автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:Общедоступные библиотеки в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия

кандидата педагогических наук
Кокорина, Светлана Васильевна
город
Челябинск
год
2015
специальность ВАК РФ
05.25.03
Автореферат по документальной информации на тему «Общедоступные библиотеки в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия»

Автореферат диссертации по теме "Общедоступные библиотеки в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия"

Кокорина Светлана Васильевна

ОБЩЕДОСТУПНЫЕ БИБЛИОТЕКИ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

05.25.03 - Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

3 ПАР 2015

Челябинск, 2015

005559753

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Челябинская государственная академия культуры и искусств» на кафедре библиотечно-информационной деятельности

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

Берестова Татьяна Федоровна, доктор педагогических наук, профессор кафедры туризма и музееведения Федерального государственного бюджетного учреждения высшего

профессионального образования «Челябинская государственная академия культуры и искусств» Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор кафедры информационных технологий Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств»

Синецкий Сергей Борисович, доктор культурологии, кандидат педагогических наук, доцент, проректор по научной работе Негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Челябинский институт экономики и права им. М. В. Ладошина»

Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская национальная

библиотека»

Защита состоится «27» марта 2015 г. в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 210.020.02 при ФГБОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств» по адресу: 454091, г. Челябинск, ул. Орджоникидзе, 36 а, ауд. 206 (конференц-зал).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств».

Электронная версия автореферата размещена «26» января 2015 года на официальных сайтах Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки Российской Федерации: http://vak.ed.gov.ru и ФГБОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств»: http://www.chgaki.ru.

Автореферат разослан «23 » февраля 2015 г.

Ученый секретарь диссертационного

совета, кандидат педагогических наук, ^ ^ ТУ—_ 3. В. Руссак

доцент

I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Современный мир вступил в полосу активных преобразований, кардинально меняющих почти все стороны жизнедеятельности человека. Культурное многообразие становится характерной чертой современного общества, где этнический контекст рассматривается в качестве ведущей формы многообразия. Сложный этнодемографический профиль многих стран породил проблему общемирового характера - проблему взаимодействия культур.

В настоящее время практически не найти ни одной сферы человеческой жизнедеятельности, которая не была бы прямо или косвенно связана с межнациональными контактами и общением. Многочисленные исследования свидетельствуют, что изменения, происходящие в результате взаимодействий, а также содержание межнациональных отношений во многом зависят от умения и способности их участников воспринимать друг друга, соблюдать общечеловеческие нормы и общечеловеческую мораль, достигать согласия и взаимопонимания. Совокупность перечисленных качеств во многом определяется культурой межнационального взаимодействия.

Проблемы культуры межнационального взаимодействия существовали во все времена, и имели разную степень актуальности в различные исторические эпохи. Современные процессы, происходящие как во всем мире, так и в России в частности, выдвинули данную проблему в разряд наиболее актуальных. Именно поэтому обращение диссертанта к заявленной теме чрезвычайно значимо, необходимо и продиктовано тем обстоятельством, что понимание сущности и особенностей культуры межнационального взаимодействия приводит к ясности ее социальной роли, созвучно времени и дает ориентиры в практической деятельности социокультурных институтов, в частности общедоступных библиотек.

Во все времена ключевой идеей цивилизованного общества, его смыс-лообразующим компонентом был и остается гуманизм, утверждение человека как высшей ценности бытия. Глобализация меняет облик всей человеческой цивилизации, благодаря чему происходит переоценка ценностей, что в свою очередь влияет на создание условий для гармоничного развития личности и роста ее духовного потенциала. Важную роль в процессе гуманизации общества совершает социальный библиотечный институт, поскольку он предстает в качестве мощного канала передачи культурных смыслов и ценностей, выступая, таким образом, интегрирующим центром культурной жизни социума. В условиях дегуманизации общества, дестабилизации демократических институтов и ценностных кризисов, связанных с конфликтами идентичностей, общедоступные библиотеки, не имеющие ограничения «по использованию своих фондов и услуг»1, встали перед

1 Берестова Т. Ф. Общедоступная муниципальная библиотека в едином информационном пространстве : науч.-метод, пособие / Т. Ф. Берестова. Москва, 2005. С. 124.

настоятельной необходимостью построения гуманистической парадигмы своего развития.

В современных условиях резко возрастает опасность вражды и прямых столкновений. Предотвратить эту тенденцию может только культура межнационального взаимодействия. С ее помощью упорядочиваются межнациональные отношения, гармонизируется деятельность людей, их поведение в соответствии с традициями, нравственными и этическими нормами гуманистического общества.'Феномен культуры межнационального взаимодействия, как средство гуманизации и гармонизации общественных отношений, бесспорен. Общество, подвергшееся трансформации в процессе глобализации, актуализирует проблему взаимодействия культур и старается решать её всеми способами, в том числе и с помощью библиотек.

Проблема исследования связана с разработкой вопросов участия общедоступных библиотек в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия. В современном обществе в последние годы все чаще возникают очаги напряженности, связанные с межнациональными конфликтами, ростом сепаратизма и национального экстремизма. Эти обстоятельства усиливают необходимость в создании эффективного инструментария конструктивного разрешения конфликтов и предупреждения деструктивных процессов. При создании инструментария воздействия на процессы, протекающие в социуме, должны быть использованы возможности как основных субъектов социокультурного развития (личность человека, общество и государство), так и разнообразных опосредующих звеньев между ними - социокультурных институтов, к коим и_ относятся общедоступные библиотеки.

В советские годы в реализации культурной политики страны были чётко определены место и роль библиотек. В новой России теоретической основой развития межнациональных отношений становится мультикультурная модель, идеи которой все больше подвергаются сомнению, в результате чего у библиотек сегодня исчезают четкие ориентиры в работе с разными этническими группами населения, отсутствуют методические рекомендации по формированию культуры межнационального взаимодействия.

Усиление прагматических аспектов культуры заставляют проявлять большую заинтересованность в формировании инструментария, посредством которого осуществляется воздействие на развитие общества. Общедоступные библиотеки могут и должны взять на себя важную роль в решении проблем культурного многообразия, проецирующих, прежде всего, на культуру межнационального взаимодействия, которая «работает» на предотвращение межнациональных конфликтов и социальной напряженности.

В настоящий момент тема межнационального взаимодействия в условиях культурного (этнического) многообразия стала одной из ведущих в общественных, политических и академических кругах. В отечественном

библиотековедении, однако, процесс теоретического осмысления данного явления практически только начинается.

Сегодня научная проблема концептуального осмысления деятельности библиотек в условиях возрастания межкультурных контактов и взаимодействий, безусловно, перерастает в проблему выявления социальных функций библиотеки, ее миссии на современном этапе. Библиотека, как гуманистический символ нации2, в сложных условиях политического и социально-экономического развития выполняет культурообразующую роль посредством реализации своих социальных функций. Являясь частью социокультурного пространства, которое характеризуется неоднородностью и мозаичностью, общедоступная библиотека в данной работе рассматривается как субъект формирования культуры межнационального взаимодействия, способствующий инкультурации и аккультурации людей, т. е. усвоения ими определенной системы знаний, норм, культурных ценностей, социального опыта общения, образа жизни, позволяющих каждому функционировать в качестве полноценного члена общества.

При всем разнообразии определений понятия «общедоступная библиотека», приходит осознание ее важности как субъекта формирования культуры межнационального взаимодействия. Между тем, современная действительность вызывает обращение к такому аспекту изучения как неоднородность библиотек. Стремление библиотеки к адаптации в новых условиях демонстрирует все более новые ее организационные формы, что является предметом длительных дискуссий в библиотековедении и объясняется «изменением взглядов на природу библиотеки, вызванным общественными трансформациями»3.

Сегодня библиотеки испытывают ряд трудностей, обусловленных, прежде всего, недостаточностью научного осмысления своей деятельности в ситуации культурного (этнического) многообразия. Существуют различные противоречия между объективной потребностью в деятельности библиотек в условиях полиэтничности и невозможностью ее продуктивного, качественного осуществления в библиотечной практике. Назовём одно из них: в изученных материалах теоретических исследований и результатов прикладных разработок, отражающих современное состояние деятельности общедоступных библиотек, как правило, не учитываются ее типологические характеристики, позволяющие определить рациональное место для каждой из них в системе библиотечного обслуживания полиэтнического населения. Подобное обстоятельство требует критического осмысления и серьезного научного обоснования.

2 Соколов А. В. Библиотека - гуманистический символ нации : цикл ст. Ст. 1 : Коэволюция гуманизма и библиотек // Современная библиотека. 2011. № 4. С. 18-27; Ст. 2 : Эталонная формула гуманизма // Современная библиотека. 2011. № 7; Ст. 3 : Типы гуманизма и библиотечный гуманизм // Современная библиотека. 2011. № 9. С. 14-21.

Тшценко М. Н. Общедоступные (публичные) библиотеки в системе местного самоуправления : пракг. пособие / М. Н. Тщценко. Санкт-Петербург, 2006. С. 65.

Степень разработанности проблемы. Изучение теории культуры межнационального взаимодействия показало, что ее решение находится в центре творческого поиска многих ученых разных областей. Проблемы формирования культуры межнационального взаимодействия систематически, но с разной степенью активности исследовались в разные периоды и относительно разных аспектов, рассматривались в педагогике, политологии, психологии, философии. В теоретико-практическом плане данный вопрос оказался

наиболее изученным в педагогике.

В советские годы тема культуры межнационального взаимодействия изучалась в контексте национальной и советской многонациональной культуры. Основные теоретические подходы к обоснованию проблемы межнационального взаимодействия были рассмотрены в аспекте межнационального общения в советском обществе, где особое внимание уделялось изучению типов межнационального общения в условиях социализма (Р. Г. Абду-латипов, Ю. В. Арутюнян, Ю. В. Бромлей, Л. М. Дробижева и др.).

Исследование проблемы взаимодействия имеет давнюю традицию в психологии, где взаимодействие представляет собой сложный процесс общения (Э. Берн и др.), поэтому в психологических исследованиях понятие «взаимодействие» часто используется как близкое к понятиям «контакт» и «общение». В отечественной психологии, используя методологический принцип единства общения и деятельности, отношение между взаимодействием и общением рассматривается как отношение формы некоторого процесса и его содержания (Г. М. Андреева, А. В. Брушлинский, В. В. Знаков, А. А. Леонтьев, Б. Ф. Ломов, А. Г. Маклаков, В. А. Поликарпов и др.). В работах В. С. Агеева взаимодействие характеризуется как социально-психологический феномен.

В рамках культурологических исследований взаимодействие рассматривается как особый вид непосредственных отношений и связей, которые складываются между различными культурами, а также тех влияний и взаимных изменений, которые появляются в ходе этих отношений (К. А. Иванова, В. Д. Лихвар, Е. А. Подольская, А. П. Садохин и др.). Истории народов и их культур, существующих в процессе взаимодействия, посвящены труды С. А. Арутюнова, Л. И. Гумилева и др. Концептуальные подходы к изучению межкультурного взаимодействия этносов и типология межкультурного взаимодействия рассмотрены в исследованиях О. В. Бураевой, С. Н. Гаврова, С. Н. Еремина, В. Г. Крысько, С. Г. Ларченко, Г. Т. Тавадова и др.

Анализ литературных источников по теме культуры межнационального взаимодействия показывает, что ряд исследователей отождествляют данное понятие с культурой межнационального общения и рассматривают его как совокупность мировоззренческих, идейно-политических, нравственных, эстетических ценностей. Данные ценности способны функционировать в процессе непосредственного и опосредованного общения представителей разных наций и народностей. Так, в диссертационных исследованиях по педагогике культура межнационального взаимодействия представлена как социально-

духовный феномен, следствие и регулятор межнационального общения (Г. В. Валетова, 3. Т. Гасанов, Ц. Г. Джиоева, Р. И. Кусарбаев, Г. А. Николаева и др.).

Этнополитические аспекты и историко-методологические основы культуры межнационального общения освещались в политологии (А. Р. Исаев). Социологические аспекты межкультурного взаимодействия как коммуникативной деятельности представлены в работе Н. И. Севрюгиной.

Несмотря на значительное количество исследований в разных областях, и также источников по теме культуры межнационального взаимодействия, необходимо отметить, что в библиотековедении данная проблема в плане теоретического освещения изучалась недостаточно. Широкий спектр проблем, рассматривающий предпосылки институционализации библиотек в России, ее миссии и функциональная сущность в современном обществе показаны в трудах Ю. Н. Столярова, А. В. Ванеева, А. В. Соколова,

B. Р. Фирсова, М. И. Акилиной, Т. Ф. Берестовой, Ю. П. Мелентьевой, М. Я. Дворкиной и др.

В отечественном библиотековедении проблемы развития библиотек в условиях дегуманизации и дестабилизации демократических институтов находят отражение в трудах А. В. Соколова, И. И. Тихомировой,

C. А. Басова, С. Г. Матлиной, Д. К. Равинского и др. Вопросам адаптации библиотек к изменяющимся условиям посвящены работы Г. Б. Паршуковой, О. В. Макеевой, С. С. Гузнер, Л. А. Кожевниковой и др. Теоретические проблемы родо-видовой и типологической классификация библиотек исследованы в трудах Н. С. Карташова, А. В. Ванеева, Ю. Н. Столярова, Т. Ф. Берестовой, М. И. Акилиной, Е. Н. Гусевой, Е. Б. Виноградовой и др.

Вопросы формирования этнической толерантности и культуры межнационального общения находят отражение в трудах В. С. Крейденко, Л. Д. Данильянц и др. Исторические аспекты деятельности библиотек в полиэтнической среде рассматриваются в исследованиях А. С. Асватурова, Л. М. Массеровой и др. Проблемам межкультурной коммуникации в библиотеке посвящена докторская диссертация и монография Е. Ю. Гениевой. В диссертационном исследовании Н. Л. Голубевой анализируются вопросы концептуального осмысления детской библиотеки в процессе инкультурации личности.

Деятельности российских библиотек в условиях культурного (этнического) многообразия, а также продвижению зарубежного опыта по проблемам библиотечного обслуживания мультикультурного населения посвящены работы О. Н. Астафьевой, Н. Е. Добрыниной, Е. В. Никоноровой, Г. А. Райковой, Н. П. Игумновой, И. И. Ганицкой, И. В. Чадновой, Т. Н. Батаевой, Л. Н. Арифуловой и др.

В то же время в современном отечественном библиотековедении тема формирования культуры межнационального взаимодействия остается недостаточно разработанной в силу ее многоаспектности, сложности и относительной новизны. Практически отсутствуют научные работы, посвященные

теоретическому осмыслению деятельности библиотек в национально-культурной среде с учетом социокультурных изменений последних десятилетий и особенностями российской этничности. Понимание важности формирования культуры межнационального взаимодействия, неразработанность проблемы вызвали необходимость данного исследования и предопределили его цель, задачи, объект и предмет.

Объект исследования: культура межнационального взаимодействия.

Предмет исследования: возможности общедоступных библиотек и их использование в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия деятельность общедоступных библиотек способствуют устранению социальной напряженности и угроз обострения межнациональных отношений. При этом предполагается, что возможности общедоступных библиотек в данном процессе имеют ограничения, а их реальный объем используется явно недостаточно и зависит от типологических характеристик библиотек, среди которых ведущая роль принадлежит классификационным признакам Библиотеки, в совокупности отражающим специфику российской этничности.

Цель исследования заключается в изучении общедоступной библиотеки как субъекта, участвующего в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия, и научном обосновании ее деятельности в условиях возрастания межкультурных контактов и взаимодействий.

Объект, предмет, гипотеза и цель исследования обусловили постановку следующих задач:

• осуществить анализ формирования смыслового пространства и понятийной выраженности концепта «культура межнационального взаимодействия» и определить его соответствие библиотековедческой проблематике с целью использования актуальных понятий и терминов в библиотековедении;

• рассмотреть современные тенденции общественного развития на примере характерных особенностей процессов, происходящих в культуре, и выявить факторы, негативно воздействующие на процессы межнационального взаимодействия;

• показать основные субъекты формирования культуры межнационального взаимодействия, охарактеризовать организацию их деятельности в условиях российской этничности, его нормативно-правовое сопровождение;

• установить возможности включения общедоступных библиотек в процессы формирования культуры межнационального взаимодействия посредством конкретизации социальных функций Библиотеки и ее миссии;

• подвергнуть анализу понятие «общедоступная библиотека», разработать на основе классификационных признаков ее значимые типологические характеристики применительно к условиям российской этничности;

• охарактеризовать факторы внешней и внутренней среды общедоступных библиотек, способствующие формированию культуры межнационального взаимодействия, проанализировать возможности включения общедоступных библиотек в данные процессы на примере библиотек областных и муниципальных управлений (министерств) культуры Свердловской области.

Теоретико-методологическая основа исследования обусловлена тематикой и опирается на комплексное использование научных подходов и методов.

• философские, культурологические, психологические и социологические концепции, определяющие особенности организации социокультурного пространства в условиях глобализации (О. Н. Астафьева, 3. Бауман, У. Бек, П. JI. Бергер, Р. Робертсон, С. Хантингтон, А. Н. Чумаков и др.);

• процессы межкультурного взаимодействия, а также феномена культуры межнационального взаимодействия (С. А. Арутюнов, О. В. Бураева, Г. В. Валетова, С. Н. Гавров, Ц. Г. Джиоева, JI. М. Дробижева, А. Р. Исаев, Р. И. Кусарбаев, Г. А. Николаева, Н. И. Севрюгина, Г. Т. Тавадов, и др.);

• теория культурного многообразия (мультикультурализма) (С. Бенхабиб, Р. Бернстайн, В. Берри, В. Кимлика, Р. Ле Коадик, А. И. Куропятник, Д. В. Лебедев, Г. В. Лебедева, В. С. Малахов, Н. С. Пригода, М. В. Тлостанова, Н. А. Шматко и др.);

• аксиологическая концепция в основе системы гуманистических ценностей, в рамках библиотечного гуманизма (С. А. Басов, С. Г. Матлина, А. В. Соколов, И. И. Тихомирова и др.);

• концепция этничности, этноса (нации) и межэтнических (межнациональных) отношений, этнической и национальной идентичности (Ф. Барт, Ю. В. Бромлей, М. Н. Губогло, Л. Н. Гумилев, А. В. Костина, И. В. Левитская, В. А. Тишков, И. В. Устинова, М. А. Фадеичева, Е. Н. Филиппова, Э. Эриксон, Н. Tajfel, J. С. Turner и др.);

• теоретические и практические аспекты межкультурной коммуникации в библиотеке (Е. Ю. Гениева и др.);

• теория системного подхода в библиотековедении, аспектами которой выступают процедуры анализа элементов, структуры, функций библиотеки, ее адаптации (М. И. Акилина, Т. Ф. Берестова, А. В. Ванеев, М. Я. Дворкина, О. В. Макеева, Т. Б. Маркова, Е. А. Матвеева, С. Г. Матлина, Ю. П. Мелентьева, Р. С. Мотульский, Г. Б. Паршукова, А. В. Соколов, Ю. Н. Столяров, В. Р. Фирсов и др.);

• родо-видовая и типологическая классификация библиотек (М. И. Акилина, Т. Ф. Берестова, А. В. Ванеев, Е. Н. Гусева, Н. С. Карташов, Ю. Н. Столяров и др.).

Для достижения поставленных задач использованы следующие методы исследования:

• общетеоретический метод (аналитико-синтетический метод - изучение и анализ отечественной и зарубежной литературы по исследуемой проблеме);

• метод терминологического анализа в отношении понятий «культура межнационального взаимодействия», «мультикультурализм», «этнос», «идентичность», «общедоступная библиотека»;

• системный подход (системно-структурный, системно-функциональный), позволивший уточнить функции общедоступных библиотек в условиях многообразия национальных культур, ее компонентов;

• метод классификации и типологии при систематизации общедоступных библиотек в условиях полиэтничности;

• социологические методы: метод социологического опроса (анкетирование, беседа, наблюдение среди жителей Свердловской области) для определения общественного мнения по формированию культуры межнационального взаимодействия и роли библиотек в данном процессе;

• статистические методы (математическая обработка и интерпретация результатов анкетирования и статистических данных основных показателей деятельности библиотек, библиотечного фонда на языках народов России).

Эмпирическая основа исследования: материалы международных, всероссийских и региональных научно-практических конференций, диссертационных исследований, научные статьи и другие публикации в профессиональной печати и сети Интернет; статистические данные Федеральной службы государственной статистики, Правительства Свердловской области, Министерства культуры Свердловской области, Министерства международных и внешнеэкономических связей Свердловской области; наблюдения за практической деятельностью библиотек российских регионов, аналитические отчеты деятельности общедоступных библиотек областных и муниципальных управлений (министерств) культуры Свердловской области; многолетний опыт работы диссертанта в Свердловской областной межнациональной

библиотеке (г. Екатеринбург).

Экспериментальная база исследования: библиотеки областных и муниципальных управлений (министерств) культуры Свердловской области. В рамках диссертационного исследования был проведен социологический опрос среди населения Свердловской области по проблемам культуры межнационального взаимодействия. Целью социологического опроса явилось изучение общественного мнения у населения по формированию культуры межнационального взаимодействия и роли библиотек в данном процессе.

Опрос осуществлялся с помощью метода неслучайной выборки, для которой невозможно вычислить вероятность отбора людей. В географические рамки опроса вошли города Свердловской области: Асбест, Березовский, Богданович, Верхняя Тура, Екатеринбург, Каменск-Уральский, Камышлов,

Красноуфимск и другие. Хронологические рамки охватили период с июля 2011 по апрель 2012 года. Респондентами опроса стали жители различной национальной (этнической) идентичности, всего в опросе приняло участие 322 человека.

Основные этапы исследования: Научное исследование проводилось с 2008 по 2014 год и включало 3 этапа.

На первом этапе (2008-2010) осуществлялся выбор и теоретическое осмысление темы, проблемы, объекта и предмета исследования, его теоретико-методологической основы. Проходил сбор и анализ публикаций по теме исследования.

На втором этапе (2011-2012) разрабатывались процедуры прикладных аспектов исследования. Проводился социологический опрос среди населения Свердловской области по проблемам культуры межнационального взаимодействия, математическая обработка и интерпретация результатов анкетирования и статистических данных основных показателей деятельности библиотек областных и муниципальных управлений (министерств) культуры Свердловской области, библиотечного фонда на языках народов России.

На третьем этапе (2013-2014) проводилась систематизация и обобщение исследовательского материала, формулирование выводов и заключения, завершение оформления диссертационного исследования.

Научная новизна работы заключается в проведении комплексного исследования деятельности общедоступных библиотек в условиях культурного (этнического) многообразия. В ходе исследования получены следующие результаты, имеющие научную новизну:

• Сформирован специальный понятийный аппарат исследования и введены актуальные термины (этничность, культурный полиморфизм, аккультурация, глокализация и др.) в область библиотековедческих исследований.

• Дано теоретическое и идеологическое обоснование деятельности общедоступных библиотек в условиях возрастания межкультурных контактов и взаимодействий. Научно обоснована их деятельность в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия.

• Дополнены представления о типологизации библиотек критериями (признаками), основанными на особенностях российской этничности.

Теоретическая значимость. Диссертационное исследование вносит вклад в развитие отечественного библиотековедения, расширяя и углубляя теоретические представления о деятельности общедоступных библиотек в национально-культурной среде. Формирует основы теории библиотечной этнологии (этнобиблиотековедения) как научной дисциплины. Открывает перспективы дальнейших исследований, связанных с деятельностью библиотек в условиях культурного (этнического) многообразия. Способствует раскрытию специфических аспектов различных элементов библиотеки как системы (пользователей, библиотечного фонда, персонала), обусловленных особенностями российской этничности.

Практическая значимость. Приведенный фактический материал, а также основные положения и выводы диссертационного исследования могут быть использованы в качестве основы при разработке методов и средств решения практических задач, связанных с управлением и организацией деятельности общедоступных библиотек в условиях культурного (этнического) многообразия. Материалы диссертации могут быть применены в разработке учебного курса «Библиотечная этнология» в системе подготовки и переподготовки библиотечных кадров. Результаты исследования использованы в образовательной программе «Этнобиблиотекарь» в рамках проекта «Передвижной учебный центр» в системе непрерывного образования библиотечных специалистов Свердловской области.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Формирование культуры межнационального взаимодействия является обязательным компонентом успешной деятельности по гармонизации межнациональных отношений, что соответствует национальным интересам России и благотворно воздействует на уровень национальной безопасности страны. Сфера гармонизации межнациональных отношений в российском пространстве, в связи со сложностью и многообразием решаемых задач, основана на программно-целевом методе и предполагает проектно-целевое финансирование проектов и комплексов мероприятий в сфере государственной национальной политики страны. Деятельность общедоступных библиотек, направленная на становление и развитие системы гуманистических (общекультурных) норм, установок и навыков поведения человека в условиях культурного (этнического) многообразия, способствует гармонизации межнациональных отношений и рассматривается как духовно-нравственное сопровождение процесса формирования культуры межнационального взаимодействия. Однако в настоящее время в комплексе государственных мер, направленных на решение проблем в сфере национальных отношений, библиотека, как один из возможных ресурсов социокультурной политики, фактически не рассматривается и соответственно её деятельность по этому направлению не финансируется, в связи с чем потенциал общедоступных библиотек в сфере гармонизации межнациональных отношений используется недостаточно.

2. Общедоступные библиотеки, включаясь в процессы формирования культуры межнационального взаимодействия, выполняют культурообразую-щую роль посредством реализации социальных функций, среди которых коммуникативная выступает в качестве доминирующей. В условиях культурного (этнического) многообразия меняются коммуникационные модели деятельности общедоступной библиотеки, которые развиваются вследствие изменений системы социальных коммуникаций. Осуществляя обслуживание пользователей, общедоступные библиотеки содействуют овладению ими культурных паттернов (образцов) и становятся средством

аккультурации и иикультурации, вытекающим из гуманистической интерпретации библиотечной миссии. Теоретическое и идеологическое обоснование работы общедоступных библиотек в условиях культурного (этнического) многообразия необходимо рассматривать в аспекте управляемого (регулируемого) коммуникативного процесса.

3. Включение общедоступных библиотек в процессы формирования культуры межнационального взаимодействия делает их равноправным участником реализации национальных интересов России. Совместные действия субъектов по формированию культуры межнационального взаимодействия благоприятствуют развитию партнерских отношений, в рамках которых библиотека выступает как связующее звено между различными структурами общества. В целях повышения эффективности национальной политики региона, для системного решения вопросов поддержания межнационального мира и согласия необходимо использовать потенциал общедоступных библиотек и включать их представителей в Консультативные советы по делам национальностей, созданные на местах (в регионах).

4. В условиях российской этничности типологические характеристики общедоступных библиотек могут быть дополненны, так как статус основных субъектов федеративных отношений, языковая ситуация на территории воздействуют на специфику библиотечного обслуживания пользователей, определяют состав библиотечных фондов, диктуют особые требования к библиотечному персоналу. Асимметрия федеративного устройства России (разностатусность субъектов) определяет неодинаковые условия функционирования общедоступных библиотек, что неизбежно приводит к различию в их деятельности. Можно выделить четыре типа общедоступных библиотек с учетом условий их функционирования в поликультурной среде:

1) Общетерриториальная библиотека в масштабах всей страны. Библиотека данного типа реализует национальные интересы России в духовной сфере деятельности на федеральном уровне, целевые приоритеты и задачи которой определяются федеральной культурной политикой и федеральными программами государства.

2) Библиотека в пределах отдельной территории страны - субъекта федерации, образованного по национальному и территориально-национальному признакам (республика, автономная область, автономный округ). Целевые ориентиры библиотеки определяются двумя уровнями: федеральным (общегосударственным) и региональным (республиканским, окружным), где региональные аспекты культурной политики конкретизируются с учетом особенностей стратегического развития и приоритетами территории, ее статусом, культурным потенциалом, интересами и запросами, как титульной нации, так и других этнических групп, проживающих на данной территории.

3) Библиотека в пределах отдельной территории страны - субъекта федерации образованного по территориальному признаку. Целевые ориентиры, как и во втором типе, определяются двумя уровнями: федеральным (общегосударственным) и региональным (краевым, областным, муниципальным), а региональные аспекты культурной политики конкретизируются с учетом особенностей стратегического развития и приоритетами территории, ее статусом, культурным потенциалом, интересами и запросами различных этнических групп.

4) Библиотека, сформированная по этническому/конфессиональному признаку, территориальные рамки которой конкретизированы пределами отдельного региона страны - локальной территории субъекта Российской Федерации независимо от статуса.

Апробация и внедрение результатов исследования. Собранные в ходе исследования эмпирические и методические данные, сформулированные теоретические выводы используются в практической деятельности библиотек Свердловской области. Результаты диссертационного исследования отражены в 21 публикации автора, в том числе и в 4 публикациях в журналах, включенных в реестр ВАК РФ; были представлены на научно-практических конференциях регионального, межрегионального, российского и международного уровней. В их числе: «Гармонизация межэтнических отношений и развитие национальных культур» (Екатеринбург, 2014); «Библиотека в пространстве кросс-культурных коммуникаций» (Чита, 2014); «Библиотека в контексте национальной и миграционной политики региона» (Пермь, 2014); X Всероссийские библиотечные Павленковские чтения «Библиотека: традиции книжности и современное чтение» (Сыктывкар, 2013); «Современный читатель и библиотека: выбор коммуникативных практик» (Санкт-Петербург, 2012); Всероссийский библиотечный конгресс. Конференции РБА (Пермь, 2012; Тюмень, 2011); «Библиотеки, издательские и книготорговые организации: модели взаимодействия в формировании единого информационного пространства» (Екатеринбург, 2012) «Особенности библиотечного обслуживания в поликультурном регионе: уральский вариант» (Екатеринбург, 2012); «Национальные культуры Урала. Этническая и культурная идентичность» (Екатеринбург, 2012); «Традиционная народная культура в ее архаических и современных формах» (Екатеринбург, 2011); «Молодежь в науке и культуре XXI века» (Челябинск, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014); «Социокультурное пространство и роль культурного туризма в его формировании и развитии» (Челябинск, 2010); «Культура и коммуникации» (Челябинск, 2009); «Единое социокультурное пространство: теоретические и управленческо-технологические проблемы» (Челябинск, 2009); «Урал и марийцы» (Екатеринбург, 2009); «Народы Урала: исторический опыт, традиции и современность» (Екатеринбург, 2009); «Международная деятельность библиотек как ресурс развития экономической привлекательности регионов России» (Омск, 2008); «Финно-угорский мир:

становление, возрождение, развитие и межэтнические связи» (Екатеринбург, 2008); «История развития культуры удмуртов Свердловской области» (Екатеринбург, 2008).

Структура и объем диссертации. Цель и задачи исследования обусловили объем и структуру диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, содержащего 273 источника, 20 приложений. Работа проиллюстрирована 4 рисунками, 6 таблицами. Общий объем диссертации 210 страниц, основное содержание изложено на 145 страницах.

II. Основное содержание работы Во введении охарактеризована проблемная ситуация, обосновывающая необходимость и актуальность данного исследования, формулируются цель, задачи, предмет и гипотеза исследования, определяется научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Возможности общедоступных библиотек в процессе формирования культуры межнационального взаимодействия: теоретико-методологическое обоснование» состоит из трех параграфов.

В первом параграфе «Культура межнационального взаимодействия: понятийный аппарат исследования» осуществлен анализ формирования смыслового пространства и понятийной выраженности концепта «культура межнационального взаимодействия». Установлено, что культура межнационального взаимодействия очень тесно соприкасается с таким понятием, как «культура поведения» и зависит от уровня образованности, воспитанности, интеллигентности, а также умения людей воспринимать и соблюдать общечеловеческие нормы и морали. Это позволило сделать вывод о том, что концепт «культура межнационального взаимодействия» определяется как ценностная и поведенческая система, принимаемая большинством населения. Именно культура поведения помогает взаимодействию человека с окружающими, обеспечивает ему эмоциональное благополучие и комфорт. Поэтому одним из возможных способов достижения межнационального согласия, устранения социальной напряженности и угроз обострения межнациональных отношений является формирование человека культуры.

В условиях социальных трансформаций роль культуры существенно возрастает в силу ее уникальной способности обеспечивать процесс устойчивого развития, поддерживая стабильность общества. Данное положение подтверждается в исследованиях последних лет, где была показана эффективность культуры и ее вклада в социально-экономические и общественно-политические процессы4. Кроме того, была установлена тесная

4 Астафьева О. Н. Концептуальные основы государственной политики в области духовной культуры для обеспечения единства российского народа и национальной безопасности Российской Федерации / О. Н. Астафьева, К. К. Колин. Челябинск, 2010. 67 с.

взаимосвязь между сферой культуры и проблемами национальной безопасности страны5. В связи с этим формирование человека культуры, приверженного к гуманистическим ценностям, должно осуществляться в рамках реализации национальных интересов России, под которыми подразумевается совокупность сбалансированных интересов личности, общества и государства в различных сферах.

Отмечено, что более высоким уровнем взаимодействия является национальный, для которого регулятивные функции выполняются государственно-политическими структурами, определяющими не только правовое, экономическое и идеологическое, но и культурное развитие страны. Именно этот аспект взаимодействия представляет интерес для проведенного диссертационного исследования, поскольку в этом видится цель государства и, следовательно, библиотек, являющихся частью и активным субъектом социокультурного пространства. Известно, что реальный объем национальной культуры обретает способность жить и накапливаться не столько в естественной памяти народа, сколько в искусственно созданных хранилищах, например, библиотеках. При таком видении ресурсы библиотек могут рассматриваться как один из главных показателей культурного ресурса страны, которым располагает нация на данный момент своего развития, образуя ее «национальный культурный капитал»6. Показано, что всякое межкультурное взаимодействие обладает коммуникативным характером. Поскольку при осуществлении коммуникативных связей используются различные механизмы, среди которых общедоступные библиотеки играют не последнюю роль, то важную роль в процессе межкультурного (межнационального) взаимодействия людей призвана играть книга как «агент культуры»7 и типичный канал документной коммуникации8.

Во втором параграфе «Современные тенденции общественного развития как фактор формирования культуры межнационального взаимодействия» рассмотрены предпосылки, создающие в совокупности широкий спектр внутренних и внешних угроз национальной безопасности страны. Представлен анализ современных тенденций общественного развития на примере характерных особенностей процессов, происходящих в культуре. Указывается, что проблема выявления причин занимает ключевое место в поиске путей предупреждения и конструктивного разрешения межнациональных конфликтов и деструктивных процессов в социуме.

Отмечено, что чем интенсивней процессы глобализации, тем более востребованной оказывается всевозможная локальная специфика. Трудности, возникающие с конфронтацией данных явлений, позволили определить

5 Сменцарев Г. В. Об измерении вклада сферы культуры в социальные процессы методами математического моделирования // Вест. Челяб. гос. акад. культуры и искусств. 2013. № 1. С. 39-46.

6 Межуев В. М. Феномен книги и национальное в культуре П Общество и книга от Гутгенберга до Интернета. Москва, 2001. С. 109.

7 Баренбаум И. Е. Книга как агент культуры // Возрождение культуры России. Санкт-Петербург, 1997. С. 313.

8 Соколов А. В. Метатеория социальной коммуникации / А. В. Соколов. Санкт-Петербург, 2001. С. 335.

16

проблему, именуемую в академических и общественных кругах как кризис идентичности. Идентичность, вбирая в себя различные виды, носит множественный характер и является результатом конструирования, представляющего собой непрерывный динамический процесс. Подчеркнуто, что наиболее дискурсивным в этом плане выступает кризис национальной и этнической идентичностей, поскольку концепты «этничность» и «национальность» имеют сложную природу и не всегда четко осознаются человеком. Особый акцент в параграфе сделан на том моменте, что смешение национального и этнического деформирует процессы взаимодействия не только на межличностном уровне, но и межгрупповом, что провоцирует политику национализма, шовинизма и расизма.

Отмечено, что один из вариантов социокультурного поведения и соответствующей политической стратегии в стабилизации общественного развития представляет собой мультикультурализм. В качестве аргумента предложена методология социальной топологии, где проблемы мультикультурализма следует рассматривать через призму коммуникативного взаимодействия и связанных с ним сбоев и срывов, что позволит решить острые проблемы межгрупповых взаимодействий и снимет социальную напряженность в обществе.

Делается акцент на тот факт, что изучение проблем мультикультурного общества в аспекте управляемого (регулируемого) коммуникативного процесса пока в среде библиотечных специалистов осознается слабо. Однако именно такое понимание мультикультурализма может быть использовано как теоретическое и идеологическое обоснование работы общедоступных библиотек. Решение проблем культурного (этнического) многообразия через коммуникативный аспект, в том числе и средствами библиотечной деятельности, позволит повысить степень адаптации общества к изменениям и отразится на уровне организации связей и межнациональных отношений, что вполне соответствует национальным интересам России и благотворно действует на уровень национальной безопасности страны.

Выявленные факторы, негативно воздействующие на процессы межнационального взаимодействия (процессы культурной глобализации и сопутствующий им кризис идентичности, низкая степень адаптации разных обществ к изменениям, происходящим в современном мире, слабый уровень организации связей, взаимодействий среди индивидов (этносов) и групп, который не соответствующий современным тенденциям общественного развития) позволили определить направления деятельности субъектов на устранение причинного фактора, что является основным и наиболее эффективным условием формирования культуры межнационального взаимодействия.

Третий параграф первой главы «Организация деятельности по формированию культуры межнационального взаимодействия в условиях российской этничности: основные субъекты, нормативно-правовое сопровождение» определяет основные субъекты (личность,

общество и государство) формирования культуры межнационального взаимодействия и рассматривает организацию их деятельности применительно к условиям всего российского пространства.

Отмечается, что для формирования культуры межнационального взаимодействия в социокультурном пространстве необходимы специальные социальные институты. Выступая в качестве разнообразных опосредующих звеньев между индивидом и обществом, социокультурные институты, к коим и относятся общедоступные библиотеки, организуют, направляют и стимулируют деятельность отдельных групп людей и сообщества в целом.

При организации деятельности социокультурных институтов, в том числе и общедоступных библиотек, учитываются различные компоненты, среди которых есть и факторы образующие российскую этничность. Под российской этничностью понимается не только этническая идентичность, этническое самосознание людей, но и реальное следование этноспецифическим формам поведения, особенностям в восприятии мира, в жизненных ориента-циях. Пестрая мозаика культур, исторических традиций Российской Федерации обуславливает особенности ее этничности, важным фактором которой выступает особенность федеративного устройства страны, ее асимметрия. Находясь в прямой зависимости от этого и других факторов, этнокультурные процессы российских регионов протекают неравномерно и неоднозначно, что имеет значительное воздействие на деятельность субъектов по формированию культуры межнационального взаимодействия.

Анализ нормативно-правовой базы процесса формирования культуры межнационального взаимодействия позволил определить, что сфера гармонизации межнациональных отношений в российском пространстве, в связи со сложностью и многообразием решаемых задач, основана на программно-целевом методе и предполагает проектно-целевое финансирование проектов и комплексов мероприятий в сфере государственной национальной политики страны. Был сделан вывод, что для решения задач в сфере гармонизации межнациональных отношений возможности (потенциал) общедоступных библиотек используется явно недостаточно, о чем свидетельствует план мероприятий как федерального, так и регионального уровней по реализации Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года. В рассматриваемом комплексе мер, направленных на решение проблем в сфере национальных отношений, библиотека, как один из возможных субъектов социокультурной политики, фактически не учитывается и соответственно не финансируется.

Резюмируется, что совместные действия основных субъектов по формированию культуры межнационального взаимодействия, объединение их усилий, благоприятствует развитию партнерских отношений, где библиотеку вправе рассматривать в роли связующего звена между различными структурами. Только социальное партнёрство как конструктивное взаимодействие различных сил (субъектов) на общественной арене способно обеспечить оптимальные условия для формирования

культуры межнационального взаимодействия. Отмечено, что в практической деятельности общедоступных библиотек социальное партнерство исторически основывается на традиционном взаимодействии с другими учреждениями и организациями. Однако на современном этапе отличительной особенностью библиотек в социальном партнерстве является их инициирующая роль, которая «возможна только при реализации четких целей партнерства и ясных перспектив развития социальной роли библиотеки в социуме в целом»9.

Вторая глава «Общедоступная библиотека как субъект формирования культуры межнационального взаимодействия: структурно-функциональный подход» состоит из трех параграфов.

В первом параграфе второй главы «Функционирование общедоступной библиотеки на современном этапе развития общества» определяются возможности включения общедоступных библиотек в процессы формирования культуры межнационального взаимодействия посредством конкретизации социальных (внешних) функций библиотеки, ее миссии на современном этапе. Отмечается, что проблемы функционирования общедоступных библиотек как субъектов формирования культуры межнационального взаимодействия выражаются в недостаточно теоретическом осмыслении деятельности библиотек в мультикультурной среде с учетом социокультурных изменений последних десятилетий и особенностями российской этничности.

Показано, что вопрос о социальных функциях библиотеки относится к ключевым и является одним из самых дискуссивных, вследствие чего, в библиотековедении не существует четкой терминологии относительно типологии данных функций. Установлено, что любые общественные изменения определяют появление новых потребностей, которые обусловливают динамизм, нестабильность, а также многообразие социальных функций. Показано, что множество функций библиотеки с течением времени не исчезнут, а напротив усилят друг друга. Подобное явление обусловлено общесистемным принципом функциональной избыточности, который понимается как «фактор устойчивости системы»10, ее адаптации или приспособления, «прилаживания» к условиям внешней среды.

Рассмотрение общедоступной библиотеки в качестве субъекта по формированию культуры межнационального взаимодействия позволило определить ее деятельность как ценностную основу данного процесса, его духовно-нравственного сопровождения. Действуя в конкурентной среде с другими социокультурными институтами, библиотека способна выстоять и не потерять «свое лицо» лишь при условии гуманистической направленности своей деятельности, через реализацию мировоззренческих принципов гуманизма (гуманистическая миссия), в основе которого - любовь и

9 Мурашко О. Ю. Система социального партнерства муниципальной библиотеки : концепция, современное состояние, перспективы : дис.... канд. пед. наук : 05.25.03 / Мурашко Ольга Юрьевна. Москва, 2007. С. 86.

10 Берестова Т. Ф. Общедоступная муниципальная библиотека в едином информационном пространстве : науч.-метод. пособие / Т. Ф. Берестова. Москва, 2005. С. 113.

19

уважение к людям, забота о них, независимо от их национальной и социальной принадлежности. Ввиду этого, функционирование библиотеки в современной социокультурной ситуации позволяет определить ее миссию как гуманистическую для библиотек всех типов.

Был сделан вывод, что при наличии полифункциональности библиотек в современной социокультурной действительности коммуникативная функция выступает в качестве доминирующей. Роль (культурообразующая роль) общедоступной библиотеки пополняется новым направлением ее деятельности - межкультурной коммуникацией, которая обеспечивает не только доступ к информации различных этнических групп, но и содействует межкультурному обмену (обмену элементами культуры) - аккультурации и ин-культурации, разрушая негативные стереотипы и способствуя познанию другой, «иной» культуры. В библиотечной среде понимание проблем культурного (этнического) многообразия через коммуникативный аспект может быть использовано как идеологическое и научно-теоретическое обоснование работы общедоступных библиотек.

Второй параграф «Общедоступная библиотека в условиях формирования российской этничносги: понятие, типологические характеристики» рассматривает понятие «общедоступная библиотека». Указывается, что общедоступная библиотека та, которая не имеет ограничения по использованию своих фондов и услуг. Отмечается, что отсутствие устойчивого понятия общедоступной библиотеки, ее конкретизации кроется в изобилии и многообразии возможных типов библиотек и, соответственно, невозможности их однозначного расположения в единой системе из-за неразработанности родо-видовой и типологической классификации библиотек.

Наглядное выражение общей классификации общедоступных библиотек, целенаправленно работающих на усиление процессов формирования межкультурного (межнационального) взаимодействия, нашло отражение через использование категории «род» (кем порождены) (табл. 1).

род разнородность класс

общественная библиотека федеральные библиотеки библиотеки общественных организаций (национально-культурных объединений, центров), управлений (министерств, ведомств) культуры, образования, других сфер деятельности непосредственно связанных с межнациональными отношениями, конфессиональные библиотеки

республиканские библиотеки

краевые библиотеки

областные библиотеки

муниципальные библиотеки

Таблица 1. Общая классификация общедоступных библиотек в условия* межкультурного (межнационального)

взаимодействия

Систематизируя общедоступные библиотеки в условиях культурного многообразия, целесообразно учитывать характер взаимодействия, присущий определенной системе. В современных условиях при взаимодействии культур друг с другом непременно происходит взаимный обмен элементами культуры, результат которого - культурный полиформизм. Между тем,

стремление к унификации, характерное для глобализации, приводит к обратной реакции в виде процесса локализации (глокализации), который выражается в поддержании культур локального характера. Поэтому общие (по признаку «информационных потребностей и деятельности их породившей»), так называемые универсальные (публичные, массовые) библиотеки целенаправленно работают на общегосударственные цели, в нашем случае — на формирование российской идентичности, на синтез культур (соединение различных элементов культуры), образование единого целого (культурной общности) - российской нации. Специальные же библиотеки, представленные, например, библиотеками национальных (этнических) общественных организаций (центров, землячеств), конфессиональные библиотеки призваны работать на сохранение своего этнического/конфессионального своеобразия, создавая комфортную среду для развития своей этнической/конфессиональной культуры. Эта задача будет свойственна общедоступным библиотекам субъектов федерации, образованных по национальному признаку, или же библиотекам субъектов федерации, образованных по территориальному признаку, но расположенных в местах компактного проживания определенного этноса. Такая модель задается разновекторными направлениями теории и практики межнационального взаимодействия, а также процессами глобализации/локализации. Кроме того, реализация данной модели инициируется институтами гражданского общества, материально-финансовыми возможностями субъектов и обусловлена разностатусностью территорий многонационального социума.

На основе анализа профессиональной литературы, делается вывод, что в библиотековедении до сих пор группировка типологических признаков остается нерешенной проблемой и, потому вопрос типологии общедоступных библиотек, действующих в условиях культурного (этнического) многообразия, требует дальнейших разработок. Согласно методологическим особенностям тип определяется комплексом признаков. Было установлено, что существенными являются те признаки, которые обеспечивают наиболее эффективные условия функционирования общедоступной библиотеки в этнокультурной среде. Известно, что, находясь в прямой зависимости от ряда факторов, этнокультурные процессы российских регионов протекают крайне неравномерно и неоднозначно, это, безусловно, имеет значительное воздействие на деятельность общедоступных библиотек. В данной ситуации ведущую роль здесь будут играть признаки, в совокупности отражающие специфику среды формирования российской этничности. Деятельность общедоступных библиотек различных типов будет варьироваться от данных признаков, иметь свою специфику и, соответственно, разную степень участия в процессах формирования культуры межнационального взаимодействия. Это обусловлено как внешними признаками общедоступных библиотек, так и характеристикой таких их структурных элементов как документ

(библиотечный фонд), потребитель (абонент) и персонал (библиотечные кадры). Используя характеристику российского федерализма (как одного из образующих элементов этничности), важными становятся уяснение статуса основных субъектов федеративных отношений, языковая ситуация на территории, имеющая прямое воздействие на вышеперечисленные структурные элементы библиотеки. Асимметрия федеративного устройства России (разностатусность субъектов) определяет неодинаковые условия их функционирования, что неизбежно приводит к различию в деятельности общедоступных библиотек данных государственно-территориальных субъектов и оказываемых библиотечных услугах, это и позволяет дифференцировать общедоступные библиотеки в условиях российской этничности.

Таким образом, согласно процессам межнационального взаимодействия и результатам классификации общедоступных библиотек была предпринята попытка в обозначении/описании 4-х типов общедоступных библиотек, позволяющая определить для каждой из них рациональное место в системе библиотечного обслуживания полиэтнического населения и выстроить иерархию приоритетов в своей деятельности (см. положения на защиту).

В третьем параграфе второй главы «Формирование культуры межнационального взаимодействия отдельных регионов Российской Федерации: на примере общедоступных библиотек Свердловской области» представлена картина функционирования общедоступной библиотеки субъекта федерации, образованного по территориальному признаку. В качестве базы исследования выступили общедоступные библиотеки Свердловской области (библиотеки областных и муниципальных управлений (министерств) культуры Свердловской области).

Было установлено, что национально-культурная среда Свердловской области предстает в качестве значимой и целостной системы, где государственные и общественные структуры выступают как основной политический и социокультурный институт по гармонизации межнациональных отношений. В данном аспекте деятельность общедоступных библиотек Свердловской области определяется условиями внешней среды и характеристикой макросистемы, отражая направленность их целевых ориентиров.

Характеристика факторов внешней и внутренней среды общедоступных библиотек, анализ ее структурных элементов позволил определить возможности включения общедоступных библиотек в процессы формирования культуры межнационального взаимодействия. Обнаружено, что при большой численности национально-культурных объединений (организаций) и их высокой активности на территории Свердловской области четвертый тип общедоступной библиотеки, представленный библиотеками национально-культурных объединений, недостаточно развит и находится в «зародышевом» состоянии. В ситуациии, связанной с конфессиональными библиотеками региона, установлено влияние религии и особенности

конфессии на деятельность библиотек. Наиболее сформированной в регионе является сеть христианских (православных) библиотек.

Сеть общедоступных библиотек, представленная областными и муниципальными управлениями культуры Свердловской области, является наиболее массовой и общедоступной. Аналитические отчеты их деятельности подтверждают количественный рост библиотек, в задачи которых входит библиотечное обслуживание полиэтнического населения, среди которых координирующая роль принадлежит Свердловской областной межнациональной библиотеке. Среди социально-значимых задач, решаемых общедоступными библиотеками третьего типа, особое место отводится активной пропаганде идей гуманизма, мира и дружбы между народами. В соответствии с этой задачей в области проводится целенаправленная работа среди населения по поддержке национальных (этнических) культур Свердловской области, профилактике экстремизма и формированию этнической толерантности.

В заключении подводятся итоги диссертационного исследования, содержатся выводы позволяющие определить, что возможности общедоступных библиотек зависят от их типологических характеристик, которые имеют непосредственное воздействие на структурные элементы библиотеки. Вариация таких структурных элементов библиотеки как фонд, персонал, пользователь позволяют определять ресурсный потенциал общедоступных библиотек в условиях культурного (этнического) многообразия и соответственно возможности их включения в процесс формирования культуры межнационального взаимодействия.

Заключение содержит предложения по дальнейшему изучению проблемы. Среди таковых:

- изучение пользователей общедоступных библиотек с точки зрения этничности, а также исследования в области библиотечного обслуживания мигрантов;

- изучение состояния и использования библиотечного фонда, обязательным слагаемым которого является национальная книга;

- исследования в области библиотечной этнологии (этнобиблиотеко-ведения) для разработки научных, концептуальных основ библиотечного обслуживания полиэтнического населения;

- регулирование деятельности общедоступных библиотек всех типов на основе партнерских отношений, позволяющих объединить усилия (ресурсы) различных структур (субъектов) в сфере национальной политики.

Основное содержание и результаты исследования отражены в следующих публикациях:

Публикации в изданиях, включенных в реестр ВАК РФ 1. Кокорина С. В. Общедоступные библиотеки в условиях культурного (этнического) многообразия: основание для типологии [Текст] / С. В. Кокорина // Вестн. Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - 2014. -№4.-С. 25-33.

2. Кокорина С. В. Формирование культуры межнационального взаимодействия : возможности общедоступных библиотек [Текст] / С. В. Кокорина // Библиосфера. - 2014. - № 3. - С. 15 - 19.

3. Кокорина С. В. Библиотечная этнология : быть или не быть? [Текст] / С. В. Кокорина, В. С. Невелева // Вестн. Челяб. гос. акад. культуры и искусств. -2011. -№ 4. -С. 12- 14.

4. Кокорина С. В. Национально-культурная среда функционирования библиотек : объект исследования и терминологический анализ [Текст] / С. В. Кокорина // Вестн. Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - 2011. -№ 1.-С. 26-29.

Научные статьи и материалы конференций

5. Кокорина С. В. Общедоступные библиотеки в условиях российской этничности : основания классификации и типологии [Текст] / С. В. Кокорина // Молодежь в науке и культуре XXI века : материалы междунар. науч.-творч. форума (6-8 нояб. 2014 г.) : в 2 ч. / Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - Челябинск, 2014. - Ч. 1. - С. 150 - 152.

6. Кокорина С. В. Формирование культуры межнационального взаимодействия как условие успешной деятельности по гармонизации межнациональных отношений [Текст] / С. В. Кокорина // Гармонизация межэтнических отношений и развитие национальных культур : опыт, проблемы и перспективы мультикультурного обслуживания в России : материалы рос. науч.-практ. конф., 9-10 апр., 2014 г. : в 2 вып. -Екатеринбург, 2014 . - Вып. 2. - С. 7 - 13.

7. Кокорина С. В. Документная коммуникация в библиотеках : информационные потребности пользователей в изданиях на национальных языках [Текст] / С. В. Кокорина // Современный читатель и библиотека : выбор коммуникативных практик : сб. ст. / Рос. нац. б-ка. -Санкт-Петербург : РНБ, 2013. - С. 158 - 164.

8. Кокорина С. В. Мультикультурапизм : проблемы и возможность их решения [Текст] / С. В. Кокорина // Молодежь в науке и культуре XXI века : материалы междунар. науч.-творч. форума, 1-2 нояб. 2013 г. : в 2 ч. /Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - Челябинск, 2013. - Ч. 1. -С. 363-365.

9. Кокорина С. В. Современная библиотека и ее гуманистический потенциал : роль библиотек в формировании культуры межнационального взаимодействия [Текст] / С. В. Кокорина // Информ. бюл. Рос. библ. асоц. - 2013. - № 66. - С. 159-162. - То же [Электронный ресурс]. - Режим доступа : www.rba.ru/content/acti vities/section/17-a/publ.php?papka= 1724

a&name_sec=Kpyr.nLiñ стол «Библиотечное обслуживание мультикультурного населения».

Ю.Кокорина С. В. Книга в этнокультурном контексте [Текст] // Национальные культуры Урала. Этническая и культурная идентичность : материалы VIII всерос. науч.-практ. конф. / Центр традиц. нар. культуры Сред. Урала. - Екатеринбург, 2012. - С. 129 - 133.

П.Кокорина С. В. Книжная культура Российской Империи начала XVIII века: этнокультурный контекст [Текст] / С. В. Кокорина // Молодежь в науке и культуре XXI века : материалы междунар. науч.-творч. форума, 12 нояб. 2012 г. : в 2 ч. / Челяб. гос. акад. культуры и искусств. -Челябинск, 2012. - Ч. 1,-С. 82-86.

12.Кокорина С. В. Культура межнационального взаимодействия : миф или реальность? (предварительные результаты социологического исследования) [Текст] // Особенности библиотечного обслуживания в поликультурном регионе : уральский вариант : материалы рос. науч.-практ. конф., 3-4 апр. 2012 г. / Свердл. обл. межнац. б-ка. - Екатеринбург, 2012.-С. 57-68.

П.Кокорина С. В. Библиотеки в глобализирующемся мире : принцип мультикультуральности в реализации интегрированного библиотечного обслуживания (на примере этнических и особых групп населения) [Текст] / С. В. Кокорина // Традиционная народная культура в ее архаических и современных формах : материалы per. науч.-практ. конф. / Центр традиц. нар. культуры Сред. Урала. - Екатеринбург, 2011. - С. 101-106.

14.Кокорина С. В. Библиотечная этнология как научная дисциплина : истоки развития и проблемы современности [Текст] // Информ. бюл. Рос. Библ. Ассоц. -2011. -№ 61. - С. 136- 137.

15.Кокорина С. В. Процессы культурной глобализации и роль библиотек в стабилизации общественного развития [Электронный ресурс] / С. В. Кокорина // Культура и искусство в зеркале региональных исследований : электрон, науч. сб. / под ред. А. В. Головинова, М. С. Речкова. - Барнаул : Изд-во 'Сизиф' Д. С. Петрова, 2011. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM). - (Грани науки ; вып. 1). - То же. - Режим доступа: www.sizif-izdat.ru/online/publish.php.

16.Кокорина С. В. Библиотечное обслуживание полиэтнического населения : новая социокультурная реальность [Текст] / С. В. Кокорина // Социокультурное пространство и роль культурного туризма в его формировании и развитии : материалы III всерос. науч.-практ. конф. / Челяб. гос. акад. культуры и искусств. — Челябинск, 2010. - С. 78 - 81.

17.Кокорина С. В. Библиотека как пространство межкультурной коммуникации [Текст] / С. В. Кокорина, И. А. Николаева // Международная деятельность библиотек как ресурс развития экономической привлекательности регионов России : материалы общерос. науч.-практ. конф. (13-16 окт. 2008 г.) / Омская гос. обл. науч. б-ка им. А. С. Пушкина. - Омск, 2009. - С. 152 - 158.

18.Кокорина С. В. Библиотека как среда межкультурной коммуникации [Текст] / С. В. Кокорина // Культура и коммуникации : сб. материалов IV Междунар. заочной научн.-практ. конф. (март 2009 г.) / Челяб. гос. акад. культуры и искусств. - Челябинск, 2009. - С. 100 - 103.

19.Кокорина С. В. Библиотеки в условиях мультикультурализма [Текст] / С. В. Кокорина // Единое социокультурное пространство : теоретические и управленческо-технологические проблемы : междунар. науч.-практ. конф. (27 марта 2009 г.) / Челяб. гос. акад. культуры и искусств. -Челябинск, 2009. - С. 103 - 106.

20.Кокорина С. В. Библиотеки Свердловской области в условиях многообразия национальных культур [Текст] / С. В. Кокорина // Ежегодный доклад о состоянии библиотечного обслуживания населения Свердловской области. 2008 / Свердл. обл. ун. науч. б-ка им. В. Г. Белинского. - Екатеринбург, 2009. - С. 6 - 8.

21.Кокорина С. В. Анализ библиотечного обслуживания полиэтнического населения Свердловской области [Текст] / С. В. Кокорина // Ежегодный доклад о состоянии библиотечного обслуживания населения Свердловской области. 2007 / Свердл. обл. ун. науч. б-ка им. В. Г. Белинского. - Екатеринбург, 2008. - С. 9 - 13.

КОКОРИНА СВЕТЛАНА ВАСИЛЬЕВНА

ОБЩЕДОСТУПНЫЕ БИБЛИОТЕКИ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

05.25.03 - Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

Челябинская государственная академия культуры и искусств 454091, Челябинск, ул. Орджоникидзе, 36а

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Формат 60x84 1/16 Заказ № 1422

Объем 1,0 п. л. Тираж 100 экз.

Отпечатано в типографии ЧГАКИ. Ризограф