автореферат диссертации по информатике, вычислительной технике и управлению, 05.13.01, диссертация на тему:Система программно-алгоритмической поддержки мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии

кандидата технических наук
Суздалева, Евгения Алексеевна
город
Красноярск
год
2002
специальность ВАК РФ
05.13.01
Диссертация по информатике, вычислительной технике и управлению на тему «Система программно-алгоритмической поддержки мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии»

Оглавление автор диссертации — кандидата технических наук Суздалева, Евгения Алексеевна

Введение.л.

Глава 1. Компьютерные обучающие среды и их системная архитектура.

1.1 Программное обеспечение обучения и его жизненный цикл.

1.2 Системная архитектура мультилингвистической адаптивнообучающей технологии.—.

13 Специфика компьютерных технологий обучения.

1.4 Классификация компьютерных программ обучения языку.26Л

1.5 Формирование компьютерной обучающей среды интегрированного средства изучения языка.

1.6 Современные проблемы развития информационной технологии обучения иностранным языкам.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Разработка информационно-терминологического базиса мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии.

2.1 Электронные частотные профессионально-ориентированные словари.

2.1.1 Терминологические стандарты и международная регламентация терминологии.

2.1.2 Многокомпонентные термины и процедуры их анализа.

2.2 Анализ текстов для формирования электронных частотных словарей.

2.3 Формирование структуры информационно-терминологической базы.

Выводы по главе 2.

Глава 3. Алгоритмическая поддержка мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии.

3.1 Специфика построения модели обучения.

3.2 Генерация ассоциативного поля терминологических компонентов.

3.3 Алгоритм обучения.

3.3.1 Обучение как управление сложным объектом.

3.3.2 Оценка параметров модели и анализ алгоритма.

3.3.3 Экспериментальное сопоставление моделей.

Выводы по главе 3.

Глава 4. РеалрЛация предложенного подхода в компьютерной обучающей системе.

4.1 Структура компьютерной обучающей системы.

4.2 Компоненты компьютерной поддержки мультилингвистической 117 адаптивно-обучающей технологии./.

4.2.1 Программная реализация системы "Virtual Teacher 1.0".

4.2.2 Программная реализация модуля тестирования "Glossary Trainer

1.0".

Выводы по главе 4.

Введение 2002 год, диссертация по информатике, вычислительной технике и управлению, Суздалева, Евгения Алексеевна

Информационные технологии и компьютерные интерактивные средства обучения занимают все более существенное место в образовании. Одной из областей, в большей мере приветствующих применение компьютерных обучающих технологий, является изучение иностранных языков. Новые информационные технологии изучения иностранных языков, в частности, иностранной лексики, особенно востребованы в последнее время, в связи с расширением сотрудничества российских и зарубежных специалистов. Кроме того, в последние годы отмечается рост количества студентов, случающих лекции на иностранных языках либо готовящихся к обучению в зарубежных вузах. Развитие дистанционного образования и возросшие возможности подключения к сети Интернет расширили области внедрения компьютерных систем обучения иностранной терминологической лексике и обусловили повышение спроса на разработку новых информационных обучающих технологий.

Специалистам, сотрудничающим с иностранными коллегами и работающим со специализированной иностранной литературой, студентам, а также лицам, изучающим языки для своих профессиональных целей, приходится часто сталкиваться с проблемой недостаточного иностранного профессионально-ориентированного словарного запаса. Одним из новых эффективных путей решения проблемы интенсивного накопления иностранного профессионально-ориентированного словарного запаса является применение мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии.

Кроме того, специфика проблемы изучения иностранной профессионально-ориентированной лексики, заключающаяся, с одной стороны, в трудности самостоятельного формирования порций обучающей информации, ас другой стороны, в возможности самостоятельного применения на практике обучающих систем, делает рентабельной их разработку.

При разработке аппарата алгоритмической поддержки компьютерных обучающих технологий проблеме построения модели обучаемого и модификаций ранее известньгк моделей в настоящее время уделяется значительное внимание. Однако, во многих алгоритмах обучения, реализуемых (*в компьютерных обучающих системах, не всегда отражены индивидуальность подхода к обучаемому, учет конкретных параметров процессов запоминания и забывания и формирования ассоциативного поля вокруг запоминаемых понятий. Наличие указанных факторов в сочетании с возможностью представления ученика как сложного объекта управления дало простор для дальнейшего исследования этой темы и определило ее актуальность.

Целью настоящей работы является разработка комплекса программно-алгоритмических и информационных средств поддержки мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии, реализуемой в виде компьютерной системы.

Поставленная цель достигается путем решения следующих задач: формализация задачи обучения в виде задачи управления сложным объектом; анализ структуры информационной базы мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии; - формирование информационной модели мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии на основе концепции трехслойной системной архитектуры; построение адаптивной модели обучаемого, учитывающей особенности мультилингвистического подхода; модификация алгоритма обучения, осуществляющего адаптацию параметров обучаемого с учетом ассоциативных параметров мультилингвистической модели; программная реализация и внедрение системы в практику. Методы исследования. При выполнении работы использовались методы системного анализа, оптимизации, методологии структурного анализа, аппарат теории управления, адаптации сложных систем й теории вероятностей.

Научная новизна работы: предложена трехслойная системная архитектура мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии; разработан информационно-терминологический базис мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии, основанный на электронных частотных словарях; предложена информационно-логическая организация системы с использованием методологии DSSD и базовых конструкций диаграмм Варнье-Орра; построена адаптивная модель обучаемого, основанная на генерации ассоциативного поля вокруг запоминаемых понятий; реализован алгоритм обучения, осуществляющий адаптацию параметров модели обучаемого с учетом фактора частотности и ассоциативных параметров мультилингвистической модели. Практическая ценность. Разработанная в диссертации система программно-алгоритмической поддержки мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии применена при разработке компьютерных интерактивных средств изучения профессионально-ориентированной иностранной лексики на базе системы "Virtual Teacher 1.0". Использование мультилингвистической информационной базы и ассоциативных параметров мультилингвистической модели способствует эффективному применению алгоритма обучения, позволяя при этом интенсивно пополнять иностранный профессионально-ориентированный словарный запас.

Реализация результатов работы. Разработанная автором диссертации компьютерная система обучения, принятая в опытную эксплуатацию на факультете информатики и систем управления Сибирской аэрокосмической академии, в Сибирском институте бизнеса, управления и психологии и в Красноярском институте социальных наук, была использована при обучении иностранной терминологической лексике студентов нескольких специальностей по курсам "Системный анализ", "Системотехника", "Микроэкономика программного обеспечения" и "Интеллектуальные информациовдые технологии". В рамках совместного проекта с Рурским университетом в г. Бохуме (Германия) осуществлена апробация системы "Virtual Teacher 1.0" на факультете германистики и в медиа-центре "ZEMEKOP" университета. В сотрудничестве с центром прикладной информатики Боннского университета разработан мультилингвистический частотный электронный словарь по системному анализу, подготовленный в формате системы "Virtual Teacher 1.0". Средства программно-алгоритмической поддержки мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии применены в НИИ систем управления, волновых процессов и технологий Минобразования РФ при выполнении проектов в рамках Межотраслевой программы сотрудничества Минобразования РФ и Министерства РФ по атомной энергии "Научно-инновационное сотрудничество" (Per. № НИР VII-12 и Х-14).

Основные тезисы, выносимые на защиту.

11—Г U U U U Преимущества предлагаемой трехслойной системной архитектуры мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии обеспечиваются независимостью слоев и согласованием информационной и функциональной моделей. 2. Формирование информационно-терминологического базиса мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии на основе электронных частотных словарей позволяет использовать для его информационно-логической организации современные структурные методологии и базовые конструкции диаграмм Варнье-Орра.

3. Применение мультилингвистического подхода позволяет генерировать ассоциативное терминологическое поле вокруг запоминаемых понятий и модифицировать адаптивную модель обучаемого Л.А.Растригина с учетом ассоциативных параметров при коррекции скорости забывания и вероятностей незнания элементов обучающей информации.

4. Разработанное алгоритмическое и программное обеспечение позволяет эффективно решать задачу интенсивного накопления иностранного профессионально-ориентированного словарного запаса с учетом частотности элементов используемой информационно-терминологической базы.

Апробация работы. Основные положения и результаты работы прошли всестороннюю апробацию на всероссийских и международных конференциях, научных семинарах и научно-практических конференциях. В том числе, на Всероссийских научно-практических конференциях «Решетневские чтения», Красноярск, 1999-2001гг.; на Международной научной конференции «Информационные технологии в инновационных проектах», Ижевск, 2000г.; на региональной научно-методической конференции «Современное образование: массовость и качество», Томск, 2001г.; на Международной научно-методической конференции «Качество образования: достижения, проблемы. EQ-2001», Новосибирск, 2001 г.; на Всероссийской научной internet-конференции «Социально-психологические проблемы развития личности», Тамбов, 2001г.; на Международной научно-методической конференции

Телематика'2001», Санкт-Петербург, 2001г.; на научно-технической конференции «Научно-инновационное сотрудничество»: Научная сессия МИФИ-2002, Москва, 2002г. Диссертационная работа в целом обсуждалась на научных семинарах кафедры системного анализа и исследования операций Сибирской аэрокосмической академии (2000-2002 гг.), на семинарах НИИ СУВПТ (20002002 гг.) и института германистики Рурского университета, Бохум, Германия, (1999-2001 гг.).

Основные результаты исследований были отмечены следующими научными фондами:

Немецкий научно-исследовательский фонд Flughafen Frankfurt Main Stiftung ({стипендия для молодых ученых для прохождения научной стажировки в Германии, 1999-2000гг.). Стажировка проходила в институте германистики Рурского университета г. Бохума, Германия; Красноярский краевой фонд науки (индивидуальные гранты для молодых ученых, 1999-2000 гг.)

Немецкая служба академического обмена (DAAD) (стипендия аспирантов и молодых ученых для прохождения научной стажировки в Германии, 2001 г.). Стажировка проходила в медиа-центре "ZEMEKOP" Рурского университета г. Бохума, Германия.

Публикации. Основные результаты диссертационной работы опубликованы в 12 работах автора, список которых помещен в конце автореферата.

Структура и объем работы. Диссертационная работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Заключение диссертация на тему "Система программно-алгоритмической поддержки мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии"

Выводы по главе 4

В Главе 4 описана реализация средств программно-алгоритмической и информационной поддержки мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии в виде комплекса интерактивных обучающих средств на базе системы "Virtual Teacher 1.0". Таким образом, можно сформулировать следующие основные выводы:

1. Реализован алгоритм обучения, осуществляющий адаптацию мультилингвистической модели обучаемого с учетом частотности элементов обучающей информации и формирования ассоциативного поля вокруг запоминаемых терминов.

2. Разработанное алгоритмическое и программное обеспечение позволяет эффективно рещать задачу интенсивного накопления иностранного профессионально-ориентированного словарного запаса.

3. В структуре компьютерной обучающей системы фигурируют два основных компонента - блок обучения и мультилингвистическая база данных, что на практике демонстрирует необходимость согласования информационной и функциональной моделей МЛ технологии.

Заключение

На основе общих тенденций развития информационных обучающих технологий в диссертационной работе решена актуальная проблема, заключающаяся в разработке системы программно-алгоритмической и информационной поддержки мультилингвистической адаптивно-обучающей технологии. Решение этой проблемы базируется на следующих основных результатах:

1. Задача обучения формализована в виде задачи управления сложным объектом.

2. Проведен анализ структуры информационной базы МЛ адаптивно-обучающей технологии, предложена ее информационно-логическая организация с использованием современных структурных методологий и диаграмм Варнье-Орра.

ЗХ Т и и и На основе концепции трехслойной системной архитектуры сформирована информационная модель МЛ адаптивно-обучающей технологии.

4. Построена адаптивная модель обучаемого, основанная на генерации ассоциативного поля вокруг запоминаемых понятий.

5. Для решения задачи изучения иностранной терминологической лексики с учетом особенностей мультилингвистического подхода модифицирован ранее известный алгоритм обучения.

6. Разработанная система изучения иностранной профессионально-ориентированной лексики реализована программно и внедрена в опытную эксплуатацию.

Таким образом, можно констатировать факт достижения основных целей, поставленных в диссертационной работе.

Библиография Суздалева, Евгения Алексеевна, диссертация по теме Системный анализ, управление и обработка информации (по отраслям)

1. Агапова О.И., Кривошеев А.О, Ушаков А.С. О трех поколениях компьютерных технологий обучения //Информатика и образование. №2, 1994.-С.34-40.

2. Азимов Э.Г. К типологии обучающих компьютерных программ по русскому языку как иностранному //Современные технические средства в обучении русскому языку как иностранному. М., 1990. - с. 136-143.

3. Александров Г.Н. Программированное обучение и новые информационные -технологии обучения//Информатика и образование. №5, 1993. - с.7-19.

4. Алексеев П.М., Турыгина Л.А. Частотный англо-русский словарь-минимум газетной лексики. М.: Воениздат, 1984.

5. Алексеев П.М. Частотный англо-русский словарь-минимум по электронике. -М.: Воениздат, 1971.

6. Атанов Г.А. Моделирование учебной преДметной области, или предметная модель обучаемого. //Educational Technology & Society, 2001 № 4(1), http://ifets.ieee.Org/russian/depository/v4il/html/4.html

7. Атанов Г.А., Локтюшин В.В. Организация вводно-мотивационного этапа деятельности в компьютерной обучающей системе. //Educational Technology & Society, 2000 №1(1), http://ifets.ieee.org/periodical/voll00/informalsumma rykatyluchini .html

8. Атанов Г.A., Пустынникова И.Н. Структурирование понятий предметной области с помощью методов представления знаний. //Искусственный интеллект, №2,1997. с.29-40.

9. Башмаков А.И., Башмаков И.А. Технология и инструментальные средства проектирования тренажерно-обучающих комплексов для профессиональной подготовки и повышения квалификации. Часть 1. //Информационные технологии. №6,1999. - с.40-45.

10. Башмаков А.И., Башмаков И.А. Технология и инструментальные средства проектирования тренажерно-обучающих комплексов для профессиональной подготовки и повышения квалификации. Часть 2. //Информационные технологии. >Г27, 1999. - с.39-45.

11. И.Беляков В.М. Разработка функциональной модели автоматизированной обучающей системы по русскому языку как иностранному. Автореф. дис. . канд.фидол.наук.-М., 1996.

12. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика: Учеб. пособие. -Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2000.

13. Брусиловский П.Л. Интеллектуальные обучающие системы. //Информатика. Информационные технологии. Средства и системы, 1990. №2. с.3-22.

14. Брусиловский П.Л. Модели обучения. //Техническая кибернетика, 1992. -с.97-119.

15. Василенко Н.В., Ковалев И.В., Суздалева Е.А. Информационно-алгоритмическое обеспечение мультилингвистической обучающей технологии //Телематика'2001: Труды международной научно-методической конференции. Санкт-Петербург, 2001. - с. 68-69.

16. Вендров A.M. CASE-технологии. Современные методы и средства проектирования информационных систем. М.: Финансы и статистика, 1998.

17. Вендров A.M. Один их подходов к выбору средств проектирования баз данных и приложений //Системы управления базами данных. №3, 1995. -с.75-86.

18. Власов Е.А., Юдина Т.Ф. и др. Компьютеры в обучении языку: проблемы и решения. М., 1990.

19. Гаврилова Т.А., Зудилова Е.В. Адаптивный диалог и модель пользователя //Диалог-95: материалы международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Казань, 1995. - с.88-97.

20. Гаврилова ТА., Червинская K.P. Извлечение и структурирование знаний для экспертных систем.-М.: Радио и связь, 1992.

21. Галеев И.Х. Модели и методы построения автоматизированных обучающих систем (обзор). //Информатика. Научно-технический сборник. Серия Кадровое обеспечение. Вып.1. - М.: ВМНУЦ ВТИ, 1990. - с.64-72.

22. Гак В.Г. О концепции учебного словаря //Иностранные языки в школе. №4. -М., 1991.-,.0.15-21.

23. Гутгарц Р.Д,, Чебышева Б.П, Компьютерная технология обучения //Информатика и образование. №5,2000. - с,44-45.

24. Данилин А.Р. Создание специализированных автоматизированных систем обучения на базе ACO общего назначения //Обучающие и контролирующие системы на базе ЭВМ. Сб. науч. трудов. Свердловск: СГПУ, 1982. - с.3-10.

25. Демушкин A.C. Компьютерные обучающие программы //Информатика и образование. №3, 1995. - с.72-76.

26. Джексон Г. Проектирование реляционных баз данных для использования с микро-ЭВМ. М.:Мир, 1991.

27. Довгялло A.M., Ющенко Е.Л. Обучающие системы нового поколения //УсиМ. №1 - 1988. - с.83-86.

28. Домрачев В.Г., Ретинская И.В. О классификации компьютерных образовательных информационных технологий. //Информационные технологии, 1996. №2. с. 10-14.

29. Жарков И. В. Автоматизированные обучающие системы //Прикладное языкознание /Под ред. Гердт A.C. СПб., 1996. - с.59-68.

30. Калянов Г.Н. CASE структурный и системный анализ. Автоматизация и применение.-М.:Изд-во «ЛОРИ», 1996.

31. ЗЬКалянов Г.Н. Консалтинг при автоматизации предприятий. Подходы, методы, средства.-М.: СРШТЕГ, 1997.

32. Калянов Г.Н., Козлинский A.B., Лебедев В.Н. Сравнение и проблема выбора методов структурного системного анализа//РС WEEK/RE. -№34, 1996.

33. Калянов Г.Н., Козлинский A.B., Лебедев В.Н. Сравнительный анализ структурных методологий //Системы управления базами данных. №5, 1997.-С.75-78.

34. Карберри С. Модели пользователя: проблема неадекватности //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. - М., 1989. - с.259-291.

35. Кириллов В.П. SSADM передовая технология разработки автоматизированных систем //Компьютеры + программы. - №2, 1994. - с. 817.

36. Кирилова Г.И. Информационные технологии и компьютерные средства в образовании. //Educational Technology & Society, 2000 № 4(1), http://ifets.ieee.org/russian/depository/v4i l/html/5.html

37. Кларлашук В.И. Обучающие программы. ~ М.: Солон-Р, 2001.

38. Кривицкий Б.Х. О систематизации учебных компьютерных средств. //Educational Technology & Society, 2000 № 3(3), http://ifels.igee.Org/mssian/deposilory/v3i3/hlml/3.hlml

39. Кривошеев A.O. Разработка и использование компьютерных обучающих программ//Информационные технологии, 1996. №2. с. 14-18.

40. Кривощеев А.О., Голомидов Г.С., Таран А.Н. Перспективные inlernel-технологии информационного обеспечения образовательных услуг Часть 1. //Информационные технологии. №7, 1998.-с.38-44.

41. Кромер В. В. Подпорно-экспоненциальная модель генеральной лексической совокупности английского языка //Деп. в ИНИОН РАН 18.12.97, № 53134. -Новосибирск: НГПУ, 1997.

42. Кромер В.В. Ядерно-веерная модель вертикального распределения слов в русском языке //Деп. в ИНИОН РАН. 31.03.97, № 52458. - Новосибирск: НГПУ, 1997.

43. Кручинин В.В. Разработка компьютерных учебных программ. Томск, 1998.

44. Кудрявцева Е.В. Компьютерные технологии обучения. http://www.bylic.ttk.ru/cue99M/cu849jujjO.hlml

45. Лаутербах р., Фрей К. Программное обеспечение процесс обучения //Перспективы. Вопросы образования. №3, 1988. - с.70-79.

46. Манако В., Манако А., Синица К. Коллекции интерактивных словарей для непрерывного обучения индивидуала. //Educational Technology & Sociely, 2001 № 4(1), hllp://ifels.ieee.Org/russian/deposilory/v4il/hlml/2.hlml

47. Марка Д.А., МакГоун К. Методология структурного системного анализа и проектирования SADT. М.: Метатехнология, 1993.

48. Машбиц Е.И. и др. Диалог в обучающей системе. Киев, 1989.

49. Нелюбин Л.Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод. М., 1991.

50. Околелов Г.Н. Программированное обучение и новые информационные технологии обучения //Информатика и образование. №5,1993. -*с.7-19.

51. Перевозникова-Карасева М.В, Англо-русский частотный словарь по системному анализу. Красноярск: GAA, 1994.

52. Позин B.Aft Современные средства программной инженерии для создания открытых прикладных информационных систем //Системы управления базами данных,-№ 1,1995. с. 139-144.

53. Растригин Л.А. Адаптация сложных систем. Рига: Зинатне, 1981.

54. Растригин Л.А., Эренштейн М.Х. Адаптивное обучение с моделью обучаемого. Рига: Зинатне, 1988.

55. Русский В.М., Кириллов В.П. Информационная методология SSADM: методика моделирования информационных потоков при разработке автоматизированньгх систем //Компьютеры + программы. №3,1995. - с.15-23.

56. Савельев А.Я., Новиков В.А., Лобанов Ю.И. Подготовка информации для автоматизированных обучающих систем. М.: Высшая школа, 1986.

57. Семенов В.В. Информационные основы кибернетической компьютерной технологии обучения //Информатика и вычислительная техника. №3, 1997. -с.37-40.

58. Соловов А.В. Проектирование компьютерных систем учебного назначения: учебное пособие. Самара: СГАУ, 1995.

59. Соловов А.В., Меньшикова А.А. Дискретные математические модели в исследовании процессов автоматизированного обучения. //Educational Technology & Society, 2001 №4 (2), http://ifets.ieee.org/russian/depository/v4i2 /html/3.html

60. Сосновский С.А. ByHeart: система для самообучения иностранным языкам (обзор программного обеспечения). //Educational Technology &, Society, 2000 № 3(3), http://ifets.ieee.Org/russian/depository/v3i3/html/6.html

61. Суздалева Е.А. Компьютерные технологии изучения лексики иностранного языка //Решетневские чтения: Материалы Всерос. научно-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых специалистов. Вып. 3. - Красноярск: САА, 199VC. 151-152.

62. Тихомиров В.П., Солдаткин В.И., Лобачев СЛ., Ковальчук О.Г. Дистанционное обучение: к виртуальным средам знаний. Часть 1 //Дистанционное образование. №2, 1999. - С.8-16.

63. Филатова H.H., Ахремчик О.Л. Центр «Компьютерные технологии образования»: его место в учебном процессе технического университета. //Educational Technology & Society, 2000 № 3(2), http://ifets.ieee.Org/russian/depository/v3i2/html/5.html

64. Чепегин В.И. Компьютерные технологии обучения проблемы классификации. //Educational Technology & Society, 2000 № 3(4), http://ifets.ieee.Org/russian/depository/v3i4/html/l.html

65. Штрик А. CASE: автоматизированное проектирование программного обеспечения//Монитор. №4,1992. - с.4-6.

66. Яблочкин Л.Б., Андриянова М.А., Картин A.B. Гипертекст новая технология для создания систем тестирования знаний //Информационные технологии. - №3,2001. - с.25-27.

67. Eastment D. Technology-Enhanced Language Learning: Hype or Gold Mine? -http://www.kyotosu.ac.jp

68. Eisenreich, Gunter und Sube, Ralf. Langenscheidts Fachworterbuch Mathematik: Englisch-Deutsch-Franzosisch-Russisch. Langenscheidt, 1996.

69. Everett D. R., Ahern T.C. Computer-Mediated Communication as a Teaching Tool: a Case Study //Journal of Research on Computing in Education. Vol.26, Iss.3. - Spring, 1994. - Pp.336-357.

70. Ferretti, Vittorio. Worterbuch der Elektronik, Datentechnik und der Telekommunikation: Deutsch-Englisch. Berlin: Springer, 1992.

71. Fluck H.-R., Karasyova M., Kovaleva Т., Souzdaleva E. Learner's Memory State Model in Informational Training Technology //Информатизация региона: Тезисы докладов конференции с международным участием. Том 1. -Красноярск, 1999. - с.88-89.

72. Gay G., Grosz-Ngate М. Collaborative Design in a Networked Multimedia Environment: Emerging Communication Patterns //Journal of Research on Computing in Education. Vol.26, Iss.3. - Spring, 1994. - Pp.418-432.

73. Goodfellow R. CALL Programs for Vocabulary Instruction //Computer Assisted Language Learning Journal. Vol.8. - №2, 1995. ~ Pp.205-226.

74. Haberfeller K., Daenzer W. Systems engineering: Methodik und Praxis. -Betr.Inst.d.ETH. Zurich: Verl.Industrielle Organisation, 1997.

75. Herdan G. Quantitative Linguistics. London, 1964.

76. Hoffmann L. Anwendungsmoeglichkeiten und bisherige Anwendung von statistischen Methoden in der Fachsprachenforschung//In: Languages for Special Purposes (Edited by L. Hoffmann). Vol. 1. - Berlin, 1999. - Pp. 241 -249.

77. Ingraham В., Chanier Т., Emery C. Language Training for Various Purposes in Several Languages on a Common Hypermedia Framework //Computer & Education. Vol.23, Iss. 1,2,1994. - 107-115.

78. JoljH., Petar,V. (ed.): Systems and Control Theory for Power Systems. New York: Springer, 1995.

79. Jones G. Computer Simulations in Language Teaching the Kingdom Experiment //System.-Iss. 17,1986.-Pp.3 5-47.

80. Kotik, Michail. Worterbuch Luft- und Raumfahrttechnik: Russisch-Englisch-Deutsch. Dusseldorf, 1986.

81. Legenhausen L., Wolff D. Call in Use Use of CALL: Evaluating CALL Software//System. - Iss. 18, № 1,1990. - Pp. 1-13.

82. Levy M. Computer Assisted Language Learning: Context and Conceptualization. -Oxford: Clarendon Press, 1997.

83. Mueller Ch. Initiation a la statistique linguistique. Paris, 1978.

84. Nagata N. Computer vs. Wordbook Instruction in Second Language Acquisition //CALICO JoumaL Vol.14, №1,1996. - Pp.53-76.

85. Peterson M. Creating Hypermedia learning Environments: Guidelines for Designers. http://www.jaist.ac.jp

86. Plass J.L. Design and Evaluation of the User Interface of Foreign Language Multimedia Software: a Cognitive Approach //Language Learning and Technology. Vol.2, № 1, 1998. - Pp.35-45.

87. Polezzi L. Concordances in the Design and Implementation of Foreign language Courses //Computers & Education. Vol.23, Iss. 1,2,1994. - Pp.89-96.

88. Reinhard D. Deutsch als Fremdsprache Projekte im Internet. - Stuttgart: Klett, 1998.

89. Roe P.J. User Modeling in CALL: Some Fundamental Issues //Computers & Education. Vol.23, Iss.1,2,1994. - Pp.27-33.

90. Souzdaleva E. Effective Information Training Technology Based on the Learner's Memory State Model //In: AMSE Periodicals, 2000 Vol.21, № 3. -Pp.11-26.

91. Souzdaleva E.A. Modell- und Algorithmusversorgung von „Computer-Based"-System fur das virtuelle Studium der Fachterminologie im Bereich der Luft- und

92. Raumfahittechnik //Sachstadtsbericht Flughafen Frankfurt Main Stiftung, Oktober 1999.

93. Swah Ph. Computer Assisted Language Learning for English as a Foreign Language //Computers & Education. Vol. 19, Iss.3, 1992. - Pp.251 -266.

94. Teeler D., Gray P. How to use the Internet in ELT. Longman, 1999.

95. Warschauer M. Computer Assisted Language Learning: an Introduction. -1996. http;://www.lll.hawaii.edu