) и фрагмент начала Хроники (оглавление), читавшийся в архетипе Уваровской летописи. Исследование пяти списков группы Б?, показало, что списки: Ув, Ч и МГ-1600 восходят друг к другу, причем Ч - непосредственно к Ув. Архетип Ув подвергся определенным смысловым сокращениям, вызванным попыткой редактора облегчить понимание текста. Супрасльский список, прототип которого был исправлен по списку Ам-Хр, возведен к архетипу всей группы Б2 условно, поскольку первоначальный вид его редакции не восстанавливается.

Проведенный анализ 10-ти списков группы А: Е-863, Арх, Е-305 (на л. 1 - 25 об. и с л. 109), Сл, П, Тл, Ун, Е-908, Е-335, Пб показал, что хотя среди списков гр. А какие-либо подгруппы исследователями не выделялись, ряд общих первичных и вторичных чтений сблчжают между собой списки группы А¡: Е-863, Арх, Ео-305 (л. 1-25 об. и с л.109), Ун, Е-908 и группы Ai" П, Пб, Сл, Е-335 с характерными для последних двумя пропусками в тексте: И 541.5-542.70 и И 568.70-571.24 (судя по

49 Прибавление к условному обозначению рукописи «о» означает в данной паботе список до исправлений.

!0 Здесь и далее ссылки на издание текста ХГА (Истрин В. М. Книги времени je и образные ... Т.1. Текст) предваряются заглавной буквой «И», далее указываются страницы издания и, через точку, курсивом - строка.

51 Сохранившейся в двух списках: 30-х гг. XVI в. (ГИМ. Уваровское с. № INS) и нач. 40-х гг. XVI в. (ГИМ. Сип. № 645).

размерам, возникшими из-за утраты листов в архетипе группы). Отмечено, что особняком в гр. А стоит Толстовский список (Тл): хотя на его редакцию уже оказал влияние Ел-2, что отразилось в наличии характерных для гр. А чтений, Тл сохранил в качестве «рудимента» лакуну гр. Б: И 293.25 -298.11. Доказано, что ее восполнение в архетипе гр. А произведено по списку Еллинского летописца 1-й редакции (Ел-1).

Основываясь на факте пропуска писцом Архангельского списка 1453 г. строки Егоровского списка 1452 г. (Е-863), делается вывод о восхождении Арх к Е-863, и уточняется, с учетом наличия в Е-863 ошибок, не отразившихся в Арх, что последний восходил к исправленной копии с Е-863. Поскольку Арх - новгородская рукопись, делается вывод о перемещении Е-863 в 1452 г. в Новгород, к казначею Феодору. Результаты сравнительного текстологического анализа позволяют восстановить дальнейшие стадии образования гр. А) и А2.

Очевидно, составитель новой редакции Хроники (казначей Феодор) имел древний список Криницы (скорее всего — архетип гр. Б с утраченными двумя листами, соответствующими большому пропуску гр. Б: И 293.25 -298.77), и внес в него исправления по Ел-2, получив таким образом первый вариант редакции гр. А: группы А2. Не найдя в Ел-2 отсутствующего текста, редактор привлек еще один древний список, заказав с него в 1452 г. копию через дьяка Степана Бородатого: Ео-863. Однако и эта рукопись имела в тексте лакуну. В Новгороде с Ео-863 была сделана копия и исправлена по списку новой редакции, став архетипом группы Ль От этой рукописи произошли Арх и, через промежуточный список, Толстовский список рубежа ХУ-ХУ1 вв., обладающий большинством признаков редакции гр. А,, но сохранившим лакуну гр. Б. Фрагмент И 293.25 — 298.11 обнаружился в конце концов в Ел-1, был вставлен в исправленную копию с Ео-863 (с которой ранее были сделаны списки Арх и Тл) — с добавлением новых исправлений по Ел-1 — и в сам Е-863: вместе с Хроникой Георгия Синкелла, фрагментом Хроники Феофана, рассказом Хроники Амартола о Константине Великом (Е*-863) и редакционными исправлениями. Кроме того, был сделан «образец» новой редакции, с включением в него аналогичного конвоя (кроме Е*-863) и -незначительного количества новых ошибок, отразившихся (независимым образом) в Ун, Е-908, Е-305. В старый же вариант редакции: архетип группы А2, были вставлены листы с восполнением лакуны гр. Б (попавшие, видимо, позднее в конец этой рукописи, что отразилось в списке Публичной б-ки сер. XVII в.), и внесены (но далеко не все) новые исправления по Ел-1. В исследовании показало, что все 4 списка группы Ау. П, Пб, Сл, Е-335 восходят к ее архетипу самостоятельно. Отмечено, что прототип Е-335 претерпел правку по списку Ел-2, сходному с Пск-162 (включая дополнение Хроники «Преддверием» Ивана Черного). Видимо, она не коснулась конца списка: первая из лакун группы А2 (И 541.5542.10) осталась не восполненной, хотя этот текст имеется в Ел-2; текст

52 Пропуск на л. 47 Арх строки Е-863: «убо славы тоя ради, аще не» (л. 196).

53 Оставленные для ее восполнения два чистых листа в Ео-863 говорят о том, что писцы получили от заказчика дополнительную информацию о размере пропуска: на л. 161 об. второй столбец написан до половины 10-й строки, далее следуют два чистых листа, с оборота последнего из них, с 12-й строки второго столбца, писец возобновил работу. При этом протограф Ео-863 не мог быть первоисточником этой лакуны, отразившейся в архетипе всей гр. Б.

второй в Ел-2 отсутствует. Отмечена своеобразная литературно-стилистическая редакция в Е-335, ощутимая на протяжении всего текста. Подчеркнуто, что Толстовский список восходит к архетипу гр. Аь а не гр. А2: в нем отсутствуют два пропуска последней, отразившиеся уже в более раннем, чем Тл, Соловецком списке, а чтения Тл чаще сближаются с гр. А1,чем с гр. А2.

Полученные результаты позволяют высказать соображения о территориальной атрибуции некоторых списков. Протограф 4-21, как было показано, принадлежал на рубеже XIV - XV вв. митрополичьему Чудову монастырю, что подтверждает московское происхождение Е-305. Нахождение в Новгороде в кон. XV в. протографа Соловецкого списка обосновывает и новгородское происхождение Погодинского списка (П), выполненного практически одновременно с Соловецким и близким к нему в текстологическом отношении. Судя по большому количеству работавших над Погодинским списком писцов, это мог быть скрипторий архиеп. Геннадия Новгородского (1484-1504), интересовавшегося в феврале 1489 г., в послании к Иоасафу, бывшему архиеп. Ростовскому, книгами «Царства» и «Деонисей Ареопагит», отраженными в составе рукописи. Послание адресовано в Ферапонтов монастырь, где Иоасаф пребывал на покое вскоре после отречения от архиепископства 6 сентября 1488 г.

Два неполных списка и два фрагмента хронографической редакции (Ам-Хр): фрагмент Е-863: Е*-863, Софийский (Сф-1474), Кирилло-Белозерский (Кб-7), Юдинский (Юд-2) восходят, как показано в диссертации, к ее отдельным спискам. Отмечено, что их существование подтверждает гипотезу О. В. Творогова о том, что архетип Ам-Хр представлял собой отдельный список Хроники, и лишь позднее редакция Ам-Хр подверглась в хронографах значительным сокращениям и вставкам из других литературных источников.

В диссертации вводится дополнительный текстологический признак редакции Ам-Хр, вытекающий из исследования Краткой хронографической палеи ранней редакции, обнаруженной автором в старообрядческом Сборнике 1691 г. (Кп 1691) (текст памятника дан в приложении). В Кп 1691 отразились характерные для Краткой палеи (Кп) черты: сходная выборка из ХГА в первой части хронографа, значительный ряд общих вставок, а также первичных чтений Ам-Хр, противопоставленных вторичным в Тр-Ам и Ам-2. Оказалось, однако, что в Кп 1691 отсутствуют важнейшие изменения, внесенные через посредство Хронографа по великому изложению (Хр. по ВИ) второго и третьего видов в Троицкий хронограф, Краткую и Полную хронографические палеи и Ел-2. Видимо, это свидетельствует о восхождении Кп 1691 к первому вид': Хр. по ВИ, (отразившемуся в Начальном летописании) или к промежуточному между первым и вторым видами. Отмечено, что на данный факт указывает и значительно более полный объем выборки из ХГА в Кп 1691 — по отношению ко всем другим древнерусским хронографам.

Текстологический анализ выявил в Кп 1691 многочисленные вторичные чтения Тр-Ам, противопоставленные первичным в Ам-2 (указывающие на взаимосвязь редакций Хроники в Кп 1691 и Тр-Ам), и почти полное отсутствие вторичных чтений Ам-2. Как выяснилось, некоторые из ошибок Тр-Ам отразились и в других хронографах: Троицком, Ел-1 (см. выше), Полной и Краткой хронографических палеях. Автором делается вывод: разновидность Хр. по ВИ, сохрани ишаяся в Кп

1691, восходила (через архетип Ам-Хр) к списку редакции Тр-Ам; позднее редакция Ам-Хр была исправлена (в полном соответствии с гипотезой О. В. Творогова) по Ам-2, в результате чего исчезли многие вторичные чтения Тр-Ам. Этот вывод нашел в работе практическое подтверждение.

Исследование фрагментов Е*-863 и Сф-1474 (с текстом Хроники: И 333.25 — 357.4) показало, что они восходят к единому прототипу, а также выявило синонимические мены и редакционные вставки, сходные с Ел-1, т.е. — особенности хронографической редакции — при отсутствии каких бы то ни было сокращений, аналогичных хронографам. В Е*-863 и Сф-1474 обнаружены также первичные чтения, противопоставленные чтениям не только Тр-Ам, Ам-2, но и Ел-1, а также отсутствие вторичных чтений Тр-Ам, Ам-2, из чего делается вывод о древнем характере редакции текста. Отмечено, что наличие миниатюр Троицкого списка не отразилось в Е*-863, Сф-1474, поскольку они расположены в начале и в конце данного фрагмента Хроники.

Анализ текста в Кб-7 и Юд-2 доказывает их независимое восхождение к общему источнику, сохранившему текст Хроники в пределах: И 21.1 - 113.8, 185.У - 302.76. Вслед за О. В. Твороговым и Е. Г. Водолазкиным редакция Кб-7 соотносится с Ам-Хр. Отметив доказанное Е. Г. Водолазкиным влияние на текст Кб-7 списка, предшествовавшего Троицкому (обоснованное вторичными чтениями последнего в Кб-7), автором диссертации уточняется, что в тексте рукописи имеются и следы восполнения лакуны, возникшей еще в прототипе Тр: И 37.77-50,54 что не может являться результатом какой-либо редакционной правки. Автором обнаружены в Кб-7 и Юд-2 и дополнительные инициалы, возникшие в Троицком списке не на окончании, а внутри глав, после миниатюр: «По потопе...» (И 33.17), «И звездословью...» (И 34.2), «[0]т него же...» (И 34.24), «По Арш же...» (И 35.9), «В Макидонии..» (И 42.9), «По Петрове...» (И 260.13), «Великии же...» (И 261.73), «Се же видевше..» (И 301.10-11) (последний пример - только в Юд-2). Делается вывод, что редакция Хроники в Кб-7 и Юд-2 восходит к прототипу Троицкого списка, отвечая при этом всем указанным признакам Ам-Хр, и проявляет ранний характер: ее связь с Ам-2 еще отсутствует (последний факт установлен и в исследовании Е. Г. Водолазкина).

Очевидно, прототип Кб-7 и Юд-2 восходил через архетип Ам-Хр к предшествующей Тр лицевой рукописи XI в. (поскольку к архетипу хронографической редакции восходят в свою очередь заимствования из Хроники Георгия Амартола в Начальном летописном своде 90-х гг. XI в.).

Отмечено также, что списки Хроники редакции Ам-2, в которых полностью отсутствуют дополнительные по отношению к началам разделов инициалы, восходя^, видимо, к не имевшей иллюстраций копии первооригинала перевода памятника.

Завершает исследование обобщающий вывод: взаимосвязь редакций Тр-Ам и Ам-2 (на факте существования которой основан пересмотр выводов В. М. Истрина в работе О. В. Творогова) - скорее всего, вторична, и ее следует искать в более позднем временном периоде.

54 Восполнение было вставлено в одну из рукописей, предшествовавших Кб-7, на двойном листе, который при копировании рукописи перевернулся и попал не на свое место, что и отразилось на л. 4 - И об. Кб-7.

Полученные в главе 3 соотношения между отдельными списками Хроники Георгия Амартола и отразившимися в них редакциями представлены в диссертации в виде стеммы:

Стемма наглядно демонстрирует не только наличие книгописных центров, распространявших Хронику: Москва и Новгород, но и существование по крайней мере 24-х ее не сохранившимся списков (включая не показанный архетип перевода).

В Заключении подведены основные итоги диссертационной работы. Источниковая база исследований древнерусских списков Хроники Георгия Амартола («Криниц») расширена за счет трех новых списков, трех хронографов и двух значительных фрагментов памятника. Установлено,

55 Списки-архетипы обозначены на стемме для краткости заглавной буквой «/•»; утолщенные линии указывают на непосредственную связь между списками; стрелки - на влияние на данный список другой рукописи; пунктирной линией показано территориальное перемещение списков.

что книгописные центры, распространявшие и собиравшие списки Хроники, принадлежали к числу крупнейших: Тверь, Москва (Чудов монастырь и великокняжеская мастерская), Новгород (архиепископский скрипторий, Хутынский, Антониев и Спасо-Ковалевский монастыри), Иосифо-Волоколамский, Кирилло-Белозерский, Ферапонтов, Соловецкий, Троице-Сергиев, псковский Снетогорский, Голутвинский и Костромской Богоявленские монастыри; в Польско-Литовском княжестве — Супрасльский монастырь. Выяснено, что создание Криниц в Древней Руси было связано с представителями светской и духовной знати и с кругами элитарных книжников. Уточнен статус памятника, сопоставимый со свято-учительными сочинениями, летописями, хронографами и ветхозаветными книгами. Исследование писцовых, читательских и владельческих приписок показало особую значимость Хроники Георгия Амартола для древнерусской культуры и письменности, выявило рост ее читательской востребованности в периоды социальных катаклизмов и церковно-политических преобразований в обществе. Текстологическое исследование доказало существование по крайней мере 24-х не дошедших до нас списков Хроники; среди списков ее второй редакции выделены четыре подгруппы: Аь А2, Б| и Б2 и промежуточный вариант редакции гр. Ai; уточнены исторические обстоятельства создания гр. Ai, Â2 и взаимосвязи между отдельными списками внутри каждой из подгрупп; высказана гипотеза о происхождении хронографической редакции от лицевой копии XI в. архетипа перевода, сходной по редакции с Троицким списком; отмечены дополнительные возможности в исследовании фрагментов Хроники в хронографических компиляциях.

Работу сопровождают: список шифров и публикаций источников, библиография исследований, перечень справочной литературы; постраничный указатель подразделов исследования для каждого из списков ХГА, шесть приложений: 1) Комментарии Ивана Черного в Пискаревском списке Еллинского летописца второй редакции (Пск-162); 2) Киноварные вставки-за» лавпя во втором гоме инкодального списка (С-2); 3) Читательские приписки конца XVI — первой трети XVII вв. в Погодинском списке (П); 4) Комментарии и рисунки на полях Супрасльского списка (Сп); 5) Хронограф Досифея Топоркова (?) в сборнике из собрания МГАМИД (МГ-1600): постатейная роспись и анализ источников; 6) Краткая палея раннего вида в списке 1691 г.: текст.

Публикации по теме диссертации:

1. Анисимова Т. В. Проблема датировки Троицкого списка Хроники Георгия Амартола // Румянцевские чтения: К 240-летию со дня рождения Н. П. Румянцева. Тезисы докладов и сообщений научно-практической конференции молодых специалистов (15 апреля 1994 г.). М., 1994. 4.2. С. 46-49;

2. Анисимова Т. В. К вопросу о датировке Троицкого списка Хроники Георгия Амартола // Россия в X-XVIII вв. Проблемы истории и источниковедения. Тезисы докладов и сообщений вторых чтений, посвященных памяти А.А.Зимина. Москва. 26-28 января 1995 г. М.,

1995. С. 58-63;

3. Anisimova T.V. The Tver manuscript of chronicle of Georgius the monk: inscriptions on the frontispiece illuminations and marginalia // XIX International Congress of Byzantine Studies. Copenhagen. August 18Ih-24lh

1996. P.8124;

4. Анисимова Т. В. Традиция местного почитания тверского кафедрального Спасо-Преображенского собора в XIII - XIV вв. (по летописным и другим источникам) // Российская государственная библиотека. Румянцевские чтения. М., 1996. Ч. 2. С. 92 - 94;

5. Анисимова Т. В. О трех малоизвестных списках Хроники Георгия Амартола из собрания Е. Е. Егорова (ХУ-ХУ1 вв.) // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность: Археография; Палеография; Кодикология. С.-Петербург, 1999. С. 19- 51;

6. Анисимова Т. В. К вопросу о происхождении Эрмитажного списка Хроники Георгия Амартола // Букинистическая торговля и история книги. Межведомственный сборник научных трудов. Вып. 8. М., 2000. С. 26-40;

7. Анисимова Т. В. О фрагментах Хроники Георгия Амартола в Успенском Сборнике рубежа XII - XIII вв. и в учительной части Пролога // Хризограф (Сборник статей к юбилею Г. 3. Быковой). М., 2003. С. 44-56;

8. Анисимова Т. В. Супрасльский список Хроники Георгия Амартола // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <20022003>. М., 2003. С. 192 - 227;

9. Анисимова Т. В. Троицкий список Хроники Георгия Амартола (приписки на миниатюрах и на полях рукописи) // Древнерусское искусство. Искусство рукописной книги. Византия. Древняя Русь. С.Петербург, 2004. С.290 - 318;

10. Анисимова Т. В. Об источнике Ефросиновского хронографа (по списку 70-80-х гг. XV в. из собрания Г. Г. Юдина) // ТОДРЛ. С.Петербург, 2004. Т. 55. С. 98 - 110;

11. Анисимова Т. В. Криница «переводу» Досифея Топоркова? (по списку третьей четверти XVI в. из собрания МГАМИД) // ТОДРЛ. Т. 57. С. 166 - 179 (в печати);

12. Анисимова Т. В. Фрагмент Хроники Георгия Амартола хронографической редакции в двух списках: середины XV в. и рубежа XV - XVI в. // От аза до ижицы. Сборник научных статей в честь 70-летия доктора исторических наук И. В. Левочкина. М., 2004. С. 62 - 70;

13. Анисимова Т. В. Краткая палея особой редакции в Сборнике энциклопедическом 1691 г. (Пост. 25- 2004 г.) // Записки НИОР РГБ. Вып. 53. 3 п. л. (в печати);

14. Анисимова Т. В. Новые данные о Чудовском скриптории конца XIV в. // Средневековые книжные центры: местные традиции и межрегиональные связи. Тезисы докладов международной конференции. Москва, 5-7 сентября 2005 г. М., 2005. С. 8.

Подписано в печать 14.10.2005 Формат 60 90 1/16 Печать офсетная. Бумага офсетная Усл. печ. л. 1,5 Тираж 100 экз. Заказ яМ. Российская государственная библиотека 119019, Москва, ул. Воздвиженка, 3/5 Тел. 222-86-59

Оглавление автор диссертации — кандидата исторических наук Анисимова, Татьяна Владимировна

ВВЕДЕНИЕ С. 4

Глава 1. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ХРОНИКИ ГЕОРГИЯ

АМАРТОЛА

1.1. Хроника Георгия Амартола в византийской культуре и письменности С. 12

1.2. Начальный этап исследований славяно-русского перевода

Хроники Георгия Амартола С. 18

1.3. Хроника Георгия Амартола в древнерусских списках, летописях и хронографах. С. 27

Глава 2. АРХЕОГРАФИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ДРЕВНЕРУССКИХ СПИСКОВ ХРОНИКИ ГЕОРГИЯ АМАРТОЛА XIV - XVII вв.

2.1. Древнейшие пергаменные списки Хроники Георгия

Амартола XIV - первой половины XV вв. С. 37

2.2. Списки Хроники Георгия Амартола середины XV рубежа XV - XVI вв. С. 63

2.3. Списки Хроники Георгия Амартола XVI - первой половины XVII вв. С. 113

2.4. Упоминания списков Хроники Георгия Амартола в монастырских книжных описях. С.139—

Глава 3. РЕДАКЦИИ СЛАВЯНО-РУССКОГО ПЕРЕВОДА ХРОНИКИ ГЕОРГИЯ АМАРТОЛА В ОТДЕЛЬНЫХ СПИСКАХ ПАМЯТНИКА

Введение. Общая классификация редакций G. 151 —

3.1. Первая редакция (Ам-1): разновидность, представленная

Троицким списком (Тр-Ам) С. 154 —

3.2. Вторая редакция (Ам-2): ранняя разновидность (группа Б) и исправленная (группа А)

3.2.1. Текстологические особенности списков группы Б. Подгруппы Bi и Б2 С. 162 —

3.2.2. Текстологические особенности списков группы А. Подгруппы Аь А2 и промежуточный вид редакции гр. Aj С. 181

3.3. Хронографическая редакция (Ам-Хр)

3.3.1. Ранний этап становления хронографической редакции и Краткая палея в списке 1691г. С.195

3.3.2. Текстологические особенности редакции Ам-Хр в ее отдельных списках и их фрагментах С. 203

3.4. Текстологические таблицы к главе 3 С. 211

Введение 2005 год, диссертация по документальной информации, Анисимова, Татьяна Владимировна

Среди памятников переводной византийской литературы, получивших бытование на Руси в начале формирования ее христианской культуры и письменности, особое место заняла Хроника Георгия Амартола (далее - ХГА). Написанная около 865 - 866 гг. греческим монахом Георгием (назвавшим себя в заглавии «Амартолом» - «грешником», от греч. «ацартсоХ,оа»), Хроника охватывала период мировой истории от сотворения мира до восстановления иконопочитания поместным Константинопольским собором 842/43 гг. и пользовалась в Византии особой популярностью. В середине X в. повествование Георгия было продолжено Симеоном Псевдо-Логофетом до 948 г. - последнего года царствования императора Романа Лакапина. В этом продолженном виде памятник был переведен, как считает сейчас большинство исследователей, на Руси, в конце 40-х гг., в Киеве, при дворе Ярослава Мудрого, получив в древнерусской письменности самоназвание: «Криница»,1 т. е. - «источник» (реже - «Временник»). Южнославянские списки данного перевода отсутствуют, в связи с чем он был назван В. М. Истриным в критическом издании Хроники2 славянорусским (в отличие от самостоятельного и более позднего сербского перевода, известного только в сербских списках и под названием «Летовник»).

Научный интерес к памятнику, стоящему у истоков формирования в Древней Руси христианской культуры и письменности, вызван его неоспоримым фундаментальным значением в возникновении летописания и древнерусской хронографии. Как известно, уже в 90-х гг. XI в. составитель Начального летописного свода использовал в своем сочинении «Хронограф по великому изложению» - первую (не сохранившуюся до наших дней) древнерусскую хронографическую компиляцию, основанную на Хронике Георгия Амартола, а составитель Повести временных лет в нач. XII в. привлек текст Хроники повторно, цитируя уже ее отдельный список. Помимо Хронографа по великому

1 Название, перенесенное русскими книжниками на всю рукопись из заголовка к ее Оглавлению: «Криница истинная книг сих написание .».

2 Истрин В. М. Книгы временьныя и образныя Георгия мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Текст, исследование и словарь. Пг., 1920. Т. 1. Текст; Пг., 1922. Т. 2. Греческий текст «Продолжения Амартола». Исследование; Л., 1930. Т. 3. Греческо-славянский и славяно-греческий словарь. изложению, Хроника легла в основу Иудейского, Троицкого, Академического и Тихонравовского хронографов, Летописца Еллинского и Римского, Полной и Краткой хронографической палеи, Русского хронографа и др., т. е. - абсолютного большинства древнерусских хронографов. Популярность Хроники, привлекавшейся вновь и вновь к составлению новых летописных и хронографических памятников на протяжении XI - XVI вв., свидетельствует о ее особой актуальности для древнерусского читателя на протяжении всей средневековой отечественной истории.

Разработанность темы. История изучения Хроники Георгия Амартола насчитывает около 200 лет. Трудами нескольких поколений ученых XIX - XX вв.: академика И. Ф. Круга, Г. фон Розенкампфа, П. М. Строева, В. М. Ундольского, И. И. Срезневского, И. В. Ягича, А. Н. Попова, В. М. Истрина, А. А. Шахматова, С. П. Розанова, А. Д. Седельникова, Д. С. Лихачева, Н. А. Мещерского, О. В. Творогова, С. Франклина, Е. Г. Водолазкина и многих других, удалось выявить источники по исследованию Хроники (в том числе — 19 ее относительно полных списков), реконструировать греческий оригинал перевода и проследить судьбу текста в древнерусских хронографах. Отдельные списки памятника стали предметом немногочисленных, в основном, узко-текстологических исследований: л

В. М. Истрина, О. В. Творогова и Е. Г. Вололазкина. Наблюдения ученых показали, что древнерусские книжники относились к тексту полных списков Хроники как к сакральному, не допускавшему вмешательств ни фактологического, ни стилистического характера. Отличия между списками заключались, главным образом, в ошибочных чтениях, пропусках и редких менах вышедших из употребления или испорченных слов на более современные. и понятные. Совокупность этих особенностей принято называть «редакциями» Хроники. Учеными выделены три основные разновидности редакций текста: первая, вторая и хронографическая; однако проблема их соотнесенности между собой до сих пор не получила однозначного ответа.

Книговедческая проблематика в историографии отдельных списков памятника отсутствует. Исключение составляет выполненное Е. Г. Водолазкиным в 1992 гг. краткое археографическое исследование 9-ти нововыявленных к этому времени списков Хроники. Работа ученого носила прикладной характер и была направлена, главным образом, на выяснение текстологических особенностей

3 Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 98 - 110.

4 Водолазкин Е. Г. Хроника Амартола в древнерусской литературе. АКД. Л., 1990\ Он же. Хроника Амартола в новонайденных списках // Труды отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ). С.-Петербург, 1992. Т. 45. С. 322-332. рукописей. Книговедческие аспекты в ней не затрагивались. Остальные списки имели лишь предварительные описания с датировками в пределах века. Читательские приписки к Хронике заинтересовали только В. М. Истрина: в водной части к критическому изданию текста памятника (1920), причем - крайне выборочно. Вплоть до последнего времени не были определены книжные центры, распространявшие и собиравшие эти рукописи, контингент писцов, заказчиков, владельцев. Отсутствует анализ редакционных и читательских приписок, художественных особенностей (за исключением лицевого пергаменного Троицкого списка из собрания Московской Духовной академии,5 удостоившегося библиографии, насчитывающей едва ли не больше публикаций, чем сама Хроника). В результате судьба памятника, наиболее адекватно отразившаяся в его отдельных списках, оказалась лишенной исторических связей, хотя лишь на этом материале можно было бы проследить статус Хроники в среде древнерусских книжников, степень ее популярности в тот или иной период отечественной истории и причины читательской востребованности.

Таким образом, актуальность диссертации определяется, с одной стороны, особой значимостью Хроники Георгия Амартола для истории древнерусской культуры и книжности и, с другой стороны - отсутствием в ее историографии специальных книговедческих работ, направленных на выяснение причин этого явления.

Объект диссертационной работы - славяно-русский перевод Хроники Георгия Амартола, предмет изучения - все выявленные в настоящий момент древнерусские списки этого памятника, хранящиеся в России. В.М. Истрину на момент издания Хроники были известны 8 ее списков (здесь и далее подчеркнуты существенно уточненные в диссертационном исследовании датировки): Троицкий перв. трети XIV в. (Тр), Уваровский 1456 г. (Ув),6 Погодинский рубежа XV - XVI

7 R вв. (П), Соловецкий кон. XV в. (Сл), Чудовский перв. четв. XVI в. (ближе к началу) (Ч),9 В. М. Ундольского перв. четв. XVI в. (Ун),10 Супрасльский сер. XVI в. (Сп),11 Публичной библиотеки сер. XVII в. (Пб).12

5 РГБ. Ф. 173Я (Собр. Московской Духовной академии). № 100.

6 ГИМ. Уваровское собр. № 966/1305.

7 РНБ. Погодинское собр. № 1432. Датировался XVI-м в.

8 РНБ. Соловецкое собр. № 83/83. Датировался XVI-м в.

9 ГИМ. Чудовское собр. № 352.

10 РГБ. Ф. 310 (В. М. Ундольского). № 1289.

11 СПбИИ РАН. Ф. 115 (Колл. рукописных книг). № 80.

12 РНБ. F. IV. 136.

В 1975 г. О. В. Творогов ввел в научный оборот еще 10 списков и 1 фрагмент Хроники:13 Архангельский 1453 г. (Арх),14 Публичной библиотеки

1450-х гг. (Пб-2).15 Кирилло-Белозерский трет, четв. XV в. (Кб-7),16 Юдинский

1^

70 — 80-х гг. XV в. (Юд-2) (в составе хронографической компиляции), Лихачевский 80-х- нач.(?) 90-х гг. XV в. (Л-365);18 Пискаревский 1485 г. (Пск-162)19 (в составе Еллинского летописца 2-й редакции), Синодальный в 2-х томах: 80 - 90-х гг. XV в. (С-1)20 и 20-х гг. XVI вв. (С-2),21 гр. Ф. А. Толстого кон. XVнач. XVI вв. (Тл, ранее обозначался: Пб-1), Егоровскии список кон. XVI в. (Еill

908) фрагмент в сборнике кон. XV-нач. XVI вв. из собрания библиотеки Софийского новгородского собора (Сф-1474).24 Ф Пергаменный Эрмитажный список перв. четв. XV в. (Эрм) выявлен В. П.

Бударагиным (1988), а его фрагмент в Музейном собрании РГБ (Муз)26 обнаружен в нач. 1980-х гг. Н. Б. Тихомировым27 и атрибутирован в 1986 г. О. А. Князевской. На фрагменты Хроники в составе пергаменного Чудовского Сборника учительного рубежа XIV — XV вв.

4-21) обратил внимание в 1982 г.

А. А. Турилов; в 1988 г. они были введены в научный оборот О. В. Твороговым. Сокращенный список ХГА трет. четв. XVI в. (в составе особого хронографа) в Сборнике из собрания МГАМИД (МГ-1600) стал известен в 2002 г. благодаря Б. Н. Морозову.

В 1999 г. мною были впервые привлечены к исследованиям Хроники три ее списка из собрания Е. Е. Егорова РГБ: 1452 г. (Е-863), в составе сборника30, конца XV31 (Е-305) и конца XVI в.32 (Е-335); в 2004 г. - фрагмент ХГА (с

13 См.: Творогов О. В. Находки в области древнерусской хронографии // Памятники культуры. Новые открытия: Письменность; Искусство; Археология. М., 1975. С. 25 - 27; Он же. Древнерусские хронографы . С. 12.

14 БАН. Архангельское собр. Д. 7.

15 РНБ. Q. IV. 35. Датировался трет. четв. XV в.

16 РНБ. Собр. Кирилло-Белозерского м-ря. № 7/1084. Датировался втор. пол. XV в.

17 РГБ. Ф. 594 (Г. Г. Юдина). № 2. Текстологическое исследование списка отсутствовало.

18 СПбИИ РАН. Ф. 238 (Колл. Н. П. Лихачева). № 365.

19 РГБ. Ф. 228 (Д. В. Пискарева). № 162. Текстологическое исследование списка отсутствовало.

20 ГИМ. Синодальное собр. № Ю08.

21 ГИМ. Синодальное собр. № 732.

22 РНБ. F. IV. 150. Датировался перв. четв. XVI в.

23 РГБ. ф. 98 (Е. Е. Егорова). № 908. Датировался сер. XVI в.

24 РНБ. Софийское собр. № 1474. Этот список учтен О. В. Твороговым несколько позднее (Творогов О. В. Хроника Георгия Синкелла в Древней Руси // Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987. С. 215-219).

25 НБ Гос. Эрмитажа. Кабинет редкой книги. РК 7. № 265577 / 1967 г.

26 РГБ. Ф. 178 (Музейное собр.). № Ю277.

27 Ранее памятник считался фальсификатом.

28 ГИМ. Чудовское собр. № 21.

29 РГАДА. Ф. 181 (МГАМИД). № 1600.

30 РГБ. Ф. 98. №863. ^ 31 РГБ. Ф. 98. №305. историей царства Константина Великого) в Егоровском сборнике 1452 г. (Е*-863), сходный с Сф-1474, и сокращенный список ХГА в составе Краткой палеи ранней редакции в Сборнике энциклопедическом 1691 г.33 (Кп 1691).

Всего, таким образом, в диссертации учтены 24 относительно полных списка Криницы (четыре из которых: Юд-2, Пек-162, МГ-1600, Кп 1691 читаются в составе хронографов), и два ее значительных фрагмента: Е*-863 и Сф-1474. Привлеченные к исследованию источники ограничивают его хронологические рамки XIV - XVII-м вв.

В работу не вошло большинство фрагментов ХГА в составе хронографов и летописей, а также отрывки Хроники в богослужебных, четьих и исторических сборниках: изучение и тех, и других требует отдельного монографического исследования. Исключение составляют привлеченные для выявления правки отдельных списков ХГА по хронографическим источникам, а также при решении вопроса о происхождении хронографической редакции памятника дополнительные источники: Еллинский летописец 1-й редакции (Синодальный список рубежа XV - XVI вв.),34 Полная хронографическая палея (Румянцевский список 1494 г.),35 Краткая хронографическая палея (списки: Погодинский 40-х гг. XV в., Срезневского 70-х гг. XV в., Иосифо-Волоколамский середины XVI в.),36 Троицкий хронограф (список первой четверти XV в. Троице-Сергиевой Лавры).37 В качестве дополнительных источников в диссертационном исследовании использован и комплекс монастырских книжных описей (изданных и в оригиналах) XV - начала XVIII вв., привлеченных для оценки общего количества списков Хроники, определения мест их бытования, а также для уточнения атрибуции рукописей.

Цель диссертации: проследить исторические особенности распространения и бытования самостоятельных списков славяно-русского перевода Хроники Георгия Амартола на Руси, определить их роль и место в древнерусской книжности и культуре.

Задачи исследования: уточнить время и, по возможности, место написания и бытования рукописей, очертить круг их заказчиков, писцов, владельцев, выявить распространявшие Хронику книгописные центры, изучить

32РГБ. Ф. 98. №335.

33 РГБ. Ф. 895 (Владимирское собр. рукописных книг). Пост. 25 -2004.

34 ГИМ. Синодальное собр. № 280.

35 РГБ. Ф. 256 (Румянцевское собр.). № 453.

36 РНБ. Ф. 588 (Собр. М. П. Погодина). № 1434; БАН. Ф. 31 (Основное собр.). 24. 5. 8; РГБ. Ф. 113 (собр. Иосифо-Волоколамского монастыря). № 551.

37 РГБ. Ф. 304Л (Собр. Тоице-Сергиевой Лавры). № 728. принципы и специфику работы писцов и редакторов, художественные особенности списков, читательские приписки; на материале упоминания Криниц в монастырских книжных описях уточнить «статус» Хроники в древнерусской книжности. Текстологическое исследование, раскрывающее взаимосвязи между списками, направлено на реконструкцию истории становления редакций славянорусского перевода Хроники, установление количества ее утраченных ныне списков и уточнения территориальной атрибуции сохранившихся. В целом оно призвано продемонстрировать те усилия, которые предпринимали древнерусские писцы для совершенствования и распространения текста Хроники. На основе полученных результатов ставится задача книговедческого обобщения полученного материала, а именно: выявления исторических закономерностей, присущих распространению и бытованию списков памятника на Руси в тот или иной период времени. На этом этапе исследования предметом изучения становятся уже не сами списки Хроники, а те из их параметров, комплексное сопоставление которых позволяет выйти из рамок источниковедческого анализа на новый уровень книговедческого обобщения. Среди основных параметров выделены: самоназвание, время и место создания рукописей; контингент их заказчиков и владельцев; особенности работы писцов над текстом и оформлением списков, читательские комментарии.

Методологическая основа диссертации в соответствии с ее комплексным книговедческим характером, затрагивающим смежные области знаний: историю, источниковедение, текстологию, архивистику и др., многопланова. Исследование источников основано на принципах научной экспертизы рукописных книг, разработанных трудами Археографической комиссии РАН и отразившихся в Методических рекомендациях по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Палеографический анализ производится на основе методологии, разработанной В. Н. Щепкиным и JI. В. Черепниным. Для уточнения характеристик памятников использованы научно-технические достижения в области восстановления угасших текстов, новейшие методы филиграноведения, почерпнутые автором в результате практической работы с рукописями и обмена опытом. Достоверность полученных результатов оценивается методами историко-книговедческого и источниковедческого анализов, в частности - методом внутренней и внешней критики источника. Методологическая основа текстологического исследования базируется на трудах В. М. Истрина и О. В. Творогова. Для изучения соотношений между отдельными списками Хроники использован общепринятый в современной науке метод сравнительного текстологического анализа, применяемый для переводных текстов: выявления первичных и вторичных чтений (т. е. соответствующих или нет греческому оригиналу перевода). Анализ осуществляется на основе реконструкции славяно-русского перевода ХГА В. М. Истриным в критическом издании Хроники и на его отдельных корректировках в труде JI. И. Щеголевой (совместно с В. А. Матвеенко).

Научная новизна диссертационной работы определяется, прежде всего, ее книговедческим характером. Впервые все имеющиеся в нашем распоряжении списки ХГА изучаются целиком. Расширен круг источников за счет введения в научный оборот трех новых списков Хроники, ряда фрагментов и трех не известных ранее хронографов. Существенно уточнены датировки многих рукописей, установлено количество писцов, работавших над ними, и, в большинстве случаев, книгописные центры, их распространявшие или собиравшие. В качестве нового элемента введено исследование редакционных исправлений, читательских приписок, самоназваний списков. При выяснении истории бытования рукописей впервые в историографии памятника привлечены оригиналы и издания описей монастырских книжных библиотек, сохранившихся от XV - нач. XVIII вв.; для последних создана библиографическая база. В сравнительном текстологическом исследовании в результате активного использования данных археографии, удалось уточнить соотношения редакций и списков Хроники.

Теоретическая значимость. Выявленные ранее две группы списков редакции: А и Б подразделены на текстологически родственные группы списков: Аь А2 и Бь Б2, что открывает возможность более дифференцированного подхода в изучении списков и фрагментов Хроники. Скорректирована концепция происхождения хронографической редакции, раскрывающая научные перспективы в области изучения древнерусской хронографии.

Достоверность исследования обоснована привлечением для доказательств положений и выводов расширенной источниковой базы, перекрестным использованием результатов кодикол огического и текстологического анализов.

Практическое значение работы определяется необходимостью критического переиздания текста Хроники с учетом новонайденных рукописей. Публикация читательских приписок дает новый источниковедческий материал

38 Матвеенко В. А., Щеголева Л. И. Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола): Русский текст, комментарии, указатели. М., 2000. для исторических и культурологических работ. Результаты исследования могут быть использованы при описании рукописей, содержащих списки или фрагменты Хроники Георгия Амартола, а также в качестве лекционного материала при изучении истории культуры и книжности Древней Руси.

Диссертация содержит три главы. В главе первой подробно излагается история изучения византийской Хроники Георгия Амартола и ее славянорусского перевода. Выделение историографии в особый раздел обусловлено как ее значительными размерами, так и необходимостью введения в исследование достаточно сложного научного аппарата. Вторая глава посвящена археографическому исследованию списков ХГА, выстроенному в порядке хронологии рукописей и подразделяющемуся на три основных периода: XIV -первая половина XV вв., середина XV - рубеж XV - XVI вв. и XVI — первая половина XVII вв.; четвертый раздел содержит анализ упоминаний древнерусских списков Хроники в монастырских книжных описях. Текстологическое исследование в главе третьей осуществляется в соответствии с общепринятым на настоящий момент делением списков на редакции: первая, вторая и хронографическая. Внутри второго раздела (наиболее значительного по количеству рассматриваемых списков) исследование подразделяется на группы родственных списков (т.е. списков, восходящих в пределах данной группы к единому общему прототипу): Аь Аг, Бь Бг- Обоснование полученных соотношений вынесено в конец главы в виде таблиц. Результаты работы обобщены в Заключении.

Исследование показало особую значимость Хроники для древнерусской культуры. Дав толчок в XI в. развитию исторической, богословской и философской мысли в Древней Руси, Хроника не потеряла, как это будет видно из дальнейшего, своей актуальности и востребованности на протяжении многих последующих веков - вплоть до середины XVII в. включительно.

Заключение диссертация на тему "Распространение и бытование древнерусских списков хроники Георгия Амартола в XIV - XVII вв."

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Исследование древнерусских списков Хроники Георгия Амартола показало, что создание этих памятников в XIV - первой половине XVII вв. имело устойчивую и во многих отношениях уникальную традицию.

В диссертации рассмотрены 24 относительно полных списка Криницы (четыре из которых входят в состав хронографов) и три ее значительных фрагмента. Их археографические характеристики могут быть представлены в виде следующей таблицы:1

Список Обозн Дата Происхождение Кол-во писцов Фор мат

Троицкий Тр перв. треть (ближе к концу) XIV в. Тверь (место написания) 5+ 2 (вст.) 1

Чудовский (фрагменты) 4-21 рубежа XIV-XV вв. Чудов монастырь (бытование и место, написания) 1+ .5 уч-ков 2-4

Эрмитажный* Эрм перв. четв. XV в. Голутвинский Богоявленский монастырь ? 1 + 1 (ред.) 1

Егоровский** и фрагмент ХГА Е-863 и Е*-863 1452 г. и доработки 1450-х гг. Москва (место написания) и Новгород (доработки); Мартириева Зеленецкая пустынь (не ранее 60-х гг. XVI в.); с перв. четв. XVIII в. -в библиотеке Софийского новгородского собора 2+ 2 (ред) 1

Архангельский* Арх 1453 г. Новгород (место написания) 6+ 1 (ред) 1

Уваровский Ув 1456 г. 4 4

Публичной б-ки Пб-2 1450-е гг. Новгород? (место написания) 1 Iе

Кирилло-Белозерский КБ-7 трет. четв. XV в. Кирилло-Белозерский монастырь (бытование) 2 4

Юдинский* Юд-2 70 - 80-е гг. XV в. 2 4

Лихачевский* Л-365 поел. четв. XV в. место написания — Москва место бытования: Кирилло-Белозерский монастырь 1 4

Пискаревский** Пск-162 1485 г. Москва, великокняж. мастерская (место написания) 8+ 5 уч-ков 1

Синодальный** С-1 поел. четв. XV в. Иосифо- Волоколамский монастырь 1+ 1 Гвст.)+ 1 (ред.) 4

Синодальный* С-2 перв. четв. XVI в. Иосифо- 1+ 4

Одной звездочкой отмечено наличие систематической редакционной правки, двумя - контрольного списка; курсивом выделены новые атрибуции (под знаком вопроса, если факт не установлен точно, но имеются подтверждающие его косвенные данные). Рукописи перечислены в хронологическом порядке.

Волоколамский монастырь 2 (ред.)

Егоровский** Е-305 кон. XV в. 2 41

Соловецкий* Сл кон. XV в. . Соловецкий монастырь, ранее -новгородский Спасо-Ковалевский монастырь 2 1

Погодинский* П кон. XV (?) - нач. XVI вв. Новгород, архиепископский скрипторий? (место написания) 7 1

Толстовский Тл кон. XV (?) - нач. XVI вв. Троице-Сергиевский монастырь (бытование) 1 1

Софийский фрагмент Сф-1474 кон. XV (?) - нач. XVI вв. Рождественский Богородщкий-Пречистинский монастырь г. Устюжньг; Геннадиевская пустынь (приписная к КБМ)); Кирилло-Белозерский монастырь (место создания Сборника?) 1 4

Чудовский* Ч перв. четв. (ближе к началу) XVI в. Чудов монастырь (место бытования, и, возможно, написания) 2 1

Ундольского* Ун перв. четв. XVI в. 2 1

Супрасльский Сп сер. XVI в. Супрасльский монастырь (место написания и бытования) 1

МГАМИД МГ-1600 трет. четв. XVI в. Кирилло-Белозерский монастырь 2 4

Егоровский** (Костромской) Е-908 кон. XVI в. Костромской Богоявленский монастырь (бытование) 2 1

Егоровский Е-335 кон. XVI в. Соловецкий монастырь (место бытованиям, скорее . всего, создания) 4 8

Публичной б-ки* Пб сер. XVII в. 2 1

Комплексное книговедческое исследование древнерусских списков ХГА позволило уточнить их датировки (а в ряде случаев - и регион создания), установить количество писцов, выявить значимые дефекты, наличие редакционной правки, зафиксировать читательские приписки. При этом в традиции распространения и бытования списков ХГА на Руси выявлены определенные закономерности^ Распространение списков в периоды: «XIV -перв. пол. XV вв.», «втор. пол. XV - рубеж XV - XVI вв.» и «XVI - перв. пол. XVII вв.» имело принципиальные отличия, причины которых, по-видимому, кроются, с одной стороны - в изменении исторической ситуации и, как следствие - изменении читательской востребованности Хроники, с другой стороны - в социальных процессах, происходивших в самом обществе, что отражалось на качестве отношений между книгой, писцом и читателем. Внешне различия эти отразились: 1) в территориальном размещении книгописных центров, распространявших памятник, и их количестве; 2) в методике работы писцов с текстом, включая его художественное оформление и редактирование; 3) характере читательских помет. 4) косвенно - в количестве списков, сохранившихся от того или иного периода: от первого - 3; от второго, составляющего всего полвека - 15; от третьего - 6 (столько же, сколько от рубежа XV-XVI вв.).

Раннее самоназвание древнерусских списков ХГА: «Криница». Вплоть до середины XVII в. оно заменялось на «Временник» лишь по отношению ко второму тому Хроники, повторяя заглавие раздела: «Временник христианскых царей .». Лишь в XVIII - XIX вв. за всей книгой укрепилось (и то - лишь частично) название «Временник», которое в результате слилось в книжных описях с аналогичными названиями списков хронографов и летописцев.

Основные книгописные центры, занимавшихся распространением и собиранием Криниц: в XIV - перв. пол. XV вв. - Тверь, Москва (Чудов монастырь), во втор, пол. XV - нач. XVI вв. - Москва (великокняжеская мастерская и снова Чудов монастырь), Иосифо-Волоколамский монастырь, Новгород (архиепископский скрипторий и Спасо-Ковалевский монастырь); на севере — Кирилло-Белозерский и Соловецкий монастыри; в XVI - перв. пол. XVII вв. - Соловецкий, Голутвинский и Костромской Богоявленские монастыри; в Великом Польско-Лито веком княжестве - Супрасльский монастырь. К ним следует добавить: Троице-Сергиев, новгородские Антониев и Хутынский монастыри, время приобретения которыми списков Криниц остается не выясненным. Все перечисленные монастыри являлись крупнейшими книгописными центрами.

Большинство списков Криницы сделаны коллективом писцов, один из которых (по крайней мере — с первой четверти XV в.) нередко специализировался на исправлении ошибок в написанном тексте. Для выверки списков ХГА во второй половине XV в. систематически привлекался контрольный список, (один или несколько) - способ «борьбы» с неизбежными искажениями, устранявшим случайные ошибки. Других примеров этой традиции древнерусская письменность XV в. не знает, что, безусловно, говорит об особом раритетном характере памятника в этот период. Писцы рукописей в XVI в. также выверяли текст, но — по протографу; контрольные списки, за редкими исключениями, больше ими не используются. Язык Криницы оставался практически неизменным на протяжении шести веков жизни памятника в Древней Руси. Писцы чрезвычайно бережно относились к тексту древнего перевода в отдельных списках Хроники: систематической лексико-стилистической правке он практически не подвергался (в отличие от хронографических компиляций). Исключение составляет лишь Егоровский список конца XVI в. (Е-335), отразивший (через протограф) неожиданно яркую литературно-стилистическую обработку Хроники, связанную, возможно, с окружением Ивана Черного.

В дополнение к редким заглавиям греческого оригинала, в некоторых списках писцами внесены на полях (а иногда и в тексте) киноварные заголовки. Впервые мы находим их в конце XIV в. в Чудовском пергаменном фрагменте (Ч-21) - в связи с использованием здесь рассказов Хроники в качестве самостоятельных учительных статей. В Кирилло-Белозерском и Юдинском списках вместо заглавий использовались фрагменты текста, выделенные киноварью. Дополнительные писцовые киноварные заголовки на полях имеются также в Синодальном (С-2), Супрасльском списках и в списке Публичной б-ки (Пб).

Художественное оформление текста ХГА ограничивалось, как правило, заставками, концовками, разделителями и инициалами. Заставки выполнялись с использованием темперных красок или киновари, однако такие списки относительно редки для XV в. (Пискаревский 1485 г. и Соловецкий конца XV в.), и более характерны для XVI в.: Чудовский начала XVI в. (Ч), списки Ундольского, Супрасльский, Егоровский конца XVI в. (Е-335). В Толстовском рубежа XV - XVI вв., Егоровском конца XVI в. (Е-908) и Публичной б-ки сер. XVII в. (Пб) заставки планировались, но остались ненаписанными. Исключительное явление представляет собой лицевой пергаменный Троицкий список с двумя выходными и 127-ю тестовыми миниатюрами. После византийской лицевой Хроники Иоанна Скилицы середины XII в. Троицкий список - древнейшая из сохранившихся лицевых православных хроник, в художественном отношении представляющая собой один из признанных мировых шедевров. Большинство миниатюр в рукописи, как удалось доказать в данном исследовании, восходят к лицевой копии Ж в. с первооригинала перевода, в которой в свою очередь, как считают искусствоведы, отразился византийский лицевой оригинал.

Читательские приписки к Хронике - ценный исторический источник для изучения развития древнерусской историографии, философии, богословия. Исследование показало, что интерес к памятнику, обусловленный на ранних этапах его учительными аспектами и историческими параллелями, во втор. пол. XV - XVI вв. смещается в русло догматической и историко-церковной проблематики. Читателям XVII в., наряду с интересом к светской истории, более свойственны попытки упростить восприятие текста путем внесения в него заголовков или даже колонтитулов. Активно затронута в приписках социальная проблематика, волновавшая древнерусское общество на тех или иных этапах его существования. Наиболее значительный (по объему и научной ценности) материал дают приписки к Хронике 1494/95 гг., отразившиеся в Супрасльском списке середины XVI в. через его протограф и приписки кон. XVI - перв. трети XVII вв.Погодинского списка; и те и другие приведены в Приложении.

Даже из того немногочисленного материала, который дают в большинстве своем анонимные списки Криницы, становится очевидным, что эти рукописи возникали (и, как правило, вращались) в высших элитарных кругах книжников, знати и духовенства. Среди заказчиков, ктиторов и владельцев Троицкого списка, несомненно, следует назвать семью великих тверских князей, тверского епископа Федора II Доброго, серпуховского и боровского князя Владимира Андреевича Храброго, епископа Арсения Тверского. Эрмитажный список принадлежал во второй половине XVII в. епискому Вятскому и Велико-Пермскому Александру. Егоровский список 1452 г. выполнен по заказу великокняжеского посольского дьяка Степана Бородатого. Рукопись предназначалась старцу Феодору, казначею новгородского архиепископа Евфимия II Вяжицкого - знаменитому новгородскому архитектору, и, как показало текстологическое исследование -книжнику. Пискаревский список Еллинского летописца второй редакции выполнен при участии и под руководством известного книжника - Ивана Черного - по заказу великого князя Ивана III. В 20-х гг. XVI в. по Синодальному списку Криницы (С-2) исправлял новгородский список Еллинского летописца первой редакции писец Иосифо-Волоколамского монастыря Фома Шмоилов, принимавший участие в создании митрополичьего летописного свода -Никоновской летописи. Приблизительно в это же время или несколько позже автор Русского хронографа 1512 г. Досифей Топорков создает на основе ХГА и Троицкого хронографа свой «перевод» Криницы - особый и неизвестный до последнего времени хронограф (отразившийся в МГ-1600). В Супрасльском списке середины XVI в. оставил в 1610 г. свои многочисленные комментарии потомок основателя Супрасльского монастыря новогрудского воеводы А. И. Ходкевнча Иероним Ходкевнч. Архангельский список дополнил в 40-х гг. XVII в. стихотворным Предисловием справщик Печатного двора и представитель «приказной школы» поэтов Савватий.

Текстологическое исследование показало, что редакции памятника развивались несколько иначе, чем это до сих пор представлялось. Благодаря обнаруженному списку Краткой палеи раннего вида, сходного с Хронографом по великому изложению первого вида, выдвигается гипотеза, согласно которой архетип хронографической редакции Ам-Хр произошел от лицевой копии XI в. первооригинала перевода ХГА, сходной по редакции с Троицким списком. Этот ф, предварительный вывод нашел подтверждение со стороны текстологии Кирилло

Белозерского и Юдинского списков, а также (на фрагментарном пока материале) - Еллинского летописца первой и второй редакций, Полной и Краткой хронографической палеи и Троицкого хронографа. Происхождение второй редакции ХГА следует связывать, видимо, с другой - не имевшей иллюстраций -копией оригинала перевода. Вторая редакция (Ам-2), все сохранившиеся списки которой произошли от одного единственного, с дефектом, архетипа, развивалась двумя путями: гр. Bj и гр. Б2. Еще одна разновидность Ам-2: гр. А возникла во второй четверти - середине XV в. в Новгороде, в результате целенаправленной выверки текста упомянутым выше казначеем Софийского собора Феодором. Стадиальность работы редактора привела к возникновению двух исправленных списков, давших основание подгруппам Ai и Aj. Сохранился и промежуточный между ними тип редакции - в списке гр. Ф. А. Толстого (ранее принадлежавшем ш

Троице-Сергиеву монастырю) рубежа XV - XVI вв. Приведенные текстологические соотношения между редакциями и списками ХГА представлены в схематическом виде (в конце гл. 3), наглядно демонстрируя наличие книгописных центров, распространявших Криницы, а также существование еще как минимум 24-х списков ХГА (включая архетип перевода), помимо уже выявленных

Историческое место Криницы в древнерусской письменности трудно переоценить. В диссертации показано, что статус хроники был необычайно высок: Криница сближалась в представлении древнерусских книжников не только с летописями, хронографами и ветхозаветными книгами (что понятно, учитывая отсутствие полного русского перевода библейской истории вплоть до конца XV в.), но и со святоучительными произведениями отцов церкви.

Причины востребованности Хроники в тот или иной период прослеживаются достаточно четко. Читатели XIV в. помимо познавательных и учительных моментов искали в Хронике духовные пути преодоления «казней» или «местей божьих»: татаро-монгольского ига и княжеской междоусобицы. Во втор, пол. XV - нач. XVI вв. популярность Хроники достигает апогея - явление, названное О. В. Твороговым «хронографическим взрывом». С одной стороны, это был. период становления централизованного Московского государства, переосмысляющего свою роль в мировой христианской культуре после падения Болгарии, Сербии и Византии. С другой стороны усиленное внимание читателей к нравственным аспектам светской и церковной истории, а также к разоблачениям еретических учений, диктовалось сложной исторической обстановкой. В сер. XV в. это - междоусобная война за великокняжеский престол между Василием II Темным и Дмитрием Шемякой; с 70-х гг. XV в. - утрата независимости Новгородом в результате походов Ивана III и секуляризация монастырских земель, церковная борьба с антитринитарной ересью и мздоимством священников. Очевидно, книга использовалась в качестве своеобразного «арбитра» и источника информации ^ догматических и правовых спорах. Именно в этот период заметны особые усилия писцов и редакторов, направленные на устранение ошибок в тексте. Интерес к памятнику в 20-х - 30-х гт. XVI в. в митрополичьих кругах связан с работой над Никоновской летописью (20-е гг. XVI в.) и, видимо, с очередной церковной полемикой: обвинением в ереси. Максима Грека и Вассиана Патрикеева. Возникновение Супрасльского списка в сер. XVI в. совпадает с началом протестантского реформационного движения антитринитариев в Польско-Литовском княжестве. Менее очевидна связь со временем двух списков конца XVI в.: Костромского и Егоровского кон. XV в., хотя в 1589 г. произошло значительное событие в истории русской церкви — образование патриаршества, а период царствования Бориса Годунова (1598 -1605) давал повод для размышлений и историкам, и богословам. Последняя вспышка общественного внимания к Хронике фиксируется в 40-х - 50-х гг. XVII в. - возможно, в связи с ее планировавшимся печатным изданием. Однако уже вскоре после ухода патриарха Никона с престола (1660 г.) и его официального снятия с поста собором 1666 г. ситуация меняется: Хроника не только не издается, но и, судя по дошедшим до нас рукописям, перестает переписываться. Причина этому, как полагает автор - несоответствие идеологической установки Хроники - приоритета духовной (церковной) власти над светской - с политикой царствования Алексея Михайловича после 1660 г.

Библиография Анисимова, Татьяна Владимировна, диссертация по теме Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

1. РУКОПИСНЫЕ И НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ:

2. Библиотека Академии наук (БАН)

3. Ф. 1 (Архангельское собр.). Д. 7;

4. Ф. 31 (Основное собрание). 24. 5. 8, 33. 8. 13;1. Ф. 84 (Петр I). В. 12

5. Государственный Исторический музей (ГИМ) Синодальное собр. №№280, 645, 732, 1008; Собр. А. С. Уварова. № 966/1305; Собр. Чудова м-ря. № 21,352

6. Научная библиотека Гос. Эрмитажа (НБ Гос. Эрмитажа), Кабинет редкой книги (РК)1. РК 7. №265577/1967 г.

7. Российская Государственная библиотека (РГБ)

8. Ф. 98 (Е. Е. Егорова). № 305; 335; 863; 908;

9. Ф. 113 (Собр. Иосифо-Волоколамского м-ря). № 551

10. Ф. 173Я (Собр. Московской Духовной академии). № 100,106;

11. Ф. 173/11 (Собр. Московской Духовной академии: дополнительное). № 225;

12. Ф. 178 (Музейное е.). № 10277;

13. Ф. 228 (Собр. Д. В. Пискарева). № 162;

14. Ф. 256 (Собр. Н. П. Румянцева). № 453;

15. Ф. 304Я (Собр. Троице-Сергиевой Лавры). №№ 37, 728, 822, 823; Ф. 310 (Собр. В. М. Ундольского). №№ 871, 1289; Ф. 594 (Г. Г. Юдина). № 2;

16. Ф. 704 (Архив В. М. Ундольского). К. 1. Ед. хр. 15; К. 2. Ед. хр. 1;

17. Ф. 722 (Собр. единичных поступлений). № 702;

18. Ф. 895 (Владимирское собрание рукописных книг). Пост. 25 2004 г.;

19. Российская национальная библиотека (РНБ) Основное собрание рукописных книг: F. IV. 136, 150; Q. IV. 35; Ф. 351. (Собр. Кирилло-Белозерского м-ря). №№ 7/1084, 64/1141;

20. Ф. 588 (Собр. М. П. Погодина). № 1432, 1434, 1441; Ф. 717 (Собр. Соловецкого м-ря). № 83/83; Ф. 728 (Собр. Софийской библиотеки). № 1474

21. Российский Государственный архив древних актов (РГАДА) Ф. 181 (Рукописный отдел библиотеки Московского Главного архива Министерства иностранных дел). № 1600;

22. Ф. 237 («Монастырский приказ»). On. 1. Ед. 13, 14, 23, 24, 27, 29, 31, 34, 37, 38, 42, 57,58;

23. Ф. 381 (РО библиотеки Московской Синодальной типографии). № 177

24. Сергиев-Посадский Гос. музей-заповедник. №289 .

25. С.-Петербургский Институт истории Российской Академии наук1. СПбИИ РАН)

26. Ф. 2 (Колл. Актовых книг Археографической комиссии). №№ 128, 130, 137, 141; Ф. .115 (Колл. рукописных книг). № 80; Ф. 238 (Колл. Н. П. Лихачева). № 3651. ОПУБЛИКОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ:

27. Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Описание рукописей С.-Петербургской Духовной академии. С.-Петербург, 1905. Вып. 1. Приложение I. Материалы для истории Софийской библиотеки;

28. Акты исторические, собранные и изданные Археографическою комиссиею. СПб., 1841. Т. 1;

29. Акты социально-экономической истории Северо Восточной Руси конца XIV - начала XVI в. (АСЭИ). М., 1952. Т. 1;

30. Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV в. М.;Л., 1965 (сер. «Литературные памятники»);

31. Амфилохий (Сергиевский), архимандрит. Древле-славянская псалтирь Симоновская до 1280 г. М., 1880. Т. I III.;

32. Архангельское евангелие 1092 года: Исследования. Древнерусский текст. Словоуказатели. М., 1997 г.;

33. Будовниц И. У. Повесть о разорении Торжка в 1315 г. // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (ТОДРЛ). М.; Л., 1960. Т. 16. С. 450;

34. Вкладная книга Троице-Сергиева монастыря. М., 1987;

35. Георгиевский В. Т. Фрески Ферапонтова монастыря. СПб., 1911. Прил. С. 823 (изд. описи книг Иосифо-Волоколамского монастыря 1545 г.);

36. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. М.;Л., 1950;

37. Иоанн Златоуст в древнерусской и южнославянской письменности XI—XVI веков: Каталог гомилий // Сост. Е. Э. Гранстрем, О. В. Творогов, А. Валевичюс. СПб., 1998;

38. Иосиф Флавий. Иудейская война. Минск, 1991;

39. Иосиф, игумен Волоцкий. Просветитель или обличение ереси жидовствующих. Казань, 1857;

40. Истрин В. М. Александрия русских хронографов: Исследование и текст. М., 1893;

41. Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV начала XVI вв. (АФЕД). Ч. II. Источники по истории новгородско-московской ереси конца XV - начала XVI в. М.; Л, 1955;

42. Книжные центры Древней Руси: Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности. Л., 1991: Изд. описей книг Иосифо-Волоколамского монастыря 1545, 1573, 1591 гг.;

43. Кормовая книга Николо-Коряжемского монастыря (в сокращении) // Известия Отделения русского языка и словестности Императорской Академии наук (ОИДР). Спб., 1902. Т. VII, кн. 4. Стб. 225 228;

44. Кукушкина М. В. Библиотека Соловецкого монастыря в XVI в. // Археографический ежегодник за 1970 г. М., 1971; Археографический ежегодник за 1971 г. М., 1972;.

45. Леонтий, митр. (Лебединский). Новый завет Господа нашего Иисуса Христа. Труд святителя Алексия, митрополита Московского и всея Руси. М., 1892;

46. Летописец Еллинский и Римский. СПб., 1999. Т. 1. Текст.; СПб., 2001. Т. 2. Комментарий и исследование О. В. Творогова;

47. Лопарев Хр. Послание митрополита Климента к смоленскому пресвитеру Фоме: неизданный памятник литературы XII в. СПб., 1892 (ПДПИ, № 90)

48. Матвеенко В. А., Щеголева Л. И. Временник Георгия монаха (Хроника Георгия Амартола): Русский текст, комментарии, указатели. М., 2000;

49. Муралып Г. Хронограф Георгия Амартола // Ученые Записки второго Отдел. Импер. Академии Наук. Кн. VI. СПб., 1861;

50. Никольский Н. К. Описание рукописей Кирилло-Белозерского монастыря, составленное в конце XV в.СПб., 1897;

51. Новгородская летопись старшего и младшего изводов. М.; Л., 1950;

52. Новгородские летописи. СПб., 1879;

53. Описи Московского Успенского собора, от начала XVII века по 1701 год включительно // Русская историческая библиотека, издаваемая Археографическою комиссиею. СПб., 1876. Т. 3;

54. Описи Саввина Сторожевского монастыря XVII в. / Сост.С. Н. Касперев и Д.1. A. Тимошина/ М., 1994;

55. Описи Соловецкого монастыря XVI века. //Составители: 3. В. Дмитриева, Е.

56. B. Крушельницкая, М. И. Мильчик// С.-Петербург, 2003;

57. Опись книгам в степенных монастырях находившимся, составленная в XVII в., подготовленная и изданная В. М. У идольским // Чтения в Императорском обществе истории и древностей Российских при Московском Университете (ЧОИДР). № 6. М., 1848. С. 1 44;

58. Опись строений и имущества Кирилло-Белозерского монастыря 1601 года.1. C.-Петербург, 1998;

59. Палея Толковая по списку, сделанному в г. Коломне в 1406 т. II Труд учеников Н.С. Тихонравова. М., 1892-1896. Вып. 1-2;

60. Памятники старинной русской литературы. Изд. Григорием Кушелевым-Безбородко. СПб., 1862. Вып.4;

61. Переписные книги Великого Устюга 1676 1683 гг. // Устюг Великий. Материалы для истории города XVII и XVIII вв. М., 1888;

62. Повесть о Варлааме и Иоасафе: Памятники древнерусской переводной литературы XI XII вв. / Подг. текста, иссл. и ком. И. Н. Лебедевой. Л., 1984;

63. Полная хронографическая палея (Толковая Палея 1477 г.: Воспроизведение Синодальной рукописи № 210). Спб., 1892

64. Соколов М. И. Переписные книги Костромского Ипатьевского монастыря // ЧОИДР. 1890. Кн. 3. Отд. I;

65. Писцовые книги Московского государства. Ч. 1. Писцовые книги XVI в. Отд. 1. Местности губерний Московской, Владимирской и Костромской. Отд. 2. Писцовые книги Тверской, Ярославской . губернии XVI в. / Под ред. Н. В. Калачова. СПб., 1872;

66. Полное собрание русских летописей (далее ПСРЛ). Т. 1. Лаврентьевская и Троицкая летописи. Спб., 1846; Переизд.: ПСРЛ. Т. 1 (Лаврентьевская летопись). М., 1997;.

67. ПСРЛ. Т. 2 (Ипатьевская летопись). М., 1998;

68. ПСРЛ. Т. 4 (Новгородская четвертая летопись). СПб., 1848;

69. ПСРЛ. Т. 5 (Псковские и софийские летописи). СПб., 1851;

70. ПСРЛ. Т. 10 (Никоновская летопись). СПб., 1885;

71. ПСРЛ. Т. 16 (Летопись Авраамки). СПб., 1889;

72. ПСРЛ. Т. 18 (Симеоновская летопись и Отрывки из харатейной Троицкой летописи). СПб., 1913;

73. ПСРЛ. Т. 20 (Львовская летопись). Ч. 1. СПб., 1910;

74. ПСРЛ Т 21.4. 1-2 (Книга Степенная царского родословия). СПб., 19081910;

75. ПСРЛ. Т. 22. Ч. 1 (Рурский хронограф: Хронограф редакции 1512 г.). СПб., 1911;

76. ПСРЛ. Т. 23 (Ермолинская летопись). СПб., 1910;

77. ПСРЛ. Т. 23 (Ермолинская летопись). СПб., 1910;

78. ПСРЛ. Т. 24 (Типографская летопись). Пг., 1921;

79. ПСРЛ. Т. 25 (Московский летописный свод конца XV в.). М.; Л., 1949;

80. ПСРЛ Т. 28 (Летописный свод 1497 г. Летописный свод 1518 г. (Уваровская летопись)). М.; Л, 1963;

81. ПСРЛ. Т. 30 (Владимирский летописец и Новгородская вторая (архивская) летопись). М., 1965;

82. Синайский Патерик. М., 1976;т

83. Срезневский В. Н. Сведения о рукописях, печатных изданиях и других предметах, поступивших в рукописный отдел БАН в 1900 и 1901 гг. Приложение 1. Спб., 1903. С. 186 189 (изд. Описи Никола-Коряжемского монастыря);

84. Творогов О. В. Материалы к истории русских хронографов. I. Ефросиновский хронограф // ТОДРЛ. Т. 32. Л., 1977. С. 256 274;

85. Творогов О. В. Древнерусские четьи сборники XII XIV вв. (Статья первая) //ТОДРЛ. Л., 1988. Т. 41. С. 197-214;

86. Творогов О. В. Материалы к истории русских хронографов. 3. Троицкий хронограф // ТОДРЛ. Т. 42. Л., 1989. С. 287 343;

87. Тихонравов Н. С. Памятники отреченной русской литературы. М., 1863. Т. 1;

88. Троянские сказания. Л., 1972 (сер. «Литературные памятники») / Подготовка текста и статья О. В. Творогова. Комментарии М. Н. Ботвинника и О. В. Творогова;

89. Толковая Палея 1477 г.: Воспроизведение Синодальной рукописи № 210. Спб., 1892;

90. Хронограф Георгия Амартола // Памятники древней письменности. Вып. II. 1881;

91. Шишонко В. Пермская летопись. Второй период, с 1613 1645 гг. Пермь, 1882, С. 145 -155 (Переписные книги 1623 - 1624 гг. Соликамска, Чердыни, Кунгуру);

92. Theophanis Chronographia // ed. С. de Boor. Lipsiae, 1883;

93. Georgii Monachi Chronicon // ed. C. de Boor. Leipzig, 1904. Vol. 1-2 (Коаленев кодекс). Переизд.: Ed stereotypa ed. anni 1904. Corr.cur. Peter Wirth. 2 Bde. Stuttgart. Teubner. 1978. Vol. 1

94. ИСПОЛЬЗОВАННАЯ В РАБОТЕ НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

95. Айналов Д. В. Миниатюры древнейших русских рукописей в музее Троице-Сергиевой лавры и на ее выставке // Краткий отчет о деятельности Общества древней письменности и искусства за 1917-1923 годы. Л., 1925 (Памятники древней писменности и искусства, СХС);

96. Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Западная Европа XII XVII вв. М., 1973. С. 152-181;т

97. Анисимова Т. В. Традиция местного почитания тверского кафедрального Спасо-Преображенского собора в XIII XIV вв. (по летописным и другим источникам) // Российская государственная библиотека. Румянцевские чтения. М., 1996. Ч. 2. С. 83 - 102;

98. Анисимова Т. В. О трех малоизвестных списках Хроники Георгия Амартола из собрания Е. Е. Егорова (XV-XVI вв.) // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность: Археография; Палеография; Кодикология. С.Петербург., 1999. С. 19 — 51;

99. Анисимова Т В. К вопросу о происхождении Эрмитажного списка Хроники Георгия Амартола // Букинистическая торговля и история книги. Межведомственный сборник научных трудов. Вып. 8. М., 2000. С. 26-40;

100. Анисимова Т. В. О фрагментах Хроники Георгия Амартола в Успенском Сборнике рубежа XII -XIII вв. и в учительной части Пролога // Хризограф (Сборник статей к юбилею Г. 3. Быковой). М., 2003. С. 44 56;

101. Анисимова Т. В. Супрасльский список Хроники Георгия Амартола // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2002-2003>. М., 2003. С. 192-227;

102. Анисимова Т. В. Троицкий список Хроники Георгия Амартола (приписки на миниатюрах и на полях рукописи) // Древнерусское искусство. Искусство рукописной книги. Византия. Древняя Русь. С.-Петербург, 2004. С. 290 318;

103. Анисимова Т. В. Об источнике Ефросиновского хронографа (по списку 7080-х гг. XV в. из собрания Г. Г. Юдина) // ТОДРЛ. С.-Петербург, 2004. Т. 55. С. 98-110;

104. Анисимова Т. В. Фрагмент Хроники Георгия Амартола хронографической редакции в двух списках: середины XV в. и рубежа XV-XVI в. // От аза до ижицы. Сборник научных статей в честь 70-летия доктора исторических наук И. В. Левочкина. М., 2004. С. 62 70;

105. Анисимова Т. В. Краткая палея особой редакции в Сборнике энциклопедическом 1691 г. (Пост. 25 2004 г.) // Записки НИОР РГБ. Вып. 53. 3 п.л. (в печати);

106. Анхимюк Ю. В. Новообретенные рукописные книги из библиотеки Иосифо-Волоколамского монастыря XVI в. // История Волоколамского края и и перспективы «золотого наследия Руси». М., 1999. С. 73 82;

107. Арсений, иером. Летопись наместников, келарей, казначеев, ризничных, экономов и библиотекарей Свято-Троицкой Сергиевой лавры. С.-Петербург, 1868;

108. Афиногенов Д: Е. Композиция Хроники Георгия Амартола // Византийский временник. М., 1991. Т. 52. С. 103 111;

109. Афиногенов Д. Е. Константинопольский патриархат и иконоборческий кризис в Византии (784-847). М., 1997. С. 93, 139 142;

110. Барсуков Н. П. Русские палеологи сороковых годов // Древняя и Новая Россия. 1880. XVI, апрель, № 4, С. 741-743 (Письма Бодянского к Сахарову);

111. Беловицкая А. А. Общее книговедение. М., 1987;

112. Бобров А. Г. Из истории летописания первой половины XV в. // ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 46. С. 3-20;

113. Бобров А. Г., Прохоров Г. М., Семячко С. А. Имитация науки: О книге Б. М. Клосса «Избранные труды. Том 1. Житие Сергия Радонежского. Рукописная традиция. Жизнь и чудеса. Тексты // ТОДРЛ. СПб., 2003. С. 418 -445;

114. Божков А. Миниатюры от Мадридския ръкопис на Йоана Скилица. София, 1972; .

115. Бражникова Н. В. Из наблюдений над списками славянского перевода Хроники Георгия Синкелла // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 2000. С. 106 118;

116. Бройер Г. Значение синтаксических наблюдений для определения оригиналов древнерусской переводной литературы // IV Международный съезд славистов. Материалы дискуссиии. Т.П. М., 1957. С. 248 250;

117. Бубнов Н. Ю. Книготворчество московских старообрядцев XVII в.// Русские книги и библиотеки в XVI первой половине XIX века. Л., 1983. С. 27 - 36;

118. Бубнов Н. Ю., Власов А. Н. Александр Вятский писатель и книжник XVII в. // ТОДРЛ. Л., 1988. Т. 41. С. 375 - 380;

119. Бударагин В. Я. Древнерусские рукописи Кабинета редкой книги Научной библиотеки Эрмитажа // ТОДРЛ. Л., 1988. Т. 41. С. 422;

120. Веселовский С. Б. Дьяки и подьячие XV-XVII вв. М., 1975;

121. Вздорное Г. И. Иллюстрации к Хронике Георгия Амартола // Византийский временник. М., 1969. Т. 30. С.205-225;

122. Вздорное Г. И. Искусство книги в Древней Руси: Рукописная книга СевероВосточной Руси XII начала XV веков. М., 1980. С. 44 - 53, 18.;

123. Викторов А. Е. Описи рукописных собраний в книгохранилищах Северной России. С.-Петербург, 1890;

124. Власов А. Н. Библиотека Александра Вятского // Наука Урала: Еженедельник

125. Урал. науч. центра АН СССР. Свердловск, 1985. № 45;

126. Власов А. Н. О памятниках Устюжской литературной традиции XVI XVII вв.: создатели и составители некоторых литературных произведений Великого Устюга и Соли Вычегодской // Книжные центры Древней Руси. XI - XVI вв. С.-Петербург, 1991;

127. Водолазкин Е. Г. Хроника Амартола в древнерусской литературе. АКД. Л., 1990.

128. Водолазкин Е. Г. Хроника Амартола в новонайденных списках // Труды отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ). С.-Петербург, 1992. Т. XLV. С. 322-332;

129. Водолазкин Е. Г. Всемирная история в литературе Древней Руси. Мюнхен, 2000;

130. Водолазкин Е. Г. Редакции Краткой Хронографической Палеи // ТОДРЛ. С.Петербург, 2004. С. 164 180;

131. Гальченко М.Г. Книгописание в Спасо-Андрониковом монастыре и проблема второго южно-славянского влияния на Руси в конце XIV XV вв. М., 1994. С. 8-31;

132. Гальченко М. Г. Надписи на древнерусских иконах XII XV вв. М., 1997. С. 28-39;

133. Голейзовский Н. К. Дионисий и его современники. М., 2005. Т. 1.4. 1;

134. Голубинский Е. Е. История русской церкви. М., 1900. Т. II. Ч. 1. (Репринтное переиздание: М., 1997);

135. Гречихин А. А. Общая библиография. М., 2000;

136. Давыдова С. А. Патериковые чтения в составе древнерусского Пролога // ТОДРЛ. Т. 43. Л., 1990. С. 263 -281;

137. Давыдова С. А. Мог ли Пролог быть источником Летописца Еллинского и Римского? // Русская литература. 1999. № 1. С.145 149;

138. Добрянский Ф. Я. Описание рукописей Виленской публичной библиотеки. Вильна, 1882;

139. Дуйчев И. Миниатюрите на Манасиевата летопис. София, 1962;

140. Дурново Н. Н. К вопросу о национальности славянского переводчика хроники Георгия Амартола // Slavia. Praha, 1925. Roc. IV, ses. 3. S. 446 460;

141. Зарубин H.H. Очерки по истории библиотечного дела в Древней Руси // Сборник Российской Публичной библиотеки. Пг., 1924. Т. 2. Вып. 1. С. 198 -225;

142. Зимин А. А. Дьяческий аппарат второй половины XV первой трети XVI вв. // Исторические записки. Т. 87. М., 1971;

143. Зимин А. А. Из истории собрания рукописных книг Иосифо-Волоколамского монастыря // Записки ОР ГБЛ. М., 1977. Т. 38;

144. Истомин К. К. К вопросу о редакциях Толковой палеи // ИОРЯС. СПб., 1905. Т. X. Кн. 1. С. 147 184; 1906. Т. XI. Кн. 1. С. 337-374; 1909. Т. XIII. Кн. 4. С. 290-343; 1914. Т. XVIII. Кн. 1. С. 87- 172;

145. Истрин В.М. Один только перевод Псевдо-Каллисфена, а древнеболгарская энциклопедия X в. мнимая // ВВ. СПб., 1903. Т. 10. Вып.1-2. С. 23-30;

146. Истрин В. М. Хроника Георгия Синкелла // ЖМНП, 1903, август. С.381-414;

147. Истрин В. М. Исследования в области древнерусской литературы. Спб., 1906;

148. Истрин В. М. Греческий оригинал т.н. болгарского перевода хроники Георгия Амартола. СПб., 1906;

149. Истрин В.М. Из области древнерусской литературы. IV. Редакции Толковой палеи // ЖМНП. 1906. Февраль. Отд. II. С. 185 225;

150. Истрин В. М. Редакции Толковой палеи // ИОРЯС. СПб., 1905. Т. X. Кн. 4. С. 135 203; СПб., 1906. Т. XI. Кн. 1,2, 3. Отд. оттиск: СПб., 1907;

151. Истрин В. М. К изданию т.н. болгарского перевода хроники Георгия Амартола. СПб., 1910;

152. Истрин В.М. К вопросу о взаимоотношении Еллинских летописцев и Архивного (Иудейского) хронографа //ИОРЯС. СПб.,1912. Т. 16. Кн. 4. С. 125 -142;

153. Истрин В.М. Хроника Георгия Амартола в славянском переводе и связанные с нею памятники // Журнал Министерства Народного Просвещения. Пг., 1915. Вып. 69. № 5 (май). Отд.2. С-1—11;

154. Истрин В.М. Очерк истории древнерусской литературы домонгольского периода (11-13 вв.). Пг., 1922;

155. Истрин В. М. Замечания о начале русского летописания // ИОРЯС за 1921 г. Л., 1923. Т. XXIII. С. 45-102 ; за 1922. Т. XXIV. Л., 1924. С. 207-251;

156. Истрин В. М. Замечания о начале русского летописания // ИОРЯС. Т. XXVI. Л:, 1923; Т. XXVII. Л., 1924;

157. Истрин В.М. Толковая палея и Хроника Георгия Амартола // ИОРЯС за 1924 г. Л., 1925. Т. XXIX. С. 369 377;

158. Каждан А. П. Хроника Симеона Логофета// Византийский временник. М., 1959. Т.15. С. 125-143;

159. Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения. М.; Л., 1960;

160. Карамзин Н. М. История государства Российскаго. СПб.,1834. Т. 4. С. 231;

161. Кириллин В.М. «Просветитель» преподобного Иосифа Волоцкого: (Перевод с древнерусского) // Записки отдела рукописей РГБ. М., 2000. № 51;

162. Клепиков С. А. Орнаментальные украшения переплетов конца XV — первой половины XVII веков в рукописях библиотеки Троице-Сергиева монастыря // Записки Отдела рукописей ГБЛ. Вып. 22. М.,1960;

163. Клепиков С. А. Описание древних русских обиходных переплетов // Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. М., 1976.Вып.2.Ч.1;

164. Клибанов А. И. Реформационные движения в России в XIV- первой половине XVI в. М., 1960;

165. Клитина Е. М. Симон Азарьин (Новые данные по малоизученным источникам) // ТОДРЛ. 1979. Т.34. С.298-312;

166. Клосс Б. М. Книги, редактированные и писанные Иваном Черным // Записки отдела рукописей ГБЛ. Вып. 32. М., 1971. С. 61 72;

167. Клосс Б. М. К вопросу о происхождении Еллинского летописца второго вида // ТОДРЛ. Л., 1972. Т. 27. С. 370 379;

168. Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков. М., 1980;

169. Клосс Б. М., Назаров В. Д. Рассказы о ликвидации ордынского ига на Руси в летописании конца XV в. // Древнерусское искусство XIV-XV вв. М., 1984;

170. Клосс Б. М. Избранные труды. Т.1. Житие Сергия Радонежского. М., 1998;

171. Клосс Б. М. Избранные труды. Т.2. Очерки по истории русской агиографии XIV XVI веков. М., 2001;

172. Клюг Э. Княжество Тверское (1247-1485 гг.). Тверь, 1994;

173. Князевская О. А. Древнейшая славянская рукопись Хроники Георгия Амартола // Восточные славяне. Языки. История. Культура. К 85-летию академика В.И.Борковского. М., 1985. С.253-259.

174. Князевская О. А. № 1736 // Предварительный список славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР. М., 1986. С. 310-311 (Примечания).

175. Копыленко М.М. Гипотактические конструкции славяно-русского перевода Хроники Георгия Амартола // Византийский временник. Т. XII. М., 1957. С.232-241;

176. Крутова М. С. Сборники «Златая цепь» в русской письменности // Методические рекомендации по описанию славянорусских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Новосибирск, 1990. Вып.5. 4.1 («Златая цепь»);

177. Лавров П. А. Георгий Амартол в издании В.М. Истрина // Slavia. Praha, 1925. Roc. IV, ses. 4. S. 461-484; 1926. Roc.V. ses. 4. S. 657 683;

178. Лазарев B.H. История Византийской живописи. M., 1986. Т. 2. Таблицы;

179. Леонид, архим. Древняя рукопись // Русский вестник. № 3 (апрель). 1889;

180. Леонид (Кавелин), архимандрит. Библиографические разыскания в области древнейшего периода славянской письменности X-XI вв. // ЧОИДР. М.,1890. Кн.З. Отд. III;

181. Лидов A.M. Византийский антепендиум. О символическом прототипе высокого иконостаса // Иконостас: Происхождение. Развитие. Символика. М., 2000;

182. Лихачев Д. С. Еллинский летописец второго вида и правительственные круги Москвы конца XV в. // ТОДРЛ. М.-Л., 1948. Т.VI;

183. Лихачев Д. С. Приложения. Статьи и комментарии // Повесть временных лет. 4.2. М.-Л. 1950. С.333-334 и др.

184. Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV -начала XVI века. М.-Л., 1960;

185. Лурье Я. С. Литературная и культурно-просветительская деятельность Ефросина в конце XV в. // ТОДРЛ. T.XVII. М.-Л., 1961, С. 130 168;

186. Лурье Я. С. Переводная беллетристика XIV XV вв. // Истоки русской беллетристики. Л., 1970. С. 320 - 359;

187. Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV-XV вв. Л., 1976;

188. Мансветов Д. И. Художественные и бытовые данные в славянском списке летописи Георгия Амартола из библиотеки московской Духовной Академии // Труды V археологического съезда в Тифлисе. 1881 г. М., 1887. С.161-166;

189. Мещерский Н. А. О синтаксисе древних славяно-русских переводных произведений // Теория и критика перевода. Изд. ЛГУ. Л., 1962. С.98 101;

190. Мещерский Н. А. Проблемы изучения славяно-русской переводной литературы XI XV вв. // ТОДРЛ. Т. XX. Актуальные задачи изучения русской литературы XI - XVII вв. М.-Л., 1964. С. 188 - 223;

191. Мещерский Н. А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX-XV вв. Л., 1978. С. 85 87;

192. Мильков ВВ. Религиозно-философские проблемы в еретичестве конца XV начала XVI в. // Философская мысль на Руси в позднее средневековье. М., 1985. С.58-67;

193. Мошин В. А. Сербская редакция Синодика в неделю православия: Анализ текстов II ВВ. М., 1959. T.XVI. С. 317 394;

194. Насонов А. Н. О тверском летописном материале в рукописях XVII в. // Археографический ежегодник за 1957 г. М., 1958. С.38;

195. Насонов А. Н. История русского летописания XI начала XVIII в. М., 1969;

196. Некрасов А. И. Возникновение Московского искусства. М., 1929. С.199;

197. Некрасов И. С. Пермские письмена в рукописях XV в.// Записки имп. Новороссийского университета. Т.51. Одесса, 1890. С.250-251;

198. Николаева Т. В. Произведения русского прикладного искусства с надписями XV первой половины XVI века. М., 1971;

199. Николаевский П. Московский Печатный двор при патриархе Никоне // Христианское чтение. СПб, 1890. №№ 1-2;

200. Никольский А. И. Славянский пергаменный список XIV в. хроники Георгия Амартола, хранящийся в библиотеке Московской Духовной академии // Археологические известия и заметки. М., 1897. № 3;

201. Никольский А. И. Славянская пергаменная рукопись хроники Георгия Амартола , хранящаяся в библиотеке Московской Духовной академии под № 100 // Там же. М., 1897. №№7-8. С. 260-261.

202. Никольский Н. К. Речь тонкословия греческого. Спб., 1896 (Изд. ОЛДП. № 94);

203. Оболенский М. А. О греческом кодексе Георгия Амартола // Чтения ОИДР. Кн. IV. Ч. 2. М., 1846. С.73-77;

204. Опарина Т. А. Странствующий фрагмент по истории Реформации в польской, украинской и русской традициях конца XVI начала XVII в .И Traduzione е rielaborazione niie letterature di Polonia Ucraina e Russia XVI-XVIII secolo. Estratto, 1999. C. 143 - 165;

205. Орешников А. В. Памятник XV в., находящийся в Белой Палате в Ростове // Археологические известия и заметки. Т.2. М.,1894. С.342-352;

206. Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII в. Л., 1973;

207. Палаузов С. Н. Век болгарского царя Симеона. Спб., 1852. С. 115;

208. Пичхадзе А. А. О происхождении славянского перевода Хроники Георгия Амартола // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 2002. С. 232-249;

209. Подобедова О. И. К истории создания тверского списка Хроники Георгия Амартола. М., 1963;

210. Подобедова О. И. Миниатюры русских исторических рукописей. К истории русского лицевого летописания. М.,1965. С. 11 48;

211. Покровская В. Ф. Летописный свод 1488 г. из собрания Н.П. Лихачева // Памятники культуры: Новые открытия. Ежегодник 1974 г. М., 1975;

212. Полезнее Д. Ф. «Обличение патриарха Никона» Вятского епископа Александра 1662 г. // Сообщения Ростовского музея. Ростов, 1998. Вып.9. С. 170-199;

213. Попеску Т. А. Основные источники XVII века по истории библиотеки Троице-Сергиева монастыря. Опись 1641 г. и вкладные книги 1639 и 1673 гг. // Книгопечатание и книжные собрания в России до середины XIX века. Л., 1979.

214. Попеску Т. А. Переписная книга 1701 г.: Малоизученный источник по истории складывания книжного рукописного собрания Троице-Сергиева монастыря // Советские архивы. 1978. № 3. С. 83 87;

215. Попов А. Н. Обзор хронографов русской редакции. М., 1866. Вып. 1;

216. Попов А. Н. Библиографические материалы, собранные Андреем Поповым. XXI. «Слово кратко» в защиту монастырских имуществ. М., 1902;

217. Попов Г. В. Судьба тверского списка Хроники Георгия Амартола на рубеже XIV XV вв. // Средневековая Русь. Сборник статей памяти Н. Н. Воронина. М., 1976. С. 75-83;

218. Попов Г. В. Заметки о тверской рукописи Хроники Георгия Амартола (позднейшие доделки и вопросы реконструкции первоначального облика кодекса) // ВВ. Т.39. М.,1978. С.124-147;

219. Попов Г. В. Тверская живопись XIV в. и палеологовский стиль // Средневековое искусство. Русь. Грузия. М., 1978. С. 176-186 1.;

220. Попов Г. В., Рындина А. В. Живопись и прикладное искусство Твери XTV -XVI вв. М., 1979;

221. Попов Г. В. Проблемы атрибуции первой выходной миниатюры Хроники Георгия Амартола // Русские исторические деятели в иконе: Тезисы докладов научной конференции. Декабрь 1989 г. М., 1995. С. 8;

222. Попов Г. В. Михаил Тверской: личность, эпоха, наследие. Тверь, 1997. С. 258;

223. Православные русские обители. Спб., 1910 (Репринтное издание 1994 г.);

224. Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей. Санкт-Петербург, 1992;

225. Протасьева Т. Н. Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А.В. Горского и К.И. Невоструева). М., 1973. Ч. 2;

226. Протасьева Т. Н. Описание рукописей Чудовского собрания. Новосибирск, 1980;

227. Псковская икона XIII XVI веков. JL, 1991;

228. Розов В. Рецензия на книгу Вейнгарта // Slavia. Praha, 1925. Roc. IV, ses. 4. S. 367 368; 1926. Roc.V. ses. 4. S. 364 - 365;

229. Розов H. H. Книга в России в XV в. Л., 1985;

230. Романова А. А. Учение отроком, хотящим учитися ведению ключа границы азбучные сочинение 1496 г. по расчетной хронологии // ТОДРЛ. СПб., 2001. Т. 52. С. 567-581;

231. Салимое А. М. Тверской Спасо-Преображенский собор. Тверь, 1994. С.225-226;

232. Салмина М. А. «Летописная повесть» о Куликовой битве и «Задонщина» // «слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. М.; Л., 1966. С. 344-384;

233. Салмина М. А. «Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русьскаго» // ТОДРЛ. Л., 1970. Т. XXV. С. 81 104;

234. Салмина М. А. К вопросу о датировке Сказания о Мамаевом побоище // ТОДРЛ. Т. XXIX. Л., 1974. С. 98 124;

235. Седельников А. Д. Досифей Топорков и Хронограф // Изв. АН СССР. Сер.7. Отд. гуманитарных наук. 1929. № 9;

236. Седельников А. Д. К изучению «Слова кратка» и деятельности доминиканца Вениамина //Изв. ОРЯС АН, Т.ХХХ, 1925;

237. Синицина Н.В. Третий Рим. Истоки и эволюция русской средневековой концепции (XV XVI вв.). М., 1998;

238. Скабалланович Ф. Толковый Типикон: Объяснительное изложение Типикона с историческим введением. Вып. II. Киев,1913. С.197-198;

239. Смирнова Э.С., Лаурина В. К, Гордиенко Э.А. Живопись Великого Новгорода: XV в. М., 1982;

240. Смирнова Э. С. Живопись Великого Новгорода. Середина XIII начало XV вв. М., 1976;

241. Смирнова Э. С. Лицевые рукописи Великого Новгорода: XV в. М., 1994;

242. Снегирев КМ. Замечания о Георгии Амартоле // Труды и летописи Общества истории и древностей Российских (ОИДР). 4.V. Кн.1. М., 1830. С. 255-264;

243. Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV-XVII веков. Библиографические материалы, № 1 // Сборник ОРЯС, Т.74. Спб., 1903;

244. Соболевский А. И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии (Сборник Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. Т. 88). 1910;

245. Соболевский А. И. История русского литературного языка. (Репринтное издание. Л., 1980;

246. Сперанский М. Н. Русские подделки рукописей в начале XIX века (Бардин и Сулакадзев) //Проблемы источниковедения. 1956. Т. 5. С. 90 -98;

247. Срезневский И. И. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках. T.I. Вып. 1. СПб., 1867;

248. Станков Р. Славянский перевод Хроники Георгия Амартола в издании

249. B.М. Истрина // Palaebulgarica. Старобългаристика. XVIII. София, 1994. № 1.1. C. 74 88;

250. Строев 77. М О византийском источнике Нестора // Труды и летописи Общества истории и древностей российских при Московском ун-те. 4.IV. КнЛ.М., 1828. С. 174;

251. Строев П. М. Списки иерархов и настоятелей монастырей Российской церкви. Спб., 1877;

252. Сухомлинов М. И. О древней русской летописи как памятнике литературном. Спб., 1856. С. 54 64;

253. Татищев В. Н. История Российская. М.; Л., 1964-1966. Т. Ill—VI;

254. Творогов О. В. Повесть временных лет и Хронограф по великому изложению // ТОДРЛ. Т. XXVIII. Л., 1974. С.99-113;

255. Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975;

256. Творогов О. В. Находки в области древнерусской хронографии // Памятники культуры. Новые открытия: Письменность; Искусство; Археология. М., 1975. С. 25 27;

257. Творогов О. В. Повесть временных лет и Начальный свод: Текстологический комментарий // ТОДРЛ. Т.ХХХ. Л., 1976. С.3-73;

258. Творогов О. В. Хроника Георгия Синкелла в Древней Руси // Исследованиялпо древней и новой литературе. Л., 1987. С.215 219;

259. Творогов О. В. Хронографы Древней Руси //Вопросы истории. 1990. № 1. С. 36 49;

260. Творогов О. В. Древнерусские четьи сборники XII XIV вв. (Статья вторая: Памятники агиографии)//ТОДРЛ. Л., 1990. Т. 44. С. 196-225;

261. Творогов О. В. Летописец Еллинский и Римский: текстологические проблемы // ТОДРЛ. Т. 52. С.-Петербург, 2001. С. 47 78;

262. Толковая Библия или комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового завета. т.З. Петербург, 1911-1913. Переиздание: Стокгольм, 1987. С.558. (Комментарии проф. богословия А.П. Лопухина и его учеников);

263. Турилов А. А. Памятники южнославянской книжности в составе русских библиотек конца XV XVII веков (по материалам древнерусской библиографии) // Советское славяноведение. М., 1977. № 1. С. 67 - 82;

264. Ухова Т. Б., Клепиков С. А. Каталог миниатюр, орнамента и гравюр собраний Троице-Сергиевой лавры в Московской духовной академии // Записки Отдела рукописей ГБЛ. М.,1960. Т. 22;

265. Франклин С. К вопросу о времени и месте перевода Хроники Георгия Амартола на славянский язык // ТОДРЛ. Т. 41. Л., 1988. С. 324 330;

266. Французова Е. Б. Материалы для реконструкции книжных собраний двух центров письменности Псковской земли XVI в. // Археографический ежегодник за 2003 г. М., 2004. С. 336 343;

267. Чередеев К. Биографии тверских иерархов от начала существования архиерейской кафедры в г. Твери и до ныне. Тверь, 1859;

268. Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы XIV XV вв. М.;Л., 1948. Ч. 1;

269. Чечулин Н. Д. Начало в России переписей и ход их до конца XVI в. // Библиограф, 1889. № 2;

270. Шахматов А. А. Древнеболгарская энциклопедия X в. // Византийский временник. СПб., 1900. Т. 7. Вып. 1 -2. С. 1 -35;

271. Шахматов А. А. Толковая палея и русская летопись // Статьи по славяноведению. Вып. 1. СПб., 1904. С. 188-272;

272. Шахматов А. А. «Повесть временных лет» и ее источники // ТОДРЛ. Т. IV. М.; Л., 1940. С. 46 80;

273. Шахматов А. А. Киевский Начальный свод 1095 г. // А.А. Шахматов. 1864 1920. Сб. статей и материалов под ред. акад. С.П. Обнорского. М.; Л., 1947. С. 117-160;

274. Шестаков С. П. О происхождении и составе Хроники Георгия Монаха. Казань, 1891 (на обложке: 1892);

275. Шептаев Л. С. Стихи справщика Савватия // ТОДРЛ. Т. XXI. М.; Л., 1965;

276. Шибаев М. А; О новом автографе монаха Кирилло-Белозерского монастыря Ефросина // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность: археография, палеография, кодикология. С.-Петербург, 1999;

277. Шибаев М. А. Редакторские приемы составителя Софийской 1 летописи // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность: редактор и текст. С.Петербург, 2000. Вып. 3. С. 368 394;

278. Шибаев М. А. Летописные источники Еллинского летописца второго вида // Рукописная книга Древней Руси и славянских стран от кодикологии к текстологии. С.-Петербург, 2004. С. 187 — 204;

279. Шлецер А. Л. Нестор. Русские летописи на древнеславянском языке, сличенные, переведенные и объясненные Августом Людвигом Шлецером. Спб., 1809 (пер. Языкова);

280. Шульгина Э.В. Русская книжная скоропись XV в. С.-Петербург., 2000;

281. Щеголева Л. И. Приметы самовыражения переводчика в тексте славянорусского перевода «Хроники» Георгия Амартола // Герменевтика древнерусской литературы. Сборник 8. М, 1995. С. 204 228;

282. Щеголева Л. И. Житие святого Афанасия Александрийского в переводной литературе Древней Руси // Мир житий: Сборник материалов конференции (Москва, 3-5 октября 2001 г.). М., 2002. С. 12 25;

283. Щеголева Л. И. Сюжетный рассказ в Хронике Георгия Амартола: проблема соотношения с источниками, древнерусская рецепция. АКД. М., 2003;

284. Щепкин В. Н. Русская палеография. М., 1999;

285. Экземплярский А. В. Великие и удельные князья северной Руси в татарский период. Т.П. СПб., 1889;

286. Ягич И. В. История сербско-хорватской литературы. Казань, 1871;

287. Beck H.-G. Die byzantinische «Monchchronik» I I Gesammelte Aufsatze. Ideen und Realitaten in Buzanz. London. Variorum Repr. 1972;

288. Boor de. Zur Kennis der Weltchronik des Georgios Monachos// Historische Untersuchungen A. Schafer Gewidmet. Boon, 1882;

289. Boor C. de. Die Chronik des Georgius Monachus als Quelle des Studis Suidas // Hermes. Vol. XXI. Boon, 1886;

290. Boor C.de. Weiteres zur Chronik des Skylitzes. Bd. 14. Bz., 1905;

291. Briquet Ch. M. Les filigranes. Vol. 3. Geneve, 1907;

292. Gelzer S. Julius Africanus und die byzantinische Chronographie. Vol. I. Theil. Leipzig, 1880(1885);

293. Fabricii I. A. Bibliotheka Graeca. Vol.VII. 1801;

294. Franklin S. Some Apocryphal Sources of Kievan Russian Historiography // Oxford Slavonic Papers. Oxford, 1982. New Series. T. 15. С. 1 -27;

295. HirschF. Byzantinische Studien. Leipzig, 1876;

296. Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. Mlienchen, 1978. B.I-II;

297. Krumbacher K. Geschichte der byzantinischen Literatur von Justinian bis zum Ende des ostromischen Reiches (527 1453). 2. Auflage. Munchen, 1897;

298. И Menologio di Basilio II (God. Vaticano greco 1613). Vol. 1,2. Torino, 1907;

299. Ostrogorsky G. History of Byzantine state. Oxford. 1956;

300. Regel W. Analita byzantino-rossica. Petropoli, 1891;

301. Romanchuk R. The Textual Community of the Kirillo-Belozerskii monastery. Los Angeles, 1999 (Диссертационное исследование);

302. Weingart M. Byzantske kroniky v literature cirkevne-slovanske. Bratislava, 1923. II. Odd. I. S. 61-142. Odd. 2. S. 500-521.1. Справочная литература:1. Альбомы филиграней:

303. Гераклитов Гераклитов А. А. Филиграни XVII века на бумаге рукописных и печатных документов русского происхождения. М., 1963;

304. Дианова, «Кувшин» Дианова Т. В. Филигрань «Кувшин» XVII в. М., 1989;

305. Дианова, «Голова шута» Дианова Т. В. Филиграни XVII - XVIII вв. «Голова шута»: Каталог. М., 1997;

306. Дианова,, «Герб города Амстердама» Дианова Т. В. Филиграни XVII — XVIII вв. «Герб города Амстердама». М., 1998;

307. Дианова, Костюхина Дианова Т. В., Костюхина Л. М. Водяные знаки рукописей России XVII в. М., 1980;

308. Загребин Загребин В. М. Свод изображений филиграни «Кувшинчик». JL, 1975;

309. Каманин, Витвицкая Каматн /., Втвщъка О. Водят знаки на nanepi украшських докумеппв. XVI i XVII вв. (1566 - 1651). Ктв, 1923;

310. Клепиков Клепиков С. А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностраннного производства XVII - XX веков. М., 1959;

311. Лауцявичюс Лауцявичюс Э. Бумага в Литве в XV - XVIII bb. Вильнюс, 1967;

312. Лихачев, «Бумажные мельницы» -Лихачев Н. 77. Бумага водяных мельниц

313. Лихачев Лихачев К П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб., 1899. Ч. 1—3;

314. Мошин- Mosin V. Agneau pascal. Belgrad, 1967;

315. Тромонин Тромонин К. Изъяснение знаков, видимых в писчей бумаге, посредством которых можно узнавать, когда написаны или напечатаны какия либо книги, грамматы, рисунки, картинки и другая старинныя дела, на которых не означено годов. М., 1844;

316. Участкина Uchastkina Z.V. A History of Russian hand paper-mills and their watermarks //Monumenta chartae papyraceae historiam illustrantia. Leningrad, 1962. IX;

317. Филиграни XVII века по старопечатным книгам Украины и Литвы: Каталог /Сост.: Т. В. Дианова /. М., 1993;th th

318. Хивуд Heavood Е. Watermarks, mainly of the 17 and 18 centuries. Hilversum, 1950;

319. Badecki — Badecki К. Znaki wodne. Lwow, 1928;

320. Briquet -Briquet Ch. M. Les filigranes. Geneve, 1907. Vol. 1-4;

321. Heitz Heitz P. Les filigranes des papiers, contends dans les archives de la ville de Strasbourg. Strasbourg, 1902;

322. Piccard Veroffentlichungen der Staatlichen Archiwerwaltung Baden-Wttrtemberg. Sonderreiche. Die Wasserzeichenkartei Piccard in Hauptstaatsarchiv Stuttgart. Findbuch I - XVII. Stuttgart, 1961 - 1997;

323. Описания книжных собраний:

324. Абрамович Д. И. Описание рукописей С.-Петербургской духовной академии: Софийская библиотека. Спб., 1910. Вып.З;

325. Викторов А. Е. Собрание славянских рукописей В.М. Ундольского. М., 1870;

326. Викторов А. Е. Каталог славяно-русских рукописей, приобретенных Московским Публичным и Румянцевским музеями в 1868 г. после Д. В. Пискарева. М., 1871;

327. Горский А., прот., Невоструев К\ Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд.III. 4.1. М., 1869. С.499-500;

328. Иванова Кл. Български, сръбски и молдово-влахийски кирилски ръкописи в сбирката на М.П. Погодин. София, 1981;

329. Илларий, Арсений, иером. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой лавры. М.,1878;

330. Калайдович К. Ф., Строев П. М. Обстоятельное описание славянороссийских рукописей, хранящихся в Москве, в библиотеке гр. Ф. А. Толстого. М., 1825;

331. Каталог славяно-русских рукописных книг. XV в. РГАДА. М., 2000;

332. Леонид, архим. Систематическое описание в 4-х частях, с 13 снимками, славяно-русских рукописей собрания графа А. С. Уварова. М., 1894. Ч. III;

333. Лопарев X. Описание рукописей Московского Чудова монастыря № 57 -359 // Чтения в Обществе истории и древностей российских (Чтения ОИДР). М., 1886. Кн.З. Отд/У. С.1-20;

334. Московские кирилловские издания XVI-XVII вв. в собраниях РГАДА. Каталог. М., 1996. Выпуск 1. 1556-1625 гг. (Сост.: Е.В. Лукьянова, Л.Н. Горбунова);

335. Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской духовной академии. Казань, 1885. Ч. 1,2;

336. Петров Н. П. Книгохранилище Чудова монастыря // Памятники древней письменности. Спб., 1879. Вып. 4;

337. Покровская В. Ф„ Копанев А. И., Кукушкина М. В., Мурзанова М. Н. Описание рукописного отдела БАН СССР. М.; Л. 1959. Т.З. Вып.1;

338. Покровская В. Ф. «Описание рукописи № 365 из колл.238. С.58-62» 1971 г. (Машинопись) (Архив СПбИРИ РАН);

339. Протасъева Т. Н. Описание рукописей Чудовского собрания. Новосибирск, 1980 г;

340. РГБ. Опись ф.310. Собрание В.М. Ундольского. Т. III. М., 1975. Машинопись;

341. РГБ. Опись ф. 594. Собрание Г.Г. Юдина XV-XX вв. М., 1974. Машинопись;

342. РНБ. Опись ф. 351. Библиотека Кирилло-Белозерского монастыря. JI., 1985. Машинопись;

343. Рукописные собрания Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина. Указатель. М., 1986. T.'l. Вып.2. (1917-1947);

344. Рукописные собрания Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина. Указатель. М.„ 1996. Т.1, Вып.З;

345. Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI-XIII вв. М., 1984;

346. Строев П. М. Описание рукописей монастырей: Волоколамского, Новый Иерусалим, Саввина Сторожевского и Пафнутиева Боровского. Спб., 1891 (ОЛДП; № 98). Предисл. и указ. Н.П. Барсукова;

347. Никольский Н. К. Рукописная книжность древнерусских библиотек (XI -XVII вв.). Материалы для словаря владельцев рукописей, писцов, переводчиков, справщиков и книгохранителей. Вып. 1: А-Б. Спб., 1914. (Изд. ОЛДП. №132);

348. Полный православный богословский энциклопедический словарь (Репринтное переизд.). М., 1992. Т. 1;

349. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). В 10-ти тг. М., 2000. Т. 6;

350. Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1975. Вып.2 (В-Вологда); М., 1977. Вып.4 (Г-Д);

351. Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. Т. 1-3. М., 1989 (Репринтное издание)

352. УКАЗАТЕЛЬ СПИСКОВ ХРОНИКИ ГЕОРГИЯ АМАРТОЛА

353. Список Шифр Редакция Стр. диссертации

354. Архангельский (Арх) 1453 г. 1° БАН. Архангельское собр. Д. 7 ai С. 67-70, 182183

355. Егоровский (Е-305) кон. XV в. 4° РГБ. Ф. 98 (Е. Е. Егорова). № 305 Бь Б2, А2 контр. А. С. 97-99, 170, 176, 183-185

356. Егоровский (Е-335) кон. XVI в. 8° РГБ. Ф. 98 (Е. Е. Егорова). № 335 а2 С. 130-133,189191

357. Егоровский (Е-863) 1452 г. 1° РГБ. Ф. 98 (Е. Е. Егорова). № 863 bI контр.- Ai С. 62-67, 164165, 182-183

358. Егоровский фрагмент (Е*-863) ок. 1453 г. 1° РГБ. Ф. 98 (Е. Е. Егорова). № 863 Ам-Хр С. 67-74,202204

359. Егоровский (Е-908) кон. XVI в. 1° РГБ. Ф. 98 (Е. Е. Егорова). № 908 а2 контр.- Б2 С.128-130, 186

360. Кирилло-Белозерского м-ря (Кб-7) трет. четв. XV в. 4° РНБ. Собр. Кирилло-Белозерского м-ря. № 7/1084 Ам-Хр С.73-79,204-207

361. Краткая палея раннего вида (Кп 1691) 1691 г. (фрагменты) 4° РГБ. Ф. 895 (Владимирское собр.). Пост. 25-2004 Ам-Хр С. 194-201

362. Лихачевский (Л-365) 80-х-нач. (?) 90-х гт. 4° СПбИИ РАН. Ф. 238 (Колл. Н. П. Лихачева). № 365 Б, С.85-89, 165168

363. МГАМИД (МГ-1600) трет. четв. XVI в. (фрагменты) 4° РГАДА. Ф. 181 (МГАМИД). № 1600 б2 С. 121-128, 175176

364. Музейный фрагмент (Муз) перв. четв. XV в. 1° РГБ. Ф. 178 (Музейное собр.). № 10277 Тр-Ам С.61-66

365. Пискаревский фрагмент (Пск-162) 1° РГБ. Ф. 228 (Д. В. Пискарева). № 162 Б: С. 89-92, 168169

366. Погодинский (П) кон. XV (?)-нач. XVI вв. 1° РНБ. Погодинское собр. № 1432 а2 С.102-105,187-189

367. Публичной б-ки (Пб-2) 1450-х гт. 1° РНБ. Q. IV. 35 Bi С. 72-73, 165

368. Публичной б-ки (Пб) сер. XVII в. 1° РНБ. F. IV. 136 а2 С.133-135,191— 192

369. Синодальный (С-1) поел. четв. XV в. 4° ГИМ. Синодальное собр. № 1008 Тр-Ам контр.- Bi С. 93-97, 157160, 169-170

370. Синодальный (С-2) перв. четв. XVI в. 4° ГИМ. Синодальное собр. № 732 Тр-Ам контр.- Б. С. 93-97, 169-170

371. Соловецкий (Сл) кон. XV в. 1° РНБ. Соловецкое собр. № 83/83 а2 С.99-102,187

372. Софийский фрагмент (Сф-1474) кон. XV (?)-нач. XVI вв. 4° РНБ. Софийское собр. № 1474. Ам-Хр С.107-109,202-204

373. Супрасльский (Сп) сер. XVI в. 1° СПбИИ РАН. Ф. 115 (Колл. рукописных книг). № 80 Б2 С. 116-121, 176179

374. Толстовский (Тл) кон. XV (?)-нач. XVI вв. 1° РНБ. F. IV. 150 ранняя A i С 105-107,228229

375. Троицкий (Тр) перв. трети XIV в. 1° РГБ. Ф. 173/1 (Собр. Московской Духовной академии). № 100 Тр-Ам С. 36-47,153155

376. Уваровский (Ув) 1456 г. 4° ГИМ. Собр. А. С. Уварова. № 966/1305 Б2 С. 70-72, 171173

377. Ундольского (Ун) перв. четв. XVI в. 1° РГБ. Ф. 310 (В. М. Ундольского). № 1289. А, С. 113-116, 185186

378. Чудовский фрагмент (4-21) рубежа XIV XV вв. 4° ГИМ. Чудовское собр. № 21 bi С. 47-56, 163 -164

379. Чудовский (Ч) перв. четв. (ближе к началу?) XVI в. 1° ГИМ. Чудовское собр. № 352 б2 С.112-113,173-175

380. Эрмитажный (Эрм) перв. четв. XV в. 1° НБ Гос. Эрмитажа. Кабинет редкой книги. РК 7. № 265577 / 1967 г. Тр-Ам С. 56-60, 155— 157

381. Юдинский (Юд-2) 70-80-х гт. XV в. 4° РГБ. Ф. 594 (Г. Г. Юдина). № 2 Ам-Хр С. 79-85,208