автореферат диссертации по документальной информации, 05.25.03, диссертация на тему:Речевая культура библиотечного специалиста: формирование и развитие в условиях ВУЗа

кандидата педагогических наук
Спирина, Наталья Михайловна
город
Москва
год
1998
специальность ВАК РФ
05.25.03
Автореферат по документальной информации на тему «Речевая культура библиотечного специалиста: формирование и развитие в условиях ВУЗа»

Автореферат диссертации по теме "Речевая культура библиотечного специалиста: формирование и развитие в условиях ВУЗа"

ц ДЕК 1998

На привах рукописи

СПШ'ИИА Наталья Мнханловия

РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА БИБЛИОТЕЧНОГО СПЕЦИАЛИСТА: ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ В УСЛОВИЯХ ВУЗА

0?,2:".'13-!;п^л|1(и к1>1:1МС11ие и йио.шогрифонелснне

АНТО]'К<|>К1>ЛТ

ДНеСС|1И\Ц1Ш П'Д СОЖ'К'.Ш!".' У'Ь. 1!<-'П .мчиени

к';!!!.1!!!;!:'!;! ¡1С'Ц11 ОП 1':ГСК11\

На правах рукописи

СПИРИНА Наталья Михайловна

РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА БИБЛИОТЕЧНОГО СПЕЦИАЛИСТА: ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ В УСЛОВИЯХ ВУЗА

05.25.03-Библиотековедение и библиографоведение

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

МОСКВА-1998

Работа выполнена на кафедре библиотековедения Московского государственного университета культуры

Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор М.Я. Дворкина

Официальные оппоненты - доктор педагогических наук, профессор С.Г.Антонова;

кандидат исторических наук, профессор ГА. Алтухова.

Ведущая организация - Российская государственная библиотека.

Защита состоится часов на заседании

диссертационного совета К 092.07.02 по присуждению ученой степени кандидата наук в Московской государственном университете культуры по адресу: 141400 Московская область, г. Хинки-6, ул. Библиотечная, 7.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке университета. Автореферат разослан _1998 г.

Ученый секретарь

диссертационного соЕста,

доктор педагогических наук, профессор

НА. Сляднеаа.

/

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуялмгость исследовздпш. Актуализация научного внимания к проблемам формирования культуры речи специалистов конкретного типа деятельности связана с возросшим в последнее время интересом к речевой деятельности. Сегодня в условиях оживления дискуссий, споров, полемики явно ощущается недостаточное или слабое владение культурой речи. В связи с этим представляется вполне оправданным намерение осмыслить как внешние, так и внутренние факторы развития практического языкознания и смежных с ним наук, в том числе и дисциплин библиотековедческого цикла. Внешние факторы связаны с состоянием взаимоотношений культуры, языка и речи в обществе. Внутренние факторы общенаучного плана определяют качественные свойства практического языкознания. Частно-лингвистическое направление развития проявляется в изучении различных общественных и профессиональных видов речевой деятельности, в том числе и информационно-библиотечной.

Речевая культура библиотекаря - это сложное понятие, включающее в себя характеристику степени владения нормами письменного и устного языка, речевого мастерства, умения выбрать правильный стиль речевого поведения в каждой конкретной ситуации. Это культура содержательного накопления и подачи информации в процессе коммуникативной реализации. Вместе с тем, речевая культура библиотечного специалиста - это важнейшее средство общения с читателями, от уровня развития которого во многом зависит качество полифункциональиой деятельности библиотек.

Видовая структура речи многообразна и овладеть полностью всеми разновидностями речевого общения не представляется возможным. Однако библиотечный специалист высшей квалификации должен стремиться к постижению наиболее актуальных форм общения на основе хорошего владения культурой речи в той или иной разновидности речевой деятельности при двустороннем и многостороннем процессах общения.

Наряду с этим в работе был уточнен полифункциональный характер речевых взаимоотношений в профессиональной группе библиотечных специалистов, получающих высшую квалификацию. Соответственно множеству се функций речь является полиморфной деятельностью, другими словами в своих различных функциональных назначениях она представлена как средство общения, мышления, говорения, слушания, памяти и информации, она также выступает средством управления поведением других людей и корректировки собственных поведенческих установок отдельно взятого субъекта. Через посредство речи опыт и психология каждого ее носителя становится доступными другим людям.

Объясняющий процесс формирования речи составляет основу психологи-

ческой теории, называемой теорией научения. Данная теория сводится к освоению основных речевых элементов. Ее основу составляет объемный по структуре методический блок, классические формы и методы которого позволяют достаточно продуктивно оказывать влияние на формирование грамматики речевых высказываний и культуру речевого поведения в целом.

Б настоящее время методика языкознания не располагает публикациями, в которых было бы описано состояние речи конкретной профессиональной группы, не рассмотрена динамика становление речевых навыков специалистов, получающих определенную квалификацию в условиях высшей школы; не выявлены основные тенденции развития языкового строя речи студентов. Встречающиеся в литературе отдельные цифровые показатели трудно осмыслить с позиции: хорошо это или плохо? много или мало? Частотность - показатель не общеязыковой, а статистический, поэтому сравнивать имеет смысл только сопоставимые, тождественные по задаче речевые (лексические) образцы. Соответственно и обогащать речь студентов можно лишь учитывая ее профессиональную специфику. Следовательно, методике языкознания и культуре речи нужны данные, характеризующие речь обучающихся сучетом типа речевой деятельности. Сопоставление таких данных в рамках проведенного исследования позволило автору определить содержание работы по обогащению речи специалистов объективно, научно и обосновано.

Процессам статистического анализа в большей степени подвержена только лексика, именно поэтому вопросы лексики изучались с разных точек зрения языковедами, филологами, историками, психологами и информатиками. Действительно эта сфера лингвистики дает широкий простор для выхода далеко за пределы собственно языковедческих исследований, г.оскольку она наиболее тесно соприкасается с психической деятельностью отдельного человека, или группы людей, а также с материальной жизнью общества в целом.

Разработка концептуальной модели обучающих речеведческих дисциплин, соответствующей специфике информационно-библиотечной деятельности, предоставляется важной проблемой.

Разработанность темы. Проблемы формирования речевой культуры специалистов конкретного типа деятельности изучаются целым рядом научных дисциплин, что и определяет комплексный и обширный по объему характер исследований этого плана.

Отмеченные моменты существенно расширяют исследовательскую сферу и представляют возможность формирования интегративной по характеру методологической базы исследования, включающей широкий круг культурологических, лингвистических, социологических, психолою-педагогическнх и библиотековедческих работ.

Трактовку общих теоретических проблем соотношения категорий культуры,

языка и речи мы находим в публикациях отечественных философов, культурологов, лингвистов АА. Бодалева, Е.М Верещагина, B.C. Костомарова.

Особое значение для теоретической разработки вопросов культуры речи и нормализации современного русского языка как самостоятельного научного направления имеют работы С.И. Ожегова.

Большую роль в становлении современных литературных норм в области произношения и ударения, грамматики, стилистики и словоупотребления сыграли работы Р.И. Аванесова, В. И, Андреева, Б. Н. Головина.

Определение и характеристика коммуникативных качеств речи, экстра- и паралингвистических средств, сопровождающих наше речевое поведение, даны в трудах отечественных и зарубежных исследователей Формановской Н.И., Атватера И., Пиза А., Сопера П. Л.

Вопросы, связанные с определением особенностей психологии общения, культуры речевого поведения, в том числе и в сфере библиотечного обслуживания, получили отражение в публикациях Мейжлс И А.

Ряд исследователей непосредственно анализируют проблемы общения в структуре речевых ситуаций в условиях библиотечной практики и обучающих систем. Это работы Вохрышевой М.Г., Дворкиной М. Я., Джерелиевской II.K., Голе-нок Н JI„ Езовой СЛ.

Всевозможные подходы к рассмотрению проблем соотношения категории общения, языка и речи специалистов информационно-библиотечной сферы деятельности предпринимались в разное время, в различных обстоятельствах, под углом зрения различных задач. Тем не менее, легко заметить, что документный массив публикаций по теме составляют в основном труды, посвященные рассмотрению проблем библиотечного общения в целом. Вопросы формирования и развития речевой культуры библиотекарей, получающих высшую квалификацию, в специальной литературе до настоящего времени не рассматривались. Частично вышеназванная проблема исследовалась в рамках речевых ситуационных моделей (РСМ), иллюстрирующих те или иные ситуации общения в условиях библиотеки.

Большой вклад в развитие риторики и этики речевого поведения библиотекарей внесла ГА. Алтухова.

Методические аспекты речевой организации и обзорной информации по вопросам культуры и искусства отражены в ряде публикаций С.Г. Антоновой.

Существует также достаточно широкий круг источников лингвистического плана, посвященных методологическим и методическим вопросам самоформирования речевой культуры специалиста, однако в рамках заявленной работы, посвященной формированию речевых навыков специалистов информационно-библиотечной сферы, не имеется.

Целью игследоляиня является выявление сущности и особенностей речевой

культуры библиотечных специалистов и определение психолого-педагогических условий развития речевых возможностей студентов вуза культуры.

Б соответствии с поставленной целью были сформулированы следующие

1. Обосновать культурологический и деятеяьностно-личностный подходы к изучению проблем формирования речевой культуры библиотекарей в вузах.

2. Определить место и роль культуры речи в структуре профессионального общения библиотекарей, а также методологически обосновать системность речевой культуры и средств ее выражения.

3. Изучить процессы формирования культуры речевого поведения библиотечных специалистов с последующим выявлением ведущих направлений и особенностей развития.

4. Выработать практические рекомендации по совершенствованию педагогического воздействия на речевые возможности студентов библиотечного факультета.

Объектом исследования является речевая деятельность специалистов информационно-библиотечной сферы.

Предмет игследозашгя - система специальной подготовки по развитию профессиональной культуры речи будущих библиотекарей.

Методологической основой работы явились исследования философов, культурологов и лингвистов, затрагивающих основы речевой деятельности с точки зрения языковой культуры.

Методы исследования. В работе использована комплексная методика. Анализ современного состояния теоретического познания, изучения темы и практических реальностей проведен с позиций системного подхода, предполагающего рассмотрение процесса формирования речевой культуры специалистов информационно-библиотечной сферы как единой целостной системы.

В диссертации таюке использованы методы исторической процедуры и аналогии, подсчета терминологической и жаргонно-сленговой лексики, первичного упорядочения и обработки данных, сравнительно - сопоставительного анализа и обобщения материала.

Научная новизна а теоретическая значимость исследования заключается:

- в постановке проблемы культуры речевого поведения информационно-библиотечных специалистов;

- в обосновании культурологического » деятеяьностно-личностного подходов применительно к лингвистическим проблемам информационно-библиотечного типа деятельности;

- в выявлении лексических характеристик профессиональной речи библиотечных специалистов, получающих высшую квалификацию;

- в применении теории и методики лингвистических дисциплин к информа-

иионио-библиотечнов деятельности.

Практическая значимость диссертации.

Разработана и апробирована социально-психологическая методика развития системы навыков речевого взаимодействия в структуре деловых отношений в библиотеке. Изучен уровень динамических изменений словарного запаса терминологического и жаргонно-сленгового вариантов общения, свойственного речевой деятельности студентов библиотечного факультета (за 3 года). Предложены и определены методы, психолого-педагогические условия и способы формирования и развития определенного уровня владения культурой речи.

Выводы и рекомендации диссертации могут быть использованы в целях совершенствования методик профессиональной подготовки библиотечных специалистов, служить базой для разработки лекционных, практических и семинарских занятий по речеведческим дисциплинам, как в условиях высшей школы, так и в системе повышения квалификации специалистов коммуникативного типа деятельности.

Положения, выносимые на чящиту;

1. Речевая культура библиотечных специалистов представляет собой совокупность коммуникативных качеств и определяется значимостью библиотечно-информационной деятельности в сфере культуры и личностью самого специалиста, что требует соответствующих подходов к се изучению. Такими подходами могут стать культурологический и деятельностно-личностный.

2. Речевая культура библиотекаря составляет значимое звено значимое звено социально-профессиональных и личностных требований, предъявляемых к профессии. Она определяется в первую очередь ориентацией на удовлетворение информационно-культурных потребностей пользователей и представление соответствующих услуг, что предполагает выработку умений и навыков, связанных с процессами говорения и слушания, а также чтения и написания.

3. Для формирования навыков культуры речи будущих специалистов, чтобы в дальнейшем онн могли квалифицированно решать профессиональные задачи, требуется введение общеобразовательных и специальных речеведческих курсов "Культура речевой деятельности" и "Речевая культура библиотечного специалиста"

4. Степень формирования активного терминологического словаря специалистов информационно-библиотечной сферы находится в постоянной положительной динамике и зависит от вербальной насыщенности предшествующего этапа обучения и психологической активности личности, направленной на освоение новых понятий, характеризующих и определяющих основные категории будущей профессиональной деятельности.

Апробация работы. Исследование проведено в рамках комплексной темы

СГАКИ "Библиотечные ресурсы Самарской области и их рациональное использование " (Перспективный план научно-исследовательской деятельности. - Самара, 1998.-С.9 (п.4.3.1.) и региональной комплексной программы "Культура", разрабатываемой СГАКИ.

Основные положения диссертации отражены в 9 публикациях автора. Результаты исследования докладывались на международной научной конференции "Мир культуры: человек, наука, искусство" (Самара 21-24 мая); в статье "Организация диалогового взаимодействия студентов в процессе практического обучения по спецкурсу "Речевая культура библиотекаря" (Москва, 1994 год).

Методическая апробация работы осуществлялась в течение 8 лет в рамках авторского курса "Культура речевой деятельности " и спецкурса "Речевая культура библиотечного специалиста", которые были введены в учебный план Самарской государственной академии культуры и искусств.

Базой исследования послужили: студенческие группы факультета библиотековедения и информатики Самарской государственной академии культуры и искусств, студенческие группы факультета психологии Самарского педагогического университета и выпускной гуманитарный класс средней школы № 70 г. Самары, где было осуществлено пилотажное исследование лексических рядов.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

В первой главе "Методологические предпосылки исследования проблем речевой культуры библиотечных специалистов" отмечается, что на механизм формирования и развития информационно-библиотечного профессионального сознания влияет в первую очередь язык, который служит источником пополнения его потенциалов.

Систему языкового существования составляют четыре вида речевой деятельности: говорение, написание, слушание и чтение. Всякая система предполагает сбалансированность качественных и количественных составляющих ее характеристик. Нарушение баланса равновесия приводит к срывам в систеии в целом. Современные отечественные и зарубежные исследования явно свидетельствуют о переключении приоритетов с написания и чтения на говорение и слушание.

В диссертации подчеркнуто, что в настоящее время соотношение затрат времени на чтение и написание в процессе познавательной и досуговой деятельности сокращается. Это приводят к нежелательным последствиям в развитии речевых возможностей человека, поскольку сразу становятся очевидными пробелы в речевой деятельности конкретных носителей языка. Наблюдается явно выраженный дефицит грамотного общения, основной причиной которого является неумение говорить и слушать как следствие экономии усилий на чтении и написании.

Деятельность библиотечных специалистов относится к коммуникативному типу, а, следовательно, четыре выше перечисленных процесса речевой культуры лежат в основе ее осуществления. Другими словами, речевые возможности библиотекаря составляют значимое звено его социально-профессиональных и личностных качеств, которые необходимо постоянно развивать и корректировать.

Речевая культура специалиста конкретного типа деятельности - это сложное многоаспектное явление, которое изучается с самых разных точек зрения. В частности, в диссертации автор акцентирует внимание на отношениях взаимопроникновения и взаимообусловленности культуры, языка и речи. Общепринятым является понимание этой триады как продукта социальной и индивидуальной активности человека, очень важного для становления и развития человеческой личности.

В работе подчеркивается, что человек развивается всегда как член определенной общности людей, так что его становление - это постоянный процесс формирования внутреннего мира под воздействием норм и ценностей, характерных для определенной социальной или профессиональной группы. Культура, в том числе и культурное наследие, зафиксированное средствами языка и передаваемое посредством речи, объективно неустранимы, они постоянно присутствуют в жизни общества. Культура, язык и речь лежат в основе единого процесса освоения и созидания материального н духовного богатства.

Культура обычно изучается не одной наукой, а целым рядом научных дисциплин, ее комплексный характер очевиден. Язык и речь - это объекты лингвистики и смежных с ней наук языковедческого плана. Однако культура одновременно может являться предметом исследования, объединяющим многие научные направления как универсального, так и отраслевого характера. Основу объединяющего начала, в котором сведения о культуре, языке и речи представлены обобщенно и комплексно составляют определенные функции, свойственные всем трем рассматриваемым явлениям. Это коммуникативная, кумулятивная и директивная функции, образующие реальную возможность опоры на язык и речь как на средство приобщения личности к культуре и цивилизации.

В диссертации отмечено, что коммуникативная функция обеспечивает передачу информации и опыта от одного участника акта коммуникации другому. Следующая, не менее значимая функция, кумулятивная, или накопительная. Она проявляется в том, что посредством культуры языка и речи не просто передается некоторая информация, но фиксируются и сохраняются сведения коллективного опыта человеческой деятельности.

Лингвисты констатируют, что "среди многих функций, выполняемых языком, одной из самых важных и, к сожалению, наименее изученных является функция концентрации и синтезирования человеческого опыта". Взаимосвязь культуры,

языка и речи настолько очевидна, что одно обязательно предполагает и другое.

Последняя объединяющая функция называется директивной, иль направляющей, воздействующей и формирующей личность.

Сравнительный анализ функций развития культуры, языка и речи, излагаемый в диссертационном исследовании, положен в основу изучения речевых характеристик и методики их формирования и развития в профессиональной библиотечной среде и студенческой аудитории.

Б рамках диссертационного исследования были охарактеризованы основные периоды зарождения и развития речеведческих дисциплин, начиная со времен Древней Греции, а также выявлена роль духовной и светской структур образования в процессе становления отечественного красноречия. Особое внимание уделено анализу научного вклада выдающихся представителей теории и методики рече-ведения М.В. Ломоносова, В.Х. Тредиаковского, Л.П. Сумарокова, А.Ф. Мерзля-кова, современная история развития дисциплин речеведческого цикла представлена в диссертации именами В.В. Виноградова, С.И. Ожегова, В.И. Андреева. Анализ этих работ позволил выявить в отраслевой структуре риторического знания наличие таких известных нам библиотечных операций как информационный поиск и систематизация, что помогает увидеть названные операции с новой точки зрения и внести это представление в библиотековедческое знание. Это знание должно трансформироваться в речеведческие и библиотековедческие дисциплины и методики обучения профессиональному речевому поведению.

В работе показано, что речевая культура библиотечных специалистов зависит от уровня культуры общества, формирующего потребность в библиотечном общении и от уровня '^минологической оформленности библиотечной информационной отрасли. Этим определяется культурологический подход при исследовании поведения библиотекарей. Вместе с тем речевое поведение рассмотрено как деятельность. Выявлены личностные факторы, влияющие на характер речевых взаимоотношений. Это обуславливает применение деятельностно-личностного подхода в исследовании.

Речевая деятельность - это сложный процесс, требующий выработки лингвистических и психологических знаний, умений и навыков. Таким образом, в этой области чрезвычайно важной становится проблема речевой подготовки специалистов информационно-библиотечной сферы, которая должна осуществляться через внедрение в обучающую практику общенаучных и специализированных речевых курсов. Проблема создания и ведения таких дисциплин и методик рассмотрены во второй главе диссертации.

Во второй глаье доссерткции "Методические аспекты формировании речевых потенциалов библиотекарей" рассматриваются методика и результаты лингвистических исследований, проведенных в студенческих аудиториях информационно-

библиотечного факультета и среди специалистов библиотечной сферы.

В исследовании отмечается особая роль диалогов в процессе речевого общения и обучения библиотечных специалистов. Подробно характеризуя отдельные формы речевого взаимодействия, автор акцентирует внимание на некоторых методиках формирования профессионального общения специалистов, в основе которых используются диалоговые формы.

Диалог подразумевает контакт равноценных партнеров. Принцип равенства означает наличие у каждой из сторон собственной позиции и умения ее обосновать. Диалоговые методы позволяют диагностировать особенности профессионального общения библиотекарей и читателей и вырабатывать отдельные профессиональные навыки и умения, В частности они показали, что на любом уровне общения библиотекарю необходимо учитывать состояние посетителя библиотеки и, в зависимости от этого, использовать различную тактику диалогового контакта. Характер отношений между библиотекарем и читателем тесно связан не только с формой, но и с содержанием общения. На социально-ролевом уровне люди часто обмениваются принятыми в обществе коммуникативными знаками, уместными в данной ситуации профессионального общения и включающими целую систему конкретных механизмов диалогического взаимодействия, основными среди которых следует назвать: внимание, память, основные установки, нерефлексивное слушание, язык вербального общения.

В исследовании делается вывод о том, что отработать навыки вступления в диалоговое взаимодействие в условиях библиотечного обслуживания помогает методика трансакционного анализа Э. Берна, где при помощи выделяемых трех Я-состояний интерпретируется взаимодействие библиотекарей и пользователей.

Анализ эффективности исследования данной методики в структуре учебного процесса позволил автору сделать следующие выводы:

- трансакционный метод (ТМ) способствует выработке навыков учета личного Я-состояния и Я-состояння партнеров по речевому взаимодействию;

- метод устраняет ложную самоподачу и нарабатывает навыки позитивного речевого поведения, в том числе и в профессиональной сфере.

Наряду с этой методикой в диссертации подробно анализируются возможности тестирования, которые рассматриваются как способ контроля и оценки, имеющихся я приобретаемых навыков речевого взаимодействия, основу данного анализа составили экспресс-тесты, являющие наиболее типичные признаки искусства диалога - это, прежде всего умение вести беседу и умение внимательно слушать. Данные тестирования в экспериментальных студенческих группах подтвердили, что не умеют слушать примерно 8 человек из 10. Основная ошибка большинства заключается в том, что желая быть понятыми, они всеми доступными средствами (красноречие, экспрессия, поступки) стараются донести до собеседника

собственные мысли и чувства, не оставляя времени для отведенного самовыражения. В результате осуществленного контроля в группе, состоящей из ¡С1 человек, были получены такие результаты: 10% студентов обладают высоким умением слушать; 10% слушают собеседников плохо; 50% отвечают среднему результату.

Эти данные позволяют сделать вывод о том, что способность внимательно слушать своего собеседника приходит не сразу. Важно, чтобы в условиях обучения в высшей школе стремление усовершенствовать качество слушания стало внутренним стимулом для саморазвития обучающихся. Вместе с тем, в работе отмечено, что само тестирование и доведение его результатов до студенческой аудитории и специалистов способствовали активизации процессов восприятия, связанных с элементами слушания.

Умение слушать анализируется в данном исследовании в структуре трех составляющих: внимания, дружешобия и активности. Эти компоненты должны быть стержнем деятельности библиотекаря, овладение же приемами оптимального общения и слушания помогло определить неформальные подходы к процессу обучения специалистов, расположить к себе и завоевать авторитет и доверие.

Общаясь с партнером, человек использует набор вербальных и невербальных средств, демонстрируя свой интерес и внимание к собеседнику. Специалисты, анализируя слушание, выделяют два его типа: рефлексивное и нс-рсфлекстшое. Первое предполагает ответ, а последнее состоит фактически в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. Такое восприятие можно назвать пассивным условно. Это - активный процесс, требующий физического и психологического внимания. В зависимости от ситуации в процессе нерефлексивного слушания может быть выражено понимание, одобрение и поддержка. Краткая характеристика перечисленных типов позволила сделать вывод о том, что оптимальный вид общения в условиях библиотеки предполагает адекватное соотношение рефлексивного и нерефлексивного слушания, которое необходимо совершенствовать в обучающей практике специальных вузов и в профессиональной деятельности.

Анализируя систему элементов, характеризующих речевую культуру конкретной профессиональной группы, автор в качестве важнейшего ее звена выделяет и рассматривает лексику. Русская лексика является богатейшим и неисчислимым собранием, но, не смотря на столь емкие лексические запасы нашего родного языка, его структура представлена в данном исследовании в системе двух составляющих. Это:

1) общеупотребительные разговорные слова;

2) разговорные слова профессионально или диалектно ограниченные.

Перечисленные лексические группы очень тесно связаны между собой на

уровне взаимовлияний и взаимопереходов. В настоящей работе решена задача из-

учения отдельных классов лексики ограниченной сферы употребления. Это профессиональные термины, диалекты, жаргоны и сленг, т.е. речевые сочетания, которые являются лексической характеристикой молодежной аудитории в целом.

Представляются интересными результаты предпринятого эксперимента по определению лексических рядов и подсчету насыщенности речи студентов информационно-библиотечной терминологией и жаргонно-отенговымн вариантами речевого взаимодействия.

В результате экспериментального подсчета было определено, что терминологический ряд в цифровом выражении представляет собой такую последовательность: студенты 3 курса % - 42 слова; студенты 4 курса % - 97 слов.

Жаргонно-сленговый вариант количественно представлен следующими показателями: старшеклассники - 137 слов; студенты 3 курса % - 132 слова; студенты 4 курса % - 10S слов.

Полученные результаты позволяют предположить, что склонность к быстрому овладению жаргонно-сленговой лексикой является общей тенденцией, характеризующей студенческие группы. Широкое употребление сленга противоречит речевым нормам и правилам, но поскольку этому воздействию подвержены очень широкие молодежные объединения, можно констатировать, что склонность к лексике этого плана является объективной закономерностью, на формирование которой существенное влияние оказывает социокультурная среда в целом.

Сопоставительный анализ терминологического и жанрового рядов позволил сделать вывод о том, что не все лексические группы обладают одинаковыми возможностями. Превосходство сленговой лексики над терминальной объясняется многими причинами, основной среди которых моуно назвать определенную сложность при оформлении терминологического тезауруса специалиста. Его наполнение идет с большими усилиями, т.к. термины в освоении проблематичны, за ними стоят емкие понятия, которые в значительной степенн отражают рациональную информацию, в то время как сленговая лексика включает эмоционально насыщенные категории.

В рамках данного исследования были впервые определены количественные характеристики специального словаря активного лексического запаса применительно к конкретной профессиональной группе библиотечных специалистов. Дальнейшая работа в этом направлении требует выработки эталонных показателей словарного запаса, т.е. определения: какие языковые средства должны употребляться в речи студентов; чего не достает в их речи; до какого предела должна быть доведена употребляемость той или иной языковой единицы.

Таким образом, в речеведческих библиотечных курсах должна быть использована методики лексико1рафии, которая позволяет выявить отдельные тенденции н '¡¡исономерност лексических систем.

В рамках осуществленного исследования представляется интересной попытка построить логический переход от диагностических методов тестирования и подсчета лексических характеристик библиотечных специалистов к развивающим методикам, которые позволяют закрепить и расширить позитивные речевые потенциалы конкретной профессиональной группы. К такому типу методик относятся деловые игры (ДИ).

В рамках исследования был дан анализ библиотечных деловых игр и сделан вывод о целесообразности более широкого их внедрения в учебный процесс вузов культуры. Учебная цель ДИ - это обучение психологическим навыкам речевого взаимодействия. Эффективность использования деловых игр в целях обучения библиотечных специалистов очень высока. Это объясняется тем, что моделирующие системы профессиональных ситуаций способствуют активизации речевой деятельности, что в свою очередь является причиной динамического наращивания специального словарного запаска. Основные принципы организации и проведения деловых игр позволяют продуктивнее формировать речевые навыки и способствовать обучению языку специальности.

В диссертации особое внимание уделяется теоретико-методическому обоснованию целесообразности введения курсов "Культура речевой деятельности" и "Речевая культура библиотечного специалиста" в качестве обязательных в учебные планы вузов культуры.

В работе отмечено, что для эффективного овладения теорией и практикой речеведческих курсов требуются новые подходы, новый стиль взаимоотношения вузовского преподавателя и студентов. В основу программы вышеназванных курсов были положены следующие принципы: историзма, гуманизации, междисциплинарной интеграции, приоритета практики, системности и сотворчества.

Проблемы речевого поведения специалистов информационно-библиотечной сферы рассматриваю гея в нескольких аспектах: в историческом, социологическом, нормативном, а также с позиций общей культуры человека.

В исследовании пoдчqжнyтo1 что введение таких речеведческих курсов как "Культура речевой деятельности" и "Речевая культура библиотечных специалистов" в структуру учебных планов вузов культуры предполагает движение определенных целей педагогического воздействия, основными среди которых названы следующие: дать конкретные звания по предмету, объяснить их объективность и неустранимость и на этой основе привить интерес к высокому уровню владения культурой речи; заложить фундамент целостного видения сложностей системы процессов речевой деятельности, в том чисше и в профессиональной сфере; способствовать развитию комплексною восприятия психологических и соитии.них процессов культуроохранного сознания, проявляющихся в системе речепользования.

В "Заключении" подводятся итоги и формулируются выводы проведенного

исследования:

1. Речевая культура библиотечных специалистов представляет собой сложное структурное образование, которое можно анализировать с точки зрения культурологии, психологии и лингвистики. В данной работе был развит и углублен подход к риторике и культуре речи, намеченный в тех системах обучения, где процессы информационного попал и систематизации информации трактуются как отличительная характеристика культуры, и вид речевой деятельности. Поскольку речевые возможности реализуются каждой конкретной личностью, в диссертации использованы не только культурологический " деятеяьностный подходы к исследованию, но и личностный.

2. Культура речи специалиста конкретной сферы деятельности предполагает не только правильное, но и 5'ксстное использование языковых средств в определенной речевой ситуации, которые в условиях общения в структуре бнблиотечно-информацнопной сферы при соблюдении современных языковых норм и этики позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Другими словами, речевая культура библиотекаря определяется структурой его профессиональной деятельности, направленной на удовлетворение информационных потребностей пользователей. В основе этой деятельности следует рассматривать четыре основополагающих компонента речевой культуры - это написание и чтение говорение и слушание.

3. Важный фактором формирования высокого уровня владения культурой речи библиотечного - информационных специалистов является внедрение в практику преподавания вузов культуры общеобразовательных и специализированных речевых к)-рсов, таких как "Культура речевой деятельности" и "Речевая культура библиотечных специалистов".

Вместе с тем, следует привлекать языковедов и лингвистов-практиков в качестве консультантов в процесс подготовки специалистов в информационно-библиотечной сферы.

4. В настоящее время возможности речевого профессионального общения дая решения библиотекарями практических задач используются недостаточно. Это объясняется целым комплексом объективных и субъективных причин, связанных с реальными условиями, в которых осуществляется библиотечная деятельность и профессиональная подготовка специалистов н средний уровень речевой культуры, доминирующей в обществе. Сопоставительный анализ терминологических и жаргонно-сленговых рядов, зафиксированных в активном словарном запасе студентов библиотечного факультета и факультета психологии, лишний раз подтверждает эгу тенденцию.

Некоторые положения и выводы исследования иллюстрированы по тексту графитами и схемами, позволяющими более доступно представить материал.

По теме диссертации опубликованы следующие работы автора:

1. Развитие речевой кулыуры библиотекарей в процессе профессиональной подготовки //Работа ИБС и возможности ее оптимизации: Сб. статей. - Куйбышев, 1990.-С. 85-93

2. Формирование культуры речевого общения библиотекарей в специальном вузе//Средства гуманитарного развития личности: Тез. докл. - Куйбышев, 1990- С. 87-89.

3. Диалоговое взаимодействие студенток в процессе обучения по спецкурсу "Речевая культура библиотекаря" //Проблемы диалогового обучения: Тез. докл. - Самара, 1991. - С. 56-57.

4. Профессионально-личностные формы проявления этики общения студентов заочников в условиях конфликтных ситуаций в библиотеке //Взаимосвязь и единство учебного и научного процессов в системе заочного обучения: Тез. докл. -Самара, 1992.-Ч.1: Гуманитарные дисциплины. Библиотековедение. Библиогра-фоведение. Информатика. С. 80-82.

5. Организация диалогового взаимодействия студентов в процессе практического обучения по спецкурсу "Речевая культура библиотекаря" //Развитие библиотечного образования в России /МГИК. - М.,1991. - С. 149-156.

6. Структурная модель практического обучения библиотечных специалистов навыкам речевого общения//Книга и культура: Тез. докл. междунар. науч. конференции. - Самара, 1994 . - С. 289-290.

7. Специальная лексика как информационный потенциал речевой культуры студентов библиотечного факультета //Информация и проблемы гуманитарного образования: Тез. докл. - Краснодар, 1995. - С.328-330.

8. Лексика ограниченной сферы употребления в речевой культуре студентов библиотечного факультета //Педагогический процесс как культурная деятельность: Материалы тез. - Самара, 1996. - С .288-290.

9. Речевая культура библиотечных специалистов в структуре профессионального общения //Мир культуры: человек, ¡тука, искусство: Тез. докл. - Самара, 1996.-С. 384-385.