автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:Этнокультурная деятельность Российской национальной библиотеки

кандидата педагогических наук
Асватуров, Алексей Сергеевич
город
Санкт-Петербург
год
2009
специальность ВАК РФ
05.25.03
цена
450 рублей
Диссертация по документальной информации на тему «Этнокультурная деятельность Российской национальной библиотеки»

Автореферат диссертации по теме "Этнокультурная деятельность Российской национальной библиотеки"

На правах рукописи

АСВАТУРОВ Алексей Сергеевич

ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ: (НА ПРИМЕРЕ ОТДЕЛА НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУР)

05.25.03 - «Библиотековедение, библиографоведение и книговедение»

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Санкт-Петербург 2009

1 4 да

003468906

Диссертация выполнена в Российской национальной библиотеке

Научный руководитель:

доктор педагогических наук, профессор В.С. Крейденко

Официальные оппоненты:

доктор исторических наук, профессор Т.М. Смирнова кандидат педагогических наук, доцент И.И. Тихомирова

Ведущая организация:

Российская государственная библиотека

Защита состоится «12 » мая 2009 года в «16» часов на заседании Совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 210.019.03 при Санкт-Петербургском государственном университете культуры и искусств по адресу: 191186, Санкт-Петербург, Дворцовая набережная, д.2.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств

Автореферат разослан «9» апреля 2009 года

Ученый секретарь 1 А

доктор филологических наук, профессор \\ \\гу И.А. Шомрамэва

Г

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования.

Процесс глобализации культуры и одновременное возрождение, и развитие национальных культур получили в науке название «этнический парадокс современности»: в условиях экономической, политической и культурной интеграции народов мира этнические общности акцентируют свою самобытность и особое самосознание. Обостряется интерес к своему прошлому, к своей культуре и задача библиотек, как и других социальных инсппутов, не только реагировать на перемены, но предусматривать и учитывать их возможные направления. Социокультурная деятельность библиотеки, направленная на поддержку различных культурных и языковых традиций, на воспитание у граждан различных национальностей толерантности, уважения к многообразию культур народов России должна усиливаться.

Сегодня общество нуждается не только в научно-технических передовых технологиях, но и в технологиях гуманитарных, в частности воспитательно-образовательных, при помощи которых, были воспитаны поколения, вынесшие невзгоды XX века. А для создания таких технологий необходимо сохранить (подчас восстановить) архив этнических культур народов России. Одним из главных хранителей этнокультурного архива, письменной памяти различных народов России, «запасного мозга нации» и в эпоху Интернета остаются библиотеки.

В профессиональной печати широко обсуждается тема библиотеки как центра диалога культур, важнейшего инструмента воспитания толерантности в обществе. Библиотека — один из тех каналов, по которым образны европейской и русской культуры втекают в «тело» неевропейских народов. И, наоборот, через библиотеку представляют себя и тем самым влияют на русскую культуру другие народы России.

В XX веке библиотеки России разделили судьбу многонациональной страны: войны, депортации, внезапные решения властей, отменявших целые периоды истории, затрагивали не только людей, но и библиотеки. Изменения графики письма тюркских народов, народов Северного Кавказа, например, (обязательное введение латиницы вместо арабицы в конце 1920-х, а через десять лет переход на кириллицу) привели к тому, что подрастающие поколения оказались оторванными от своей «письменной памяти». Наряду с книгами на отмененной графике библиотеки по идеологическим мотивам освобождались от религиозной, «буржуазной», «националистической» литературы. Фонды литературы на языках народов России (кроме русского) катастрофически скудны и составляют в библиотеках около 1,3% фондов.

С начала XIX в. благодаря обязательному экземпляру в Императорской Публичной библиотеке (ИПБ) складывается крупнейшая в России коллекция произведений печати на языках народов Империи.

Деятельность Российской национальной библиотеки (РНБ) в большой исторической перспективе сохранила письменную память многих и многих народов Евразии. Поэтому представляется актуальным рассмотреть социокультурную деятельность Российской национальной библиотеки в этнокультурном аспекте в таком многонациональном мегаполисе как Санкт-Петербург. Различные подразделения Библиотеки вносят большой вклад в дело сохранения и развития многонациональной культуры России. Наиболее ярко этнокультурный аспект деятельности выражен в работе специализированного Отдела национальных литератур (ОНЛ). Он является хранителем не только литературной, но и устной фольклорной традиции многих народов России.

История проблемы

В последней трети XX в. вопросам библиотечного обслуживания языковых меньшинств большое внимание уделялось в профессиональной печати США и стран Западной Европы. Актуальность и острота проблемы связана с постоянной иммиграцией в эти страны, вопросами адаптации иммигрантов в новой стране проживания. В 1940-х гг. библиотечная общественность США уделяла большое внимание проблемам обслуживания рожденных за рубежом американцев. Так, под руководством Дж. Ф. Кара опубликованы документы по обслуживанию иммигрантов. О роли библиотек в содействии сближению наций и рас в обществе писала М. К. Скоггин. С 1970-х гг. появляется ряд монографий, посвященных разным аспектам библиотечного обслуживания этнических меньшинств. (Е. Дж. Джози, А. Р. Питерсон, П. Э. Джонс). Изучению опыта библиотечного обслуживания этнических меньшинств в США была посвящена диссертация Т. А. Тепоян, защищенная в 2000 г. в Санкт-Петербургском государственном университете культуры и искусств.

Ситуация в России, и в частности в Петербурге, при многих общих проблемах, имеет свою специфику. Изначальная полиэтничность российского государства фиксируется в важнейших государственных законах и социально-культурных программах. Как отмечается, например, в Концепции государственной программы национального возрождения народов Российской Федерации: «Россия веками складывалась как полиэтническое и многоязычное государство, в котором нормой сосуществования стали взаимодействия культур, двуязычие и многоязычие». Об адресном удовлетворении информационных и культурных потребностей представителей субкультур говорится в разделе 3 «Избирательное удовлетворение запросов жителей» положения «О

концепции развития библиотечного обслуживания населения города Москвы на период до 2015 г.»

Полиэтническое библиотечное дело, направленное на развитие обслуживания в условиях многообразия национальных культур народов РФ активно развивается отечественными библиотековедами. У истоков осмысления задач и деятельности библиотеки в национально-культурной среде стоит Н. А. Рубакин. В советское время проблемы национального библиотечного строительства разрабатывались В. С. Крейденко и Н. Е. Добрыниной. Теоретическим и практическим аспектам межкультурной коммуникации в библиотеке посвящена недавно вышедшая монография Е. Ю. Гениевой «Библиотека как центр межкультурной коммуникации». В монографии, в частности, обосновывается представление о библиотеке как общественном институте, участвующем в социализации своих пользователей и формирующем у них плюралистическое видение мира. Несмотря на то, что Е. Ю. Гениева не ставила своей задачей рассмотрение специфики библиотечного обслуживания полиэтнического населения, представление о библиотеке как институте социализации выступает в ее работе важным аспектом теоретического обоснования подобного обслуживания. В конце 1980-х - начале 1990-х годов тема библиотеки как института социализации подробно освещалась в работах В. Р. Фирсова и М. Д. Афанасьева.

Среди теоретиков и практиков, работающих в этом направлении в настоящее время, В. С. Крейденко, И. Н. Ганицкая, Е. Ю. Гениева, Л. Д. Данильянц, М. В. Дьячков, Н. П. Игумнова, Г. А. Райкова. Осмыслению проблем библиотечного обслуживания многонационального населения в регионах Российской Федерации посвящены работы К. О. Омарова (Дагестан), Е. К. Ивановой (Чувашия), А. Л. Макаровой (Волгоградская область) и других. Обслуживание многонациональной читательской аудитории в национальных библиотеках субъектов РФ отражено в работах А. А. Деомидовой. Спецкурсы по библиотечному обслуживанию многонационального населения читаются для студентов, получающих высшее библиотечное образование. (Санкт-Петербургский Государственный университет культуры и искусств, Дагестанский Государственный университет). Этапом в теоретическом осмыслении проблем библиотечного обслуживания полиэтнического населения в странах СНГ стали Международные конференции «Библиотека - центр диалога культур в полиэтническом обществе», проходившие с 1999 по 2004 год в Симферополе. На веб-сайте проекта СОНЕГАС (Содружество Независимых Государств) размещен обобщающий документ многолетней конференции «Евразийское общее библиотечное пространство. Концепция формирования».

Состояние изученности проблемы. Разработанность темы. Закономерности формирования и развития специализированного фонда национальной литературы Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (ГПБ) изучались Э. К. Сагидовой и А. 3. Абрамишвили, проявившими научную интуицию и настойчивость в создании и развитии ОНЛ. Организация фондов и каталогов ОНЛ была рассмотрена в кандидатской диссертации Э. К. Сагидовой. Каталог грузинской дореволюционной периодики, хранящейся в ОНЛ, опубликовал А. 3. Абрамишвили. В Отделе архивных документов РНБ хранится и машинописная рукопись А. 3. Абрамишвили (1954 г.), где рассматривается история Восточного отделения ИПБ и начало работы ОНЛ. Историю ОНЛ, в рамках и установках своего времени, отражает «История Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина» (1963 г.). Уникальные сведения о сотрудниках Восточного отделения Императорской Публичной библиотеки и ОНЛ Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина содержат три вышедших тома биографического словаря «Сотрудники Российской национальной библиотеки —деятели науки и культуры».

Вместе с тем, этнокультурная деятельность ОНЛ Российской национальной библиотеки, способствующая стабилизации этноконфессиональной и социокультурной неоднородности современного мегаполиса, еще не получила многоаспектного освещения.

Этим объясняется необходимость подробного изучения в настоящем исследовании деятельности Российской национальной библиотеки (на примере ОНЛ) и как института социального признания действительности этнокультурных потребностей и особенностей своих пользователей, и как механизма их удовлетворения.

Объект исследования: этнокультурная деятельность Российской национальной библиотеки

Предмет исследования: удовлетворение этнокультурных потребностей полиэтнических пользователей на основе деятельности ОНЛ Российской национальной библиотеки

Целью исследования является разработка стратегии деятельности ОНЛ в условиях полиэтнического мегаполиса

В связи с этим в исследовании решаются следующие задачи:

— раскрыть на конкретном историческом материале историю организации и развития ОНЛ Российской национальной библиотеки;

— изучить роль ОНЛ как сокровищницы национальной книги и его деятельность по репродукции утраченных книжных памятников, открытию их для научного использования;

— исследовать информационное поведение представителей локальных этнических групп Санкт-Петербурга;

— наметить перспективы развития деятельности ОНЛ, способствующей развитию многонациональной культуры России и Санкт-Петербурга;

— разработать предложения по совершенствованию стратегии Российской национальной библиотеки в сфере ее этнокультурной деятельности.

Методологической источниковой основой исследования стали подходы к истории мировой цивилизации, изложенные в трудах Ф. Броделя, анализ многонациональной истории Российской империи В. С. Дякина, А. Каппе-лера, А. И. Миллера; философские и социологические концепты Г. В. Ф. Гегеля, М. Фуко, Ю. Хабермаса и др.; философско-антропологический анализ современности в исследованиях кафедры философской антропологии Санкт-Петербургского Государственного университета (проф. Б.В. Марков, доц. В. М. Литвинский, доц. А. Н. Исаков, проф. В. Ю. Сухачев).

Для рассмотрения и анализа вопросов, связанных с темой исследования, автор опирался на теоретические концепции в области библиотековедения (В. С. Крейденко, А. Н. Ванеев, Л. Д. Данильянц, В. М. Дьячков, И. И. Ганиц-кая, К. О. Омаров, В. Р. Фирсов и др.), посвященные социальной роли библиотеки в обществе, её миссии, библиотечному обслуживанию полиэтнического населения. При рассмотрении проблемы формирования многонациональной читательской аудитории Российской национальной библиотеки использовались теоретические положения этнологии, раскрытые в работах С. В. Лурье, В. А. Тишкова, И. Л. Бабич, С. Ф. Мажитова и других ученых.

Для обоснования роли библиотеки как центра межкультурного взаимообогащения применялась теория открытых систем. Использовались принцип историзма, предполагающий определенную последовательность изучения исторического материала; культурологический, аксеологический и цившшзаци-онный подходы, позволяющие рассматривать историю организации, развития и деятельности специализированного отдела национальной литературы РЫБ в контексте единого многонационального пространства.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. На основе терминологического разграничения понятий «многонациональная культура», «многонациональная страна», «национальная библиотека» дано рабочее определение понятия «библиотечное обслуживание полиэтнического населения региона в библиотеке». Выявлены исторические предпосылки появления и развития этого направления обслуживания читателей в ОНЛ Российской национальной библиотеки;

2. Проанализированы место и роль Российской национальной библиотеки и OHJI в содействии этнокультурному развитию народов России, впервые специально исследована проблема обслуживания полиэтнического населения в ОНЛ Российской национальной библиотеки;

3. Проанализированы предпосылки возникновения и развитие библиотечного обслуживания национально-культурных обществ Санкт-Петербурга-Ленинграда;

4. Введены в научный оборот ранее не публиковавшиеся архивные материалы, представляющие историю ОНЛ Российской национальной библиотеки в тесной взаимосвязи с обслуживанием полиэтнического населения Санкт-Петербурга в различные исторические периоды.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что впервые деятельность ОНЛ по обслуживанию полиэтнического населения проанализирована в широком контексте современных гуманитарных наук. Применение в исследовании достижений не только библиотековедения, но и социологии, философии, этнологии, этнопсихологии, культурологии позволило дать теоретическое обоснование исключительной роли крупнейшего в России специализированного отдела национальной литературы в сохранении и развитии письменной культуры страны, в развитии интеллектуально — психологической инфраструктуры современного общества, а также представить отдел как уникальный механизм социального признания и удовлетворения этнокультурных потребностей национальных меньшинств.

Практическая значимость исследования:

Сформулированные в исследовании положения и выводы используются:

1. В совершенствовании деятельности Российской национальной библиотеки по обслуживанию полиэтнического населения;

2. В создании на базе библиотеки им. A.C. Грибоедова (Санкт-Петербург) Библиотеки национальных литератур;

3. В модернизации библиотечного обслуживания полиэтнического населения городов Ханты-Мансийского национального округа (г. Ханты-Мансийск, г. Нефтеюганск, г. Сургут);

4. В реструктурировании библиотечного обслуживания полиэтнического населения через системы ЦБС республик России (Карелия, Коми, Марий-Эл, Мордовия) и ЦБС Крыма (Украина).

Основные положения и выводы диссертации опубликованы в 16 работах общим объемом 7,8 п. л. Результаты исследования были представлены на четырех международных симпозиумах «Библиотека - центр диалога культур», организованных библиотечной ассоциацией Евразии и Республиканской

крымско-татарской библиотекой г. Симферополя (1999-2004 гг.), на Международном совещании «Сотрудничество библиотек финно-угорского мира» (Сыктывкар,2001), Международной конференции «Информационные источники по мусульманскому миру» (Королевство Саудовская Аравия, 1999), Международном исследовательском коллоквиуме КОМВШКА (виртуальная библиотека литературного наследия национальных меньшинств Российской империи, Финляндия 2002), Международной научной конференции «Литературное наследие Гараджа-ошана в системе универсальных духовных ценностей человечества» (2006, Туркменистан, Ашхабад), 4-м и 5-м форумах публичных библиотек России «Библиокараван — 2005» (Ханты-Мансийск, Нефтеюганск, Сургут) и «Библиокараван — 2006» (Петрозаводск), международной научной конференции «Наджмеддин Кубра и духовно-культурный мир Востока» (Туркменистан, 2008), международной конференции «Советские и пост-советские исследования Кавказа и Центральной Азии: между наукой и политикой» (ФРГ, Боннский университет, 2008).

На защиту вынесены следующие положения:

1. Новый подход к организации деятельности ОНЛ РНБ возможен лишь при условии его функционирования в качестве открытой всему населению страны и мира системы, осуществляющей документные и социальные коммуникации, нацеленные на обслуживание полиэтнического населения.

2. Сложившиеся в новых условиях направления деятельности ОНЛ РНБ:

— пропаганда фондов национальной литературы для полиэтнического населения города, библиотек России и Зарубежья; использование для этой цели трибуны международных конференций, связей с консульствами СНГ и других стран, представительствами республик РФ, с национально-культурными обществами и администрацией Санкт-Петербурга;

— осуществление взаимодействия с библиотеками России через реальную помощь в восполнении лакун и оцифровке каталогов и документов на национальных языках.

3. Деятельность ОНЛ РНБ по библиотечно-библиографичесюму обслуживанию полиэтнического населения в регионах связана с формированием специализированных фондов литературы, позволяющих сосредоточить издания на национальных языках, обеспечить их хранение и организовать эффективное использование. Целесообразна организация самостоятельных национальных библиотек и отделов (секторов) национальной литературы в общедоступных городских и районных библиотеках.

4. Взаимодействие ОНЛ РНБ с общественными организациями, национально-культурными обществами способствует формированию гражданского общества в РФ.

Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка сокращений, трех приложений.

Основное содержание работы.

Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, степень разработанности темы, научная новизна исследования. Приводятся понятия и термины с уточнением смысла, в котором они используются в исследовании.

В первой главе «Императорская Публичная библиотека как центр собирания и хранения письменной памяти неславянских народов России» рассматривается роль Публичной библиотеки как национальной библиотеки всех народов России. С начала XIX в. благодаря обязательному экземпляру в ИПБ складывается крупнейшая в России коллекция произведений печати на языках народов Империи. Первые сведения о наличии в библиотеке печатных книг на языках нерусских народов Империи содержит отчет ИПБ за 1808-1812 гг.

В большой исторической перспективе деятельность ИПБ сохранила письменную память многих и многих народов Евразии. С опорой на архивные материалы, в том числе ранее не публиковавшиеся, прослеживается развитие Российской национальной библиотеки в многонациональной стране, детально представляется история собирания и сохранения для потомков письменного наследия многочисленных этносов, проживающих на территории государства. Понимание важности сохранения и открытия для изучения культурного наследия всех народов России определяло активность, с которой сотрудники Библиотеки (К. А. Коссович, В. С. Смирнов и др.) стремились приобретать в фонды восточные рукописи и книги.

В пиве ставится проблема соотношения понятия «национальная библиотека России» (с обязательным комплектованием, хранением и библиографированием книг на русском языке) с понятиями «многонациональная культура», «многонациональная страна».

С использованием ранее не публиковавшихся архивных материалов прослеживается возникновение и развитие специализированного отделения печатной продукции на языках народов России, анализируется специфичность читательской аудитории Отделения в XIX в. Распоряжением от 14 апреля 1850 г., М. А. Корф закрепил устойчивую административную самостоятельность отделений Публичной библиотеки. Так возникло Отделение восточных печатных книг. В 1952 г. принимается решение об организации вместо Отдела национальной литературы (бывшего Восточного отделения) двух отделов: Литературы народов СССР и Литературы народов Зарубежного Востока. Та-

ким образом, с 1953 года сложился и в общих чертах сохраняется языковой и видовой состав фондов нынешнего Отдела национальных литератур.

В главе выдвигается и обосновывается положение, что в качестве методической парадигмы для выделения «восточных книг» в отдельное хранение в XIX в. служил ориенталистский дискурс. Само объединение так называемых «восточных книг» по разным отраслям знания в единство имплицитно предполагало наличие в российском общественном сознании устойчивого противопоставления понятий Восток и Запад. В результате проведенного в исследовании анализа делается вывод, что без учета этого дискурса невозможен анализ приоритетов в обслуживании «восточной» (национальной) книгой в Х1Х-ХХ вв. Лишь с учетом ориенталистского дискурса становится понятна необходимость корректировки этих приоритетов в начале XXI в.

Во второй главе «Удовлетворение этнокультурных потребностей пользователя: история и перспективы» представлена история библиотечного обслуживания полиэтнического населения Петербурга — Ленинграда — Петербурга, дан анализ его современного состояния, проанализирована роль ОНЛ Российской национальной библиотеки как хранилища идентификационных ресурсов народов России. Несмотря на полиэтнический состав населения Петербурга, наличие в нем крупных библиотек, о библиотечном обслуживании полиэтнического населения как устойчивой практике можно говорить лишь, начиная со второй половины XIX в. До этого времени (а в отдельных случаях и до начала XX в.) ведущее значение в культурной жизни национальных общин играли личные библиотеки. Среди таких, имевших общественный резонанс библиотек, можно назвать коллекции грузинских царевичей Теймураза и Иоанна Баг-ратиони (начало XIX в.), библиотеки представителей татарской культуры Хами-дупшы Халитова и Муссы Бигиева (начало XX в.). Деятельность библиотек национально-культурных обществ города была существенным проявлением национальной жизни петербуржцев. Эти библиотеки играли основную роль в обслуживании национальных объединений Санкт-Петербурга-Ленинграда вплоть до первых десятилетий XX в. Во второй половине XX в. единственной общедоступной государственной библиотекой с богатейшими фондами на национальных языках в городе оставалась Государственная Публичная библиотека им. М.Е. Салтыкова-Щедрина—Российская национальная библиотека.

Сегодня ОНЛ Российской национальной библиотеки располагает фондами книг (900 тысяч ед.хр.), журналов (350 тыс. ед.хр.) и газет (55 тыс. переплетных единиц) на 100 языках народов России и сопредельных стран (республик бывшего СССР). Деятельность ОНЛ по обслуживанию этнически и конфессионально разнородного пользователя, при всей востребованности, во многом является опережающей библиотечной услугой. Но предполагаемое

нами повышение запросов на литературу ОНЛ, потребность в библиотечных услугах, связанных с этнокультурными, конфессиональными особенностями пользователей, не должно застать врасплох будущие поколения библиотечных работников, как это происходило в 1980-е годы.

Библиотечное обслуживание полиэтнического населения понимается как обслуживание, учитывающее национальные и языковые особенности пользователей. Обслуживание проблематизируется как практика признания действительности Другого, а Библиотека тематизируется как инстанция признания Другого, что, несмотря на повышенный интерес к обслуживанию представителей этнических общностей, ранее не предпринималось.

В конце XX века был принят ряд законов, юридически обеспечивающих этнокультурное развитие языковых и национальных меньшинств РФ. (Конституция РФ, законы РФ «Об общественных объединениях», «Об общих принципах самоуправления», «О гарантиях прав коренных малочисленных народов РФ», «О библиотечном деле»). Существующая законодательная база позволяет библиотекам России вести столь социально значимую работу по обслуживанию полиэтнического населения страны. С повышением общественной роли библиотек как хранилищ национальной памяти больших и малых народов России, участием библиотек в налаживании межкупьтурного диалога, все большей вовлеченностью библиотечной общественности в деятельность по поддержке и сохранению разнообразия культур, Библиотека становится своего рода институтом социального признания этнокультурных запросов пользователей и служит механизмом их удовлетворения.

Деятельность библиотек, участвующих в обслуживании полиэтнического населения, не сводится к предоставлению информации (что, конечно, важно само по себе и является необходимым моментом такого обслуживания), но является практикой признания действительности этнокультурных особенностей своих пользователей.

В третьей главе «Взаимодействие Российской национальной библиотеки с субъектами этнокультурной жизни» раскрываются принципы, направления, методы работы ОНЛ с полиэтническим населением, как города, так и РФ в целом. Обеспечивая возможность изучения истории и культуры народов России и Ближнего Зарубежья, предоставляя всестороннюю информацию об этих народах пользователям любой национальности, ОНЛ Российской национальной библиотеки вносит реальный вклад в развитие толерантности в обществе и выполняет важнейшую социальную миссию. Исполнение этой миссии предполагает активную социокультурную деятельность ОНЛ за пределами своего читального зала.

Новый подход к организации обслуживания полиэтнического населения связан с пониманием того, что успешность библиотечно-библиграфической деятельности в полиэтнической среде возможна лишь при условии функционирования библиотеки в качестве открытой всему населению страны и мира системы. Только открываясь хаотичной, на первый взшяд, многонациональной жизни, инициируя коммуникации с различными субъектами этнокультурной жизни города, России, да и других стран, специализированный Отдел обретает жизнеспособность и возможность устойчивого развития. Оставаясь замкнутой системой, невозможно решать сложные задачи, встающие перед ОНЛ, нацеленному на обслуживание многоэтничного населения мегаполиса и способствующего своей деятельностью сохранению и развитию национальных культур народов РФ.

Принципы социальной ориентированности, соответствия социокультурным процессам являются важнейшими в библиотечном обслуживании полиэтнического населения. Наряду с принципами инновационного подхода, научной обоснованности они структурируют практическую деятельность библиотеки по обслуживанию полиэтнического населения. Высшей инстанцией по отношению к практическим принципам, концептом, описывающим практические и теоретические грани процесса библиотечного обслуживания полиэтнического населения, является понимание библиотеки с многоязыковым фондом как открытой системы.

С 1990-х годов национальные библиотеки республик в составе РФ наряду с другими функциями все больше внимания уделяют функции «памяти народа». Для центральных библиотек этнических регионов России существенен вопрос о репродукции утраченных на местах памятников национальной книжной культуры. На сегодня Российская национальная библиотека является единственной библиотекой России, где фонд на 100 языках народов России, стран СНГ и Балтии сосредоточен в едином Отделе национальных литератур. Распад СССР и социалистической системы, межэтнические конфликты в бывших республиках СССР делают актуальным рассмотрение роли такого социального института как Национальная библиотека в сохранении «книжной памяти» народов и обеспечении ее доступности и репродукции, что способствует сохранению межэтнического мира, сохранению устойчивости национальных государств и регулированию долгосрочных межэтнических отношений.

Обслуживание полиэтнического населения Петербурга связано с изучением информационного поведения пользователей из этнических групп города. В 1990-е гг. авторским коллективом кафедры научно-технической информации Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств (О. М. Зусьман, С. А. Кугель, В. А. Минкина) была выдвинута концепция инфор-

мационнош поведения. Без изучения информационного поведения представителей локальных этнических городских групп, на наш взгляд, трудно выстроить стратегию их библиотечного обслуживания. В качественном исследовании информационного поведения представителей названных групп (из числа пользователей ОНЛ) мы опирались понимание информационного поведения (в отличие от информационных потребностей) как деятельности людей, связанной с осознанием информационного дефицита и поисками его устранения.

В Заключении подводятся итоги работы, делаются основные вывода и намечаются возможные перспективы. Проведенное исследование позволяет совершенствовать стратегию Российской национальной библиотеки по обслуживанию полиэтнического населения. В связи с этим необходимо, на наш взгляд, вернуться к «Положению об Отделе национальных литератур». Нужно усилить и конкретизировать направления деятельности Отдела, связанные с обслуживанием на основе этнокультурных и языковых особенностей пользователей; при этом, ОНЛ, как и Российская национальная библиотека в целом:

1) должен больше участвовать в формировании общественного мнения (в сторону укрепления толерантности, утверждения общегражданской идентичности);

2) выступать центром диалога культур;

3) наряду со школой выступать центром поликультурного образования. Наше общество нуждается не только в научно-технических передовых технологиях, но и в технологиях воспитательно-образовательных. А для их создания необходимо сохранять архив этнических культур народов России, каковым и является ОНЛ Российской национальной библиотеки.

Стратегией ОНЛ на ближайшие годы, способствующей развитию многонациональной культуры России и Санкт-Петербурга, является:

1) ретроконверсия карточных каталогов Отдела в электронные базы данных;

2) сканирование и размещение в Электронной библиотеке РНБ полнотекстовых документов на национальных языках;

3) пропаганда фондов ОНЛ и деятельности отдела прежде всего в Ближнем Зарубежье;

4) активизация традиционных источников комплектования и поиски новых возможностей поступления в фонды ОНЛ литературы из стран СНГ;

5) расширение круга национально-культурных обществ Санкт-Петербурга, взаимодействующих с ОНЛ с целью поддержки этнических традиций горожан и укрепления толерантности в обществе.

Основные положения и выводы диссертации отражены в следующих публикациях:

Опубликовано в ведущих, рецензируемых научных изданиях ВАК РФ:

1. Асватуров А. С. Люди империи: заведующие Восточным отделением Императорской Публичной библиотеки //Библиотековедение. — 2007. — №2. — С. 84—87.

Другие публикации:

2. Асватуров А. С. Библиотека в полиэтнической городской среде: опыт и методы работы отдела национальных литератур Российской национальной библиотеки // Библиотечное обслуживание в условиях многообразия культур народов России: сб. науч. ст. / РГБ, РНБ ; [сост. И. И. Ганицкая и др.]. — М., 2006. — С. 62—78.

3. Асватуров А.С. Библиотечное обслуживание полиэтнического населения: опыт РФ и зарубежья // В библиотеках округа: библ. обслуживание по-лиэтнич. населения Югры: материалы семинара, проходив. 26 апр. 2005 г. в г. Ханты-Мансийске / [сост. Н. Е. Швыркова]. — Ханты-Мансийск, 2006. — Вып. 20. — С. 8—24.

4. Асватуров А. С.«.. .и живем мы сердце к сердцу - дети дома одного»: проблемы мультикультурнош обслуживания // Библ. дело. — 2007. — № 7. -С. 18—21.

5. Асватуров А. С. Книги тюркских народов России и бывшего СССР: обзор фонда РНБ // Библиотечное дело и краеведение: сб. тр. / Нац. акад. наук Украины, Нац. б-ка Украины им. В. И. Вернадского [и др.; редюал.: П. Т. Трокько и др.]. — Киев; Симферополь, 2000. — Вып. 2. — С. 196—200.

6. Асватуров А. С. Коллекция литографических книг народов Северного Кавказа в Российской национальной библиотеке: архив этнической идентичности // Роль книги и библиотеки в сохранении и развитии культуры народов Северного Кавказа : материалы межрегион. науч.-практ. конф. / Ставропол. гос. краевая универс. б-ка им. М. Ю. Лермонтова. — Ставрополь, 2008. — С. 13—16.

7. Асватуров А. С. Литература на языках национальных диаспор Петербурга в РНБ // Национальные диаспоры в истории и культуре Санкт-Петербурга на пороге XXI века. — СПб., 2001. — С. 52—56.

8. Асватуров А. С. Молдавский фонд РНБ // Молдаване в Петербурге: материалы конф. молдав. и петерб. ученых, сост. 5 июня 1998 г. — СПб., 1999. — С. 24—26.

9. Асватуров А. С. Обслуживание литературой на языках народов России: опыт Санкт-Петербурга // Библиотечное обслуживание на рубеже XXI века:

*

проблемы и перспективы: материалы науч.-практ. конф. / [сост. и ред. Т. В. Соколова]. — СПб., 2002. — С. 52—55.

10. Асватуров А. С. OHJIРНБ как уникальный социальный механшм поддержки идентичности этнических групп Санкт-Петербурга и Ленинградской области // Мы живем на одной земле: многонациональная Ленинградская область : материалы Третьих губерн. чтений / сост. Г. М. Мошкова. — СПб., 2007. — С. 37—41.

11. Асватуров А. С. Организация тюркских фондов РНБ и их использование в полиэтническом городе II Веста БАЕ. — 2000. — № 2. — С. 41—44.

12. Асватуров А. С. Организация тюркских фондов РНБ и проблема продвижения их к читателям в полиэтническом городе // Библиотечное дело и краеведение: сб. тр. / Нац. акад. н^тс Украины, Нац. б-ка Украины им. В. И. Вернадского [и др.; редкол.: П. Т. Тронько и др.]. — Киев; Симферополь, 1999. -- Вып. 1. — С. 105—108.

13. Асватуров А. С. Отдел национальных литератур РНБ в полиэтнической городской среде // Многонациональный Петербург: материалы 3-й конф. по информ. ресурсам петербурговедения / Центр, гор. цубл. б-ка им. В. В. Маяковского, С.-Петерб. Дом национальностей. — СПб., 2007. — С. 11—15.

14. Асватуров А. С. Современные технологии (оцифровка) и сохранение культурного наследия малых народов Европы //Библиотечное дело и краеведение : сб. науч. тр. / Нац. акад. наук Украины, Нац. б-ка Украины им. В. И. Вернадского [и др.; редкол.: П. Т. Тронько и др.].—Киев; Симферополь, 2004. --Вып. 5. — С. 145—147.

15. Асватуров А. С. Сохранение этнокультурного наследия России // Веста. БАЕ. — 2004. — № 1. — С. 37—40.

16. Asvaturov A.S. Muslim communities of Russia: The information sources in the St-Petersburg libraries / Symposium on Islamic World Information Sources. — Riyadh: [s. n], 1999. — 39 p. — (Symposium research papers)

Подписано к печати 26.03.09. Формат 60x84/16. Бумага писчая. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1. Уч. изд. л. 1. Тираж 100 экз. Заказ № 18

Издательство «Российская национальная библиотека», СП. 191069, Санкт-Петербург, Садовая ул., 18.

Оглавление автор диссертации — кандидата педагогических наук Асватуров, Алексей Сергеевич

Введение 4-

ГЛАВА I Императорская Публичная библиотека как центрбирания и хранения письменной памяти неславянских народов России 17

1.1. Национальная библиотека в контексте единого многонационального пространства с. 17

1.2. Рукописное наследие неславянских народов 25

1.3. Печатная продукции на языках неславянских народов России: институализация коллекции 29

1.4. Читатель национальной литературы в дисциплинарном пространстве Императорской Публичной библиотеки 47

ГЛАВА II Удовлетворение этнокультурных потребностей пользователя: история и перспективы 54

2.1. Библиотеки в культурной жизни национальных общин Санкт-Петербурга XIX - начале XX вв. 54

2.2. Библиотечное обслуживание национальных общин в Петербурге-Ленинграде - Санкт-Петербурге (1917-1990-е гг.) 64

2.3. Фонды ОНЛ как уникальный идентификационный ресурс народов России 72

ГЛАВА III Взаимодействие Российской национальной библиотекисубъектами этнокультурной жизни 77

3.1. Исследование информационных и этнокультурных потребностей читателей ОНЛ 77

3.2. Принципыциокультурной деятельности ОНЛ 93

3.3. Основные функции и направления деятельности ОНЛ по обслуживанию полиэтнического населения Санкт-Петербурга 99

3.4. Новые направления и методы работыполиэтническим населением Санкт-Петербурга 106

3.5. Социокультурная и методическая деятельность ОНЛ в РФ и Ближнем Зарубежье 124-136 Заключение 136

Введение 2009 год, диссертация по документальной информации, Асватуров, Алексей Сергеевич

Актуальность темы исследования

Актуальность предпринятого исследования обусловлена изменениями мировоззренческих основ российского общества, касающимися, в том числе, восприятия факта многонациональное™ государства, отношения к культурному наследию нерусских народов России, осмысления открытости страны к происходящим в мире процессам глобализации.

В эпоху постиндустриального развития происходит глобальное изменение основ воспроизводства всей системы общественных отношений. В этнонациональной сфере изменения проявляются, прежде всего, в росте интеграционных процессов. Ранее достаточно замкнутые этнокультурные общности сегодня открыты для взаимовлияний, как в мире, так и в России. При очевидных положительных результатах такой открытости (рост уровня жизни, развитие демократии и т.д.), есть и отрицательные моменты. Процесс глобализации, основанный на экономических взаимосвязях и рыночных отношениях, приводит, в частности, к повсеместному заимствованию не лучших образцов западной масскультуры, к связанному с приватизацией выведению из оборота памятников книжной культуры.

Вместе с экономической и социокультурной глобализацией обострились и процессы осознания самобытности населяющих Россию народов. Так, лишь за период между последней советской переписью населения (1989 г.) и первой российской (микроперепись 1994 г.) обрело самоидентификацию более 45 новых этнических общностей. Считавшиеся ассимилированными этнические общности обнаружили свою этническую действительность и особое самосознание. В условиях процесса запустения традиционных этнических пространств, в рамках которых проживали малые российские этносы, это факт положительный, но не снимающий тревогу за дальнейшую судьбу многоэтнического культурного наследия России. Сегодня наше общество нуждается не только в научнотехнических передовых технологиях, но и в технологиях воспитательно-образовательных, при помощи которых, были воспитаны поколения, вынесшие невзгоды XX века. А для их создания необходимо сохранить (подчас восстановить) архив этнических культур народов России.

Один из крупнейших европейских философов второй половины XX века Ж. Делёз разрабатывал теорию множественности мира. О том, что современность не есть что-то монолитное, говорят и отечественные философы.[182] Модель современности строится как сеть из тонких каналов, по которым циркулируют не только товары и капиталы, но и знания, культура.

Главными хранителями этнокультурного архива, письменной памяти различных народов России, «запасного мозга нации» и в эпоху Интернета остаются библиотеки. Роль библиотеки в сохранении культурного наследия в эпоху глобализации даже возрастает. [32,35,154] В 1980-90-е гг. отечественные библиотековеды проявили повышенное внимание к определению библиотеки как социально-культурного института. [123,254,270,272] Хотя задачей исследования не является выяснение основной функции современной библиотеки, в связи с тематизацией обслуживания полиэтнического населения мы придерживаемся точки зрения А. Н. Ванеева, писавшего, что «выделение какой-либо функции как основополагающей неизбежно вело к недооценке других, не менее важных для общества социальных функций библиотеки». [82,С.194] В библиотечном обслуживании полиэтнического населения на равных правах сосуществуют и информационная, и просветительская и мемориальная функции.

Библиотека один из тех каналов, по которым образцы европейской, русской культуры втекают в «тело» неевропейских народов. И, наоборот, через Библиотеку представляют себя и тем самым влияют на русскую культуру другие народы России. Сохраняемые в Российской национальной библиотеке (РНБ) и других библиотеках страны книги, газеты, журналы на языках народов России не просто доступные изучению артефакты. Это документация особых этнических идентичностей, которые продолжают жить и оставаться частью живой российской истории.

Точкой интенсивности в библиотечном обслуживании полиэтнического населения является не предоставление информации (что, конечно, важно само по себе и является необходимым моментом такого обслуживания), но практика признания таким социальным институтом как библиотека действительности этнокльтурных особенностей своих пользователей, а, по сути — их Я, их мышления, поступков, опыта восприятия и оценки жизни. В условиях этноконфессиональной и социокультурной неоднородности общества актуально проведенное нами в диссертации исследование механизмов библиотечного обслуживания полиэтнического населения, способствующих стабилизации и позитивному развитию общественной жизни.

Полиэтническое библиотечное дело, направленное на развитие библиотечного обслуживания в условиях многообразия национальных культур народов РФ, становится в начале XXI века органической составляющей отечественного библиотековедения. Среди теоретиков и практиков, работающих в этом направлении - В. С. Крейденко, И. Н. Ганицкая, Е. Ю. Гениева, Л. Д. Данильянц, М. В. Дьячков, Н. П. Игумнова, Г. А. Райкова и др. Осмыслению проблем библиотечного обслуживания многонационального населения в регионах Российской Федерации посвящены работы К. О. Омарова (Дагестан), Е. К. Ивановой (Чувашия), А. Л. Макаровой (Волгоградская область) и многих других. Обслуживание многонациональной читательской аудитории в национальных библиотеках субъектов РФ отражено, например, в работах А. А. Деомидовой. Спецкурсы по библиотечному обслуживанию многонационального населения читаются для студентов получающих высшее библиотечное образование. (СПбГУКИ, ДГУ). Этапом в теоретическом осмыслении проблем библиотечного обслуживания полиэтнического населения в странах СНГ стали Международные конференции «Библиотека — центр диалога культур в полиэтническом обществе», проходившие с 1999 по 2004 год в Симферополе. На веб-сайте проекта СОНЕГАС

Содружество Независимых Государств) размещен обобщающий документ многолетней конференции «Евразийское общее библиотечное пространство. Концепция формирования».

Закономерности формирования и развития специализированного фонда национальной литературы в отечественном библиотековедении изучались (в РНБ, например, Э. К. Сагидовой). Общественные условия, да и само библиотечное дело за прошедшие полвека не стояли на месте. Представляется актуальным рассмотреть социокультурную деятельность РНБ в этнокультурном аспекте в таком многонациональном мегаполисе как Санкт-Петербург. Различные подразделения РНБ своей деятельностью способствуют сохранению многонациональной культуры России. Центр культурных программ проводит различные мероприятия и устраивает книжные выставки (с представлением книг на национальных языках), посвященные культурному и этническому многообразию России. Активно работает с национальными библиотеками страны Группа организации ретроспективной национальной библиографии в библиотеках РФ Отдела библиографии и краеведения. Группой была подготовлена программа, в которую вошли 95 библиографических проектов российских библиотек, работающих в этом направлении. [223] Проблемы сводных каталогов, отражающих многообразие российской печати, решает Сектор сводных каталогов Отдела обработки и каталогизации. Заведующим Сектором Е. К. Соколинским была выпущена монография «Проблемы национального репертуара печати и сводных каталогов Российской Федерации», в которой, в частности, автор анализирует трудности библиографирования изданий на языках малочисленных народов РФ, рассматривает проблемы связанные с наличием разных график в одном языке. [247]

Этнокультурный аспект деятельности РНБ наиболее выражен в работе специализированного Отдела национальных литератур (ОНЛ). Отдел является хранителем не только литературной, но и устной фольклорной традиции многих народов бывшего Советского Союза. Литература на родном языке является важной частью осознания своей идентичности и самоопределения. Деятельность многоязычного фонда национальной литературы, каковым является ОНЛ РНБ, способствующая стабилизации этноконфессиональной и социокультурной неоднородности населения современного мегаполиса еще не получила многоаспектного освещения.

Состояние изученности проблемы. Разработанность темы. Раскрытию фондов ОНЛ, анализу его деятельности были посвящены работы первых заведующих отделом А. 3. Абрамишвили и Э. К. Сагидовой, проявившими научную интуицию и настойчивость в создании и развитии этого структурного подразделения Библиотеки. Организация фондов и каталогов ОНЛ Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (ГПБ) была рассмотрена в кандидатской диссертации Э. К. Сагидовой. Каталог грузинской дореволюционной периодики, хранящейся в ОНЛ, опубликовал А. 3. Абрамишвили. В Архиве РНБ хранится и машинописная рукопись А. 3. Абрамишвили 1954 г., где рассматривается история Восточного отделения Императорской Публичной библиотеки (ИПБ) и начало работы ОНЛ. Историю ОНЛ, в рамках и установках своего времени, отражает «История Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина». Уникальные сведения о сотрудниках Восточного отделения ИПБ и ОНЛ ГПБ содержат три вышедших тома биографического словаря «Сотрудники Российской национальной библиотеки - деятели науки и культуры».

Последнюю треть XX в. вопросам библиотечного обслуживания языковых меньшинств большое внимание уделялось в профессиональной печати США и стран Западной Европы. Актуальность и острота проблемы связана с постоянной иммиграцией в эти страны, вопросами адаптации иммигрантов в новой стране проживания. В 1940-х гг. библиотечная общественность США уделяла большое внимание проблемам обслуживания рожденных за рубежом американцев. Так под руководством Дж. Ф. Кара опубликованы документы по обслуживанию иммигрантов, о роли библиотек в сближении наций и рас писала

М. К. Скоггин. С 1970-х гг. появляется ряд монографий, посвященных разным аспектам библиотечного обслуживания национальных меньшинств. (Е. Дж. Джози, А. Р. Питерсон, П. Э. Джонс). Изучению опыта библиотечного обслуживания этнических меньшинств в США посвящена диссертация Т. А. Тепоян, защищенная в 2000 г. в Санкт-Петербургском государственном университете культуры и искусств. Ситуация в России, и в частности в Петербурге, при многих общих проблемах, все же иная. Изначальная полиэтничность российского государства фиксируется в важнейших государственных законах и социально-культурных программах. Как отмечается, например, в Концепции государственной программы национального возрождения народов Российской Федерации: «Россия веками складывалась как полиэтническое и многоязычное государство, в котором нормой сосуществования стали взаимодействия культур, двуязычие и многоязычие». Об адресном удовлетворении информационных и культурных потребностей представителей субкультур говорится в разделе 3 «Избирательное удовлетворение запросов жителей» положения «О концепции развития библиотечного обслуживания населения города Москвы на период до 2015 г.». По вопросам библиотечного обслуживания полиэтнического населения в профессиональной печати активно публикуются В. С. Крейденко, Л. Д. Данильянц, Н. Е. Добрынина, Н. П. Игумнова, С. С. Артамонова, М. В. Дьячков и др.

Теоретическим и практическим аспектам межкультурной коммуникации в библиотеке посвящена недавно вышедшая монография Е. Ю. Гениевой «Библиотека как центр межкультурной коммуникации». В монографии, в частности, обосновывается представление о библиотеке как общественном институте, участвующем в социализации своих пользователей и формирующем у них плюралистическое видение мира. Несмотря на то, что Е. Ю. Гениева не ставила своей задачей рассмотрение специфики библиотечного обслуживания полиэтнического населения, представление о библиотеке как институте социализации выступает в ее работе важным аспектом теоретического обоснования подобного обслуживания. В конце 1980-х - начале 1990-х годов тема библиотеки как института социализации подробно освещалась в работах В. Р. Фирсова, М. Д. Афанасьева.

Анализ изученности темы позволяет сделать вывод о недостаточной разработанности проблем библиотечного обслуживание полиэтнического населения как практики признания действительности Другого, тематизации Библиотеки как инстанции признания Другого.

Этим объясняется необходимость подробного изучения в настоящем диссертационном исследовании Библиотеки не только как института социального признания действительности этнокультурных потребностей и особенностей своих пользователей, но и как механизма их удовлетворения.

Объект исследования: этнокультурная деятельность Российской национальной библиотеки

Предмет исследования: удовлетворение этнокультурных потребностей полиэтнического пользователя на основе деятельности ОНЛ Российской национальной библиотеки

Целью исследования является разработка стратегии ОНЛ в условиях полиэтнического мегаполиса

В связи с этим в исследовании решаются следующие задачи:

- раскрыть на конкретном историческом материале историю организации и развития ОНЛ Российской национальной библиотеки;

- изучить роль ОНЛ как сокровищницы национальной книги и его деятельность по репродукции утраченных книжных памятников, открытию их для научного использования; исследовать информационное поведение представителей локальных этнических групп Санкт-Петербурга;

- наметить перспективы развития деятельности ОНЛ, способствующей развитию многонациональной культуры России и Санкт-Петербурга;

- разработать предложения по совершенствованию стратегии Российской национальной библиотеки в сфере ее этнокультурной деятельности.

Методологической основой рассмотрения и анализа вопросов, связанных с темой исследования стали теоретические концепции в области библиотековедения (работы В. С. Крейденко, А. Н. Ванеева, Л. Д. Данильянц, В. М. Дьячкова, И. И. Ганицкой, К. О. Омарова, В. Р. Фирсова и др.), посвященные социальной роли библиотеки в обществе, ее миссии, библиотечному обслуживанию полиэтнического населения, исследования по истории мировой цивилизации Ф. Броделя и многонациональной истории Российской империи В. С. Дякина, А. Каппелера, А. И. Миллера; философские и социологические разработки Г. В. Ф. Гегеля, М. Фуко, Ю. Хабермаса и др.; философско-антропологические исследования кафедры философской антропологии СПбГУ (проф. Б.В. Марков, доц. В. М. Литвинский, доц. А. Н. Исаков, проф. В. Ю. Сухачев). При рассмотрении проблемы формирования многонациональной читательской аудитории РНБ использовались теоретические положения этнологии, раскрытые в работах С. В. Лурье, В. А. Тишкова, И. Л. Бабич, С. Ф. Мажитова и других ученых. Для обоснования роли библиотеки как центра межкультурного взаимообогащения применялась теория открытых систем. Использовался принцип историзма, предполагающий определенную последовательность изучения исторического материала; культурологический, аксеологический и цивилизационные подходы, позволяющие рассматривать историю организации, развития и деятельности специализированного отдела национальной литературы РНБ в контексте единого многонационального пространства.

Научная новизна исследования заключается в следующем: 1. На основе терминологического разграничения понятий «многонациональная культура», «многонациональная страна», «национальная библиотека» дано рабочее определение понятия «библиотечное обслуживание полиэтнического населения региона в библиотеке». Выявлены исторические предпосылки появления и развития этого направления обслуживания читателей в ОНЛ Российской национальной библиотеки;

2. В диссертации впервые специально исследована проблема обслуживания полиэтнического населения в ОНЛ Российской национальной библиотеки;

3. Проанализированы предпосылки возникновения и развитие библиотечного обслуживания национально-культурных обществ Санкт-Петербурга-Ленинграда-Санкт-Петербурга.

4. Введены в научный оборот ранее не публиковавшиеся архивные материалы, представляющие историю ОНЛ Российской национальной библиотеки в тесной взаимосвязи с обслуживанием полиэтнического населения Санкт-Петербурга в различные исторические периоды.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что впервые деятельность ОНЛ по обслуживанию полиэтнического населения проанализирована в широком контексте современных гуманитарных наук. Применение в исследовании достижений не только библиотековедения, но и социологии, философии, культурологи позволило дать теоретическое обоснование исключительной роли крупнейшего в России специализированного отдела национальной литературы в сохранении и развитии письменной культуры страны, в развитии интеллектуально - психологической инфраструктуры современного общества, а также представить отдел как уникальный механизм не только социального признания и удовлетворения этнокультурных потребностей национальных меньшинств.

Практическая значимость исследования:

Сформулированные в исследовании положения и выводы используются:

1. в совершенствовании деятельности Российской национальной библиотеки по обслуживанию полиэтнического населения;

2. в создании на базе Библиотеки им. A.C. Грибоедова Библиотеки национальных литератур;

3. в модернизации библиотечного обслуживания полиэтнического населения городов Ханты-Мансийского национального округа (г. Ханты-Мансийск, г. Нефтеюганск, г. Сургут);

4. в реструктурировании библиотечного обслуживания полиэтнического населения через системы ЦБС Республик России (Карелия, Коми, Марий-Эл, Мордовия) и ЦБС Крыма (Украина).

Апробация работы: Основные положения и выводы диссертации изложены в 16 опубликованных работах. Апробация результатов исследования проводилась на четырех международных симпозиумах «Библиотека - центр диалога культур», организованных библиотечной ассоциацией Евразии и Республиканской крымскотатарской библиотекой г. Симферополя (1999-2004 гг.), на Международном совещании «Сотрудничество библиотек финно-угорского мира» (Сыктывкар,2001), Международной конференции «Информационные источники по мусульманскому миру» (Королевство Саудовская Аравия, 1999), 4-ом и 5-м форумах публичных библиотек России «Библиокараван -2005» (Ханты-Мансийск, Нефтеюганск, Сургут) и «Библиокараван-2006» (Петрозаводск), межрегиональном круглом столе «Проблемы и тенденции чтения в условиях национального двуязычия» (Саранск, 2007) межрегиональной научно-практической конференции «Роль книги и библиотеки в сохранении и развитии культуры народов Северного Кавказа» (Ставрополь, 2007), международной научной конференции «Наджмеддин Кубра и духовно-культурный мир Востока» (Республика Туркменистан, 2008), международной конференции «Советские и пост-советские исследования Кавказа и Центральной Азии: между наукой и политикой» (ФРГ, Боннский университет, 2008).

На защиту вынесены следующие положения:

1. Новый подход к организации деятельности ОНЛ РНБ возможен лишь при условии его функционирования в качестве открытой всему населению страны и мира системы, осуществляющей документные и социальные коммуникации, нацеленные на обслуживание полиэтнического населения.

2. Сложившиеся в новых условиях направления деятельности ОНЛ РНБ:

- пропаганда фондов национальной литературы для полиэтнического населения города, библиотек России и Зарубежья; использование для этой цели трибуны международных конференций, связей с консульствами СНГ и других стран, представительствами республик РФ, с национально-культурными обществами и администрацией Санкт-Петербурга;

- осуществление взаимодействия с библиотеками России через реальную помощь в восполнении лакун и оцифровке каталогов и документов на национальных языках.

3. Деятельность ОНЛ РНБ по библиотечно-библиографическому обслуживанию полиэтнического населения в регионах связана с формированием специализированных фондов литературы, позволяющих сосредоточить издания на национальных языках, обеспечить их хранение и организовать эффективное использование. Целесообразна организация самостоятельных национальных библиотек и отделов (секторов) национальной литературы в общедоступных городских и районных библиотеках.

4. Взаимодействие ОНЛ РНБ с общественными организациями, национально-культурными обществами способствует формированию гражданского общества в РФ.

Некоторые понятия и термины требуют уточнения смысла, в котором они используются в исследовании.

Билингвизм - функционирование двух языков для нужд этнической группы и ее представителей.

Под дискурсом понимаются определенным образом построенные рассуждения, присущие социальной, этнической, научной или политической группе. Понятие включает и практику (в том! числе институализирования), которая формирует объекты дискурса.

Коммуникация - социальное взаимодействие, при котором приемлемые для участников цели и смыслы достигаются при сохранении индивидуальности каждой из сторон взаимодействия. I

В исследовании используется рабочий термин «литература неславянских народов России» с учетом исторического ракурса создания и развития фондов ОНЛ, при котором литература на белорусском и украинском языках поступала не в ОНЛ, а в Русское отделение.

Национальное меньшинство — представители этноса, проживающие за пределами «своего» национально-территориального образования, либо не I имеющие такового на территории РФ.

Национальное самосознание — идеи, взгляды, чувства, в которых этнос или отдельный человек осмысляет сущность своей национальности, место и роль своего этноса в культуре человечества.

Полиэтническое библиотечное дело - органическая составляющая отечественного библиотечного дела, когда практика работы библиотеки с населением полиэтнического региона строится с учетом исторической, языковой и культурной специфики, конфессиональной принадлежности, предполагает знание национально-психологических особенностей представителей проживающих в данном месте этнических групп и сообществ, способствует воспитанию межнационального согласия, патриотизма и общегражданской идентичности.

Этническая идентичность - осознание личностью своей принадлежности к определенной этнической общности.

Этнокультурный - термин, используемый для обозначения принадлежности какого-то феномена именно к конкретной этнической традиции. Таким образом, этнокультурная деятельность Библиотеки понимается как деятельность, способствующая сохранению и развитию многообразных этнических традиций. о

Заключение диссертация на тему "Этнокультурная деятельность Российской национальной библиотеки"

Заключение

Наше исследование того, как складывалась и развивалась специализированная коллекция литературы неславянских народов России в РНБ, как менялось представление о ее читательском назначении, закономерно пришло к рассмотрению современного состояния этнокультурной деятельности РНБ, библиотечного обслуживания полиэтнического населения Отделом национальных литератур.

В XIX веке в качестве методической парадигмы для выделения «восточных книг» в отдельное хранение служил ориенталистский дискурс. Специфические, в условиях такого института как национальная библиотека, дисциплинарные практики «воспитывали» и определенный тип читателя «восточных» книг. Это европеец, или вполне европейский по культуре человек с востоковедческим образованием, отягощенный всеми предрассудками классического европейского ориентализма. Уже само объединение т.н. "восточных" книг по самым разным отраслям знания в единство не могло произойти, не существуй имплицитно в российском общественном сознании устойчивого противопоставления понятий Восток и Запад, характерного для ориенталистского дискурса. Без учета этого дискурса невозможен анализ приоритетов в обслуживании «восточной» (национальной) книгой в Х1Х-ХХ вв. и непонятна необходимость корректировки этих приоритетов в начале XXI века.

Но помимо того, что восточное собрание Публичной библиотеки было документной основой востоковедческих следований и разработки политики в отношении неевропейских народов, это собрание сохранило письменную память народов Российской империи. Благодаря Императорской Публичной библиотеке (ныне РНБ) дискурсивность жизни больших и малых народов Евразии является достоянием общечеловеческой культуры и истории. Будучи публичной, РНБ и в прошлом и в своем настоящем предстает как важнейший информационный центр изучения культуры, языка, истории многочисленных неславянских народов, входивших в состав Российской империи и СССР.

Параллельно с формированием и развитием фонда национальной литературы в Публичной библиотеке, в Петербурге возникла сеть библиотек различных этнокультурных групп горожан. История этих библиотек (личных и общественных), как и сам опыт библиотечного обслуживания полиэтнического населения - неотъемлемая часть книжного мира Петербурга XIX — начала XX веков. Выдающейся страницей истории библиотечного обслуживания многонационального Ленинграда стали 1920-1930-е гг.

К середине 1980-х гг. искусственно сдерживаемые этнокультурные потребности различных групп населения вышли наружу, стали артикулироваться.

Подъем национального самосознания, миграция, увеличение в российских городах групп нерусского населения, которые русскими становиться не хотят и имеют отличные от других групп этнокультурные потребности - застали российских библиотекарей врасплох и продолжают ставить перед библиотеками сложные задачи.[192] Этнокультурная деятельность РНБ в конце XX - начале XXI веков, учет национальных и языковых особенностей пользователя в обслуживании национальной книгой являются ответом на этот этнокультурный вызов.

Миграционные процессы, рост социальной активности этнических групп характерны для страны в целом. Жители новых государств, оказавшиеся в тяжелом экономическом и социальном положении, стали перебираться в более благополучные большие российские города с развивающимися рыночными структурами, высокооплачиваемыми рабочими местами. При этом власти некоторых регионов явно не справлялись с возникающими проблемами. Это выразилось в том, что при обострении межнациональных отношений административные структуры принимали неадекватные меры, не уделялось также внимания удовлетворению интересов и потребностей представителей различных национальностей в сферах образования и культуры. То есть, не учитывались их этнокультурные потребности. Элементарными этнокультурными потребностями национальных и языковых меньшинств в любом государстве, городе были и остаются возможность говорить и читать на родном языке. Возникающие проблемы актуальны как для России, так и для бывших республик СССР. Происходит смена структуры реальности и библиотекам, как и другим институтам, как и общественному сознанию в целом непросто даже согласиться с переменами.

Даже при желании заниматься обслуживанием полиэтнического населения, областные, районные библиотеки России обнаруживают нехватку национальной литературы, отсутствие методических разработок по теме. Библиотечные фонды на языках проживающих в российских городах национальных общин катастрофически скудны. Судьба книжных собраний на языках народов России в XX веке была ^непроста. Библиотеки разделили судьбу многонациональной страны: войны, депортации, внезапные решения властей, отменявших целые периоды истории, затрагивали не только людей, но и книги. Изменения графики письма тюркских и некоторых других народов (обязательное введение латиницы вместо арабицы в конце 1920-х, а через десять лет переход на кириллицу) привело к тому, что подрастающие поколения оказались оторванными от своей письменной памяти. С распадом СССР, трагическая судьба национальной книги не закончилась. Так, в середине 1990-х гг. погиб фонд бывшей Республиканской библиотеки в г. Грозном, в Сухуми в огне погибли книги и рукописное наследие абхазского народа.

В Петербурге до 2006 года (образование Библиотеки национальных литератур) ни одна городская (муниципальная), районная библиотека таких фондов просто не имела. В 1990-е гг. литература на языках народов России в библиотеках страны составляла около 1,3% фондов. После взлета книгопечатания на национальных языках в 1920-х - начала 1930-х годов, развития специализированного библиотечного обслуживания национальностей СССР в то время, в результате изменения национальной политики государства полиэтническое библиотечное дело было надолго забыто. В 1950-е гг. произошел переход большинства национальных школ на русский язык обучения. Этот процесс не способствовал межэтнической интеграции. Люди выталкивались из своей этнокультурной среды, одновременно не укореняясь в русской этнокультурной среде.

Библиотечное обслуживание находилось в зависимости от перевода системы образования на русский язык: совершенствовалось обслуживание на русском языке. Одним из результатов такой политики было то, что по переписи 1989 г. многие народы Севера называли родным языком - русский. (Манси - 62,7%)

В качестве методических центров ГПБ, ГБЛ, краевые, республиканские библиотеки, ГПНТБ занимались в 1960-1980-е гг. библиотечным обслуживанием в автономных округах, местах компактного проживания малочисленных народов Севера.

На Всесоюзной конференции в 1988 г. в Новосибирске, ставилась задача восстановления родного языка, изучения его в школе до 8 класса, издание учебников и грамматик, словарей. Утрата языка ведет к утрате других этнокультурных характеристик (что не всегда верно). Проблема сохранения и функционирования языка связана с двумя социальными институтами — школой и библиотекой. Необходима и определенная инфраструктура: подготовка соответствующих кадров, книгоиздание, координация работы школ, библиотек, издательств, использование СМИ. Методисты библиотечных центров в тот момент понимали обслуживание полиэтнического населения как информационную услугу, но на родном языке. Библиотеки согласно методическим указаниям стали организовывать кружки по изучению родного языка.

Библиотеки не только банки информации. Сокращение культурного потребления в 1990-е гг. (дороговизна подписки, билетов в театр, рост цен на книги т.д.) увеличили нагрузку на библиотеку как общественно-культурное учреждение. В ст.1 федерального закона «О библиотечном деле» говорится, что «Библиотека - учреждение, выполняющее информационные, культурные, образовательные, досуговые функции.».[20] На базе библиотек формируются информационно-правовые центры, книжные салоны и т.д. Библиотеки сегодня это и музыкальная гостиная и выставочный центр и элитный видеоклуб. Это уже новые типы учреждений.

Политические изменения конца 1980-х начала 1990-х гг. способствовали консолидации граждан России, заинтересованных в сохранении и развитии своей национально-культурной идентичности. Началось возрождение общественных инициатив в области национальной жизни. Принятые в то время нормативные акты об общественных объединениях позволили этнокультурным потребностям горожан выйти наружу, актуализироваться. К началу XXI века в Санкт-Петербурге, например, действовало около 200 национально-культурных объединений.

В конце XX начале XXI века Россия столкнулась с опасной угрозой терроризма, облаченного в национальные и религиозные одежды. Задача сохранить и упрочить мир в многонациональной и многоконфессиональной России стоит перед всем обществом. Решать ее должны не только государственные структуры, но образовательные и культурные учреждения страны (библиотеки в том числе) и самодеятельные организации гражданского общества. Актуальность этнокультурной проблематики в целом, проблем библиотечного обслуживания полиэтнического населения определяется такими факторами как

- политикой российского государства, декларирующей равноправие и этническое самоопределение народов России и направленной на укрепление межнациональных отношений;

- возрождением национально-культурной жизни;

- миграционными процессами;

- напряженностью национальных отношений в некоторых регионах России.

После почти 60-летнего исторического провала в 1990-е гг. необходимость специализированного библиотечного обслуживания различных этнокультурных групп населения становится темой отечественных библиотековедческих исследований. Но попыток рассмотреть библиотеку как архив этнической идентичности в отечественном библиотековедении не предпринималось. Соответственно, не было и попыток тематизировать Библиотеку как инстанцию признания многих и многих этнических идентичностей, а специализированное обслуживание многонационального читателя рассмотреть как практику признания действительности этнической идентичности Другого.

Сохраняемые в РНБ и других библиотеках страны книги, газеты, журналы на языках народов России не просто доступные наблюдению артефакты. Это архив, документация доступных пониманию носителям языка публичных под-сфер как особых этнических идентичностей, которые продолжают жить и оставаться частью живой российской истории.

Библиотеки, участвующие в обслуживании полиэтнического населения, выступают своего рода институтом социального признания этнокультурных потребностей человека и служат механизмом их удовлетворения. Точкой интенсивности в библиотечном обслуживании полиэтнического населения является не предоставление информации (что, конечно, важно само по себе и является необходимым моментом такого обслуживания), но практика признания таким социальным институтом как библиотека действительности этнокультурных особенностей своих пользователей.

Проведенное исследование читательской аудитории ОНЛ показало, что помимо информационной составляющей, Отдел является хранилищем идентификационных ресурсов проживающих в Санкт-Петербурге людей разных национальностей, представляет элемент существующей в городе системы поддержки этнокультурной идентификации. Для членов этнокультурных объединений Библиотека обладает не только информационной, но и символической ценностью. Приобщение к национальной культуре через посещение Библиотеки является для них значимым шагом. Значение Библиотеки в жизни этнокультурных объединений в известной мере определяется ее ролью в процессе этнокультурной идентификации членов объединения. Библиотека помогает формировать образ гражданина России (татарина, еврея, чуваша и т.д.), интересующегося своими корнями, историей, языком и в этом своем интересе находящего понимание и содействие такого социального института как Библиотека.

Обеспечение ОНЛ РНБ свободного доступа к своим фондам практически всем гражданам России и Зарубежья дает пользователям возможность обретения, поддержки своей позитивной этнокультурной идентичности, делает Отдел, как и РНБ в целом, институтом социального признания специфических этнокультурных потребностей своих пользователей.

Новый подход к организации обслуживания многонационального, неоднородного по своим этнокультурным компонентам населения связан с пониманием того, что успешность библиотечно-библиграфической деятельности в полиэтнической среде возможна лишь при условии функционирования ОНЛ РНБ в качестве открытой миру системы, библиотеки «без границ». Увеличивая свое присутствие в электронной среде, инициируя коммуникации с различными субъектами этнокультурной жизни города, России, да и других стран ОНЛ становится действенным фактором поддержки многообразной культуры страны. Оставаясь замкнутой системой, невозможно решать сложные задачи, встающие перед ОНЛ РНБ, нацеленным на обслуживание полиэтнического населения мегаполиса и России в целом.

Принципы социальной ориентированности, соответствия социокультурным процессам являются важнейшими в библиотечном обслуживании полиэтнического населения. Наряду с принципами инновационного подхода, научной обоснованности они структурируют практическую деятельность библиотеки по обслуживанию полиэтнического населения. Высшей инстанцией по отношению к практическим принципам, концептом описывающим практические и теоретические грани процесса библиотечного обслуживания полиэтнического населения является понимание библиотеки с многоязыковым фондом как открытой миру системы.

Что касается проблем, то на настоящий момент одной из самых важных является проблема библиографической и виртуальной (к полнотекстовым ресурсам) доступности национальной литературы для удаленного пользователя. Функция хранения национальной печати и предоставления доступа к ней приобрела для ОНЛ дополнительное значение в связи со сложившейся на постсоветском пространстве ситуацией, при которой письменная память многих народов в местах их компактного проживания утрачена. Сегодня лишь 17% карточных каталогов конвертированы в машиночитаемую форму и доступны удаленному пользователю. Стратегическая задача крупнейших фондодержателей национальной литературы народов РФ, таких как РНБ, РГБ на ближайшее десятилетие — обеспечение со всей возможной полнотой библиографической доступности литературы на языках народов РФ в электронной среде. Одновременно должны решаться вопросы оцифровки хранящихся в библиотеках письменного наследия народов РФ и открытого доступа удаленных пользователей к электронным коллекциям библиотек Санкт-Петербурга и Москвы.

Проведенное исследование позволяет совершенствовать стратегию РНБ по обслуживанию полиэнического населения. В связи с этим необходимо, на наш взгляд, вернуться к «Положению об Отделе национальных литератур». Нужно усилить и конкретизировать направления деятельности Отдела, связанные с обслуживанием на основе этнокультурных и языковых особенностей пользователей. При этом, ОНЛ, как и РНБ в целом,

1) должен больше участвовать в формировании общественного мнения (в сторону укрепления толерантности, утверждения общегражданской идентичности);

2) выступать центром диалога культур;

3) наряду со школой, выступать центром поликультурного образования. Наше общество нуждается не только в научно-технических передовых технологиях, но и в технологиях воспитательно-образовательных. А для их создания необходимо сохранять (подчас и восстанавливать) архив этнических культур народов России, каковым и является ОН Л РНБ.

Стратегией ОНЛ РНБ на ближайшие годы, способствующей развитию многонациональной культуры России и Санкт-Петербурга, является:

1) ретроконверсия карточных каталогов ОНЛ в электронные базы данных;

2) сканирование и размещение в Электронной библиотеке РНБ полнотекстовых документов на национальных языках:

3) пропаганда фондов ОНЛ и деятельности Отдела, прежде всего, в Ближнем Зарубежье.

4) активизация традиционных источников комплектования и поиски новых возможностей поступления в фонды ОНЛ литературы из стран СНГ;

5) расширение круга национально-культурных обществ Санкт-Петербурга, взаимодействующих с ОНЛ с целью поддержки этнических традиций горожан и укрепления толерантности в обществе.

Библиография Асватуров, Алексей Сергеевич, диссертация по теме Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

1. Конституция Российской Федерации : офиц. текст. — М. : Маркетинг, 2001. — 39, 1. с.

2. Концепция государственной национальной политики Российской Федерации : постановление Правительства РФ от 1 мая 1996 г. // Рос. газ. — 1996. — 4 июня.

3. О библиотечном деле : федер. закон : принят ГД РФ 23 ноября 1994 г. // Рос. газ. — 1995. — 17 янв.

4. Об общественных объединениях : федер. закон // Рос. газ. — 1995. — 25 мая.

5. Об общих принципах местного самоуправления : федер. закон // Рос. газ. — 1995. — 1 сент.

6. О национальной культурной автономии : федер. закон // Собр. законодательства РФ. — 1996. — № 25. — С. 2965.

7. Полное собрание законов Российской империи с 1649 г. Собр. 1-е. — СПб. : В тип. II Отд. собств. канцелярии, 1830. — Т. 31 : 1810-1811. — № 24377.

8. Экономическое и социальное развитие коренных малочисленных народов Севера до 2000 года : федер. целевая программа // Рос. газ. — 1996. — 1 окт.

9. Абдулатипов Р. Г. Россия: национальное возрождение и межнациональное сотрудничество : приоритеты нац. политики / Р. Г. Абдулатипов. — М. : Известия, 1994. —44, 2. с.

10. Абдулатипов Р. Г. Человек. Нация. Общество / Р. Г. Абдулатипов. — М. : Политиздат, 1991. — 222, 2. с.

11. Абрамишвили А. 3. Грузинская периодика : (аннот. кат. груз, периодики (1819-1917), хранящейся в ГПБ / А. 3. Абрамишвили. — Тбилиси : Изд-во Тбил. ун-та., 1968, —253 с.

12. Андронов А. В. Материалы для латышско-русского словаря : около 9 тыс. слов. ст. в основ, части / А. В. Андронов. — СПб. : Филол. фак. СПбГУ, 2002. — 404 с.

13. Азиатская Россия : люди и структуры империи : сб. науч. ст. / под ред. Н. Г. Суворовой. — Омск : Изд-во ОмГУ, 2005. — 600 с.

14. Акопян К. 3. Культура в глобализирующемся мире // Вестн. БАЕ. — 2003. — № 3. — С. 12—24.

15. Албогачиева М. С.-Г. Ингуши в Петербурге // Город нашей общей судьбы : материалы науч.-практ. конф. и семинаров . / отв. ред. Т. М. Смирнова. — СПб., 2005. — С. 115—125.

16. Аликберов А. К. Эпоха классического ислама на Кавказе : Абу Бакр ад-Дарбанди и его суфийская энцикл. «Райхан ал-хака'ик» (XT-XII вв.)

17. А. К. Аликберов. — М. : Вост. лит., 2003. — 847 с. — (Культура народов Востока : материалы и исслед.).

18. Алимаева О. Н. Библиотеки в эпоху глобализации: образовательный аспект // Библиотека. — 2005. — № 1. — С. 10—11.

19. Алимова Т. А. Новая литература о финских переселенцах в Петербурге в XIX- начале XX вв. // Старый Петербург : ист.-этногр. исслед. / АН СССР, Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая ; отв. ред. Н. В. Юхнева. — Л., 1982. — С. 98—113.

20. Алто Э. Л. Советские финноязычные журналы, 1920—1980 / Э. Л. Алто. — Петрозаводск : Карелия, 1989. — 164 с.

21. Аминов Д. А. Татары в Ст. Петербурге : ист. очерк / Д. А. Аминов. — СПб. : Альд, 1994. — 49, 29. с. : ил.

22. Антонов Н. Сохраним память сохраним народы : к панфинно-угорским дням // Красное знамя. — 1997. — 21 окт.

23. Арабян К. С. К 1600-летию создания армянской письменности // Вестн. БАЕ.- 2004. — № 1. — С. 60—66.

24. Армянский фонд Российской национальной библиотеки // Веруем. — СПб., 2004. —Март (№ 130).

25. Артемьева Е. Б. Библиотечное обслуживание народностей Дальневосточного Севера // Сов. библиотековедение. — 1990. —№ 3. — С. 64—71.

26. Артемьева Е. Б. Библиотечное обслуживание народностей Севера в районах Сибири и Дальнего Востока // Книга и книжное дело Сибири : история, современность, перспективы развития : (к 200-летию сиб. книгопечатания)

27. ГПНТБ ; отв. ред. Л. Ф. Казаринова. — Новосибирск, 1989. — С. 185—188.

28. Арутюнов С. А. Диаспора это процесс // Этногр. обозрение. — 2000. — № 2. — С. 74—78.

29. Арутюнов С. А. Народы и культуры : развитие и взаимодействие

30. С. А. Арутюнов ; отв. ред. Ю. В. Бромлей. — М. : Наука, 1989. — 247 с.

31. Асватуров А. С. «. .и живем мы сердце к сердцу дети дома одного» : проблемы мультикультурного обслуживания // Библ. дело. -— 2007. — № 7. — С. 18—21.

32. Асватуров А. С. Книги тюркских народов России и бывшего СССР : обзор фонда РНБ // Библиотечное дело и краеведение : сб. тр. / Нац. акад. наук Украины,

33. Нац. б-ка Украины им. В. И. Вернадского и др.; редкол.: П. Т. Тронько и др.. — Киев ; Симферополь, 2000. — Вып. 2. — С. 196—200.

34. Т. М. Смирнова. — СПб., 2001. — С. 52—56.

35. Асватуров А. С. Люди империи : заведующие Восточным отделением Императорской Публичной библиотеки // Библиотековедение. — 2007. — № 2. — С. 84—87.

36. Асватуров А. С. Молдавский фонд РНБ // Молдаване в Петербурге : материалы конф. молдав. и петерб. ученых, сост. 5 июня 1998 г. — СПб., 1999. — С. 24—26.

37. Асватуров А. С. Национальная библиотека в многонациональной стране

38. Петербург наш общий дом : материалы науч.-практ. конф. и семинаров / Науч. центр «Петрополь», СПб ГУ «С.-Петерб. Дом национальностей» ; под. ред. Т. М. Смирновой. — СПб., 2007. — С. 210—214.

39. Асватуров А. С. Обслуживание литературой на языках народов России: опыт Санкт-Петербурга // Библиотечное обслуживание на рубеже XXI века : проблемы и перспективы : материалы науч.-практ. конф. / сост. и ред. Т. В. Соколова. — СПб., 2002. — С. 52—55.

40. Асватуров А. С. ОНЛ РНБ как уникальный социальный механизм поддержки идентичности этнических групп Санкт-Петербурга и Ленинградской области

41. Мы живем на одной земле: многонациональная Ленинградская область : материалы Третьих губерн. чтений / сост. Г. М. Мошкова. — СПб., 2007. — С. 37-41.

42. Асватуров А. С. Организация тюркских фондов РНБ и их использование в полиэтническом городе // Вестн. БАЕ. — 2000. — № 2. — С. 41—44.

43. Асватуров А. С. Отдел национальных литератур РНБ в полиэтнической городской среде // Многонациональный Петербург : материалы 3-й конф. по информ. ресурсам петербурговедения / Центр, гор. публ. б-ка им.

44. В. В. Маяковского, С.-Петерб. Дом национальностей. — СПб., 2007. — С. 11—15.

45. Асватуров А. С. Современные технологии (оцифровка) и сохранение культурного наследия малых народов Европы // Библиотечное дело и краеведение : сб. науч. тр. / Нац. акад. наук Украины, Нац. б-ка Украины им.

46. В. И. Вернадского и др.; редкол.: П. Т. Тронько и др.. — Киев ; Симферополь, 2004. — Вып. 5. — С. 145—147.

47. Асватуров А. С. Сохранение этнокультурного наследия России // Вестн. БАЕ. — 2004. — № 1. с. 37—40.

48. Аух Е.-М. Между приспособлением и самоутверждением // Азербайджан и Россия: общества и государства / ред.-сост. Д. Е. Фурман. — М., 2001. — С. 50— 87.

49. Афанасьев П. О. Н. И. Ильминский и его система школьного просвещения инородцев Казанского края // Журн. М-ва нар. просвещения. —1914. — Ч. 52, №7. —С. 1—31.

50. Бабаков В. Культурные последствия модернизации у малочисленных народов // Теоретические основания культурной политики / Рос. ин-т культурологии ; отв. ред. Э. А. Орлова, Е. А. Соколов. — М., 1993. — С. 211—230.

51. Бахтурина А. Ю. Окраины Российской империи: государственное управление и национальная политика в годы первой мировой войны (1914-1917 гг.)

52. А. Ю. Бахтурина. — М. : РОССПЭН, 2004. — 390 с.

53. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист ; общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова ; пер. с фр. Ю. Н. Караулова и др.. — 2-е изд., стер. — М. : Едиториал УРСС, 2002. — 447 с.

54. Берков П. Н. Библиографический указатель литературы о «Манас»

55. П. Н. Берков, Э. К. Сагидова // Киргизский героический эпос Манас / АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького и др. ; редкол.: М. И. Богданова, В. М. Жирмунский, А. А. Петросян. — М., 1961. — С. 298—368.

56. Библиотечное обслуживание малых народностей Крайнего Севера : метод, рекомендации / сост. Н. С. Баева, Г. В. Максимова. — Л. : Гос. Публ. б-ка, 1983. — 56 с.

57. Библиотечное обслуживание полиэтнического населения региона : учеб.-метод. материалы для студентов библ.-информ. фак. ; сост. Л. Д. Данильянц, В. С. Крейденко. — СПб. : СПбГУКИ, 1999. — 60 с.

58. Биографический метод в изучении постсоциалистических обществ : материалы междунар. семинара, С.-Петербург, 14-17.11.96 / под ред.

59. В. Воронкова и Е. Здравомысловой. — СПб. : Центр независимых социол. исслед., 1997. —223 с.

60. Бороноев А. О. Основы этнической психологии : учеб. пособие / А. О. Бороноев. — СПб. : СПбГУ, 1991. — 60 с.

61. Боякова С. И. Миссионерская деятельность Русской Православной церкви на Северо-Востоке Азии в XIX начале XX вв. // Город нашей общей судьбы : материалы науч.-практ. конф. и семинаров . / отв. ред. Т. М. Смирнова. — СПб., 2005. — С. 126—130.

62. Бранский В. П. Философия физики XX века : итоги и перспективы / В. П. Бранский. — СПб. : Политехника, 2003. — 253 с.

63. Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV—XVIII вв. : в 3 т. / Ф. Бродель. — М. : Прогресс, 1986. — Т. 1 : Структуры повседневности: возможное и невозможное. — 622 с.

64. Бромлей Ю. В. Очерки теории этноса / Ю. В. Бромлей. — М. : Наука, 1983. — 412 с.

65. Бутурович Г. И. Создание Библиотеки национальных литератур

66. Многонациональный Петербург : материалы 3-й конф. по информ. ресурсам петербурговедения / Центр, гор. публ. б-ка им. В. В. Маяковского, С.-Петерб. Дом национальностей. — СПб., 2007. — С. 47—50.

67. Вызова В. М. Основы этнопсихологии : учеб. пособие / В. М. Вызова. — Сыктывкар : Сыктывкар, ун-т, 1997. — 114 с.

68. Ванеев А. Н. Библиотековедение в России конца XX века : общетеорет. концепции и дискуссии : учеб. пособие. / А. Н. Ванеев. — СПб. : Профессия,2007. — 247 с.

69. Васильева О. В. Восточные рукописные фонды Российской национальной библиотеки // Письменные памятники Востока / РАН, Ин-т востоковедения, С.-Петерб. фил. ; гл. ред. Е. И. Кычанов. — М., 2005. — Вып. 1. — С. 217—238.

70. Вдовин И. С. Очерки истории изучения палеоазиатских и самодийских языков / И. С. Вдовин, Н. М. Терещенко. — Л. : Учпедгиз, 1959. — 117 с.

71. Володин Б. Ф. Всемирная история библиотек / Б. Ф. Володин. — 2-е изд., доп. — СПб. : Профессия, 2004. — 432 с.

72. Вопросы этнокультурной истории народов Западной Сибири / отв. ред. Л. А. Чиндина. — Томск : Том. гос. ун-т, 1992. — 129 с.

73. Галлямов Р. Р. Многонациональный город : этносоциол. очерки / Р. Р. Галлямов. — Уфа : Гилем, 1996. — 199 с.

74. Ганицкая И. И. Роль национальных библиотек республик России в национальной политике : по материалам Всерос. науч.-практ. конф.

75. Библиотековедение. — 1995. — № 4/5. — С. 3—14.

76. Гачев Г. Д. Наука и национальные культуры : гуманит. коммент. к естествознанию / Г. Д. Гачев. — Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 1992. — 318 с.

77. Гегель Г. В. Ф. Работы разных лет : в 2 т. / Георг Вильгельм Фридрих Гегель ; сост., общ. ред. А. В. Гулыги. — М. : Мысль, 1972. — Т. 1. — 668 с.

78. Гейкалова М. Несколько высказываний о книжном рынке и библиотеках Финляндии // Новый облик публичных библиотек : науч.-реф. сб. / РГБ ; ред.-сост. С. В.Петрова. —М., 1995. —Ч. 1. —С. 56—59.

79. Гениева Е. Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / Е. Ю. Гениева. — М. : РОССПЭН, 2008. — 208 с.

80. Герд А. С. Введение в этнолингвистику : курс лекций и хрестоматия / А. С. Герд. — 2-е изд., испр. — СПб. : Изд-во СПбГУ, 2005. — 456 с.

81. Горгидзе М. Ф. Грузины в Петербурге : страницы летописи культур, связей / М. Ф. Горгидзе. — Тбилиси : Мерани, 1976. — 407 с.

82. Государственные и титульные языки России : энцикл. слов.-справ. / гл. ред. В. П. Нерознак. — М. : Academia, 2002. — 615 с.

83. Грузинская книга : библиография / Гос. кн. палата Груз. ССР ; отв. ред.

84. Г. И. Кикнадзе. — Тбилиси : Кн. палата, 1941. — Т. 1 : 1629-1920. — 560 с. — Груз. яз.

85. Грушевский М. С. Очерк истории украинского народа / Мих. Грушевский. — СПб. : Тип. Товарищества «Обществ, польза», 1904. — 8., 382 с.

86. Гумилев Л. Н. Этногенез и биосфера Земли / Л. Н. Гумилев. — 3-е изд., стер. — Л.: Гидрометеоиздат, 1990. — 526 с.

87. Гущина Р. А. 300 лет татары на берегах Невы // Город нашей общей судьбы : материалы науч.-практ. конф. и семинаров . / отв. ред. Т. М. Смирнова. — СПб., 2005. —С. 320—331.

88. Данильянц Л. Д. Этнические (этнокультурные), конфессиональные особенности и библиотеки // Библиотечное обслуживание полиэтнического населения региона : сб. ст. / РНБ ; отв. сост. Л. Д. Данильянц ; науч. ред. Н. Ф. Вербина. — СПб., 2005. — С. 35—62.

89. Дворкина М. Я. Библиотечное обслуживание как система : учеб. пособие / М. Я. Дворкина. — М. : Изд-во МГИК, 1991. — 162 с.

90. Добрынина Н. Е. Библиотеки в системе межнациональных отношений // Сов. библиотековедение. — 1990. —№ 2. — С. 18—22.

91. Домокош П. История литератур малых финно-угорских народов // Финноугроведение. — Йошкар-Ола, 1996. — № 1. — С. 82—87.

92. Домокош П. История удмуртской литературы : пер. с венг. / Петер Домокош. — Ижевск : Удмуртия, 1993. — 446 с.

93. Домокош П. Формирование литератур малых уральских народов : пер. с венг.о

94. Петер Домокош. — Йошкар-Ола : Марийское кн. изд-во, 1993. — 287 с.

95. Дрон Д. А. Национальный фактор в религиозной ситуации Санкт-Петербурга // Национальные диаспоры в истории и культуре Санкт-Петербурга на пороге XXI века : материалы междунар. науч.-практ. конф., С.-Петербург, 14-15 дек. 2000 г.

96. Регион, обществ, орг. «С.-Петерб. Дом нац. культур» и др. ; отв. ред. Т. М. Смирнова. — СПб., 2001. — С. 36—43.

97. Дьячков М. В. Задачи библиотек в сохранении и использовании местных языков : постановка проблемы // Библиотековедение. —-1997. — № 4. — С. 33— 40.

98. Дьячков М. В. Проблема выбора алфавита и современность // Библиотечное дело и краеведение / Нац. акад. наук Украины, Нац. б-ка Украины им.

99. В. И. Вернадского и др.; редкол.: П. Т. Тронько и др.. — Киев ; Симферополь, 2002. — Вып. 4. — С. 127—130.

100. Дьячков М. В. Роль библиотек в сохранении и использовании местных языков // Вестн. БАЕ. — 2000. — № 2. — С. 44—50.

101. Дьячков М. В. Сохранение разнообразия языков и культур насущная задача современного общества // Вестн. БАЕ. — 2002. — № 4. — С. 44—50.

102. Дякин В. С. Национальный вопрос во внутренней политике царизма // Вопр. истории. —1995. —№9. —С. 130—135.

103. Евразия. Люди и мифы / сост., отв. ред. С. А. Панарин. — М. : Наталис, 2003.607 с.

104. Егоров С. Б. Основные этапы этнокультурной истории восточных районов Ленинградской области // Мы живем на одной земле: многонациональная Ленинградская область : материалы Третьих губерн. чтений / сост.

105. Г. М. Мошкова. — СПб., 2007. — С. 23—29.

106. Ефремов Г. Библиотечное дело в Якутской АССР за 30 лет // Библиотекарь. —- 1952.—№ 11. —С. 17—20.

107. Жабко Е. Д. Справочно-библиографическое обслуживание в электронной среде: теория и практика : монография / Е. Д. Жабко. — СПб. : РНБ, 2006. — 387 с.

108. Жабко Е. Д. Читатель как объект исследования / Е. Д. Жабко, Т. В. Соколова // Науч. и техн. б-ки. —1996. — № 6. — С. 15—27.

109. Жадько Н. В. Анализ сущностных характеристик библиотеки как социокультурного института // Библиотековедение. — 1996. — № 3. — С. 54—64.

110. Игумнова Н. П. Евразийское библиотечное пространство: контуры, проблемы, перспективы / Н. П. Игумнова. — М. : Пашков дом, 2006. — 350 с.

111. Игумнова Н. П. Мультикультурная деятельность Библиотечной Ассамблеи Евразии // Вестн. БАЕ. — 2001. — № 1. — С. 13—20.

112. Известия и заметки // Туркестан, ведомости. — Ташкент, 1873. — 4 сент. (№ 35).

113. Императорская Публичная библиотека за сто лет, 1814-1914. — СПб. : Тип. В. Ф. Киршбаума, 1914. — 6., 481, XXVI с.

114. Исаев А. А. Магомедмирза Мавраев — первопечатник и просветитель Дагестана / А. А. Исаев ; РАН, Дагест. науч. центр, Ин-т истории, археологии и этнографии. — Махачкала : б. и., 2003. — 239 с.

115. Исаев М. И. О языках народов СССР / М. И. Исаев. — М. : Наука, 1978. — 222 с.

116. Исаев М. И. Социолингвистические проблемы языков народов СССР : вопр. яз. политики и яз. стр-ва : учеб. пособие для ун-тов. / М. И. Исаев. — М. : Высш. шк., 1982. — 168 с.

117. Исаев М. И. Сто тридцать равноправных : о языках народов СССР / М. И. Исаев. — М. : Наука, 1970. — 192 с.

118. Исаков А. Н. Проблема интерсубъективности в опыте признания Другого // Вестн. СПбГУ. Сер. 6, Философия, политология, социология, психология, право, междунар. отношения. — 1998. — Вып. 4. — С. 11—16.

119. Исаков С. Г. Остзейский вопрос в русской печати 60-х годов / С. Г. Исаков. — Тарту : Изд-во Тарт. ун-та, 1961. — 186 с. — (Ученые записки Тартуского университета ; вып. 107).

120. Искимжи Т. Н. Взаимодействие библиотек и национально-культурных обществ в Республике Молдова // Библиотечное дело и краеведение / Нац. акад. наук Украины, Нац. б-ка Украины им. В. И. Вернадского и др. ; редкол.:

121. П. Т. Тронько и др.. — Киев ; Симферополь, 2002. — Вып. 4. — С. 144—149.

122. Ислам на территории бывшей Российской империи : энцикл. слов. / РАН, С.-Петерб. фил. Ин-та востоковедения ; сост. и отв. ред. С. М. Прозоров. — М. : Вост. лит., 1998-2001. — Вып. 1-3.

123. Исторические кладбища Петербурга : справочник-путеводитель / С.-Петерб. фонд культуры ; сост. А. В. Кобак, Ю. М. Пирютко. — СПб. : Изд-во Чернышева, 1993. — 639 с.

124. История Библиотеки в биографиях ее директоров, 1795—2005 / науч. ред. Г. В. Михеева. — СПб. : РНБ, 2006. — 504 с.

125. История Государственной ордена Трудового Красного Знамени Публичной библиотеки им. M. Е. Салтыкова-Щедрина / Ц. И. Грин и др. ; отв. ред.

126. В. М. Барашенков. — JI. : Лениздат, 1963. — 435 с.

127. Казаринова Л. Ф. Читательские потребности и перспективы книгоиздания на языках малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока в современных условиях / Л. Ф. Казаринова. — Новосибирск : ГПНТБ, 1992. — 23 с.

128. Каппелер А. Мазепенцы, малороссы, хохлы: украинцы в этнической иерархии Российской империи // Россия Украина: история взаимоотношений / Ин-т славяноведения и балканистики РАН, Ин-т «Открытое о-во» ; отв. ред.

129. А. И. Миллер и др.. — М., 1997. — С. 134—135.

130. Каппелер А. Россия многонациональная империя : возникновение. История. Распад / Андреас Каппелер ; пер. с нем.: Светлана Червонная. — М. : Прогресс-Традиция : Традиция, 2000. — 342 с.

131. Каримуллин А. Г. Из истории печатного слова / А. Г. Каримуллин. — Казань : Изд-во Казан, ун-та, 1984. — 40 с.

132. Каспэ С. Империя и модернизация : общ. модель и рос. специфика / Святослав Каспэ. — М. : РОССПЭН, 2001. — 255 с.

133. Каталог выставки «Литературное наследие татарского народа» : из фондов РНБ (г. С.-Петербург) и Нац. Респ. Татарстан (г. Казань, 30.08-30.09.2001 г.). — Казань : б. и., 2001. — 16 с.

134. Каталог печатных книг и публикаций на языках народов Дагестана : (дорев. период) / отв. ред. А. Р. Шихсаидов. — Махачкала : Дагестан, фил. АН СССР, 1989. —299 с.

135. Керимова С. Страницы истории крымско-татарского довоенного театра и драматургии / С. Керимова. — Симферополь : ДОЛЯ, 2002. — 192 с.

136. Киселева Т. Г. Глобализация общества и культуры мира // Библиотековедение. — 2002. — № 5. — С. 8—15.

137. Книга в автономных республиках, областях и округах Сибири и Дальнего Востока Востока : сб. науч. тр. / АН СССР, Сиб. отд-ние, ГПНТБ ; отв. ред. С. А. Пайчадзе. — Новосибирск : ГПНТБ, 1990. 194 с.

138. Книга и библиотека в контексте национальной культуры : сб. ст. / Казан, гос. ин-т искусств и культуры ; [сост. и науч. ред. 3. А. Сафиуллина]. — Казань : Медицина, 1995. — 120 с.

139. Книжная культура Республики Саха (Якутия) : сб. науч. тр. / РАН, Сиб. отд-ние, ГПНТБ ; отв. ред. С. А. Пайчадзе. — Новосибирск : ГПНТБ, 1993. — 158 с.

140. Ковалев Е. М. Качественные методы в полевых социологических исследованиях / Е. М. Ковалев, И. Е. Штейнберг. Методология двойной рефлексивности / Теодор Шанин. — М. : Логос, 1999. — 384 с.

141. Концепция социального и экономического развития народностей Севера на период до 2010 года : сб. науч. тр. / АН СССР, Сиб. отд-ние и др. ; отв. ред.

142. В. И. Бойко. — Новосибирск : Ин-т экономики и орг. пром. пр-ва, 1989. — 127 с.

143. Костомаров Н. И. Русские инородцы : ист. моногр. и исслед. /

144. Н. И. Костомаров. — М. : Чарли, 1996. — 604 с. — (Актуальная история России).

145. Краеведческая библиография и пропаганда якутской литературы : сб. ст. /Якут. респ. б-ка им. А. С. Пушкина ; отв. ред. 3. Т. Тюнгюрядов. —Якутск : Кн. изд-во, 1974.— 134 с.

146. Крбекян В. Г. Участие армян в русско-турецкой войне 1877—1878 годов / Крбекян В. Г. —Ереван : Antares, 2004. — 168 е., 20. л. ил.

147. Крейденко В. С. Библиотека в системе национально-языковых отношений // Проблемы национальных библиотек и региональных библиотечных центров : сб. науч. тр. / РНБ ; сост. JI. Д. Данильянц ; ред. Н. А. Ефимова. — СПб., 1993. — Вып. 2. — С. 30—50.

148. Крейденко В. С. Библиотечные исследования: науч. основы : учеб. пособие для библ. фак. ин-тов культуры и пед. вузов / В. С. Крейденко. — М. : Книга, 1983. — 143 с.

149. Крейденко В. С. Персона и память о ней важный патриотический фактор культуры края и страны // Библиотечное обслуживание полиэтнического населения региона : сб. ст. / РНБ ; отв. сост. JI. Д. Данильянц ; науч. ред.

150. Н. Ф. Вербина. — СПб., 2005. — С. 7—34.

151. Культура на перепутье : сборник. / под общ. ред. Б. Ю. Сорочкина. — М. : Респ. координац. хозрасчет, ред.-изд. центр М-ва культуры РФ, 1994. — 248 с.

152. Культура народностей Севера : традиции и современность / отв. ред. В. И. Бойко. — Новосибирск : Наука, 1986. — 271 с.

153. Культурное и языковое разнообразие в информационном обществе / М-во культуры и массовых коммуникаций Рос. Федерации, Рос. ком. Программы ЮНЕСКО «Информ. для всех», Рос. нац. б-ка ; подгот. Е. И. Кузьминым и

154. В. Р. Фирсовым. — СПб. : РНБ, 2004. — 96 с.

155. Культурные традиции народов Сибири : сб. ст. / отв. ред. Ч. М. Таксами. — Л. : Наука, 1986. —263 с.

156. Кундакбаева Ж. Б. «Знаком милости Е. И. В.» : Россия и народы Северного Прикаспия в XVIII веке / Ж. Б. Кундакбаева. — М. : АИРО-XXI; СПб. : Дмитрий Буланин, 2005. — 303 с.

157. Лебедева Н. М. Социальная психология этнических миграций

158. Н. М. Лебедева. — М. : Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая, 1993. —195 с.

159. Леликова Н. К. Становление и развитие книговедческих и библиографических наук в России в XIX первой трети XX века / Н. К. Леликова.

160. СПб. : РНБ, 2004. — 415 с.

161. Литературы народов России. XX век : словарь / отв. ред. Н. С. Надъярных.- М. : Наука, 2005. — 365 с.

162. Люди и судьбы : библиогр. слов, востоковедов жертв полит, террора в сов. период (1917-1991) / изд. подгот. Я. В. Васильков и М. Ю. Сорокина. — СПб. : Петерб. востоковедение, 2003. — 496 с. — (Социальная история отечественной науки о Востоке).

163. Малашенко А. В. Исламские ориентиры Северного Кавказа / Алексей Малашенко. —М. : Гендальф : Моск. центр Карнеги, 2001. — 179 с.

164. Малочисленные народы Севера Якутии: состояние, проблемы : сб. науч. тр.отв. ред. М. М. Хатылаев. —Якутск : Якут. науч. центр СО РАН, 1993. — 98 с.

165. Марков Б. В. Библиотека как дисциплинарное пространство культуры // Петерб. библ. шк. — 1997. — № 1. — С. 21—26.

166. Марков Б. В. Образ современности в зеркале философии // Философия в поисках и спорах. Петербургские сюжеты / под ред. Б. В. Маркова,

167. Ю. М. Шелкова. — СПб., 2007. — С. 27-^18. — (Труды Центра «Интеллектуальный потенциал обновления общества»).

168. Медяков M. Н. Чуваши в Санкт-Петербурге : 300 лет сотрудничества // Город нашей общей судьбы : материалы науч.-практ. конф. и семинаров . / отв. ред.

169. Т. М. Смирнова. — СПб., 2005. — С. 208—216.

170. Межнациональные отношения в регионах России и СНГ : результаты социол. исслед. / Центр социал. межнац. отношений Ин-та социал.-полит. исслед. РАН ; В. Н. Иванов и др.. — М. : [б. и.], 1994. — 34 с.

171. Межэтнические отношения, национальные проблемы и движения в Среднем Поволжье и Приуралье в XVIII XX вв. : тез. докл. регион, науч. конф., посвящ. 90-летию со дня рождения проф. И. Д. Кузнецова, 27—28 мая 1996 г. / отв. ред.

172. A. В. Арсентьева. — Чебоксары : Чуваш, гос. ун-т, 1996. — 74 с.

173. Ментальность россиян : (специфика сознания больших групп населения России) / под общ. ред. И. Г. Дубова. — М. : Имидж-Контакт, 1997. — 477 с.

174. Методы исследований в библиотечной теории и практике / науч. ред.

175. B. С. Крейденко. — JI. : ЛГИК, 1991. — 114 с. — (Сборник научных трудов / ЛГИК ; т. 126).

176. Миллер А. И. Империя Романовых и национализм : эссе по методологии ист. исслед. / Алексей Миллер. — М. : Новое лит. обозрение, 2006. — 241 с.

177. Миллер А. И. «Украинский вопрос» в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIX в.) / А. И. Миллер. — СПб. : Алетейя, 2000. — 270 с.

178. Минкина В. А. Учебный курс «Информационное обслуживание» в формировании профессионального мировоззрения студентов / В. А. Минкина, В. В. Брежнева // Петерб. библ. шк. — 1997. — № 4. — С. 41—42.

179. Мыльников А. С. Из истории основания Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина // Библиотеки СССР : опыт работы

180. Гос. б-ка им. В. И. Ленина, науч.-метод. каб. библиотековедения. — М., 1964. — Вып. 25, —С. 117—130.

181. Народы России: проблемы депортации и реабилитации / Ин-т гуманитар, исслед. Респ. Адыгея, Департамент по Сев. Кавказу (Миннац России) ; отв. ред. Н. Ф. Бугай. — Майкоп : Меоты, 1997. — 197 с.

182. Национальная политика в императорской России : поздние первобыт. и предклас. об-ва Севера Европ. России, Сибири и Рус. Америки : сб. док. / РАН, Центр по изучению межнац. отношений Ин-та этнологии и антропологии им.

183. Н. Н. Миклухо-Маклая ; сост., ред. и авт. вступ. ст. Ю. И. Семенов. — М. : Старый сад, 1998. —376 с.

184. Национальная политика России: история и современность / С. В. Кулешов, Д. А. Аманжолова, О. В. Волобуев и др. ; отв. ред. В. А. Михайлов. — М. : Рус. мир, 1997. —679 с.

185. Национальная проблема: пути решения : филос—психол.—экон. подходы / А. А. Петраков, А. А. Разин, А. Н. Логинова и др.; науч. ред.

186. Ю. С. Перевощиков. —Ижевск : Изд-во Удмурт, ун-та, 1997. — 164 с.

187. Национальный состав населения СССР : по данным Всесоюз. переписи населения в 1989 г. / Гос. ком. СССР по статистике, Информ.-изд. центр. — М. : Финансы и статистика, 1991. — 160 с.

188. Неймарк Н. М. Пламя ненависти: этнические чистки в Европе XX века

189. Норманн М. Неймарк ; пер. с англ. И. С. Давидян. — М. : АИРО-ХХ ; СПб. : Дмитрий Буланин, 2005. — 319 с.

190. Никольская Т. Л. Грузинские книги, изданные в Петербурге : (из собр. б-ки Ин-та востоковедения) // Многонациональный Петербург : материалы 3-й конф. по информ. ресурсам петербурговедения / Центр, гор. публ. б-ка им.

191. В. В. Маяковского, С.-Петерб. Дом национальностей. — СПб., 2007. — С. 37—41.

192. О некоторых национальных проблемах в период становления Содружества Независимых Государств : сб. ст. / редкол.: Л. Я. Дадиани, М. С. Джунусов. — М. : Ин-т социологии, 1992. — 140 с.

193. Отчет в управлении Императорскою Публичною библиотекою . за 1808, 1809, 1810, 1811 и 1812 годы .—СПб. : В тип. Имп. театра, 1813. —78 с.

194. Память народов Севера — часть циркумполярной цивилизации : опыт работы Нац. б-ки Респ. Саха (Якутия) с корен, малочислен, народами Севера

195. Л. Н. Потапова, И. И. Ганицкая, Л. Д. Данильянц, Е. С. Алексеева // Библиотечное обслуживание в условиях многообразия культур народов России : сб. науч. ст. / РГБ, РНБ ; сост. И. И. Ганицкая и др.. — М., 2006. — С. 119—126.

196. Под полярными созвездиями : метод, рекомендации массовым б-кам по пропаганде лит. народностей Севера / Гос. публ. ист. б-ка ; сост. Т. Г. Аксенова. — М. : [б. и.], 1987. —31 с.

197. Полиэтническое общество и конфликт / Кавказ, ин-т мира, демократии и развития ; отв. ред. Л. Меликишвили. — Тбилиси : б. и., 1998. — 286 с.

198. Положение для посетителей Императорской Публичной библиотеки, высочайше рассмотренное 7 мая 1848 года. — СПб. : В тип. Имп. Акад. наук, 1850. — 15 с.

199. Почебут Л. Г. Взаимопонимание культур : методология и методы этнич. кросс-культур, психологии. Психология межэтнической толерантности : учеб. пособие / Л. Г. Почебут. — СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. — 280 с.

200. Права национальных меньшинств : народы Севера, Сибири и Дальнего Востока Рос. Федерации : сб. док. / Моск. акад. экономики и права ; под общ. ред. О. О. Миронова. —М. : Экзамен, 2006. — 317 с.

201. Права человека и межнациональные отношения : сб. ст. / РАН, Ин-т государства и права ; [отв. ред. Е. А. Лукашева]. — М. : ИГПАН, 1994. — 132 с.

202. Прибалтийско-финские народы : история и судьбы родств. народов : сб. ст. / сост. Мауно Йокипии. — Ювяскюля : Атена, 1995. — 504 с.

203. Пригожин И. Р. Порядок из хаоса : новый диалог человека с природой: пер. с англ. / И. Пригожин, И. Стенгерс. — 4-е изд., стер. — М. : Едиториал УРСС, 2003. —310 с.

204. Пригожин И. Р. Философия нестабильности // Вопр. философии. — 1991. — № 6. — С. 46—52.

205. Проблема самодостаточности этносов: теоретико-методологические вопросы / науч. рук., отв. ред. Р. В. Мурсалимов. — Казань : Изд-во Казан, гос. техн. унта, 1996.—Вып. 1. —263 с.

206. Проблемы современного социального развития народностей Севера : сб. ст. / отв. ред. В. И. Бойко. — Новосибирск : Наука, 1987. — 256 с.

207. Пронина Л. А. Через библиотечную профессию к диалогу культур

208. Библиотечное дело и краеведение / Нац. акад. наук Украины, Нац. б-ка Украины им. В. И. Вернадского и др.; редкол.: П. Т. Тронько и др.. — Киев ; Симферополь, 2002. — Вып. 4. — С. 168—170.

209. Профиль комплектования фондов Российской национальной библиотеки изданиями и другими документами / отв. сост. О. Н. Шелюто ; науч. ред.

210. О. Н. Кулиш. — СПб. : РНБ, 2003. — 160 с.

211. Равинский Д. К. Библиотеки национально-культурных объединений Петербурга / Д. Равинский, В. Ялышева // Звезда. — 1995. — № 1. — С. 205—207.

212. Реальность этноса: роль образования в формировании этнической и гражданской идентичности : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф., 2006 г. / науч. ред. И. JI. Набок. — СПб. : Астерион, 2006. — 703 с.

213. Резван Е. А. Коран и его мир / Е. А. Резван. — СПб. : Петерб. востоковедение, 2001. — 605 с.

214. Ретроспективная национальная библиография Российской Федерации : программа развития. Положение / М-во культуры Рос. Федерации, Рос. нац. б-ка, Рос. гос. б-ка, Рос. кн. палата, Рос. библ. ассоц. — СПб. : Рос. нац. б-ка, 2002. — 52 с.

215. Роль библиотек в сохранении этнических культур многонационального региона / Н. А. Камбеев, И. И. Ганицкая,

216. JI. Д. Данильянц, Е. С. Алексеева // Библиотечное обслуживание в условиях многообразия культур народов России : сб. науч. ст. / РГБ, РНБ ; сост. И. И. Ганицкая и др.. — М., 2006. — С. 104—109.

217. Романов П. В. «Делать знакомое неизвестным.» : этногр. метод в социологии / П. Романов, Е. Ярская-Смирнова// Социол. журн. — 1998. — № 1/2. — С. 145—160.

218. Романова Н. М. К вопросу о развитии культуры национальных меньшинств в современном городе // Этносы Сибири : история и современность : сб. тез. докл. науч.-практ. конф., посвящ. 60-летию Краснояр. края, нояб.-дек. 1994 г.

219. Краснояр. гос. ун-т и др.. — Красноярск, 1994. — С. 207—211.

220. Романова Н. М. Национальные общества Санкт-Петербурга, XVIII-XXI вв. / Н. М. Романова, В. В. Михайленко. — СПб. : СПН, 2004. — 210 с.

221. Российские исследователи коми языка : библиогр. указ. / Нац. б-ка Респ. Коми, отд. лит. на иностр. яз., отд. краевед, и нац. лит.; сост.: Л. В. Давыдова, В. Н. Казаринова, Л. И. Латкина. — Сыктывкар : б. и., 2007. — 521 с.

222. Русинова Э. С. Многонациональный Петербург в книжных собраниях Института востоковедения (бывшего Азиатского музея) // Многонациональный Петербург : материалы 3-й конф. по информ. ресурсам петербурговедения

223. Центр, гор. публ. б-ка им. В. В. Маяковского, С.-Петерб. Дом национальностей. -- СПб., 2007. — С. 24—27.

224. Русские военные востоковеды до 1917 г. : биобиблиогр. слов. / авт.-сост. М. К. Басханов. — М. : Вост. лит., 2005. — 294 с.

225. Сагидова Э. К. Организация фондов и каталогов литературы на языках народов СССР в крупных библиотеках : автореф. дис. . канд. пед. наук

226. Сагидова Эндже Абдул-Каримовна ; ЛГИК. — Л., 1956. — 15 с.

227. Садохин А. П. Межкультурная коммуникация : учеб. пособие по дисциплине «Культурология» / А. П. Садохин. — М. : Альфа-М ; ИНФРА-М, 2006. — 287 с.

228. Самойлов В. А. Эстонский театр и некоторые особенности культурной жизни эстонцев в Петербурге (1873-1917) // Старый Петербург : ист.-этногр. исслед.

229. АН СССР, Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая ; отв. ред. Н. В. Юхнева. — Л., 1982. — С. 80—97.

230. Самсонов Н. Г. Два языка два родника / Н. Г. Самсонов. — Якутск : Бичик, 1993. — 176 с.

231. Свентоховский Т. Становление национальной идентичности в Азербайджане // Азербайджан и Россия: общества и государства / ред.-сост. Д. Е. Фурман. — М., 2001. —С. 11—49.

232. Сводный каталог книг на финно-угорских языках, изданных до 1917 года / сост.: Э. К. Сагидова, Г. С. Мищенко. — СПб. : Изд-во РНБ, 1997. — 84 с.

233. Семенова В. В. Качественные методы: введение в гуманистическую социологию : учеб. пособие / В. В. Семенова. — М.: Добросвет, 1998. — 289 с.

234. Сингер Б. Д. Демократическое решение проблемы этнического многообразия // Вопр. философии. — 1994. — № 6. — С. 89—97.

235. Смирнова Т. М. Динамика национального состава населения Санкт-Петербурга и Ленинградской области // Мы живем на одной земле: многонациональная Ленинградская область : материалы Третьих губерн. чтений / сост. Г. М. Мошкова. — СПб., 2007. — С. 7—22.

236. Смирнова Т. М. Дом национальностей — источник информации о национальных диаспорах современного Петербурга // Многонациональный

237. Петербург : материалы 3-й конф. по информ. ресурсам петербурговедения / Центр, гор. публ. б-ка им. В. В. Маяковского, С.-Петерб. Дом национальностей. --СПб., 2007. —С. 4—11.

238. Смирнова Т. М. Национальность питерские : нац. меньшинства Петербурга и Ленингр. обл. в XX в. / Т. М. Смирнова. — СПб. : Сударыня, 2002. — 584 с.

239. Смирнова Т. М. Национальные библиотеки в Ленинграде (1918-1930-е гг.) //Клио. — 1998.—№3. —С. 234—243.

240. Соколинский Е. К. Проблемы национального репертуара печати и сводных каталогов Российской Федерации / Е. К. Соколинский. — СПб. : Рос. нац. б-ка, 2007. — 400 с.

241. Соколова Т. В. Диалектика современного библиотечного обслуживания

242. Библиотечное обслуживание на рубеже XXI века : проблемы и перспективы : материалы науч.-практ. конф. / сост. и ред. Т. В. Соколова. — СПб., 2002. — С. 7—14.

243. Сотрудники Российской национальной библиотеки деятели науки и культуры : биогр. слов. / РНБ ; гл. ред. Л. А. Шилов. — СПб. : Изд-во РНБ : Алетейя, 1995-2003. — Т. 1-3.

244. Справочник инвестора Электронный ресурс. : Санкт-Петербург, 2001 г.

245. Фонд федер. и регион, программ. — СПб., 2001. — Вып. 3. — Режим доступа: http://www.ffrp.ru/issue/200 lrus.pdf (дата обращения: 10.02.2002).

246. Старовойтова Г. В. Этническая группа в современном советском городе : социол. очерки / Г. В. Старовойтова ; отв. ред. К. В. Чистов. — Л. : Наука, Ленингр. отд-ние, 1987. — 174 с.

247. Стефаненко Т. Р. Методы этнопсихологического исследования : спецпрактикум по социал. психологии / Т. Р. Стефаненко, Е. И. Шггягина, С. Н. Ениколопов. — М. : Изд-во МГУ, 1993. — 79 с.

248. Столяров Ю. Н. Библиотека: структурно-функциональный подход / Ю. Н. Столяров. — М. : Книга, 1981. — 255 с

249. Столяров Ю. Н. О сущности библиотеки // Библиотековедение. — 1994. — № 5. — С. 3—10.

250. Сухачев В. Ю. К генеалогии современного русского национализма

251. Этничность. Национальные движения. Социальная практика : сб. ст. / науч. ред.

252. B. Дресслер-Холохан, Н. Г. Скворцов, К. Н. Хабибуллин. — СПб., 1995. —1. C. 271—286.

253. Тагиров В. М. Петербургские книги на тюркских языках в ОНЛ РНБ // Город нашей общей судьбы : материалы науч.-практ. конф. и семинаров . / отв. ред.

254. Т. М. Смирнова. — СПб., 2005. — С. 246—255.

255. Татарский энциклопедический словарь / гл. ред. М. X. Хасанов. — Казань : Ин-т татар, энцикл., 1999. — 690, 14. с.

256. Теляшов Р. X. Татарская община Санкт-Петербурга / Рахим Теляшов. — СПб. : Лимбус Пресс, 2003. — 511 с.

257. Тишков В. А. Этнология и политика : науч. публицистика / В. А. Тишков. — М. : Наука, 2001. — 240 с.

258. Трутнева И. В. Некоторые формы библиотечного обслуживания населения Крайнего Севера // Библиотеки СССР : опыт работы / Гос. б-ка им. В. И. Ленина, науч.-метод. каб. библиотековедения. — М., 1966. — Вып. 33. — С. 90—103.

259. Тукай Г. Сочинения : в 5 т. / Габдулла Тукай. — Казань : Татар, кн. изд-во, 1986. — Т. 5. — 368 с. — Татар, яз.

260. Филаткина И. В. Книга малых народов Дальнего Востока : ( история, соврем, состояние, перспективы развития : автореф. дис. . канд. филол. наук : 05.25.04

261. Филаткина Ирина Викторовна ; ЛГИК. — Л., 1985. — 16 с.

262. Финно-угорские народы и Россия : сб. материалов междунар. конф., 19921993 / сост. и ред. В. Калабугин. — Таллин : Ин-т Яана Тыниссона, 1994. — 180 с.

263. Финно-угорский мир : (справ, по истории, культуре и яз.) / ред. Д. Нановски. — М. : [б. и.], 1996. — 192 с.

264. Фирсов В. Р. Библиотека и целеполагание // Петерб. библ. шк. — 1997. — № 1. —С. 5—9.

265. Фирсов В.Р. Библиотека как институт социализации // Проблемы оптимизации функционирования библиотечных систем : сб. науч. тр./ ред. H.A. Ефимова; ГПБ. — Л., 1984. —Вып. 5. — С. 134—Л42.

266. Фирсов В.Р. О принипах подхода к анализу деятельности библиотеки как социального института // Проблемы оптимизации функционирования библиот.ечных систем : сб. науч. тр./ ред. H.A. Ефимова; ГПБ. — Л., 1981. —Вып. 1. —С. 134—142

267. Формы и методы библиотечной работы с народностями Севера : метод, рекомендации / сост. Г. В. Максимова. — Л. : ГПБ, 1988. — 32 с.

268. Фостер М. Деятельность секции ИФЛА по библиотечному обслуживанию групп населения, представляющих различные культуры // Библиотековедение и библиогр. за рубежом. — 1990. —№ 126. — С. 18—31.

269. Фуко М. Археология знания : пер. с фр. / Мишель Фуко. — Киев : Ника-Центр, 1996. —207 с.

270. Фуко М. История безумия в классическую эпоху : пер. с фр. / Мишель Фуко. — СПб.: Унив. кн.; М.: Рудомино, 1997. — 575 с.

271. Фуко М. Надзирать и наказывать : рождение тюрьмы : пер. с фр. / Мишель Фуко. — М. : Ad Marginem, 1999. — 479 с.

272. Фуко М. Рождение клиники : пер. с фр. / Мишель Фуко. — М. : Смысл, 1998. —309 с.

273. Хабермас Ю. Демократия. Разум. Нравственность : моек, лекции и интервью : пер. с нем. / Юрген Хабермас. — М. : Ками : Academia, 1995. — 245 с.

274. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие : пер. с нем. / Юрген Хабермас. — СПб. : Наука, 2000. — 379 с.

275. Хабермас Ю. Наше обновление после войны: второе рождение Европы

276. Юрген Хабермас, Жак Деррида // Отечеств, зап. — 2003. — № 6. — С. 98—105.

277. Хакен Г. Синергетика / Герман Хакен ; пер. с англ. В. И. Емельянова ; под ред. Ю. JI. Климонтовича, С. М. Осовца. — М. : Мир, 1980. — 404 с.

278. Харатишвили Г. С. Грузины — профессора и преподаватели Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета /

279. Г. С. Харатишвили. — СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. — 79 с.

280. Хроника научной и культурной жизни финно-угорского мира : 1989-1993сост. И. Садовин // Финно-угроведение. — Йошкар-Ола, 1994. — № 1. — С. 153— -159.

281. Цагарели А. А. Сведения о памятниках грузинской письменности

282. А. А. Цагарели. — СПб. : Тип. Акад. наук, 1894. — Т. 1, вып. 3. — 2., 6, CII, 320 с.

283. Чебышева Е. В. История создания и развития фонда литературы на языках народов бывшего СССР в РГБ // Вестн БАЕ. — 2002. — № 1. — С. 22—24.

284. Черкасов П. П. История императорской России от Петра Великого до Николая II / П. Черкасов, Д. Чернышевский. — М. : Междунар. отношения, 1994.445 с.

285. Чинаев М. Возвращение к народным истокам // Библиотека. — 1995. — № 9.1. С. 12—15.

286. Чистяков А. Ю. Этнические процессы в западных районах Ленинградской области // Мы живем на одной земле: многонациональная Ленинградская область : материалы Третьих губерн. чтений / сост. Г. М. Мошкова. — СПб., 2007.1. С. 30—36.

287. Шарафутдинова Р. И. Шамиль и Публичная библиотека // Восточный сборник. — СПб., 2003. — Вып. 6. — С. 294—307.

288. Шесталов Ю. Н. Крик журавля : о традициях и нац. творчестве коренных жителей Тюмен. Севера. / Юван Шесталов. — Свердловск : Сред.-Урал. кн. изд-во, 1990. —224 с.

289. Шилков Ю. М. Библиотека как способ познания // Петерб. библ. шк. — 1997. — № 1. —С. 20—21.

290. Этническая психология и общество : материалы 1-й конф. Секции этнич. психологии при Рос. психол. о-ве, 23-24 окт. 1997 г., Москва. — М. : Старый сад, 1997. —465 с.

291. Юхнева Н. В. Петербург как центр национально-культурных движений народов России // Этнокультурные процессы в Петербурге / АН СССР, Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая ; сост. и отв. ред. Н. В. Юхнева. — Л., 1987. —С. 4—12.

292. Юхнева Н. В. Петербург — многонациональная столица // Старый Петербург : ист.-этногр. исслед. / АН СССР, Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая ; отв. ред. Н. В. Юхнева. — Л., 1982. — С. 7—51.

293. Юхнева Н. В. Этнический состав и этносоциальная структура населения Петербурга, вторая половина XIX — нач. XX в. : стат. анализ / Н. В. Юхнева ; под ред. К. В. Чистова. — Л. : Наука, 1984. — 223с.

294. Язбердиев А. Старопечатные туркменские книги : проблемы собирания, библиографирования и изучения / Алмаз Яздербиев. — М. : Ориент-Пресс, 2001. -- 166 с.

295. Языки мира/Рос. акад. наук, ин-т языкознания; редкол.: В. Н. Топоров и др.. — М.: Academia, 2006. — 221,[2].

296. Языки Российской Федерации и соседних государств : энциклопедия : в 3 т.

297. РАН, Ин-т языкознания ; редкол.: В. Н. Ярцева и др.. — М. : Наука, 1997-2005.

298. Ястребова О. М. Документы 19 века из верховьев реки Зеравшан в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки // Восточный сборник. — СПб., 2003. — Вып. 6. — С. 77—123.

299. Asvaturov A. S. Muslim communities of Russia : the information sources in the St.-Petersburg libraries / A. S. Asvaturov ; Symposium on Islamic World Information Sources. — Riyadh : s. n., 1999. — 39 p. — (Symposium research papers).

300. Catalogue des manuscrits et xylographes orientaux de la Bibliothèque Impériale Publique de St. Pétersbourg / B. A. Dorn. — St. Pétersbourg : Imprimerie de L'Académie Impériale des Sciences, 1852. — XLIV, 719 p.

301. Inaugural address by HRH Crown Prince Abdullah Bin Abdulaziz. — Riyadh : s.n., 1999. —3,4 p.

302. Janocki J. D. Nachricht von denen in der Hochgraflich Zaluskischen Bibliothek / J. D. Janocki. — Dresden, 1747-1753. — Bd. 1-5.

303. Knygos lietuviii kalba / Lietuvos TSR Knygij rümai. — Vilnius : Mintis, 1969— 1990. —T. 1-3.

304. Llobera J. R. The god of modernity : the development of nationalism in Western Europe / Josep R. Llobera. — Oxford : Berg, 1994. — XIV, 229 p.

305. Ong W. J. Orality and literacy : the technologizing of the word / Walter J. Ong. — London : Methuen, 1982. —X, 201 p.

306. Said E. W. Orientalism / Edward W. Said. — New York : Vintage Books, 1979, cl978. — XI, 368 p.317. Slocum J. W. Who and When? Were the Inorodtsy? // Russian rev.— 1998. —Apr.—P. 173—190.

307. Thorhauge J. Danish library policy : a sei. of recent art. a. papers / Jens Thorhauge. — Copenhagen : Dan. nat. libr. authority, 2002. — 114 p.